355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элина Твелицкая » Ореолла (СИ) » Текст книги (страница 12)
Ореолла (СИ)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2021, 14:31

Текст книги "Ореолла (СИ)"


Автор книги: Элина Твелицкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Там, за бортом огромная рыбина и небольшое судно с рыбаком. Рыбак сопротивляется нападению хищника, но вряд ли у него получится с ней справиться.

Я тут же вскочила. Зверек всполошился. Я его успокаивающе погладила, он свернулся калачиком, решив подождать меня в каюте.

– Это тот самый рыбак, которого мы должны спасти.

Быстро пристегнув пояс с ножными, схватив колчан со стрелами и лук, я поспешила на палубу. Приглядевшись, поняла, что хищника стрелой не взять.

– Я отвлеку рыбу, а вы поднимите на борт рыбака, – сказала я и тут же нырнула в воду.

Всплеск привлек хищника. Я ускоренно плыла, стараясь увлечь ее за собой подальше от судна. Но рыба оказалась слишком быстрой. Спустя секунды я взлетела от толчка и теперь падала в открытую, зубастую пасть.

Выпущенная кем-то стрела впилась в пасть, и хищник дернул головой. Это меня спасло. Я упала прямо на голову рыбе и молниеносно вонзила ей в глаз нож по рукоять. Хотела выдернуть нож, но поняла, что рыбина не собиралась погружаться под воду, слегка подергивая хвостом.

Я удобно разместилась на ее широкой спине, помахала команде рукой. Заметила, как на воду спустили шлюпку и Горальд умело управлялся веслами. Подплыв ближе, он кинул мне конец троса, я зацепила его за рукоять ножа, рыба медленно поплыла к судну.

Пока рыбину поднимали на борт, я еще поплавала, наслаждаясь теплой, расслабляющей мышцы водой. В одежде плавать не очень здорово, но что поделаешь, все равно она промокла, как и я. Вскоре ко мне присоединился Элиазар, и мы с ним вдоволь подурачились. Плескались, догоняли друг друга как дети.

Поднявшись на борт, я оценила улов – много еды.

– На долго хватит этой рыбки. Мясо у нее очень вкусное. В соли не портится и не солонеет больше нужного. Хороший улов, – радовался Горальд, разделывая рыбу по частям.

– А где рыбак?

– Его Норак в каюту повел. Пострадал малость рыбак. Видимо, рыбина его все же успела потрепать.

Я спустилась в свою каюту, достала мазь, подаренную ведьмой и хотела выйти, как ощутила нежное прикосновение к плечу. Улыбнулась. Зверек занял любимое место.

Разыскав каюту с рыбаком, вошла. На койке лежал израненный мужик лет тридцати. Он приоткрыл глаза.

– Я тебе мазь принесла. Она хорошо залечивает раны.

– Спасибо, – привстал он и взял мазь.

– Если голодный, в камбузе есть еда.

– Нет, я не голоден. Немного отлежусь. Спасибо вам, что спасли меня. Я уже и не надеялся, что выживу.

– Выздоравливай, – сказала я и покинула каюту…

Глава 11

Мы взяли курс на север в город Порт-Джем. Оставалось найти еще двух человек – акробата и сиротку.

Акробата я знала где искать, а вот с сироткой вопрос. И еще меня тревожили мысли о седьмых вратах. Ведьма сказала, что мне поможет открыть врата мужчина, который предан мне без остатка, то есть душой, и телом. И еще немаловажно, он должен любить меня. Когда был со мной Ястреб, я не сомневалась в его чувствах и была уверенна, что это тот, кто нужен. А теперь кто? Если даже у Ястреба остались ко мне чувства, то в любом случае он живет с девушкой, а значит телом не предан. Я понимала, что мне нужно о нем забыть, но почему-то не могла. Душа томилась, а сердце сжималось, когда я о нем думала.

Я встряхнула головой и подняла глаза на Элиазара. Заметив мой взгляд, он улыбнулся.

– Ореолла. Ты хотела мне что-то рассказать, – напомнил он.

– Да, хотела. Сон тревожный. Видела огромную разрушающую мощь, которую подпитывала своей энергией. Я знала, что не будет меня, не будет и разрушений.

Элиазар помрачнел. Он не сразу ответил.

– Это возможный один из вариантов будущего. Судьба не предопределена и путей много. Тебе Судьба предоставит выбор, а уж какой путь ты выберешь, никто не знает.

– Будущего? Разрушения – настоящее и у меня такое чувство, что я ко всему этому ужасу причастна. Может и вправду, если меня не будет, то все эти кошмары прекратятся.

– Нет. Только станет хуже. И потом, ты не можешь умереть, – сказал Элиазар и опустил голову.

– Почему не могу?

– Вернее, можешь, но не сейчас. Пошли выпьем горячего чая. Воздух становится прохладным.

Я кивнула и молча поплелась за ним в камбуз…

Порт-Джем встретил нас серостью, дымом и запахом копоти. Воздух был холодным и нам пришлось надеть теплую одежду.

Нам – это мне и Элиазару. Остальные отказались покидать судно, заявив, что здесь безопаснее. Я с ними была согласна, но что остается делать. Надо разыскать канатоходца. Сам он на судно точно не явится.

Мы увидели постоялый двор и поспешили внутрь.

В помещении было тепло, не очень светло и пахло деревом и копченостями. Усевшись за деревянный стол, мы ждали, когда к нам кто-нибудь подойдет. И вот, наконец-то, это случилось. К нам подошел здоровый бородатый мужик в белом переднике.

– Чего изволите? – спросил он не особо вежливо.

– Перекусить и снять комнату, – ответила я не особо вежливо.

– Покормить, покормлю. А вот комнат свободных нет, – еще грубее сказал он.

– Неси вначале еду, а там разберемся, – отмахнулась я.

– Люди боятся нашего визита, – удрученно вздохнул Элиазар.

– Да плевать. Можно подумать, что они раньше жили как сыр в масле. Комнат у него нет, – хмыкнула я раздраженно. – Все у него найдется, когда поужинаем.

– Ты хочешь скандалить?

– А ты хочешь на улице остаться на ночь?

– Не хотелось бы. Там холодно, а ночью будет еще холоднее.

Вскоре нам принесли в мисках какую-то похлебку. Я посмотрела на плавающую зеленую лапшу с овощами в мутном бульоне и мне совсем не хотелось это пробовать. Судя по выражению лица Элиазара – ему тоже.

– Уважаемый, подойди-ка, – позвала я хозяина.

Он покряхтел, хотел что-то сказать, но взглянув на оружие, подошел.

– Что это? – кивком показала я на похлебку.

– Морская солянка с овощами. Вкусная и очень полезная. Считается деликатесом. Попробуйте.

– Бери ложку.

– Зачем? – переполошился хозяин.

– Я сказала, бери. Пробовать будешь свое варево деликатесное.

Он хотел отойти назад, но ощутив спиной острие моего ножа, передумал.

– Вообще с ума по сходили. Им деликатес предлагают, а они носом ворочают, – послышалось сиплое ворчание старика.

Он подошел к столу, взял миску, приложился к ней губами и выпил, смачно разжевывая. Спустя секунду упал и умер. У не многочисленных посетителей в руках заблестели лезвия ножей.

Я безразлично разглядывала старика, умершего явно от яда.

– Пощади, – взревел хозяин трактира и бухнулся на колени.

– Кто приказал тебе нас отравить?

– Чужестранец. Жестокий. Сам дал яд и велел добавить в еду, когда ты появишься здесь с друзьями.

– Когда это было?

– Два дня назад. Я долго не мог решится на такой шаг, поэтому не сразу к вам подошел.

– Принеси нам нормальную еду.

– Да, сейчас, все сделаю, – вскочил он, забрал миски и вскоре вернулся с другими блюдами. Но вначале тщательно протер стол. – Еда не отравлена. Могу попробовать.

– Верю. Уберите труп.

Хозяин поклонился и сам лично принялся оттаскивать старика. Я придвинула к себе мясное рагу с овощами и улыбнулась. Это блюдо явно вызывало аппетит.

– Интересно, что это был за яд и кто его мог передать? – задумчиво спросил Элиазар.

– Кто, колдун, больше не кому.

– Странно все это. Колдун однозначно знает, что тебя нельзя отравить никак и ничем. Максимум, чего бы он добился, так это несварение желудка. Видимо яд предназначался мне. И возможно, остальным членам команды. Ведь колдун не мог предугадать, сколько человек сойдет на берег.

– Возможно. Интересно, канатоходец еще жив. Надо пообщаться с хозяином этой забегаловки. Он теперь нам должен.

– Хорошая идея. Заодно новости узнаем.

Мы наелись и расслабились. Завидев пустые тарелки, хозяин поспешил к нам.

– Еще что-то желаете? – вкрадчиво спросил он.

– Да, присаживайся. У нас к тебе разговор будет. – Он не спеша присел. – Расскажи, что в городе творится. Я так поняла, колдун успел вас навестить.

– В городе просто жуть. Много воинов колдуна и все они нелюди. Кто из горожан противился им или давал отпор, все мертвы. И не просто мертвы, их нелюди съели прямо у всех на глазах. Весь город перевернули, ищут Белку, но не могут найти. Он словно под землю провалился.

– Кто такой этот Белка?

– Артист здешний. Трюкач, потому и зовут Белкой, а имя его Белек. Скачет по деревьям и впрямь как белка или по тонкому канату может пройти. Зачем он понадобился колдуну, не знаю. Вы уж извините, что хотел зло причинить. Не мог я противиться и не выполнить, что мне было приказано. Не за себя боюсь, за семью.

– Неважно. Не ты первый, не ты последний, кто нас пытается убить. Мы уже привыкли. Значит, канатоходца так и не нашли воина колдуна?

– Нет, – отрицательно покачал головой хозяин. – Убег он, спрятался. Может, в лесу затаился.

– Да уж, – вздохнула я. – Мне он тоже нужен. И где мне его разыскивать, ума не приложу. Ладно. Утро вечера мудренее. Ты нам комнату выделишь?

– Да, комната готова. Сынишка вас проводит.

– Зови сынишку, – сказала я и встала со скамьи…

Комната была уютной. С широкой кроватью. Светлая и искупаться можно.

Заметив душ, я тут же расплела волосы, скинула одежды и отправилась купаться.

Это просто блаженство стоять под горячей пресной водой, когда струйки стекают по телу, будоража каждую клеточку. Пена от душистого мыла вызывала улыбку и полностью расслабляла.

Я еще бы пребывала в этом райском уголке если б не Элиазар. Я знала, что он тоже хочет искупаться.

Обмотавшись простыней, я вышла из душа.

– Иди, там такая горячая вода, просто здорово, – протараторила я, улыбаясь. – Ты чего хмурый?

– Что? Прости, я не хмурый. Немного обескуражен, может быть. Не был готов к тому, что ты обнажишь передо мной свое тело.

Я посмотрела на Элиазара.

– А что с моим телом не так? Ты увидел чудовище?

– Нет, – смущенно улыбнулся он. – Ты очень красива и тело твое прекрасно. Очень трудно сдержаться. Когда мужчина видит красивую, обнаженную девушку, ему хочется прикасаться к ней, целовать, прижимать к себе.

– Да, наверное, – загрустила я. – Я тоже, когда увидела тело Ястреба, то не сдержалась и прикоснулась к нему. Мне было приятно.

– И до какого момента вы дошли? – задумчиво спросил Элиазар.

– В каком смысле?

– Что было после прикосновений.

– Мало хорошего. Мы целовались, а потом я ощутила на себе лохматые колючие лапы и отпрянула от него. Я видела Ястреба монстром и как выяснилось, он тоже видел меня отнюдь не красавицей. Ястреб сказал, что это влияние заклятия.

– Заклятие активируется при страсти, – слегка прищурившись, как бы сам себе сказал Элиазар. – Так значит, когда ты увидела тело Ястреба, тебе захотелось к нему прикасаться. Интересно…

Элиазар начал раздеваться. Я смотрела на него и не могла понять, что ему интересно.

И вот мы стояли как статуи друг против друга. Он голый, я в простыне.

– У меня красивое тело? – соизволил он шевельнуться.

– Да. Красивое, – зачарованно кивнула я.

– Тебе хочется ко мне прикасаться?

Я не сразу смогла ответить.

– Не знаю, наверное. Я не хочу увидеть тебя чудовищем, а еще больше не хочу, чтоб ты видел меня чудовищем.

– Ладно, – вздохнул он. – Ты права. Ни к чему хорошему это не приведет, – безысходно согласился он и пошел в душ.

Я долго не могла уснуть, раздумывая над тем, что произошло накануне. Мне самой было интересно, хотела ли я прикасаться к телу Элиазара? А если причина была не в чудищах? Вдруг я больше никого не полюблю?

– Элиазар, ты спишь? – прошептала я.

– Нет.

– Поцелуй меня.

Молчание. Потом вздох.

– Не могу.

– Почему? – удивилась я.

– Ты госпожа, а я всего лишь твой хранитель, то есть слуга. Я должен охранять тебя, в том числе и от себя. Сегодня, я поступил неправильно, и мне стыдно за свой поступок.

– Что за ерунду ты несешь? У меня нет слуг и никогда не будет. Я никогда не стану твоей госпожой. И стыдиться тебе не за что. У тебя очень красивое тело и мне было приятно смотреть на него, – выпалила я возмущенно.

– Это пока ты на земле. Когда все встанет на свои места, и ты вернешься домой, все изменится. У тебя есть жених благородных кровей и ты должна будешь выйти за него замуж.

Я оторопела и не сразу смогла что-то сказать, потому что слова забыла.

– Еще один женишок? – выпалила я, глотая воздух. – Да что ж это такое? Я что, кукла, которой можно распоряжаться как вздумается? Я никому ничего не должна. И не важно, где я на земле или в Поднебесье.

– Ореолла, есть законы…

– В законах говорится, что колдун может ворваться во дворец и наложить на меня заклятие «Верности»? Или родителей заковать в магические оковы? Или людей убивать по своему усмотрению? На меня законы не распространяются. Либо я переиздам закон, либо останусь жить на земле. И никому не позволю мной помыкать или распоряжаться моей жизнью.

На некоторое время зависла тишина. Я злилась. На кого – не знала, но злость во мне кипела.

– Поцелуй меня, – чуть ли не приказала я.

Элиазар придвинулся ко мне, нежно провел пальцами по лицу. Я расслабилась и успокоилась. Прислушивалась к ощущениям и поняла, что мне были очень приятны его прикосновения. Я провела рукой по его груди, еле касаясь кожи. Потом последовал поцелуй – нежный, соблазнительный, обжигающий горячей волной. Я ощутила скользящие по моему телу руки, словно бархатные – нежные и теплые… И все. Элиазар откинулся на подушку и уставился в потолок. Я облизнула губы. Мне еще хотелось целоваться. И к телу Элиазара прикасаться не только руками, но и губами.

– Уммм… – простонала я выразительно, выгибая спину. Тело горело, губы жаждали поцелуев, внутри все покалывало и требовало продолжения. Я впервые испытывала такие чувства.

Элиазар встал, пошел умылся и сел на стул.

– Ты видел меня чудовищем?

– Нет. Я не дал страсти полностью завладеть мной.

– А как ты понял, что страсть тобой не завладела?

– Ты задала вопрос, на который я не знаю, как ответить, – хмыкнул он.

– А у тебя когда-нибудь была девушка?

– Нет. Когда подходило время появиться тебе на свет, я заканчивал Академию магии. По окончании академии был назначен твоим хранителем. Но чтобы стать хранителем, надо было создать связь, то есть я должен был привязать тебя к себе. Моя цель была ты. На девушек мне некогда было обращать внимание, да я и не хотел.

Элиазар встал, подошел к кровати, лег на край своей половины. Недолго думая, я придвинулась, улеглась ему на плечо, закинув на него ногу и положив руку ему на грудь. Он обнял меня, закрыл глаза…

Когда проснулась, то не сразу смогла понять, который час. За окнами все было серым и угрюмым.

Элиазар принимал душ. Вскоре стало тихо. Элиазар вышел, тщательно протирая полотенцем волосы. Я села на кровати, любуясь им. Он заметил изучающий взгляд, улыбнулся.

– Как спалось? – спросил он.

– Хорошо. А тебе?

– О, это была самая потрясающая ночь в моей жизни, – расцвел он в улыбке.

Я встала и пошла умываться. Когда проходила мимо, он притянул меня к себе и нежно поцеловал. Я не возражала. Мне хотелось влюбиться в Элиазара, чтобы больше не думать о Ястребе, ведь он просил меня забыть его…

Улица, по которой мы шли, была безлюдной. Нелюдей тоже видно не было.

– Что будем делать? – спросил Элиазар, вглядываясь в постройки.

– Не знаю, – пожала я плечами. – Раз канатоходец жив, мы должны его найти. Я думаю, пока в городе нелюди, он вряд ли сюда вернется. Надо очистить город от этого смрада. Ты видел нелюдей, воинов колдуна?

– Видел, – вздохнул он. – И как их убивать?

– Стрелы их не берут. Обычным ножом можно убить, если голову снести. Моим ножом еще когда в глаз попадаешь. Мой нож сильно отличается от обычных клинков.

– Конечно отличается. У тебя зачарованное оружие. У меня тоже есть зачарованный клинок, правда не такой мощи, как у тебя.

– А что означает мой амулет, что на шее? Сколько себя помню, он всегда был на мне.

– Он тоже зачарован. Пока от тебя не исходило свечение, он оберегал от негативной энергии, то есть не позволял духам распознать тебя. Сейчас же – это всего лишь украшение.

– Свечение – это что? Ястреб тоже говорил мне, что лицо мое блестит в темноте при попадании света от огня. Из-за чего оно блестит?

Элиазар посмотрел на меня и грустно улыбнулся.

– Ореолла…

– Ладно, я поняла. Странно. Куда все нелюди подевались?

– И люди, – добавил Элиазар.

Прогулка по городу не приносило результатов. Если в пригороде пусть не сильно, но все же жизнь била ключом, то в центре видимо, ключ был потерян. Повсюду виднелся разгром, мусор, пятна крови и человеческие останки. Я передернулась, представляя, что здесь могло происходить.

– Что-то здесь не так. Я ощущаю присутствие нелюдей, но не могу понять, где они. Видимо колдун знает, что ты здесь и укрыл своих воинов колдовством. Я не могу пробить эту защиту. Она слишком мощная, – встревоженно говорил Элиазар, вглядываясь в дома.

– Скорее всего, – вздохнула я. – Надо возвращаться. Здесь вряд ли мы что-то найдем.

– Согласен.

И мы вернулись. Как раз вовремя. Если бы возвращались пешком, точно бы не успели. Колдун, по всей вероятности, еще не знал об Элиазаре и его магических способностях.

Немедля, мы ринулись сокращать число воинов колдуна. И у нас здорово получалось. Элиазар двигался как пантера – грациозно, ловко, без лишних движений. Его с детства обучали воинскому искусству, и я порой тормозила, наблюдая за ним с открытым от восхищения ртом…

Когда нелюдей не осталось, я была полна энергии, Элиазар подустал и причем сильно.

– На тебе лица нет. Пошли, закажем еды, – волновалась я.

– Пошли, – улыбнулся он и обнял меня за плечи…

Я лежала на плече Элиазара, а мысли роились все больше и больше. Возникло много вопросов, на которые мне хотелось знать ответы.

– Элиазар, ответь мне, только честно, ты посодействовал в уходе Ястреба?

– Нет, что ты. Я не мог сделать что-то, что тебя бы огорчило. А уход Ястреба тебя явно не обрадовал. Я думаю, это сделал колдун. Ты допустила ошибку, пустив в свой дом чужого.

– Я никого не впускала. И что ты называешь домом?

– Дом – судно. Колдун и его сподвижники не могли попасть на судно, пока ты не дала согласия переместить себя. Этой старухе достаточно было попасть на судно на доли секунды, чтобы проложить след и все узнать о команде. Она сразу выяснила, что Ястреб тебя любит и его невозможно очаровать. Сильные чувства не подвластны колдовству. Видимо колдун выманил Ястреба на берег и просто все, вернее основное, рассказал. О твоей сущности имеется ввиду. Сама посуди, через несколько десятков лет он будет дряхлым стариком, а ты останешься молодой и красивой.

– Это почему?

– Потому что в Поднебесье не так течет время для человека. Рожденные в Поднебесье не подвластны времени на земле. Оно приравнивается один к десяти как минимум. Сильно ли ты изменишься допустим за пять лет?

– Наверное, не очень сильно.

– А как ты думаешь, сильно ли изменится Ястреб за пятьдесят лет?

– Значит, в Поднебесье пройдет пять лет, а в мире людей пятьдесят?

– Нет. Года проходят одинаково, но люди стареют по-разному.

– Я поняла. Сколько мне лет?

– Восемнадцать. Рожденные в Поднебесье, как и на земле быстро взрослеют, а после двадцати время старения замедляется.

– А что такое Поднебесье? Где оно находится? Это город или государство?

– Поднебесье – это отдельный мир между миром Богов и людей. Сейчас мы с тобой находимся на Срединной Земле. Есть еще Нижний мир. На Нижнем мире колдун держал похищенные души людей.

– И как же можно попасть в Поднебесье?

– Только перемещением.

– Интересно, как бы я попала домой, не повстречайся с тобой? Ведь я не владею магией.

– Я не мог с тобой не повстречаться. Если бы погиб, тебе назначили бы другого хранителя.

– И как бы они узнали о твоей смерти? И еще ты говоришь, что в Поднебесье всех убили.

– Нет, что ты! Колдун попал только во дворец. Он не мог там долго находиться, иначе бы потерял всю энергию. Если я погибну, огонек моей души потухнет и об этом сразу же станет известно…

Элиазар замолчал, и я поняла, что он не все сказал. Ну и ладно. Мне не интересно.

– Так значит, колдун не из Поднебесья?

– Нет. Но также он не из миров людей.

– Тогда, откуда?

– Я не могу ответить на этот вопрос.

– Не знаешь?

– Знаю и на многое другое мне известны ответы. Если я тебе все расскажу, то повлияю на ход событий и это может обернуться катастрофой. Понимаешь, о чем я говорю?

– Не особо, но догадываюсь.

– Теперь колдун знает обо мне. Надо придумать какой-нибудь опознавательный знак. Он не может похитить мою душу, как у людей, но может принять мой облик. Без опознавательного знака ты нас не отличишь и можешь совершить много ошибок.

Я привстала и удивленно на него посмотрела.

– Мы же всегда вместе. Как он может тебя подменить?

– Пока мы вместе, никак. Но ты уверена, что так будет всегда? Сегодня, при сражении, было достаточно моментов меня похитить. Я не переживал и не осторожничал, потому что был уверен, что колдун обо мне не знает. Но сегодня все изменилось. Теперь он будет действовать по-иному.

– И какой же знак?

– Я думаю, надежнее выбранной нами фразы, не вызывающей подозрения, знака не найти. А лучше, короткий диалог. Если это будет жест, колдун его увидит и может использовать.

– Как все сложно, – вздохнула я и вновь улеглась ему на плечо.

– Давай так сделаем. Если мы разлучимся хоть на миг, имеется ввиду ты потеряешь меня из виду, то, когда я появлюсь, скажешь: у тебя уставший вид или выглядишь неважно. Я должен спросить: – ты голодна? А ты ответить: – нет, я пряников наелась. Мой ответ будет таков: – пряники не еда. Пошли перекусим. Поняла?

– Хорошо. Это что же мне теперь всегда за тобой следить? Ведь я могу не заметить твое исчезновение.

– Я постараюсь всегда быть у тебя на виду.

– Элиазар, тебя может убить колдун?

– Может. Но вряд ли он это сделает. Я привязал себя к тебе магическими нитями, и колдун не в силах из разорвать. Если я погибну, привязка перейдет к другому хранителю. Колдун не будет знать его в лицо и поэтому хранитель может принести ему не мало неприятностей.

– А для чего мне нужен хранитель?

– Без хранителя не может провестись обряд обручения. И… – Элиазар замолчал. В комнате повисла тишина. – Ореолла, не спрашивай меня о хранителях.

– Ладно. Меня это не особо интересует. И я рада, что у меня есть ты.

– Я тоже счастлив, что нашел тебя. – Элиазар поцеловал меня в лоб, крепче прижал и улыбнулся.

Мы лежали какое-то время молча. Но по-прежнему у меня оставалась куча вопросов. Я понимала, что на большую их часть Элиазар не станет отвечать.

– Колдун может похитить тебя и спрятать так, что я никогда тебя не найду.

– Похитить может, а вот спрятать нет. Я активирую нити, и ты точно будешь знать, где меня искать. Но только если поблизости не будет колдуна. Он своим присутствием сможет на какое-то время нейтрализовать нити. Но ненадолго. Колдун не в силах надеть на меня магические оковы и переместить на дальнее расстояние от тебя. Вряд ли ему захочется, чтобы ты пришла к нему разъяренная и устроила погром. – Элиазар улыбнулся. Видимо представил картину погрома.

– А меня может колдун похитить с помощью колдовства?

– Нет. На тебя его колдовство не действует.

– Если на меня не действуют заклинания колдуна, значит я могу его убить?

– Обычным способом не можешь.

– Ты утверждаешь, что заклинания не действуют, тогда как же он смог наложить на меня заклятие «Верности»?

– Заклятие «Верности» не несет тебе угрозу. И потом, колдун воспользовался моментом твоего появления на свет, когда ты еще не получила материнскую защиту.

– Это как?

– Когда мать берет в руки дитя и прикладывает к груди, малыш получает материнскую защиту… Ореолла, давай сменим тему разговора. На дальнейшие вопросы я не смогу ответить. Почему? Ты знаешь.

– Ладно, – вздохнула я. – На судне мы тоже будет ходить в обнимку?

– Я не против, – улыбнулся Элиазар. – Меры предосторожности нужно соблюдать только на суше. Колдун не может похитить меня с судна.

– Почему? Я так поняла, после моей ошибки помощники колдуна могут попасть на судно.

– Нет. Я исправил твою ошибку и перекрыл след. Судно для колдуна и его сподвижников остается не доступным. Ну, если ты вновь не пригласишь кого-нибудь в гости.

– Ты же рядом, значит мне беспокоиться не о чем, – улыбнулась я и мне стало так спокойно.

Я радовалась встречей с Элиазаром. Мне с ним было хорошо, и я точно знала, что могу его полюбить. Вернее, я его уже любила, но еще не так сильно, как Ястреба. Теперь я понимала, почему Ястреб ушел. Я на его месте тоже бы ушла. Но сердцу это не объяснишь.

Воспоминания о Ястребе вновь сжали мне все в груди и причинили боль…

Прошло больше недели. Город Порт-Джем был полностью освобожден от воинов колдуна и люди стали появляться на улицах. О канатоходце известий не было. Я уже начала сомневаться, что мы его найдем. Элиазар меня успокоил, заверяв, что он обязательно объявится, у него нет другого выхода. Нужно ждать. И мы ждали.

Впрочем, я не против была задержаться в этом не дружелюбном сером городе, где пасмурно и холодно. Правда, по словам хозяина постоялого двора я поняла, что здесь не всегда такая погода.

Мне не важна была погода. В комнате, где мы остановились, было тепло, а в постели с Элиазаром даже жарко.

Чувства к Элиазару усиливались с каждым днем, как, впрочем, объятия и поцелуи сдвигали границу дозволенной страсти. Я уже знала, как контролировать себя и когда нужно остановиться.

В очередной раз ужиная в трактире постоялого двора я заметила вошедшего человека в плаще. Глубокий капюшон скрывал лицо. Заметив нас, он тут же подошел.

– Я Белек, то есть Белка. Вы искали меня, – тихо сказал он.

– Присаживайся. Ты голоден? – спросила я первое, что пришло мне на ум.

– Нет времени на еду. Надо уходить. За мной идут.

– Ореолла. Поднимайся в комнату и жди меня. Я перемещу его на судно. Когда появлюсь, ты знаешь, что делать.

Элиазар резко вскочил, и они исчезли. Я даже не успела моргнуть. Когда все же моргнула, то увидела черное дымящееся пятно на том месте, где только что стоял канатоходец.

Я обернулась и уставилась на высокого мужика, в глазах которого полыхала ярость. Наши взгляды встретились. Мгновение и он исчез.

«Элиазар успел», – облегченно вздохнула я и расслабилась. Подозвала хозяина, выложила на стол несколько золотых монет, отчего он сильно обрадовался и вежливо с ним попрощалась…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю