355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Стюарт » Великодушные враги (Право на измену) » Текст книги (страница 22)
Великодушные враги (Право на измену)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:18

Текст книги "Великодушные враги (Право на измену)"


Автор книги: Элизабет Стюарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 32 страниц)

Она стонала, наслаждаясь восхитительной и все убыстряющейся скачкой, жар страсти затопил их обоих, и, чтобы не погибнуть, они нырнули, пережив сокрушительный миг последнего содрогания, в бездну спасительного, благословенного забвения.

* * *

Джонет всплыла на поверхность сознания, ощущая Александра в себе и вокруг себя. Она была целиком поглощена им. Никогда в жизни ни один человек не был ей так близок; никогда она не чувствовала себя такой любимой. Ей до боли захотелось сказать ему об этом, но она молчала. Он и без слов знал о ее чувствах.

Кроме того, ей не хотелось разрушать очарование минуты. Джонет старалась продлить его до бесконечности, запечатлеть в памяти все, что Александр заставил ее пережить.

Потому что эта минута могла больше не повториться.

Александр вздохнул, потягиваясь, склонил голову и поцеловал ее в грудь.

– Ах, милая… – вновь вздохнул он.

В его голосе звучало удовлетворение, точно такое же, какое ощущала Джонет.

Александр опять шевельнулся, приподнялся на локте.

– Во мне четырнадцать стоунов [Около девяноста килограммов.], милая. Пожалуй, я…

Джонет жалобно запротестовала и крепче обвила его руками.

– Нет-нет, не уходи. Побудь еще немного. Я не хочу, чтобы все так скоро кончилось.

– Кончилось, дорогая? Кончилось?И не надейся. Так легко ты от меня не отделаешься.

Александр поцеловал ее в ямочку у основания горла и вновь спустился ниже, прокладывая поцелуями дорожку между грудей.

– Ты нанесла мне несмываемое оскорбление, предположив, что я отпущу тебя так скоро. Теперь благодари Бога, если сможешь выбраться из этой постели к завтрашнему обеду!

Джонет рассмеялась, упиваясь волшебством незнакомого счастья. Он хочет ее. Он все еще хочет ее. Теперь она не ощущала ни малейшей скованности. Между ними установилась полная близость.

– Я вовсе не это хотела сказать, Алекс. Наоборот, я выразила уверенность, что ты не из тех, кто быстро насыщается.

– Ах, вот оно что! Рад, что ты так в меня веришь, милая.

Он немного помолчал и вдруг заговорил серьезно:

– Прости, любовь моя, если я сделал тебе больно. Мне следовало быть осторожнее, но я как-то не смог удержаться. Я… я так сильно хотел тебя, что потерял голову. А ты… – Александр вдруг запнулся, подыскивая нужные слова, что, несомненно, было для него редкостью, – с тобой все в порядке?

– Все в порядке? – хмельное, безудержное веселье не покидало Джонет. – Не могу сказать, что это самые подходящие слова, чтобы описать мое теперешнее состояние. Сделал ли ты мне больно? Честно говоря, не помню. Боюсь, мое внимание было сосредоточено на множестве иных ощущений. Но если мы все начнем сначала, обещаю быть более внимательной.

Александр засмеялся, крепко прижимая ее к себе обеими руками. Он перекатился на бок, а потом на спину, увлекая ее за собой, и Джонет растянулась во весь рост, удобно устроившись у него на груди.

– Обычно в таких случаях мужчины рассчитывают на более лестные комплименты.

– И на что же именно рассчитывают мужчины в подобных случаях? Какой комплимент показался бы тебе более лестным?

Она шаловливо чмокнула его в подбородок и погрузила пальцы в волосы у него на груди.

– М-м-м… Ну, к примеру, я могла бы сказать, что у тебя совершенно… – Джонет сделала нарочитую паузу, – удивительные волосы.

– Знаешь, в чем твой главный недостаток, девочка моя? Ни капли воображения. Мужчина в таких случаях хочет услышать, что земля заколебалась, луна сбилась с пути, на море поднялась буря, а звезды начали падать с неба.

Джонет засмеялась.

– Все так и было, Алекс.

Ее пальцы скользнули к его лицу и принялись гладить его. Как слепая, она пыталась в темноте запомнить его черты на ощупь, потом подтянулась выше и поцеловала его в губы.

– Все это и многое другое, о чем я просто не в силах рассказать.

Его руки спустились по ее спине и остановились как раз над изгибом бедер. Он вновь крепко прижал ее к себе.

– Ну а что хочет услышать женщина? Что хотела бы услышать Джонет Максвелл?

– Что земля заколебалась, луна сбилась с пути, на море поднялась буря, а с неба начали падать звезды, – тут ей пришлось подавить внезапно возникший ком в горле. – Что мужчина обрел счастье в ее объятиях, – тихо добавила Джонет. – Что она заставила его позабыть о муках бытия… хотя бы на короткое время.

Александр поднял голову и провел губами по ее губам.

– Все так и было, – прошептал он. – Все это и многое другое.

Они снова поцеловались с бесконечной нежностью, словно, кроме них, во всем мире больше ничего не существовало. И вдруг Джонет почувствовала, что не может больше сдерживать любопытство. Ей необходимо было знать.

– Когда ты уезжаешь? – спросила она напрямик. – Я понимаю, что не должна спрашивать, но не могу больше мучиться неизвестностью. Прошу тебя, не сердись. И ради Бога, не говори, что это завтра.

Александр продолжал лежать неподвижно, обнимая ее.

– Нет, любовь моя, не завтра. И я вовсе не сержусь. Я бы сказал, ты имеешь право знать.

Он помедлил.

– Наверное, это случится послезавтра. Я уже дал знать кому следует.

– Вот как.

Джонет прижалась щекой к его груди, слушая, как сильно бьется его сердце. Сделав над собой усилие, она постаралась, чтобы ее голос звучал ровно:

– Ты вернешься до моего отъезда?

– Скорее всего нет.

Она тяжело вздохнула.

– Понимаю.

– Нет, ты ничего не понимаешь, но я не могу тебе этого объяснить. У меня есть кое-какие обязательства, и их непременно нужно выполнить. Честно говоря, они мне самому не по нутру. Я бы охотно остался здесь с тобой, Джонет. Клянусь, я остался бы, если бы только мог. – Александр с трудом перевел дух. – Но мы оба знаем, что это невозможно. Мы знали об этом с самого начала. Все, что я говорил тебе сегодня днем, остается в силе.

Увидев, что она не отвечает, он добавил:

– Мне очень жаль, милая.

Похоже было, что он говорит искренне.

– Мне тоже жаль.

Джонет подняла голову и подсунула руки ему под затылок, легонько проведя пальцами по его плечам. Ей так много хотелось ему сказать, так много нужнобыло сказать! Но она промолчала. Ее мечтам не суждено было сбыться.

– Один великий мудрец как-то раз поделился со мной своей философией, – тихонько сказала она. – «Живи минутой, – говорил он. – Не трать отпущенные тебе краткие часы, пытаясь заглянуть в прошлое или в будущее».

– Если бы он только знал, как сладки они будут, эти краткие часы, он захотел бы растянуть их на всю жизнь.

Александр еще крепче притянул ее к себе, и Джонет закрыла глаза. У них есть сегодняшний день и завтрашний. А что потом? Бог весть!

– Сделай так, чтобы земля заколебалась, Алекс, – прошептала она. – Сделай так, чтобы мы снова стали едины.

– Ах, Джонет… любимая.

Он перевернулся, переместив ее так, что она снова оказалась под ним. И не сказал больше ни слова.

24

Александр задержался на целую неделю. Это была неделя исполнения желаний, подлинный триумф полнокровного, ничем не стесненного любовного чувства. Александр любил Джонет с отчаянной, самозабвенной страстностью, доводившей ее до изнеможения, с неторопливой изощренностью, от которой она теряла разум. Они вместе ездили верхом и танцевали, Александр опять играл для нее на лютне. И Джонет ничуть не волновало, что слуги глазеют ей вслед, а сама графиня ходит по замку с широкой, словно приклеенной улыбкой и холодным алмазным блеском в глазах.

Джонет решила, что, раз уж ей больше не суждено будет видеть Александра, она не упустит ни единой драгоценной секунды, которую может провести с ним наедине. В ее душе не было места для сожалений или беспокойства о том, что думают и говорят о ней другие. Если уж за ее теперешнее счастье придется дорого заплатить… что ж, она готова к этому. Но не сейчас. Позже. Господи, пусть это будет позже.

За всю неделю они ни разу не заговорили о его отъезде, однако каждое утро, видя, что Александр не принимается за сборы, Джонет опускалась на колени, чтобы поблагодарить Всевышнего, а каждый вечер, лежа в его объятиях и предвкушая еще одну ночь беспрерывного, ничем не омраченного блаженства, спрашивала себя: разве любовь к нему может считаться грехом? Нет, грехом было бы лишиться его любви.

Увы, ход времени неумолим, и одним лишь желанием, каким бы оно ни было сильным, не остановить развитие событий. Однажды утром, оторвавшись от позднего завтрака, Джонет увидела вошедшего в комнату утомленного путешествием незнакомца. Даже не успев взглянуть на Александра, она почувствовала в нем пугающую перемену.

– Вот оно, верно? – спросила она тихо. – Он пришел за тобой.

– Я знаю этого человека, – кивнул Александр. – Он привез новости, которые мне непременно нужно услышать. Скажу тебе честно, Джонет, эти новости я очень жду. Я ждал их очень-очень долго. Но даже если новости окажутся благоприятными, кое о чем я все равно буду сожалеть.

Александр накрыл ее руку своею.

– Я и так уже слишком задержался, девочка моя. Мы оба это понимаем. Даже не знаю, как я буду все это ему объяснять.

Он попытался ей улыбнуться, но у него ничего не вышло. Его глаза смотрели на нее с грустью и сожалением.

– Хотя, с другой стороны, вряд ли мне что-то придется объяснять. Лайл, должно быть, все уже знает, а не то он не приехал бы сюда сам. За это нам, конечно, следует благодарить Диану.

Джонет взглянула на высокого светловолосого мужчину, занятого серьезным разговором с графиней. Но в мыслях у нее при этом было другое: пересекающиеся, едва затянувшиеся раны, обезобразившие спину Александра. Она сердцем чуяла, что приезд гостя сулит ее возлюбленному новые опасности.

– Пойдем, – Александр сжал ее руку. – Лайл Барроу – мой самый близкий друг, он заменил мне отца с тех пор, как мне было десять лет. Кстати, именно он взял на себя все необходимые хлопоты, касающиеся твоего отъезда. Я не доверил бы тебя никому другому, любовь моя.

Заглушив в сердце ропот и желание умолять его еще хоть немного отложить отъезд, Джонет сказала лишь одно:

– Обещай, что придешь попрощаться со мной. Ради всего святого, не уезжай, не сказав мне ни слова!

Он отодвинул скамью и поднялся, заставив ее подняться вместе с собой.

– Обещаю, милая. Я причинил тебе столько горя, что уж в такой просьбе никак не могу отказать.

Александр представил ее Лайлу Барроу, чье звание, что-то вроде официального представителя британского двора, ускользнуло от ее внимания. Лайл выглядел очень усталым, но пожал ей руку и одарил обаятельной улыбкой. И все же, несмотря на бросающуюся в глаза усталость, на обаяние и внешнее дружелюбие, Джонет почувствовала, что он видит в ней противника и оценивает ее силы и влияние в этом качестве.

– Алекс, у Лайла есть для тебя новости, – сказала графиня. – Да, кстати, он разыскал твою мать, она гостит у своих друзей в Йорке.

Диана направила мужчин в небольшую уединенную комнату в самом конце длинного коридора.

– Я пришлю тебе чего-нибудь поесть, Лайл. Сможешь перекусить за разговором. И не беспокойся о леди Дуглас, Алекс, я о ней позабочусь. Нам еще многое предстоит сделать, одеть ее и снабдить всем необходимым.

Никто не подталкивал Джонет, но – словно ведомая какой-то неизвестной силой – она слепо последовала за Дианой по винтовой лестнице в свою комнату. Бросив взгляд на постель, она тотчас же отвела глаза. Любое напоминание об Александре могло вызвать слезы.

Диана налила бокал вина. Повернувшись, она протянула его Джонет.

– А ну-ка, выпейте. У вас такой вид, будто вы сейчас рухнете в обморок.

Джонет молча повиновалась. По крайней мере, теперь хоть было, куда смотреть и чем заняться.

– Черт побери, я же предупреждала Алекса на ваш счет! Я ему говорила, что вы не поймете. Но он никогда раньше не имел дела с невинными девушками, и ему страшно захотелось позабавиться с девственницей. Ну а теперь, похоже, вы собираетесь закатить на прощание душераздирающую сцену. Он как ни в чем не бывало отправится в путь, мужчины всегда так поступают. А вот мне придется подбирать побитые черепки.

– Уверяю вас, госпожа графиня, за мной ничего подбирать не придется! – возмущенно воскликнула Джонет.

Диана кивнула.

– Так-то лучше. Хоть краска на лице появилась.

Повернувшись, она налила второй бокал и поднесла его к губам.

– Неужели вы и вправду думали, что это надолго? Что у такого человека, как Александр, может быть что-то серьезное с таким ребенком, как вы?

– Нет, я знала, что это будет ненадолго, – сумела выговорить Джонет, и голос у нее не задрожал. – Он с самого начала честно предупредил меня об этом.

Диана отпила глоточек вина.

– Скажу вам по всей правде, Джонет, вы меня удивили. Вам удалось удержать Алекса куда дольше, чем я предполагала. Мне казалось – и я с самого начала сказала ему об этом, – что через день-два эта интрижка ему наскучит, но вот глядите-ка, неделя прошла, а он все еще не утратил интереса! Очевидно, все дело в новизне.

Она бросила выразительный взгляд на постель.

– Хочу быть с вами совершенно откровенной, дорогая, вы уж извините мне некоторую вульгарность, но, что касается красивых женщин, у Александра всегда был богатый выбор. Женщины со всей Европы, женщины с большим опытом. Обладающие – как бы вам объяснить? – обширными познаниями и способностью к бесконечному разнообразию.

Диана улыбнулась поверх ободка своего бокала.

– Все же вы были, – она вновь улыбнулась, сумев вложить в свои слова оскорбительный смысл, – обольстительны… Весьма обольстительны. Он так сказал.

Джонет крепче сжала пальцами бокал. Пустота, которую она ощущала внутри, сменилась новым ощущением. Ей стало по-настоящему дурно.

– Еще один разумный совет на дорожку, милочка, и я ухожу. Вы приятно провели время, и вам крупно повезло, что вас приобщил к любви не кто-нибудь, а человек, по-настоящему знающий в этом толк. Однако не стоит заблуждаться и превращать прошедшую неделю в нечто большее, чем простое приключение. Это было бы неразумно. И для вас, и для Алекса.

Джонет встретилась с ней взглядом. Она все правильно поняла и оценила в тот первый вечер. Графиня была грозной соперницей.

– Вы его любите?

Диана снисходительно усмехнулась.

– Скажем так: мне нравится заниматься с ним любовью. Мы это делали много лет. И я намерена предаваться этому занятию еще долгое время после того, как вы станете для него не более чем приятным воспоминанием. Поразмыслите об этом, Джонет, когда Александр сегодня уедет. Поразмыслите об этом и благодарите Бога, что он отправляет вас во Францию.

* * *

– Говорят, тебя ждали в Эдинбурге еще на прошлой неделе.

– Ты хорошо осведомлен, – усмехнулся Александр.

– Такая у меня работа.

Александр сел к столу, ногой подтолкнув второй стул Лайлу.

– Это ты верно заметил.

Вошел слуга, нагруженный подносом, уставленным пивными кружками, кувшином эля и едой, оставшейся от завтрака. Александр дождался, пока он не выйдет, потом налил две кружки эля, всеми силами стараясь казаться спокойным.

– А я слышал, что ты собирался остаться в Лондоне. Похоже, ты проделал весь этот путь в большой спешке. Надеюсь, новости того стоят.

Лайл с наслаждением отхлебнул эля.

– Думаю, стоят. И полагаю, ты со мной согласишься.

Александр ощутил внезапную сухость во рту, его сердце учащенно забилось.

– Ты говорил с Вулзи?

– Да.

– И что же?

Лайл внезапно рассмеялся, торопясь поделиться с другом общим торжеством.

– Ты оказался прав, Алекс! Было такое письмо! И старый лис его сохранил. Письмо все еще у него.

Александр откинулся на спинку стула. Для него наступил долгожданный миг ликования, сладчайшая минута всей его жизни. После стольких лет страданий, мук, унижений имя Гэвина Хэпберна будет очищено от клеветы.

– Покажи, – сказал он тихо.

– Вот тут есть загвоздка. Вулзи не выпустит письма из рук, пока Яков не будет доставлен в Лондон.

Разочарование было столь жестоким, что Александр едва сумел овладеть собой. Он встал, с грохотом оттолкнув свой стул.

– Чтоб ему гореть в аду! Так и передай. С моими наилучшими пожеланиями.

– Неужели ты думал, что Вулзи выпустит из рук свой главный козырь?

Александр прищурился.

– Я не шевельну и пальцем, чтобы переправить Якова через границу, пока письмо не окажется в моих руках. Таково было мое изначальное условие, я, кажется, совершенно ясно выразился. Разрази меня гром, Лайл, откуда мне знать, что это то самое письмо? И кто поручится, что Вулзи отдаст его мне после того, как я доставлю короля в Лондон?

– А если он отдаст тебе письмо, откуда ему знать, что ты привезешь Якова? Как видишь, в эту игру могут играть двое.

– До сих пор я всегда держал слово. Мне казалось, что Вулзи мог бы принять это во внимание. И ты тоже. Какую бы адскую работенку вы мне ни подбрасывали, я все выполнял неукоснительно.

Александр нахмурился, пристально изучая усталое, озабоченное лицо друга.

– Ты что, перестал мне доверять, Лайл? Господи Боже, после стольких лет ты мне больше не доверяешь? – повторил он с возрастающим удивлением.

Лайл заколебался.

– Мы никогда раньше не просили тебя предать Шотландию. Если уж быть совершенно откровенным, я совсем в тебе не уверен.

– Ах, вот как это теперь называется? Я должен предать Шотландию?

Лайл заглянул ему в глаза.

– Мне так не кажется, но я не вполне уверен в том, как ты сам к этому отнесешься, сынок. Ты уж меня извини, но мне пришлось поделиться своими сомнениями с Вулзи! Черт побери, это моя работа!

– Да, конечно, – Александр сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться, и снова сел. – Извини, Лайл. Просто… просто мне так нужно было это чертово письмо.

Он закусил губу и рассеянно провел рукой по волосам.

– Мы же с тобой всегда опасались, что все вот так и кончится. Что мы окажемся по разные стороны.

– Этого пока не случилось, но когда-нибудь случится непременно, – с горечью подтвердил Лайл. – Я хочу, чтобы ты поселился в Англии, Алекс. Хочу видеть тебя женатым на Диане, богатым, уважаемым. Ты должен поставить свои выдающиеся способности на службу стране, в которой оценят их по достоинству, а не растрачивать себя в Шотландии, где тебя считают изгоем, где тобою помыкают Дугласы, не достойные чистить тебе сапоги и не умеющие вычистить их как следует, им на это ума не хватит!

– Какое красноречие! – заметил Александр с деланной улыбкой. – Неужели ты все еще пытаешься меня завербовать?

– Не могу же я стоять в стороне и праздно наблюдать, как ты упускаешь возможность получить все, что хочешь, и даже больше! – Лайл наклонился к нему через стол. – Алекс, я видел это письмо! Честное слово, видел своими глазами, хотя Вулзи и закрыл от меня подпись, чтоб ему лопнуть! Если хочешь его получить, доставь нам Якова. Клянусь, мы выполним свою часть договора!

Александр вновь откинулся на спинку стула и закрыл глаза, потихоньку потягивая эль.

– Пришли мне половину письма, Лайл. Хоть кусочек. Я хочу сам убедиться, что это именно то, о чем говорит Вулзи. Пусть пока оставит у себя вторую половину, ту, где подпись. Она должна быть мне передана, как только Яков переступит порог Йоркского замка. В противном случае сделка не состоится.

Несколько мгновений в комнате царило молчание.

– А что? Он, возможно, и согласится, – пробормотал Лайл. – Для Вулзи это вопрос жизни и смерти.

Александр открыл глаза и послал другу многозначительную улыбку.

– Письмо, Лайл, письмо. Достань его для меня.

Лайл допил свой эль.

– Сделаю, что смогу, но ничего не обещаю.

– Ты ему только намекни. Если ничего не выйдет, что ж, я пойму. – Александр вновь перегнулся через стол. – И раз уж мы говорим друг с другом откровенно, тебе следует знать кое-что еще. Я никогда не откажусь от шотландского подданства, даже если придется какое-то время пожить в Англии. Я никогда не откажусь от Дэрнэма. И тебе, и Вулзи, и Норфолку, и еще многим другим надо хорошенько это усвоить.

– Я понимаю.

Александр кивнул.

Лайл поудобнее уселся за столом, наконец обратив внимание на тарелку с завтраком. Несколько минут он ел молча, потом искоса посмотрел на Александра.

– А что насчет этой девицы Максвелл? Диана мне сказала, что у тебя в полном разгаре роман с племянницей Мьюра, – сказал он. – Если бы это был не ты, а кто-то другой, я бы заподозрил, что речь идет о мести. Но ты не из таких. И ты не стал бы отправлять случайную подружку под покровительство Элизабет. По крайней мере, не эту.

Александр не стал отвечать.

– Ты видел матушку. Передал ей мое письмо?

Лайл кивнул, не переставая жевать.

– И как она к этому отнеслась?

– Сказала, что будет счастлива поселить в доме гостью и что надеется увидеть тебя в Лондоне.

Александр помрачнел.

– И это все?

– Все. Ах да, она просила передать тебе привет. Все как обычно. Ни слова о Мьюре. – Он поднял голову от тарелки. – Элизабет очень скрытная. Я давно это заметил. С тех самых пор, как познакомился с ней.

Поскольку Александр никак не отозвался на последнее замечание, Лайл вновь посмотрел на него украдкой.

– Мне готовить ее к отправке во Францию?

– Безусловно. Я хочу, чтобы ты сам обо всем позаботился. Джонет нужно доставить в целости и сохранности прямо в дом Олбани, и никто не должен знать, что она была со мной.

Александр взглянул другу прямо в глаза.

– Используй все свои связи, Лайл. Не жалей денег. Я позабочусь, чтобы твой карман не пострадал.

– Об этом не беспокойся, Алекс.

– Да, и вот что еще, Лайл, – продолжал Александр уже более просительным тоном. – Джонет наверняка захочет сама тебе заплатить. Гордость Максвеллов и ей покою не дает.

Он улыбнулся, и эта улыбка была красноречивее любых слов.

– У нее с собой несколько украшений, Лайл. Отличные камушки. Она тайком утащила их из Берила прямо из-под носа у Мэрдока. Не позволяй ей их продавать, дружище. Постарайся ей помешать. Эти драгоценности – все, что у нее есть.

– Никаких затруднений. Я ей скажу, что все уже оплачено. Уважение наследственных прав, действующих в Шотландии, или что-то в этом роде.

– Спасибо.

Лайл налил еще кружку эля.

– И все? Ты больше ничего не хочешь сказать?

– Не о чем больше говорить.

– Только не смотри на меня этим ангельски-невинным взглядом, Алекс. Не забывай, мальчик мой, я сам тебя этому научил. И я все еще не разучился видеть тебя насквозь.

Александр пристально рассматривал свою кружку с элем.

– Впервые в жизни я повел себя безответственно, Лайл. Совершенно безответственно, и притом в самом важном деле. Больше всего на свете я боюсь причинить боль этой девушке. Больше всего жалею о том, что у меня совсем не осталось времени.

– Понимаю. Что ж, этим все сказано, не так ли? Мне очень жаль, Алекс, – вздохнул Лайл. – Боюсь, то, что я сейчас скажу, тебя не обрадует, но я уже назначил твою встречу в Эдинбурге на завтрашний вечер с неким джентльменом, который поможет тебе устроиться в замке. Придется поспешить. Повторяю, мне очень жаль.

Александр кивнул.

– Я заподозрил что-то в этом роде, как только увидел тебя. Я уезжаю сегодня же. – Он допил остатки эля. – Когда предстоит сделать что-то неприятное, лучше покончить с этим поскорее. Умные люди так советуют.

* * *

Когда Александр вошел в комнату, Джонет все еще стояла на том же месте, где ее оставила Диана, по-прежнему сжимая в руке пустой бокал. Она так и не заплакала, понимая, что не может себе этого позволить.

Александр плотно притворил за собой дверь и прислонился к ней, оглядывая девушку неторопливым взглядом серых глаз, способных читать в самой потаенной глубине ее души.

– Что случилось, милая?

Джонет наконец поставила бокал.

– И ты еще спрашиваешь?

Александр осмотрел комнату, его задумчивый взгляд остановился на втором бокале, том, из которого пила Диана. Он подошел и взял его в руки. В бокале еще оставалось немного вина.

Джонет стало трудно дышать. Они вместе смеялись над нею. Они считали ее дурочкой. Этакой неискушенной простушкой. И они не ошиблись.

– Мне только жаль, что ты уезжаешь, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал беспечно. – Ты ведь едешь сегодня, верно?

– Боюсь, что да. Грант уже седлает лошадей. Но у нас есть еще время. Так чтоона тебе сказала?

– Кто?

Он нахмурился.

– Диана.

– Ничего особенного.

Одно из новых платьев Джонет было разложено поперек постели. Она отвернулась и принялась расправлять на нем складки.

– Мы обсуждали мои наряды. В Лондоне они мне понадобятся, понимаешь?

Она услышала его приближающиеся шаги. Александр повернул ее к себе лицом.

– Что она тебе сказала, Джонет?

Джонет подняла на него глаза и задала встречный вопрос:

– Кто она тебе, Алекс? Что она для тебя значит? Говори правду, черт тебя побери!

– Она мой друг, – ответил он без промедления. – Очень близкий друг. Вот уже несколько лет.

– Ты хочешь сказать, она твоя возлюбленная.

– Возлюбленная? Нет, я бы так ее не назвал. Диана Хэмптон ни с кем не связана. Она сама выбирает себе мужчин, как ты, скажем, выбирала бы платья. Не думаю, что она когда-нибудь сможет принадлежать кому-то одному. Но мы с ней не раз выручали друг друга из всяких передряг, и не раз на протяжении нашего знакомства между нами возникала близость. Но ты об этом знала с самого начала, не так ли?

– Да! Да, конечно! Я об этом знала, не так ли? – Джонет попыталась отвернуться, но Александр заставил ее по-прежнему смотреть себе в лицо.

– Диана может при желании стать настоящей мегерой. К тому же она мастерица делать намеки. Я же вижу, она тебя расстроила. И я хочу знать – его лицо передернулось, – что она тебе наговорила?

– Ты не обязан защищать меня, Алекс. Я не так глупа и беспомощна, как вам всем хотелось бы думать!

– Ясно.

Он отпустил ее и отошел на шаг.

– Меня осадили и поставили на место, хотя за что – убей Бог не пойму. И у меня нет иного выхода, как спуститься вниз к Диане и выяснить у нее, что за чертовщина здесь происходит!

– Нет, не надо! – Джонет схватила его за руку. – Не говори ей… Я не хочу, чтобы она думала, будто я что-то такое сказала…

– А ты ничего и не сказала. В том-то все и дело.

Джонет тяжело вздохнула, чувствуя себя неопытной молоденькой дурочкой. Удивительно, как Диане удается внушить ей это ощущение. Она вспомнила бессердечный смех и жестокое торжество в голубых, по-кошачьи приподнятых уголками вверх глазах. Ей не хотелось пережить все это снова.

Она встретила взгляд Александра, приняв, как ей показалось, вид светской дамы.

– Ничего особенного не произошло, Алекс. Ничего такого, чего мне не следовало бы ожидать. Я знала, что у тебя было много женщин. Ты никогда этого не скрывал. Просто я не думала, что ты способен обсуждать меня… нас… с такой, как она.

Он смотрел на нее, в изумлении сдвинув брови.

– Но я и не думал ничего с ней обсуждать, Джонет! Клянусь тебе, милая, у меня и в мыслях не было!

Куда делась вся ее светскость?

– Вот как? В таком случае откуда же ей стало известно, что ты был так очарован возможностью… позабавитьсяс девственницей? Она дала понять, что чуть ли не сама послала тебя ко мне!

– Я никогда не говорил с ней о том, что собираюсь позабавиться с тобой, дорогая. Мне это даже в голову не приходило. Теперь припоминаю, сама Диана что-то сказала на этот счет в ту ночь, когда была гроза, и я… – он помедлил, поднял брови, и улыбка вновь показалась на его лице, – не оправдал ее ожиданий. Поверь мне, она была страшно раздосадована.

Джонет не ответила на улыбку, и Александр пытливо заглянул ей в глаза.

– Могу себе представить, чего ты себе навоображала, Джонет, какой чушью Диана забила твою юную головку. Но чем бы ни была для тебя эта неделя, для меня это не было забавой.Это чистая правда, милая, Богом клянусь. Я ни разу не солгал тебе и не ввел тебя преднамеренно в заблуждение за… – он быстро отсчитал время назад, – за последние две недели и три дня.

– Ты не говорил с нею о нас?

Он встретил ее взгляд.

– Нет, милая. Словом не обмолвился. Клянусь честью Хэпберна из Дэрнэма.

Александр улыбался, и Джонет невольно тоже начала улыбаться. Было в нем что-то неотразимое.

– Ну, раз так, ты скажешь мне правду, Алекс? – Она заколебалась, стараясь справиться с волнением. – Если я спрошу кое о чем еще?

– Конечно, девочка моя.

Джонет опустила глаза к полу.

– Тебе понравилось со мной? Я хочу сказать… – она невольно оглянулась на постель, – Диана говорила, что ты любишь разнообразие, а я понятия не имею…

Александр обнял ее, внезапно затрясшись от безудержного хохота. Потеряв равновесие, они оба упали, и он подтянул ее к себе, заставив раскинуться у себя на груди.

Джонет оттолкнула его.

– Не смейся! Не смей потешаться надо мной! Слышишь, не смей!Ты же прекрасно знаешь, что у меня нет никакого опыта!

Александр все никак не мог остановиться.

– Ну, дорогая, вот тебе крест, не думал я, что доведется смеяться сегодня.

Он вновь зашелся от смеха и попытался справиться с собой.

– Честное слово, девочка моя, за последнюю неделю я подрастерял свою изобретательность. И никакие мысли о разнообразии как-то не лезут в голову. – На его лице появилась лукавая усмешка. – Но если ты настаиваешь, постараюсь что-нибудь придумать. Благодарение Богу, у нас есть еще несколько часов.

– Да нет, я… мне и так нравится все, что ты делаешь.

Джонет покраснела как рак, заставив себя встретить его лукавый, насмешливый взгляд.

– Мне хотелось бы знать, что не только я одна получаю удовольствие. Если уж мне суждено остаться для тебя всего лишь воспоминанием, Александр Хэпберн, то, черт возьми, я бы хотела стать приятным воспоминанием!

Веселость исчезла с лица Александра.

– Диана может быть настоящей ведьмой, – заметил он тихо. – И ты – единственная женщина из всех, кого я знаю, удостоенная сомнительной чести вызвать ее ревность. Можешь считать это высочайшим комплиментом. – Его руки обвились вокруг нее, притягивая ее крепче, прижимая к сердцу. – А что касается удовольствия, Джонет, – да, ты доставляешь мне удовольствие. Больше, чем любая другая женщина на свете. Вот в этом, дорогая, и состоит весь ужас моего положения!

* * *

– Проснись, любовь моя, и поцелуй меня на прощание. Я не могу больше задерживаться.

Джонет открыла глаза. В комнате было темно, но она различила, что Александр уже одет. О Господи, он уже уезжает!

Сразу же проснувшись, она в ужасе села в постели.

– И ты позволил мне заснуть! Я же не хотела! Разве можно так тратить драгоценное время!

Александр присел на край кровати и обнял ее.

– Мы оба заснули, дорогая. Всего на пару часов. И если уж честно признаваться во всем, ты, милая, сегодня выжала меня как лимон, так что отдых был совершенно необходим. Я, конечно, говорю только о себе. – Он поцеловал ее в макушку, потом провел губами по ее обнаженному плечу. – Грант уже ждет меня с лошадьми и целым запасом наставлений насчет молодых дураков, попусту растрачивающих дневное время и вынужденных пускаться в дорогу в темноте. Ну, ничего, погода хорошая, луна светит ярко, мы еще успеем вовремя добраться до Эдинбурга. – На мгновение он прижался щекой к ее плечу. – Я отдал бы целое состояние, чтобы провести с тобой еще денек, любовь моя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю