355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элина Твелицкая » Ореолла (СИ) » Текст книги (страница 6)
Ореолла (СИ)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2021, 14:31

Текст книги "Ореолла (СИ)"


Автор книги: Элина Твелицкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

– Будет так, как ты скажешь.

– Что со мной сделаешь, когда получишь оружие?

– Ничего. Пойдешь, куда посчитаешь нужным. Я не собираюсь тебя удерживать.

– Я рад, что все так сложилось. Сделаю для тебя оружие. Душу в него вложу и знания.

– Вот и отлично. Сейчас можешь спуститься в свободную каюту. Если хочешь кушать, в хозяйственной части есть съестные запасы. Но вначале проверь в камбузе. Может Ястреб чего-нибудь приготовил. Я пойду, пообщаюсь с друзьями, – завидев Ястреба, я сразу же перекинула внимание на него. Кузнец, поняв, что мне пока нет до него дела, отправился восвояси, а я пошла на встречу к Ястребу.

– Как я счастлив вновь тебя видеть, – обнял меня он и крепче прижал к себе. Я ощутила, что он слегка дрожит.

– Разве ты сомневался?

– Нет что ты! Я просто не находил себе места. Я так понимаю, ты освободила кузнеца?

– Да, все нормально.

– И с тобой тот человек, который навещал меня в постоялом дворе?

– Да. Его зовут Захран. Мы подружились во дворце. Он тоже прибыл во дворец с целью освободить кузнеца. И честно сказать, без его помощи вряд ли у меня что-нибудь получилось бы.

– Видишь, твой круг друзей растет, – слегка взгрустнул Ястреб.

– Разве это плохо? – удивилась я.

– Да, нет, не плохо. Так и должно быть. Ладно. Ты, наверное, голодна? – вновь повеселев, спросил он.

– Еще не успела проголодаться. Я плотно поужинала во дворце.

– Вообще-то, уже утро. Пора завтракать.

– Хорошо, давай выпьем горячего чая.

– С пряниками?

– С пряниками, – эхом ответила я. – Пойду, переговорю с пиратом. Надо проложить курс на остров Медуз.

– Как поговоришь, спускайся в камбуз. Я буду тебя ждать.

– Договорились, – ответила я и направилась к штурвалу, за которым стоял пират.

– Привет, – сходу поздоровалась я.

– И тебе того же. Куда курс держать?

– На остров Медуз.

– Понял. Сейчас возьмем правильное направление, – тут же среагировал пират и развернул судно немного вправо.

– Как твое имя? – спросила я, наблюдая за его действиями.

– Меня прозвали Сивым. Можно задать тебе вопрос?

– Конечно, – не раздумывая, ответила я.

– Откуда на этом судне провиант?

– Мне отдали его островитяне. А что, что-то не так?

– Островитяне случайно не оборотни были?

– Возможно. У меня было такое предположение, но я точно не уверена.

– Ясно. Значит вся моя команда погибла. Предупреждал я их об опасности. Не послушали меня. Хотели забрать у островитян очень ценный артефакт.

– А как ты оказался в шлюпке?

– Свои же избили и спустили в шлюпке.

– За что?

– За то, что отказался сопровождать их на остров и путь указывать. Я слышал об этом острове и знал, ничем хорошим дело не кончится. Оборотни ни за что не отдадут артефакт и так просто с острова не отпустят. Если убьешь их, то наживешь пожизненных врагов. Как же они тебя отпустили, да еще провиант отдали?

– Видимо, у них на то была причина, – сказала я, уклоняясь от ответа. Мне не хотелось рассказывать все подробности. И потом, я не желала, чтобы пират узнал, что его команда погибла от моих рук, а не от оборотней.

Сивый подозрительно на меня посмотрел, но поняв, что тема закрыта, устремил взгляд вдаль. Не задерживаясь, я отправилась к Ястребу, чье общество меня устраивало больше. В камбузе повстречалась с рабыней. Она приветливо улыбнулась и низко склонилась, заметив меня.

– Как тебе новая жизнь? – спросила я, присаживаясь за стол.

– Я счастлива. Ко мне судьба отнеслась благосклонно и за это я постоянно благодарю Богов.

– Вот и отлично. Пока побудешь с нами, а потом что-нибудь придумаем.

– Мне с вами очень хорошо и… и безопасно. Не прогоняйте меня, пожалуйста. Я буду хорошо прислуживать, – испуганно взмолилась девушка.

– Я не собираюсь тебя прогонять и тем более заставлять прислуживать. Ты свободный человек и сама выберешь себе занятия.

– Да, госпожа, – склонила голову она слегка успокоившись.

– И я тебе не госпожа. Меня зовут Ореолла.

– Я поняла Ореолла. Я Рафила.

– Ты уже говорила, – ответила я, делая глоток горячего ароматного чая. – Как ты оказалась среди рабынь?

– Меня отдали правителю за уплату оброка. Через каждые три месяца сельчане отдают девушку или парня, если не получается откупиться золотом.

– Да уж, – вздохнула я. – Кругом сплошная несправедливость. И страдают от этого обычные люди, а не правители и толстосумы, – покачала я головой и тяжко вздохнула.

После того, как мы с Ястребом остались одни, он загадочно улыбнулся.

– У меня есть для тебя подарок, – сказал он и встал. Вытащил из-за шкафа большой сверток.

– Что это?

– Книги. Я буду обучать тебя грамоте. Путь долгий. Заняться все равно нечем.

Я удивленно посмотрела на Ястреба, потом на стопку книг, улыбнулась…

Глава 6

Прошло пять дней нашего плавания по спокойному морю, как вдруг вдали показалась земля. По правде говоря, землей ее сложно было назвать. Мы увидели небольшой остров, покрытый скалами. Но основная достопримечательность острова состояла из огромного действующего вулкана. Все прибрежные скалы и даже вода были покрыты пеплом. Как в таком месте можно находиться девяносто дней – я не знала.

– Вот он остров Медуз, – сказал кузнец, вглядываясь.

– Как ты здесь выживешь? – удивленно спросила я.

– Ничего. Я знаю тайну. Ты за меня не беспокойся. Это самое безопасное место на земле, пока дремлет вулкан. Надеюсь, он не проснется пока я буду здесь гостить.

– В воде что-то движется, – испуганно предупредил Ястреб, вглядываясь в воду, покрытую пеплом.

– Это медузы. Они слишком ядовиты. Так что их нужно избегать. Одно прикосновение и все, смерть, – спокойно ответил кузнец.

– Такое ощущение, что ты бывал на этом острове не один раз и знаешь его как свои пять пальцев, – хмыкнула я.

– Нет, я здесь впервые.

– Тогда откуда знаешь?

– Мне передал все знания мой учитель. Он готовил меня к этому и знал, что рано или поздно я попаду на остров. Поэтому морально я готов был уже давно и меня ничто не может напугать.

– Меня твоя уверенность успокаивает.

– Вы не сходите на остров, и не нужно подплывать ближе. Спустите шлюпку, я сам доберусь. Только мне нужен запас еды и воды на девяносто дней.

– Хорошо, – согласилась я и пошла распорядиться по поводу шлюпки.

Пират одобрил предложение кузнеца и даже обрадовался такому раскладу.

Мы покинули берега непримечательного острова и вновь вышли в открытое море.

Прежде чем отправиться на рудники, нам необходимо было пополнить запасы еды и воды.

На пятые сутки мы достигли берегов Шаданского государства. Встав на якорь вдали от порта, я, Ястреб и Захран отплыли на шлюпке к берегу, чтобы не привлекать к себе внимания.

Спрятав шлюпку между прибрежных, невысоких скал, мы отправились в город под названием Вотовея, где, по словам пирата, жили вполне добродушные жители. Правитель этого государства был строгим, но не жестоким и поэтому торговые судна часто заходили в прибрежный город с целью торговли и бартерных сделок.

Когда мы достигли пригорода, то поняли, что не так уж город добродушен и приветлив. В городе творилось нечто схожее с хаосом. Жители спасались бегством не понятно от кого. Были не разговорчивы и грубы. Дети плакали, женщины кричали на детей и мужей. Мужчины хватались за головы, не зная, что им делать.

– Пошлите в центр города. Возможно, нам удастся выяснить причину столь странного поведения людей, – предложила я своей команде.

– А может лучше убраться отсюда. Чует мое сердце – здесь не обошлось без вмешательства колдуна. Сейчас у всех государств одна проблема – это колдун. Даже войны прекратились, – взволнованно оповестил Захран.

– Нет, нам нужно запастись хотя бы водой. Мы не сможем выходить в море с пустыми бочками.

– Ореолла права. Нужно продолжать путь, – согласился со мной Ястреб.

Мы шли по грязным улицам. Чем дальше входили в город, тем меньше людей нам встречалось. Зато мы увидели людей в черных плащах и масках на лицах. Они убивали горожан, вламывались в жилища, в торговые павильоны и прочие постройки, круша все на пути. И им никто не противостоял. Они творили что хотели, оставаясь безнаказанными. Я скинула лук, наложила стрелу. Убийца тащил за волосы сопротивляющуюся девушку. Стрела вмиг настигла его. Девушка вскочила на ноги, кинулась бежать. Завидев впереди людей в черных масках, развернулась и теперь неслась по направлению к нам. Ястреб тоже приготовил лук. Захран вынул кинжал и встал в боевую стойку.

Мои стрелы летели в разных направлениях, метко поражая цель. Ястреб тоже не промахивался. Кинжал Захрана несколько раз взлетал в воздух и впивался в людей в масках.

Центральная площадь постепенно начинала покрываться черными трупами. Но людей в масках оказалось слишком много и нам пришлось отступить и найти укрытие от стрел в небольшом деревянном домике, покрытом снаружи тонкими листами железа. У меня и у Ястреба кончались стрелы. Люди в масках приближались.

Вдруг в земляном полу что-то шевельнулось. Затем приоткрылся люк. Я поняла, что в этом домике находился подземный ход или подполье.

Следующее событие меня вовсе поразило. Из люка высунулась рука, в которой был колчан со стрелами. Я схватила стрелы и, не поблагодарив за помощь, кинулась к окну. Ястреб присоединился ко мне. Захран подавал нам стрелы. Рука невидимого человека вновь показалась и положила еще один колчан со стрелами.

Люди в масках отступили, но не покидали площади. Они решили уморить нас голодом и жаждой, раз не получилось выкурить огнем и дымом. Хорошее оказалось укрытие. По крайней мере, мы еще были живы.

Я сидела, прислонившись к деревянной стене, и смотрела на то место, где находился люк. Он слился с полом.

Солнце скрывалось за горизонтом и на город опускались сумерки. Стояла полная тишина. Никакого движения снаружи. Нужно было что-то делать, но что, мы не знали. Стоило нам только высунуться, как тут же стрелы роем летели в нашу сторону. Понятно было, что мы находились под наблюдением, и даже темнота не помогала.

– Что будем делать? – спросил Захран. – Долго нам не высидеть.

– У меня такое чувство, что они ждут чего-то или кого-то, – ответила я, вглядываясь в темноту.

– Понятно, чего. Без еды еще можно обойтись, а вот без воды вряд ли нам удастся продержаться долгое время, – ответил Ястреб. – Меня уже сильно мучает жажда.

– У меня тоже вначале сложилось такое мнение, но потом я поняла, что это ни так. Если бы захотели, придумали бы способ вытащить нас отсюда. Я думаю, они чего-то выжидают.

– А я осмелюсь предположить, что люди в масках послали гонца к колдуну с донесением. Ты ведь сама рассказывала, что он охотиться за тобой, – высказал предположение Захран.

– Вполне вероятно. Надо выбираться.

– И что ты предлагаешь? Как нам отсюда выбраться? – спросил Захран.

– Я отвлеку их внимание, а вы постарайтесь покинуть город. Ждите меня у шлюпки.

– Ореолла, я против твоего решения. Так дело не пойдет, – возразил Ястреб.

– Это единственный выход спастись.

– Ореолла права, – согласился со мной Захран. – Нам надо разделиться. За нами вряд ли кинутся в погоню, а Ореоллу им не схватить. Она слишком быстрая и к тому же метко стреляет.

– Все равно я против, – пробурчал Ястреб, но покорно сдался.

Я приоткрыла со скрипучим визгом дверь, и выглянула наружу. Несколько стрел сразу же упали у двери, отскакивая от железного покрытия стен. Я не стала медлить, сняла капюшон и выскочила в дверь.

Перемещаясь слишком быстро, услышала позади себя шум, крики и летящие в мою сторону стрелы. Но Захран был прав. Меня они настигнуть не могли, зато я с каждым выстрелом уменьшала количество преследователей.

Теперь я не торопилась скрыться. Меня захлестнуло неудержимое желание разделаться с людьми в масках. И я начала охотиться на них. Стрелы летели вблизи меня, и мне иногда казалось, что некоторые касались моего тела, но боли я не ощущала, да и крови не видела. Я с каждым выстрелом наполнялась энергией, становясь все сильнее и неуязвимее.

Люди в масках не были готовы к такому повороту событий. Теперь они старались скрыться от меня, спрятаться от стрел. Я их преследовала всю ночь.

Когда встало солнце, в городе людей в масках не было, лишь на улицах валялись их трупы. Жители не торопливо покидали дома, озирались по сторонам.

– У нас в городе гостья? Как твое имя? – услышала я старческий голос позади себя.

Обернулась. Недалеко от меня возле каменного дома стоял старик, опираясь о посох. На его лице выражалось сожаление, горечь и еще странная злоба.

– Для чего тебе мое имя?

– Ты освободила нас от ненасытных и кровожадных людей колдуна, но навлекла его гнев. Теперь мы в ответе за твое вмешательство. – Я не могу понять, в чем ты меня обвиняешь? Разве я неправильно поступила, наказав насильников и убийц?

– Я тебя не обвиняю. Я лишь говорю то, что ждет нас впереди.

– Так почему вы не сопротивляетесь? Разве у правителя нет войск?

– С людьми колдуна справиться не сложно, а вот с самим колдуном невозможно. Если его гнев будет велик, он не оставит камня на камне от этого города. Его власть и сила велика. Простому человеку с его магией не совладать. Зачем ты пришла в наш город?

– Ну, вообще-то я здесь для того чтобы запастись продуктами и питьевой водой. На моем судне пусты бочки и ящики.

– В порту есть продуктовые склады. Бери все, что тебе нужно и уходи отсюда. Чует мое сердце, несется на нас беда с огромной скоростью.

– Я возьму то, что мне надо, но не уйду. Хочу увидеть колдуна. У меня с ним личные счеты и я не упущу возможность с ним повстречаться.

– Для чего тебе искать смерть? Ты еще молода. Колдуна стрелой не возьмешь и клинок ему не угроза. Чем ты можешь сразить его? Если только красотою своею, но это оружие тоже не надежное.

– Это мы еще посмотрим. Я не позволю колдуну разрушить город и убить безвинных людей. Я объявлю ему войну. Пусть не думает, что все его деяния останутся безнаказанными. Я буду убивать людей колдуна повсюду, где только повстречаюсь с ними. Своим вмешательством я ослаблю давление страха и люди перестанут бояться и спасаться бегством при виде шайки головорезов. Они будут давать отпор и мощь колдуна ослабнет.

– Ты уверена, что сможешь противостоять колдуну?

– Противостоять можно всему, если не испытывать страха. Я не боюсь колдуна и ему меня не запугать.

– Так ты скажешь мне свое имя?

– Тебе ни к чему знать мое имя.

Старик тихонько рассмеялся и вошел в дом. Он не стал больше тратить на меня время, да и мне некогда было с ним вести разговоры.

Достигнув порта, я сразу же увидела продуктовые склады. С трудом договорившись о доставке, я рассчиталась за товар золотом и указала название судна, описав место его стоянки. После этого я отправилась туда, где мы оставили шлюпку. Мне хотелось выяснить добрались ли до шлюпки Ястреб и Захран и все ли у них нормально.

Мои беспокойства оказались напрасными. Как и предполагалось, Ястреба и Захрана никто не преследовал. Им без помех удалось добраться до берега, и они сильно обрадовались, завидев меня живой и невредимой.

– Как все прошло? – сходу спросил Ястреб.

– Я расправилась с людьми в масках. Вы сейчас возвращайтесь в порт. Там идет погрузка. Вот бумаги. Проследите, чтобы все доставили на судно. Скоро я к вам присоединюсь. У меня остались дела в городе.

– Я пойду с тобой, – возразил Ястреб.

– Нет, Ястреб. Для тебя это может быть опасно.

– А для тебя нет? Ты ведешь себя так, словно смерть тебя не может коснуться.

– Мне порой кажется, что я действительно защищена от смерти. Видимо не пришло еще время мне умирать. Ждите меня на судне, – сказала я и быстро пошла в город. Ястреб хотел пойти за мной, но Захран его остановил. Я слышала, как выругался Ястреб, но не обернулась, лишь ускорила шаг.

В городе по-прежнему было безлюдно. Редко кто из любопытных высовывался из окна или двери, чтобы посмотреть, не случилось ли чего. Но ничего пока не случилось. Я ждала колдуна, но он не появился. Время двигалось к закату, и мне нужно было возвращаться к друзьям.

Я подошла к каменному дому, постучала в дверь. Но никто мне не отварил. Я слегка толкнула, дверь распахнулась. Вошла без приглашения.

В комнате никого не было. Поднялась наверх по лестнице и попала в узкий коридор с тремя дверьми. Открыв первую, вошла в комнату и увидела женщину, лежащую на кровати. Женщина была больна, но на мой визит отреагировала.

– Кто ты и что тебе нужно? – спросила она уставшим, осевшим голосом.

– Я ищу старика. Утром он беседовал со мной, затем вошел в этот дом.

– Здесь я живу и нет никакого старика. Ты ошиблась, наверное.

– Как же так? Может быть, в соседнем доме живет старик с белой козлиной бородкой и ядовитым взглядом?

– Нет, я таких не знаю. У меня по соседству точно старики не проживают.

– Ладно, не буду больше беспокоить. Может и впрямь ошиблась. Выздоравливай, – сказала я и поспешила скрыться.

Всю дорогу я думала о старике. Что-то в нем было не человеческое. И его странный разговор. Для чего он так старался узнать мое имя? Может это и был колдун? Ведь я не знаю, какой он по внешности. Я даже не знаю, сколько ему лет: стар он или молод, красив или уродлив, высокий или маленький, как этот старичок?

Добравшись до шлюпки, я спустила ее на воду и поплыла к судну. Товар был доставлен и погружен в хозяйственный отсек. Все с нетерпением ждали моего возвращения. Ястреб меня обнял и, взглянув в глаза, спросил:

– У тебя все хорошо? Что-то я вижу недоумение на твоем лице.

– Не знаю. Я хотела встретиться с колдуном, но так и не поняла, встретилась я с ним или нет.

– Как это? – удивился Ястреб моему ответу.

Я рассказала Ястребу о странной встрече со стариком. Он немного подумал, затем положил мне руки на плечи и улыбнулся.

– Кого бы ты ни повстречала, он так и не узнал твоего имени. Ты молодец, что не назвала его.

– Почему? Я не назвала имя лишь по той причине, что мне с первого взгляда не понравился старик.

– Все правильно. Твое сердце или подсознание подсказало тебе об опасности. Помниться мне, ты рассказывала о ленте, которую дала тебе старуха.

– Да. Она у меня в волосах. Я вплела ее в косы, чтобы не потерять.

– Эта лента скрывает тебя от колдуна. Он не смог распознать тебя с помощью колдовства, поэтому спросил имя. Надеялся, что ты сама его назовешь.

– Это всего лишь предположения. Хотя, вероятнее всего, правильное. Надо было разговорить старика. Возможно, он бы сказал мне свое имя.

– Нет. Он не стал бы себя выдавать.

– Тогда почему колдун не попытался что-либо предпринять? Он же хотел меня заполучить, так почему отпустил?

– Я уже назвал причину.

– Не весомая причина. Разве он боится ошибиться? Что мешало ему пленить меня? Ведь по разговорам он такой всесильный и магия его совершенна?

Ястреб размышлял над моими вопросами. Я видела, как он хмурится. После паузы вздохнул.

– Я не знаю ответов. Ты права. Что-то здесь не сходится. Колдун явно не боится ошибок и не стал бы упускать тебя, не выяснив, кто ты. Если, конечно, он тебя не опасается и не хочет тебя разозлить.

– Меня? Как я могу сладить с колдуном, не уничтожив Древо Жизни? Я не владею магией и вряд ли смогу противостоять ее силе.

– Для меня это тоже остается открытым вопросом. Как я уже сказал, что-то не сходится. Не мешало бы выяснить, по крайней мере, кто ты? Если мы будем знать к какому роду ты принадлежишь, кто твои родители и какой силой ты обладаешь, нам проще будет найти ответы на вопросы.

Я ничего не ответила. Ястреб был прав. Я не знала, кто я, в самом прямом смысле этого слова. К простому человеку я явно не относилась. Простые люди не могут питаться чужой энергией, а я могу. И это обстоятельство заставляло меня задумываться о необычности. Во мне присутствовала сверхчеловеческая сила, но что это за сила и в чем она заключалась, я не знала.

– Пошли чего-нибудь перекусим. Я голодна, – предложила я, желая сменить тему.

– Ты меня приглашаешь? – довольная улыбка появилась на лице Ястреба.

– Может лучше ты меня пригласишь? Мне нравится, когда ты ухаживаешь за мной.

– С огромным удовольствием, – сказал Ястреб и протянул мне руку…

Мы держали курс на рудники Зимун, где добывали самоцветы. Рудники находились глубоко в горах, и как к ним подобраться никто не знал.

– Я знаю начальника охраны этих рудников. Свирепый человек. На мирные переговоры не пойдет и каторжника, ни за какие деньги не отпустит, – раздумывая над возникшей темой, сказал Захран.

Мы собрались на палубе, сели в круг, разложили карту и сообща строили планы освобождения каторжника.

– Если не получается мирным путем решить проблему, значит, придется решать ее с помощью силы, – вздохнула я.

– В этом деле сила не главное. На рудники не так просто попасть. Я однажды был там, когда по поручению государя сопровождал опасных преступников. Один вход и один выход, запертый изнутри. Никому еще не удавалось сбежать из рудников. Кто туда попадает, там и помирает.

– Ты говорил, что кузнеца невозможно вытащить из подземелья. Однако, все оказалось гораздо проще.

– То было совсем другое. Рудники – это не подземелье во дворце. Это настоящее подземное царство с множеством коридоров и шахт.

– Раз есть указания освободить каторжника, значит, ничего невозможного нет. Нужно думать, – не уступала я. Я была уверена в том, что все получится.

– Можно мне сказать? – застенчиво спросила Рафила.

Все как по команде посмотрели на молодую, красивую девушку лет шестнадцати. Ее большие карие глаза, обрамленные пушистыми черными ресницами, смотрели на карту. Мы не слышали, как она подошла к нам, и теперь смотрели на нее снизу в верх.

– Говори, конечно, – устыдилась я того, что ее не позвала на общий сбор.

– Из рудников сбежал один заключенный два года назад. Он живет в селении, откуда я родом. Никто из селян не знает его тайны, но мне он рассказал.

– Выходит, из рудников можно сбежать, – облегченно вздохнула я.

– Да, но я уверен, теперь этот проход замурован и вряд ли им можно воспользоваться, – продолжал упорствовать Захран.

– Хорошо, что ты предлагаешь? – не выдержала я.

Захран посмотрел на меня и опустил голову. Ястреб следил за нашей беседой, но в разговор не вмешивался. Наконец он решил вмешаться.

– У меня есть предложение. Правда, не знаю, на сколько оно осуществимое. Если нам воспользоваться тем путем, каким вывозят из шахт добытые самоцветы. Ведь они как-то попадают на поверхность земли?

– Исключено. Проще пройти через обычные ворота, чем через те, – вновь возразил Захран.

– Остается единственный вариант – это навестить беглеца. Я думаю, он нам поможет совершить побег, – подвела итоги я. Никто возражать не стал. – Где находится твое селение? – спросила я у Рафилы.

– Это по пути, если плыть к рудникам морем. Мое селение расположено на берегу моря. К рудникам еще три дня пути на восток по Мертвой долине.

– А что значит – Мертвая долина? – поинтересовалась я.

– В той долине ничего нет – ни воды, ни еды, ни зелени. Сплошные скалы, кишащие змеи и птицы, питающиеся падалью. Днем скалы так нагреваются, что человек не в силах долго там находиться. Ночью же камень остывает настолько, что без укрытия или очень теплой одежды можно замерзнуть на смерть.

– Ого, и впрямь Мертвая долина, – завопил Захран. – И как же по ней можно пройти?

– Каторжник прошел, – ответила Рафила.

– Ну, да. Поэтому его не стали разыскивать, – покачал головой Захран.

– Если каторжник прошел, то и я пройду, – сказала я без тени сомнения.

– Я пойду с тобой, – тут же высказался Ястреб.

– Пока ничего сказать не могу. Решать будем на месте.

На третьи сутки ближе к вечеру мы увидели побережье Зимунского государства. Картина предстала не в радужных тонах. Повсюду виднелся дым и кое-где огонь. Я рассматривала в подзорную трубу побережье, но ничего интересного не увидела, в том числе и людей. Рафила стояла вблизи меня, с застывшем на лице ужасом. Она и без подзорной трубы догадалась о сути происходящего.

– Да, видимо мы опоздали. По-моему, от твоего селения ничего не осталось. Что же такое творится на земле? Неужели это все дело рук колдуна?

– А кого же еще? – ответил Захран. – Он пытается завоевать мир. Поработить всех людей. Непокорных убивает, смиренных вознаграждает.

– Но для чего ему это?

– Чем больше власть колдуна, тем сильнее давление страха. Колдун питается человеческим страхом болью и страданием. Его мощь растет от того что люди трепещут пред ним, – рассуждал Захран. – Наверное, от моего государства тоже уже ничего не осталось, – грустно сказал он, и опустил голову.

– Надо все это каким-то образом остановить, – возмущалась я.

– Как? Ты думаешь много таких как мы мятежников? Люди тени своей боятся. Кто может возразить колдуну? Или рискнуть всем, ради того, чтобы погибнуть? Нет. Большинство людей на героические поступки неспособны.

– Захран, ты пессимист или оптимист?

– Я реалист.

– И все равно. Нужно сражаться и верить в победу.

– Что будем делать?! Ближе подойдем к берегу или здесь кинем якорь?! – прокричал Сивый.

Я посмотрела в его сторону, секунду раздумывала, затем крикнула:

– Останавливаемся здесь!

– Сейчас поплывем или с рассветом? – спросил Ястреб.

– Сейчас. Может, кому помощь требуется. Готовь шлюпку, – сказала я, а сама спустилась в отсек, где хранилось оружие. Взяв полный колчан стрел, я закинула его на плечо, второй взяла в руку, как и лук. Нож всегда был при мне. Это оружие, с которым я никогда не расставалась.

Кинув взгляд на копье, решила и его прихватить, правда, я не особо могла им управляться. Но оно тоже могло пригодиться. Еще раз окинув взглядом оружие, поднялась на палубу. Ястреб, Захран и Рафила сидели в шлюпке и ждали меня.

Мы ступили на песчаный берег, когда солнце почти спряталось за горизонтом. В воздухе пахло дымом и горящей плотью. Все в ужасе переглянулись, но никто ничего не сказал. Так молча с большой осторожностью мы двинулись вперед.

Достигнув селения, мы ужаснулись. Обгоревшие трупы людей валялись на земле. От домов остались дымящие, кое-где охваченные огнем бревна. Все вокруг было разрушено.

Мы обходили селение, не спеша, стараясь передвигаться как можно тише. Слышались лишь глухие всхлипы Рафилы. Мне было до глубины души жалко девушку. Возможно, в этом селении у нее жили родители или родственники. Скорее всего у нее были друзья и подруги.

Я не знала, как утешить ее. Боковым зрением заметила легкое движение и тонкий скрип. Я резко остановилась. Не торопясь подошла к тому месту, где видела шевеление начала разгребать завал. Из-под земли, весь в саже и пыли вылез человек. Я вначале не могла понять кто это – женщина или мужчина. Длинные грязные волосы, перепачканное лицо, укутанный в обгоревшие лохмотья.

– Рафила? – сдавленно спросил он и закашлялся. Я обернулась и увидела позади себя девушку.

– Марэк, ты жив! – воскликнула она и кинулась его обнимать. – Марэк, а я уже не надеялась свидеться. Как я рада, что ты уцелел, – теперь не сдерживала девушка слез. Она рыдала, не понятно от чего: то ли от радости, то ли от горя, а может от всего вместе. Он, обнимал ее, целовал пересохшими губами волосы, лоб, руки.

Я не стала смущать их присутствием, отправилась к Ястребу и Захрану.

– Это ее возлюбленный? – спросил Захран.

– Не знаю. Может быть, – ответила я таким тоном, словно меня это вовсе не касается. Я заметила в завалах еще шевеление и поспешила туда. Там оказался раненый домашний зверек. Его шерстка была слегка опалена, а лапки обожжены. Я сжалилась над зверьком и взяла его в руки. Он тихонько заскулил, тычась носиком в ладонь, как будто жаловался мне. Я вынула из сумки мазь, подаренную мне старухой, и смазала ею раны. Зверек притих, потом лизнул мне руку. Я прижала его к груди и вернулась к друзьям.

– Что там у тебя? – спросил с любопытством Ястреб.

– Зверек, – улыбнулась я.

– Ух, ты! Это ласкан. Тебе повезло. Очень редкий зверек. На черном рынке за него можно выторговать целое состояние, – оценил находку Захран.

– И чем же он так ценен?

– Преданностью. Самый ласковый и преданный питомец. Видимо в этой бойне погиб его хозяин, поэтому он одинок. Эти зверки никогда не расстаются с хозяевами. Как заживут его лапки, посади зверька на плечо. Плечо человека самое комфортное место для ласкана. Знать бы еще его кличку.

– Ореолла, это Марэк. О нем я говорила, – приблизившись к нам, оповестила девушка. Она держала мужчину за руку.

– Я рада встречи. Тебе Рафила рассказала, зачем мы прибыли сюда?

– Да, в общих чертах, – неуверенно ответил он.

– Об этом поговорим после, а сейчас расскажи, что здесь произошло?

– А что тут рассказывать. Здесь побывали люди колдуна. Мужчин, женщин и детей увели с собой, а стариков и немощных убили. Я чудом спасся.

– Для чего им женщины и дети? – спросил Ястреб.

– Хм… – промычал каторжник, – Откуда же я знаю. Мне они не рассказывали. Знаю одно, что воины колдуна одержимы. Они не люди. Мы пытались с ними сразиться, только напрасны были наши старания. Либо мы слишком медлительны, либо они слишком быстры. Только замахнешься топором, а он уж позади тебя руки заламывает. Быстренько всех скрутили.

– Странно. Я уже встречалась с людьми колдуна. Обычные люди, только в черных масках.

– Э нет. То просто разбойники, промышляющие от имени колдуна. До нас доходили слухи о бандах мародеров и убийц. Колдун самозванцев тоже поощряет. Настоящие воины колдуна не в масках. Они и так выглядят устрашающе. Их лица обезображены настолько, что и родная мать не признает. И еще, я уже упоминал, они одержимы. У них не человеческая сила. Я видел, как один щупленький уродец с легкостью заломал здешнего кузнеца. С кузнецом сельские мужики и впятером справиться не могли, настолько он был здоров.

– Давно они ушли? – спросила я.

– Часа за три до вашего появления, – взглянув на появившуюся в небе первую звезду, ответил Марэк.

– Ясно. Далеко они уйти не успели. Можно еще нагнать, – размышляла я вслух.

– Что ты хочешь этим сказать? – испуганно спросил Ястреб.

– Вы устраивайте привал. Я постараюсь догнать злодеев и отбить у них селян.

– Это невозможно, – возразил Марэк.

– Вот я и проверю. Сейчас ночь. Они явно устроили привал. В какую сторону они пошли?

– Ореолла, я пойду с тобой.

– Нет Ястреб. Ты же знаешь причину.

– Пожалуйста, поосторожней, – вздохнул он.

– Обещаю, – сказала я и посмотрела на Марэка, в ожидании ответа.

– Здесь три направления: к морю, к Мертвой долине и на северо-восток к столице государства. Выбери сама путь. Я не видел, куда они пошли, находился под грудой горящих бревен.

– Однозначно, они пошли в столицу. Видимо, столица тоже захвачена колдуном, – высказался Захран.

Я не стала больше задерживаться и пустилась в погоню за злодеями. Вначале я бежала довольно-таки большое расстояние, затем перешла на шаг.

Зверек находился при мне, спрятавшись под капюшоном на плече и тихонько посапывал мне под ухо, шевеля усиками. Он крепко держался на одежде, но я не чувствовала его коготков и вообще, он мне совсем не мешал. Мне даже понравилось его общество. Я протянула к нему руку и легонько погладила по шерстке. Он слегка вытянул шею, затем лизнул мой палец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю