Текст книги "Сферы Снов (ЛП)"
Автор книги: Элейн Каннингем
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
Компаньонок это не задело. Они собрали свои разбросанные вокруг вещи и останки поистрепавшегося достоинства, и выскользнули за врата сада.
Самый крупный из его капитанов – женщина из Северных земель с волосами цвета пламени и различными пристрастиями того же оттенка – бросила мечтательный взгляд вслед уходящему юноше. Элайт обратил на неё свой гнев.
– Ты, Хильдагрифф. Докладывай.
Женщина встала по стойке смирно.
– Доклад из Замкового квартала: Бальторр получил крупный рубин. Он просит за него шесть сотен золотых.
Этих новостей Элайт и ждал. Он уже разыскал сферы, и камень киира был последней, самой главной частью замысла Оса Элторчула. Эльф не подал виду, что эти сведения были важны, но поторопил прочих капитанов с их докладами и быстро позволил им разойтись.
Оставшись в одиночестве, он торопливо направился к скупщику, которого назвала Хильдагрифф. Задача была слишком важной, чтобы доверять её подчинённым. Никто не должен был трогать Мхаоркиира, тёмный камень.
Позднее тем же днём Элайт и сам начал сомневаться, что сможет справиться с рубином. Мхаоркиира был красив – намного превосходил нарисованные воображением эльфа картины. Его цвет был чист и безупречен, камень получил идеальную огранку и отшлифован так, чтобы ловить своими гранями свет. Киира был чудом эльфийских ювелиров. И эльфийской магии.
Зловещая, властная сила камня встревожила Элайта. Даже мрачные легенды, которые он слышал в отрочестве, не подготовили его к воздействию Мхаоркиира Хадриад. Этот камень был извращён и в древности в итоге уничтожил целый эльфийский клан. Лишь последний член уничтоженной семьи, волшебник настолько злой, что с тем же успехом он мог быть орком, дроу или другим подобным чудовищем, смог полностью подчинить Мхаоркиира своей воле. С тех пор камень несколько раз находили, но рубин в конце концов всегда возвращался назад в забвение вместе с гибелью эльфа, который осмелился забрать его себе. Риск был невероятен. Элайт знал, что буквально ставит на кон свою жизнь. Неужели ему настолько хочется измерить свою душу до самых потаённых глубин?
– Ты хочешь его, не так ли? – спросил Бальторр, заметив колебания контрабандиста. – Если нет, я легко смогу его продать. Сегодня его уже смотрели два-три человека.
Это заинтересовало Элайта.
– Кто-нибудь уже сделал предложение?
– Нет, – признал скупщик, и Элайт не стал развивать тему.
Киира принадлежала ему. Камень устроился в его руке с безмолвным вздохом удовлетворения, как будто наконец нашёл себе подходящего владельца. В этот миг надежда Элайта умерла, а его сердце обратилось в камень. Он получил свой ответ. Кроме Мхаоркиира, в нём не осталось ничего эльфийского. Что ж, этого должно хватить – этого, и силы, которой наделит его камень.
Да будет так. Он оставил рубин в самом безопасном из своих имений, затем поспешил в Портовый квартал, чтобы встретиться с ожидающими связными. К этому времени уже должна была собраться вторая группа, пройдя в башню через тоннель, ведущий от ближайшего склада. Подобные предосторожности, которым Элайт выучился много лет назад, были просто необходимы тем, кто вёл его образ жизни.
Он проскользнул на склад и прошёл сквозь лабиринт вьющихся среди высоких рядов дорожек. Неожиданно ряд ящиков перед ним обрушился, преграждая проход.
Элайт застыл вполоборота, чтобы смотреть сразу вперёд и назад. Троица мужчин в капюшонах спрыгнула с высоты, ещё четверо подошли сзади. Эльф осмотрел ящики по обоим бокам. Ещё несколько мужчин застыли там на корточках, нацелив взведённые арбалеты ему в сердце.
Эльфа охватила досада, когда он вынужден был признать, что попал в ловушку. Он поднял руки, показывая, что безоружен, и повернулся к троим впереди. Он адресовал свои ремарки к самому крупному из мужчин, зная, что грубая физическая сила имеет большое значение в примитивной иерархии, принятой среди человеческих головорезов.
– Если бы вы хотели меня убить, то уже сделали бы это, – заметил он. – Теперь, когда вы получили моё внимание, говорите.
– Мы хотим передать сообщение, – произнёс грубый и знакомый голос из-под капюшона. – Ты слишком много на себя взял. Тебя зовут эльфийским лордом.
– Я и есть лорд – по праву рождения и собственности, – заметил Элайт. – Мои владения, в этом городе и том, что внизу, превосходят большинство купеческих семей. Включая вашу, – ехидно добавил он.
Неожиданная дрожь удивления, пробежавшая по мужчине, была приятной – и говорила сама за себя. До сих пор Элайт не был уверен, что за капюшоном скрывается Реп, капитан семьи Ильзиммер. Ну что ж. По крайней мере он узнал, с кем имеет дело.
– В этом городе полно законов и обычаев, – продолжал мужчина, как будто намереваясь вернуть себе контроль над беседой.
– Вот как? – Элайт вежливо улыбнулся. – Не слышал о законе, разрешающем вооружённое вторжение. Видимо, этот небольшой визит относится к местным обычаям.
– Следи за языком, эльф, – буркнул Реп. – В Глубоководье тебе не рады. Можешь строить из себя владельца таверны, но прекрати вести торговлю в Порту Черепа. Это твоё последнее предупреждение.
– Хорошо, – отозвался эльф. – А то эта конкретная традиция начала меня утомлять. Пожалуйста, передайте хозяевам мои сожаления.
Контрабандист сунул руку в карман, вшитый в плечевой шов его жилета, и достал маленький серебряный жезл. Он нацелил жезл на один из верхних ящиков, отмеченный изогнутой руной, которую не мог прочесть ни один из этих дуболомов.
Дождь искр вылетел из жезла и собрался в единый, похожий на стрелу снаряд. Снаряд полетел в ящик и взорвался вторым огненным дождём. За взрывом последовал ещё один, когда загорелось содержимое ящика – дымный порох, полностью запрещённый в Глубоководье и непредсказуемый, как любовные причуды дриады.
С треском и грохотом вниз посыпались потоки пылающего света. Стрелки побросали арбалеты и попадали плашмя, пытаясь удержаться на шатающихся ящиках.
Элайт достал меч и бросился на троицу, преградившую ему путь к тоннелю. Он сделал выпад и пронзил одному живот, потом переместил вес на заднюю ногу и поднял окровавленный меч, чтобы встретить удар второго. Быстрый рывок освободил его оружие, ещё один плавный поворот заставил лезвие резануть мужчину по горлу. Обратным движением он перехватил меч последнего противника. Он надавил, высоко поднимая скрестившиеся клинки, и нацелил серебряный жезл головорезу в грудь.
Прошипела ещё одна световая стрела. Снаряд вошёл мужчине в грудь. Элайт бросился в сторону, когда волшебное оружие взорвалось прямо в теле, превратив врага в багровый туман.
Эльф перескочил через разбросанные ящики и быстро побежал дальше. Он сразу же нашёл вторую потайную дверь, о которой знал только сам, и проскользнул в тоннель, ведущий к лавке портного в двух улицах отсюда.
Выходя из примерочной, Элайт услышал колокола, сообщавшие страже о пожаре. Он не слишком беспокоился; склад был построен из прочного камня и должен был пережить пожар. Там не было ничего ценного, а контрабандист вполне мог позволить себе потерю нескольких пустых ящиков.
Не жалел он и о том, что некоторые из «посланников» уцелели. Если кое-кто и сумел сбежать, чтобы сообщить купеческим лордам о его непокорности, тем лучше. В конце концов, у него был Мхаоркиира и сферы снов. Теперь он владел идеальным оружием, чтобы нанести ответный удар тем, кто скорее всего послал это сообщение.
Именно так и собирался поступить Элайт. Его месть будет долгой, интересной – и смертоносной.
Эльф торопливо зашагал к своему дому-крепости и манящей, властной магии тёмного камня.
Глава Десятая

Эрилин вела их по узким улочкам Порта Черепа, Данила не отставал ни на шаг. Хотя город располагался прямо под его родным Глубоководьем, и оба поселения были портовыми, он не мог себе представить двух мест, которые различались бы сильнее.
Здесь всё было запущенным, уродливым и мерзким. Ветхие здания опасно шатались и кренились, как тесно сгрудившиеся корабли. По шумным улицам сновали представители по крайней мере двух дюжин рас, многие из которых находились вне закона в городе наверху. Жестокая толпа сбила одноногого бродягу. Тот не стал звать на помощь, видимо понимая, что никто не отзовётся, и вместо этого попытался подняться сам с помощью грубо вырезанного костыля. Но как и всё остальное в Порту Черепа, внешность мужчины была обманчивой. Совсем не беспомощный, он ловко рассёк ухо хитролицего гоблина, попытавшегося обчистить его карманы. Как и его потенциальная жертва, гоблин не стал звать на помощь. Он просто достал кусок кожи, приложил к голове и побрёл прочь в поисках целителя – а может быть, простого зеркала и ниток.
Спутник Эрилин смотрел на это с возрастающим беспокойством.
Идея привести Данилу в это сырое, мрачное и беззаконное место вызвала у девушки дурные предчувствия. Хотя по её настоянию Данила надел грубую одежду, подходящую скорей портовому грузчику, чем джентльмену-барду, здесь он целиком и полностью казался не на своём месте.
– Должен заметить, что здесь ничем не лучше, чем в цистерне Оса, – прокомментировал бард. – Там, по крайней мере, было сухо.
Эрилин понимала его чувства. В Порту Черепа вода была повсюду. Хотя это было портовый город, он целиком располагался под землёй, значительно ниже уровня моря. Вода сочилась со сводов пещеры и собиралась в лужи на улицах. Влага питала вездесущую плесень и мерцающие грибы, которые цеплялись к стенам ветхих построек или ползли вдоль дорожек. Все было пронизано запахом гнили и плесени, зловонная дымка цеплялась к свету фонарей. Спустя всего несколько минут в городе одежда Эрилин начала липнуть к телу, а настроение её спутника стало таким же подавляющим, как густой воздух.
– Ты хотел быть частью моего мира, – сказала она, всего лишь немного преувеличивая. – В таких местах я обычно и бываю.
Данила демонстративно уставился на её меч – тёмный и безмолвный.
– Держу пари, в округе найдётся не так уж много лесных эльфов. Разве нам не следует искать именно их? Где-нибудь в другом месте?
Она отлепила воротник рубахи от горла и смахнула влажный локон со лба.
– Чем быстрее мы здесь закончим, тем быстрее покинем это место.
Она кивнула на ряд опасно покосившихся деревянных строений, выстроившихся со всем тщанием пьяного орочьего патруля, и шагнула в сторону змеившейся между ними узкой улицы.
Позади неё Данила выругался с впечатляющей изобретательностью.
– А что конкретно мы разыскиваем?
– Духи, – сухо отозвалась Эрилин, огибая довольно подозрительную кучу. Она опознала навоз мантикоры и ускорила шаг. Куча была относительно свежей, а у Эрилин не было никакого желания противостоять чудовищу с телом льва и человеческим лицом – и таким же человеческим коварством.
– Духи. Прекрасная мысль, – поздравил её Дан. – Учитывая наше текущее окружение, предлагаю приобрести целый котёл.
Она оглянулась.
– Ты собрался ныть всю дорогу?
– Пожалуй, и на обратном пути тоже. Нет смысла делать что-то наполовину.
Из-за груды ящиков к ним устремилась троица кобольдов. Это были противные существа-гоблиноиды, лысые головы которых едва-едва поднимались над поясом Эрилин. В их выпученных жёлтых глазах застыло ошалелое выражение, но крысиные хвосты мотались из стороны в сторону, с жуткой правдоподобностью подражая хвостам гончих, жаждущих порадовать хозяина. У них в руках была ткань, а не оружие, но Эрилин не замедлила шаг.
– Твоя смотреть, может покупать, – принялся канючить один из них, устроившись рядом с полуэльфийкой. – Много хороших плащей. Не сильно ношеных. Только один в крови и кишках, и всё уже высохло.
– Любой лоточник Глубоководья мог бы позавидовать такой рекламе, – пробормотал Данила. Он притормозил, чтобы обратиться к кобольду. – Кровь и кишки, значит? Такие украшения, наверное, обходятся дороже?
– Конечно, конечно. Твоя хотеть – мы украшать.
– О. Замечательный договор – при условии, что моя не станет источником этих украшений.
Подобный оборот речи, очевидно, смутил мелкого торговца. Кобольд покачнулся на каблуках и застучал своим крысиным хвостом в заметном изумлении, но этот миг быстро прошёл и кобольды продолжили их преследовать.
Эрилин локтём оттолкнула одного с пути.
– Не поощряй их, – тихо сказала она Даниле. – Ты что, планируешь здесь умереть?
– Ох, ну конечно же нет. Три кобольда опасности не представляют.
– Как и одна мышь. Проблема только в том, что мышь никогда не бывает только одна. Поблизости всегда прячутся ещё несколько. Откуда, как ты думаешь, эти «три» кобольда берут свой товар?
Такие безупречные аргументы заставили Данилу ускорить шаг. Он старался не отставать от полуэльфийки, пока та прокладывала путь через убогий городок к небольшой лавке, где убийцы покупали смерть в каплях.
– «Яды Пантагоры», – прочитал вслух вывеску Данила. – Прямо к сути. Никакой претенциозности, никакого лицемерия. Я нахожу это весьма освежающим.
Эрилин бросила на него предупреждающий взгляд и толкнула дверь. Сцена за дверью была похожа на кошмар мясника или поле боя северян.
Воздух был пронизан сладковатым медным запахом. Над влажными кучами жужжали мухи. На старом дереве пола собрались тёмные лужи. Каким-то образом кровь достигла потолочных балок. Даже капая на пол, кровь продолжала высыхать, как будто мокрые брёвна длинными чёрными слезами оплакивали судьбу торговцев ядами.
Эрилин никогда не видела ничего подобного. Она пнула пустой сапог, задумавшись, каким образом тот потерял хозяина. Подчиняясь импульсу, она быстро пересчитала тела и обувь. Сапог был лишним. Судя по всему, его бывший носитель растворился, будто поглощённый вспышкой драконьего пламени. Изнутри.
Девушка склонилась над одним из мертвецов. Для того, кто видел смерть так же часто, как она, трупы многое могли рассказать даже без молитв и заклинаний.
Следы были на месте, но они оказались противоречивыми и весьма тревожащими. Тонкие, точные разрезы покрывали тело мужчины. Эрилин перекатила его на живот и задрала рубаху. Синяков на спине было мало. Неудивительно. К тому времени, как он погиб, в теле почти не осталось крови. Острый тонкий меч, который убил этого человека, оставил несколько слоёв ран, приближая смерть по дюйму, по капле и по струйке. Кто-то игрался с несчастным, убивая его медленно, и жертва продержалась куда дольше, чем Эрилин считала возможным.
Странное поведение для вора. Конечно, убийца мог быть ассасином по профессии, возможно, постоянными клиентом, которому проще было убить, чем расплатиться. Но Эрилин подумала, что любой ассасин, подгоняемый необходимостью выживания, никогда не пошёл бы на такую трату времени и ядов. Это убийство отличалось всеми признаками мести – или ярости, или безумия, или зла столь огромного, что оно уже не заботилось о соразмерности или последствиях.
Ещё более странной была природа оружия. Ни один человеческий клинок не мог быть настолько тонким и острым. Жертву убили эльфийским оружием. Эрилин испытывала мрачную уверенность по этому поводу. Народ её матери был свирепыми, зачастую безжалостными бойцами, но до такого опускались немногие. Она знала только двух-трёх эльфов, способных на подобное. Совсем недавно Эрилин видела, как похожим образом играется с убийцей-треном Элайт Кроулнобер.
Её чуткие уши уловили звук шагов на тротуаре снаружи. Она перенесла вес на каблуки и единственным быстрым движением встала. Скользнув к двери, полуэльфийка достала меч и знаком приказала Даниле стать по другую сторону дверной рамы.
Дверь медленно отворилась, и за угол украдкой выглянуло небольшое личико. Эрилин сделала шаг из-за двери и прижала кончик своего клинка к горлу Дилунтьера.
Парфюмер взвизгнул и зажмурился, как будто мог оградить себя от двойного ужаса: угрожающего ему меча и зрелища бойни за ним. Лицо продавца духов побелело, как старый пергамент, а кости в ногах, похоже, превратились в желе.
Прежде чем Эрилин успела заговорить, Данила схватил покачнувшегося мужчину за рубаху и рывком втащил его в комнату. Он затряс торговца духами, как собака трясёт в пасти пойманную крысу. Лицу Дилунтьера отчасти вернулся цвет. Когда парфюмер начал сопротивляться с решительностью и энергией, свидетельствующей, что мужчина способен самостоятельно стоять, Данила его отпустил.
Дилунтьер приоткрыл один глаз и вздрогнул.
– Слишком поздно, – начал причитать он. – Пропало, всё пропало!
– Это поднимает пару интересных вопросов. Со временем мы до них доберёмся, – заверила его Эрилин. Она снова приставила к его горлу меч. – Что ты знаешь о тренах?
Мужчина отвёл глаза.
– Никогда о них не слышал.
Она немного пошевелила мечом, чтобы приободрить его.
– Странно, что усеянные знаками тренов тоннели сходятся именно под твоей лавкой. Странно, что дверь из канализации ведёт прямиком в твой сушильный сарай. Можешь рассказать об этом мне, а можешь предстать перед Советом Лордов.
– Я скажу! – сдался Дилунтьер. – Да, это правда, что иногда я выступаю посредником для мужчин и женщин, которые желают заручиться услугами тренов. Я всё устраиваю, но только через вторые, третьи или двадцать четвёртые руки! Правда! Так принято. Это гарантирует, что я не выдам имена моих клиентов ни вам, ни кому-то другому.
Эрилин задумалась, как отреагирует парфюмер, если она сама назовёт ему имя. Она бросила на Данилу взгляд, сочетавший в себе вопрос и извинение. Дан сжал губы, но легонько кивнул в знак согласия. Эрилин снова повернулась к Дилунтьеру.
– Ну ладно. Если ты не можешь назвать своих клиентов, я сделаю это за тебя. Леди Кассандра Танн.
– Я парфюмер. Многие представители знати оказывают покровительство моему магазину, – уклончиво начал он. Его объяснение оборвал удивлённый вскрик боли, и Дилунтьер с ужасом уставился на красное пятно на блестящем клинке полуэльфийки и кровь, стекающую ему на рубаху.
– Эта вена не была жизненно важной, – спокойно заметила Эрилин, – но я знаю, где они расположены.
– Я ничего не могу вам сказать! Мои клиенты ценят конфиденциальность! – запротестовал он.
– Больше, чем ты ценишь свою шею?
Дилунтьер быстро уравновесил эти весы.
– Зелья молодости, – заговорил он так поспешно, что от нетерпения слова чуть ли не спотыкались друг о друга. – Леди Кассандра покупает их уже очень давно, каждое новолуние. Уж извините, но как ещё она может помешать уходящим годам забрать у неё красоту?
– Я так понимаю, вы не слишком хорошо с ней знакомы, – сухо сказал Данила. – Если кто и может простым взглядом пристыдить Отца Время, так это она.
Эрилин опустила меч.
– Что ты хотел здесь купить?
– Едва ли это имеет значение, не так ли? Здесь ничего ценного не осталось. Очевидно, что я не хотел убивать этих людей. Это сделали вы, насколько я могу судить!
Взгляд полуэльфийки посуровел, но она сразу же поняла, что это не пустые угрозы. Не одна только Эрилин могла опознать следы эльфийского меча, уже не говоря о том, что она стоит сейчас прямо над результатами работы наёмного убийцы. К счастью, Дилунтьеру необходимо было заботиться о собственной репутации.
– Упомянешь кому-то о нашем присутствии здесь, – зарычала она, – и капитан стражи прочтёт анонимное письмо о твоём визите в этот маленький магазинчик. Вали отсюда!
Дилунтьер бросился к выходу. Его сапоги выбили бешеный спотыкающийся ритм по деревянному тротуару. Полуэльфийка вздохнула и вложила в ножны меч.
Данила пристально посмотрел на неё.
– Ты его отпустила. Ты ему веришь?
– Про леди Кассандру? Ни единому слову. Зачем ей зелья юности, если в ней течёт эльфийская кровь? Хотя я подозреваю, что она скорее поддержит ложь Дилунтьера, чем признает эльфийское происхождение.
Данила не стал возражать.
– Здесь больше не на что смотреть.
Долгое время Эрилин молчала. На самом деле, она подозревала, что в этом городе можно увидеть ещё очень, очень многое. Трены появились из этих тоннелей. Как и яды, которые скорее всего использовали для убийства леди Дезлентир. Эрилин пришлось немало постараться, чтобы узнать поставщика Дилунтьера, посещая знакомых, которых не видела долгие годы и давая обещания, выполнять которые она боялась.
Но в настоящий момент они почти ничего не могли сделать. Это место не давало ответов, только вызывало новые и тревожащие вопросы.
– То, за чем пришёл Дилунтьер, давно пропало, – согласилась она. Она пнула одно из тел сапогом. – Его забрал убийца этих людей.
– Убил, чтобы получить яд, – задумался Данила. – Слишком уж странный способ, не так ли? Конечно, это не моя область компетенции, но мне кажется, что намного лучше было убрать посредника.
Именно так и собиралась поступить Эрилин, но девушка пока была не готова озвучить свои намерения. В многих отношениях Данила перенял куда больше эльфийского, чем она. Он доверял Элайту Кроулноберу и клятве Друга Эльфов. Девушка не могла заставить себя разрушить всё это, пока не убедится, что её подозрения правдивы, а не просто основаны на личных предубеждениях.
Она была не готова и отказаться от старых привычек и повадок, к которым с такой лёгкостью возвратилась. За каждым углом ей мерещилось напоминание о собственной зловещей репутации. По правде говоря, здесь ей было куда комфортнее, чем на знатном балу. Её человеческая сторона угрюмо брала верх, а эльфийская магия лунного клинка проявлялась всё реже и реже. Если так будет продолжаться, Даниле не придётся волноваться о неудобствах жизни с эльфийской героиней.
Эрилин посмотрела на лунный клинок, наполовину надеясь, что тот слабым зелёным светом позовёт её выполнять свой долг. Конечно же, этого не произошло.
Она не знала, повторится ли это когда-нибудь.
* * * * *
Когда они вернулись в город наверху, Данила сразу же отправился в купальню. После часа в парилке память о зловонии подземного города начала увядать. Данила всё ещё отмокал, когда в дверь постучался его дворецкий.
– Прошу прощения, сэр, но вам срочное послание от лорда Раммаса.
Даже новости о вторгшейся стае драконов были бы менее неожиданными. Данила практически выпрыгнул из воды. Как стая испуганных птиц, во все стороны полетели брызги и пена. Он схватил полотенце и выскочил из раздевалки.
– Кто-то ранен? Заболел? Или это Джудит? Боги! Роды могут начаться в любой момент! Её первенец!
Полурослик вытер со лба клочок ароматизированной пены.
– Ваша сестра в порядке, сэр. До рождения ребёнка ей остаётся чуть больше лунного цикла, – напомнил он Дану. – В сообщении идёт речь о личном деле крайне чувствительной природы. Отец просит вас как можно быстрее встретиться с ним в «Смеющейся Русалке». Я позабочусь, чтобы вашу лошадь оседлали и привели к главным воротам.
Немного приободрившись, но по-прежнему оставаясь в недоумении, Данила быстро оделся и проехал несколько блоков до роскошной таверны.
«Смеющаяся Русалка» была одним из немногих питейных заведений в степенном Северном квартале. Она была равным образом знаменита своими роскошными игральными столами и небольшими частными комнатами. Данила знал, что лорд Раммас ценит таверну в качестве места для сплетен и азартных игр с его такими же скучающими товарищами, но никогда не думал, что у отца найдётся повод снять одну из частных комнат. И уж точно Данила не ожидал, что на подобную встречу позовут его.
К тому времени, как Данила спешился перед огромной уродливой статуей кентавра, его любопытство достигло почти лихорадочных высот. Он бросил поводья конюху и взбежал по ступеням в главный зал.
Один из охранников-минотавров кивнул, узнав в Даниле члена клуба. Существо поманило его за собой, затем зашагало вглубь здания. Массивные бёдра охранника с каждым шагом бугрились мышцами. Длинные загнутые рога задели низко висящий канделябр, вызвав негромкий звон хрусталя, напомнивший о стайке юных школьниц, шепчущих и хихикающих, прикрываясь ладошками.
Минотавр остановился перед толстой дубовой дверью и настойчиво фыркнул, словно обозначая, что его задача выполнена – или будет выполнена, когда Данила войдёт в комнату. Звук пугающе напоминал готовящегося к атаке быка, и Даниле показалось, что он влетит в комнату на рогах минотавра, если не захочет заходить по собственной воле. Он сунул охраннику монету, затем скользнул в комнату.
Раммас Танн встал навстречу сыну, протягивая руку в товарищеском приветствии. Данила пожал руку отца, как будто это была самая нормальная в мире ситуация. Они уселись за небольшой столик друг напротив друга и несколько минут предавались бессмысленной болтовне, которая смазывала колёса любой подобной встречи, происходившей когда-либо в этом помещении.
Наконец Раммас перешёл к делу.
– Ты можешь похвастаться немалым личным состоянием. Счёт, который мы с твоей матерью открыли тебе при рождении, увеличился в тысячу раз и может обеспечивать роскошную жизнь до конца твоих дней. Кроме того, у тебя есть доля в винной торговле и проценты с твоих инвестиций в колледж бардов. Я слышал, оба дела идут необычайно хорошо.
Данила осторожно кивнул.
– Всё так и есть.
–Я должен попросить тебя расстаться с небольшой частью твоих наличных денег, – напряжённо,с заметной неохотой сказал лорд Раммас. Мужчина замялся, поморщился, и расправил плечи, подготавливая себя к следующей реплике. – Мне необходимо разобраться с крайне деликатным делом. Таким, которое я предпочёл бы скрыть от твоей матери.
– Вот как.
Данила откинулся на спинку кресла, взглянув на приглашение в новом свете.
Из всех своих братьев и сестёр наименьшее участие в семейных делах принимал Данила – и именно он скорее всего не станет сообщать леди Кассандре. Джудит, ближайшая к нему по возрасту и темпераменту сестра, обычно тоже поступала по-своему, но супруг Джудит, торговец и морской капитан, обладавший красивой фигурой и дальними связями с королевской семьёй Кормира, был обязан своим положением и богатством семейному бизнесу Таннов. Поэтому он как ручная собачонка подчинялся любым причудам леди Кассандры. Джудит пока что была слишком очарована, чтобы осознать, с каким лизоблюдом делит постель, и ничего не скрывала от мужа. Лорд Раммас не мог рассчитывать на сохранение конфиденциальности с этой стороны.
– Личное дело? – Данила позаботился о том, чтобы сохранить ровный голос и задать вопрос без всякого осуждения.
– Именно так. Прежде чем я продолжу, дай слово, что это не станет темой одной из твоих бестолковых баллад.
– Даю слово, – коротко отозвался Данила. Замечание уязвило его сильнее, чем хотелось бы. Ему было всё сложнее поддерживать избранную роль, даже привыкнув к постоянному пренебрежительному отношению со стороны семьи.
– Что ж, прекрасно. Моя знакомая оказалась в беде и хочет как можно скорее и в полной тайне покинуть город. Прежде всего необходима скрытность. Мать говорила, что у тебя есть связи среди арфистов. Ты когда-нибудь занимался такими делами?
– Много раз, – заверил его Данила. Конечно, он даже представить себе не мог, что подобные навыки позволят ему позаботиться о любовнице отца – причём неудачно забеременевшей, судя по всему.
Данила не мог понять, что он чувствует по этому поводу. Незаконнорожденые дети были обычным делом среди знати, впрочем, как и среди простого народа. Многие браки заключались ради удобства или выгоды, а дети, зачатые вне подобных союзов, обычно признавались и в какой-то степени принимались в семью.
Несмотря на это, он понимал желание отца не сообщать об этом леди Кассандре. Если отец хотел выполнить с максимальной конфиденциальностью свои обязательства, Данила не собирался его упрекать. Но он не знал, стоит ли воспринимать эту неожиданную просьбу как оскорбление или как выражение доверия.
В любом случае, это было неважно. Отец впервые попросил о чём-то Данилу. Тот не мог отказаться, что бы Раммас о нём не думал.
– В течении нескольких дней я в целости и сохранности вывезу даму из города и позабочусь, чтобы она ни в чём не нуждалась. Устраивает?
–Абсолютно, – Раммас толкнул через стол сложенный кусок пергамента. – Ты найдёшь её здесь. Она ждёт твоего визита этой ночью. Надеюсь, это не вызовет неудобств.
Но неудобства были. Данила вспомнил о том, как провёл день, и о планах на предстоящую ночь. Его слуги готовили ужин на двоих и надеялись получить выходной, пока хозяин и его дама останутся в доме одни – украдут пару часов, прежде чем им придётся заняться новой обязанностью Данилы.
Его охватило раздражение. Ещё одна обязанность, ещё одна задержка – и на этот раз Данила не мог винить лунный клинок Эрилин.
– Не могу так сказать, – ответил он отцу, – но твоя просьба будет исполнена.
* * * * *
Когда Данила прислал сообщение об отмене их планов на вечер, Эрилин вернулась вместе с посыльным и настояла на том, чтобы сопровождать друга в Портовый квартал. Бард казался странно задумчивым и не распространялся о подробностях предстоящего дела.
Простая задача, сказал он. Он войдёт в контакт, а потом два агента арфистов доведут дело до конца. Эрилин не сомневалась, что это правда, но не могла не задуматься, о чём Данила промолчал.
Как только молодая женщина открыла дверь в свою комнату, сомнения Эрилин превратились в уверенность. Эта женщина была дочерью Раммаса Танна, а не его любовницей.
Эрилин перевела взгляд с Данилы на девушку. Сходство было выдающимся. Хотя волосы девушки обладали необычным рыже-золотистым оттенком, её лицо отличалось такими же изящными чертами и чётко выступающими костями. Стройная, грациозная фигура, похожая на фигуру танцовщицы и – это наблюдение испугало Эрилин – фигуры золотых эльфов, тоже была знакомой. Похоже, всего два или три поколения назад у девушки были эльфийские предки. Эрилин никогда не замечала доказательств отдалённого родства Данилы с эльфами, но в зеркале, которое являло собой лицо его сестры, они проступили невероятно отчётливо.
На этом сходство не заканчивалось. За неуверенной улыбкой девушки скрывалось знакомое лукавство, а в быстром, наблюдательном взгляде, брошенном ею на посетителей, светился такой же интеллект. Эрилин готова была держать пари, что их новая знакомая ничего не упускает из виду.
Так или иначе, похоже официантка удовлетворилась увиденным. Она отступила на шаг и обвела рукой свою бедную комнату – одновременно приветственным и самоироничным жестом.
– С вашей стороны так любезно заглянуть ко мне, лорд Танн.
– Лилли, – сказал Данила, озадаченно разглядывая девушку. – Не ожидал увидеть тебя.
– Могу поспорить, – согласилась она. Она бросила взгляд на полуэльфийку и улыбнулась Эрилин небольшой понимающей улыбкой – подтверждая то, что увидела Эрилин, и без слов комментируя слепоту мужчин. – Спасибо, что пришла, подруга. Учитывая, какой жестокой бывает эта часть города, твоё сопровождение будет истинным благословением.
– Скоро ты будешь в безопасности, – заверила её Эрилин. Она посмотрела на Данилу, ожидая, что тот объяснит план.








