Текст книги "Королевства Загадок"
Автор книги: Элейн Каннингем
Соавторы: Джефф Грабб,Эд Гринвуд,Джон Кинг,Томас Рейд,Кейт Сторм,Мэри Герберт,Брайан Томсен,Дэйв Гросс,Джеймс Лаудер,Стивен Браун
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
Мавин Холкотт насмехалась над ней, держа в руках щётку. Линаэль хотела возразить, но рядом стояла Тересса Тёрлгуд, согласно кивая головой – хотя и с более участливым выражением лица. Девушка знала, что женщины ждут повиновения. Закрыв рот, она неохотно забрала щётку у ненавистной Мавин. С самодовольной ухмылкой та отвернулась и поковыляла к собирающейся вокруг волшебника толпе, Тересса вслед за ней. Эльфийка вздохнула и попробовала пальцем воду в котле. Вода всё ещё не нагрелась, так что девушка уселась ждать, тоскливо взглянув на круг жителей – и отлично зная, что ничего отсюда не услышит.
Амбриэль уже расправился с пирогом, и теперь раскуривал трубку, протянув ноги. Девушка наблюдала, как он понаслаждался вкусом табака ещё чуть-чуть, затем начал выдувать дым, формируя живые фигуры – трюк, всегда приводивший в восторг малышей, визжащих и хлопающих в ладоши. Знавшая это простенькое заклинаньице Линаэль улыбнулась – оно было одних из первых, которым Амбриэль её обучил. Когда он начал рассказ, девушка нехотя отвернулась, засучила рукава рубахи до локтей и ещё раз потрогала воду. Температура была в самый раз, так что она подобрала миску, щётку и принялась за работу.
Внезапно Линаэль ощутила движение за спиной, но прежде чем она успела повернуться, Далеон уже уселся рядом с ней, с прежней подозрительной улыбочкой на лице.
– Помощь нужна? – поинтересовался он, потянувшись к тарелкам.
– Конечно, – прошептала девушка в ответ, – но ты не обязан. Это моё наказание за дневные «мечтания», если верить Мавин.
Парень насмешливо фыркнул.
– Эта склочная старая ведьма просто не чувствует себя счастливой, если никого не унижает, – громко произнёс он, вызвав недовольные взгляды от тех, кто сидел дальше всех от колдуна, ближе к парочке.
– Шшш! – прошипела Линаэль, не желая раздражать старую женщину ещё больше. – Всё в порядке, с посудой я справлюсь. Можешь присоединиться к остальным.
Она продолжила скрести. Далеон, однако, уходить не собирался.
– Ну так что? – спросил он, всё ещё крутя в руках тарелку.
– Что «ну так что»? – парировала девушка, чувствуя покалывание в животе. Она чувствовала, что он собирался спросить. Невольно она представила, каково это – целоваться с ним, и немедленно пожалела об этом, ведь покалывание стало ещё сильнее.
– Ну так что, ты хочешь, чтобы я принёс дрова сегодня ночью?
Линаэль нервно сглотнула, радуясь тому, что уже стемнело, и юноша не мог этого увидеть.
– А… ээ… да, хорошо, – «Прекрати вести себя как болван!» Она глубоко вдохнула: – Да, я хочу. После того, как провожу Амбриэля домой.
Далеон поднялся, поставив так и не помытое блюдо рядом с общей кучей.
– Тогда хорошо. Пойду съем ещё кусок пирога и послушаю историю, – он снова улыбнулся той самой улыбкой, и по спине вздрогнувшей Линаэль пробежали мурашки. – Но не заставляй меня ждать слишком долго.
Он развернулся на каблуках, держа в руках тарелку с доброй четвертью пирога, и поспешил присоединиться к остальным.
Линаэль смотрела ушедшему юноше вслед, одновременно воодушевлённая и напряжённая. Затем вновь повернулась к грязной посуде и вздохнула, глядя на грязную миску. «Типично, – скривилась девушка, окуная её в воду и яростно орудуя щёткой. – Для них помощь – это составить компанию, пока ты делаешь всю работу. А я, разумеется, трепетала от восторга всё время, словно какая-нибудь пустоголовая дева. Может, люди и понимают пути любви, но я – точно нет».
Амбриэль закончил рассказывать о своём прошлом, толпа начала расходиться, поэтому Линаэль, торопливо расправившись с тарелками, отправилась сопроводить учителя домой. Как она и ожидала, пошёл дождь, но благодаря защите леса он казался ненамного сильнее лёгкой мороси. Тем не менее оба волшебника натянули капюшоны, чтобы уберечься от сырости. Линаэль подобрала и несла фонарь, пока они брели по дорожке до домика Амбриэля на краю деревни, второй рукой поддерживая его под локоть.
– Как мне не хватало твоих рассказов сегодня! – пожалела девушка. – Ты должен пообещать, что расскажешь мне что-нибудь завтра. Мавин и Тересса наказали мне помыть посуду.
– И ты отмыла всё хорошенько? – поддразнил учитель.
– А то! – с негодованием ответила Линаэль. – Подошёл Далеон и предложил помочь, но в итоге лишь вешал лапшу на уши.
Амбриэл хмыкнул.
– Думаю, ты ему нравишься, Линни.
Девушка опешила:
– Я… он... я… я считаю его интересным, наверное, – она надеялась, что ответила достаточно уклончиво. – Но он выглядит как какой-нибудь прохиндей. У тебя никогда не бывает чувства, будто он замышляет что-то нехорошее?
– Конечно бывает. Постоянно, – отозвался Амбриэль с нотками лукавства в голосе. – Особенно когда дело касается твоего благочестия.
Девушка поперхнулась и выдавила:
– Амбриэль! Это не то, что я имела в виду, и ты прекрасно об этом знаешь!
– Что такое, Линни? Беспокоишься, что больше не видать тебе моей неувядающей любви? – продолжал дразнить старый маг. – Не волнуйся, обещаю, что не буду сильно ревновать.
Линаэль лишь закатила глаза:
– Ты просто ужасен!
Амбриэль расхохотался и продолжил:
– Что до мытья посуды – ну, я полагаю, это справедливо, учитывая то, что я весь день нагружал тебя другими делами. Некоторым может показаться, что мы не выполняем свою часть работы. Особенно Мавин.
– Я совсем не против поработать, – отозвалась Линаэль, обрадовавшись смене темы. – Меня бесит то, как она наслаждается при этом. Что я сделала, чтобы она так меня ненавидела?
Амбриэль затих на некоторое время, прежде чем ответить своей ученице.
– Этот мир бережёт множество чудес для тех, кто способен их обнаружить. Но некоторые люди просто не могут смотреть за рамки различий между ними самими и теми, кто их окружает. Однако вот что я тебе скажу, дитя. На каждую холодную и бесчувственную Мавин найдётся человек, которому абсолютно нет дела до твоего наследия – только до твоей теплоты, доброты и отзывчивости. Таких людей ты с гордостью можешь называть «друзьями». Например, Далеона.
Линаэль застонала, поняв, что её наставник нашёл способ вновь заговорить о парне.
– Он уговорил тебя помочь меня очаровать! Это заговор!
Амбриэл усмехнулся.
– Не отмахивайся от его доброты так быстро, девочка. Похоже, ты его весьма заинтересовала.
Они добрались до домика мага.
– Да, я знаю. Сегодня вечером он придёт поболтать, – раскрыла девушка, тоном давая учителю понять, что стоит воздержаться от дальнейший подтруниваний в её адрес.
Парочка зашла внутрь, и Линаэль начала зажигать различные свечи и лампы, в то время как волшебник понёс свою книгу заклинаний к сундуку у подножья кровати. Он пробормотал несколько фраз, достаточно тихо, чтобы его ученица не смогла разобрать слова и, подняв крышку, положил книгу на свернутый кусок благородно-синей ткани, украшенной серебряным полумесяцем, обнимающим одинокую звезду.
Амбриэль как-то показывал девушке некоторые из вещей, что здесь хранились – в основном старые книги, написанные самыми могущественными магами и колдунами Серебристой Луны. Впрочем, здесь было и кое-что другое – памятные вещицы из дней его молодости, например, кусок синей ткани. Это был флаг Серебристой Луны, и когда Линаэль расспросила о его происхождении, Амбриэль поклялся, что он был передан ему самой Алюстриэль Среброрукой много лет назад. Сколько бы девушка не спрашивала, за какие заслуги, волшебник никогда не говорил. Она любила представлять, что он удостоился такой чести за какой-то великий подвиг.
Старый маг плотно закрыл крышку и тихонько проговорил ещё несколько слов, затем повернулся к девушке:
– Знаю, что говорил тебе это много-много раз, но всё же…
– Обещай, что никогда не попытаешься открыть его сама, – одновременно с учителем произнесла Линаэль. – Знаю, знаю. Как и всегда – обещаю.
Амбриэль улыбнулся грустной улыбкой.
– Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Линни.
Тогда Линаэль подошла к учителю и обняла его:
– Не беспокойся, я никогда не открою твой сундук. Кроме того, мне правда не очень нужны твои старые затхлые книжки.
Амбриэль засмеялся и отвернулся повесить плащ.
– Убирайся отсюда, несносный ребёнок. Иди развлекайся с Далеоном.
Линаэль задержалась, желая убедиться, что учитель готов ко сну:
– Точно всё в порядке? Может, мне заварить чаю?
– Нет, нет, всё нормально. Иди, дай старику отдохнуть. Почитаю немного на ночь. Можешь сделать чай завтра.
Тогда Линаэль кивнула и направилась к выходу.
– Увидимся утром, – кинула она через плечо, накидывая капюшон и проходя через дверь. Она видела, что Амбриэль рассеянно помахал ей, уже снова открывая потрёпанный томик, лежавший на прикроватном столике.
Девушка нырнула в ночь, давая острому зрению несколько секунд, чтобы приспособиться к темноте, затем направилась домой по дорожке, ведущей через деревню. Тёплый янтарный свет лился из окон домиков, а ещё она слышала приглушённые голоса готовящихся ко сну обитателей. Девушка миновала центр деревушки и, наконец, добралась до собственного маленького жилища. Его с трудом можно было назвать чем-то большим, чем хижиной – всего одна комнатушка у ствола большой сосны – но оно располагалось на отшибе, как и дом Амбриэля, и вполне удовлетворяло все её нужды.
По прибытию, Линаэль обнаружила Далеона, примостившегося на ступеньках крыльца, с зажжённым фонарём рядом. Она помахала ему, прежде чем поняла, что в вечерних сумерках он её скорее всего не увидит, поэтому намеренно хрустнула парой веток, приближаясь к парню, чтобы не напугать его.
– Привет, – неуверенно выдал он, вглядываясь в её сторону.
– И тебе. Я старалась поторопиться, – соврала она, окинув парня взглядом с головы до ног, прежде чем выйти в свет фонаря. Девушка поняла, что ей действительно нравится то, что она увидела. Открыв дверь, Линаэль шагнула внутрь; юноша вскочил на ноги и отошёл вбок.
– Я думала, ты собирался принести немного дров для камина? – игриво уточнила она.
– А, – виновато ответил лесоруб. – Я добавил охапку в поленницу, но уже слишком темно, чтобы везти повозку. Завтра ещё принесу.
– Вот как, – с сомнением протянула девушка. Она подозревала, что Далеон теперь будет использовать этот предлог, чтобы приходить каждый вечер, если дать ему такую возможность. «Может быть, это не так уж и плохо», – проскользнула на секунду мысль, заставившая слегка покраснеть.
– Так значит, ты наконец убаюкала старика? – спросил он с насмешкой в голосе.
Линаэль повернулась и увидела, что парень всё ещё стоит снаружи.
– Ой, цыц. Когда я его покинула, он безмятежно читал книгу, – она снова отвернулась и притворилась, будто возится с очагом, внутренне слегка нервничая от того, какие сложности принесёт её следующий вопрос:
– Так ты хочешь зайти? – поинтересовалась она тихим голосом и затаила дыхание.
Прежде чем ответить, Далеон долго молчал, и чем дольше слова висели в воздухе, тем сильнее колотилось сердце Линаэль. Наконец юноша заговорил, и его голос был слегка охрипшим:
– А я всё думал, будет ли продолжение.
Линаэль повернулась к нему с напряжённой улыбкой. Он продолжал:
– Хотя мне и очень хочется насладиться этим вечером твоим обществом, я должен идти. Уже поздно, и завтра мне рано вставать. Томас сказал, что следующие недели придётся больше работать, чтобы заготовить больше дерева до выпадения снега.
Линаэль изумлённо заморгала, удивлённая и его словами, и силой своего разочарования, затем пожала плечами, изображая безразличие.
– Ну как хочешь, – она вернулась к занимавшемуся огню, задумчиво сомкнув губы. «Что он затеял?», – пыталась понять она.
– Ладно, надеюсь, увидимся завтра, – неуверенно протянул Далеон.
– Надеюсь, – Линаэль не хотелось на него смотреть. – Спокойной ночи.
– Спокойной, – Далеон закрыл дверь и ушёл.
Линаэль смотрела на дверь. «В одно мгновение он не оставляет меня в покое, а в следующее – весь такой приличный и благочестивый, просто благородный лорд. А я тут изображаю из себя распутную девку! Должно быть, он думает, что я зову в постель каждого, кто стучится». С красными от смущения щёками девушка раздувала пламя, пытаясь заставить заняться одно из поленьев.
Затем Линаэль переоделась, забралась в кровать и так лежала в темноте какое-то время, теребя амулет на шее и прислушиваясь к отдалённому рокоту ручья и уханью совы. Когда наконец пришёл сон, ничто его не нарушало до того самого момента, когда Харлонн разбудил её, направив в лицо арбалет.

– Я невиновна, – защищалась Линаэль. Голос её дрожал, но она продавливала слова наружу. – Я никогда бы не убила… не смогла убить его.
Поток слёз угрожал вырваться вновь, но девушка очистила разум от всего, кроме слов:
– Я невиновна, и я хочу это доказать. Дайте мне шанс.
– Ты получишь этот шанс очень скоро, полукровка, – ответил Харлонн. – Шастин, езжай в Кверварр, за клириком.
Муж Терессы спешно отправился седлать лошадь; Харлонн повернулся обратно к девушке:
– Можешь рассказывать клирику любую ложь – боги все равно определят твою судьбу, – с этими словами разъярённый мужчина покинул дом Линаэль.
Горлин повёл было девушку к двери, но Тересса Тёрлгуд остановила его.
– Ты не выведешь ребёнка в такой одежде на холод – она замёрзнет насмерть ещё до того, как начнётся суд.
Женщина забрала одеяло с кровати и протянула, словно собираясь обернуть вокруг плеч девушки. Горлин лишь пожал плечами и сдвинулся, освобождая место.
– Спасибо, – тихо прошептала Линаэль.
Горлин вновь повёл её к выходу и вывел наружу. Было видно дыхание девушки, а слёзы холодили лицо. Уже собралась толпа – почти каждый житель деревеньки, подозревала Линаэль. Она поискала глазами Далеона, надеясь, что он выступит вперёд и остановит это безумие, но его здесь не было. Они с Томасом, наверно, ушли ещё до рассвета, поняла она.
Девушка повернулась к Горлину:
– Почему ты думаешь, что это сделала я? – спросила она, шевельнув руками под одеялом – тугие верёвки врезались в кожу. Охотник продолжал вести Линаэль по дорожке к центру деревни.
– Я видел, как ты ходила к нему вчера ночью.
Линаэль уставилась на Горлина с открытым ртом.
– Но я провожаю его домой каждый вечер! Ты же знаешь об этом! Вчера я оставила его читать книгу и ушла домой, где встретила Далеона.
– Нет, позже. Несколько людей видели, что ты пошла с ним после ужина, но это было, когда с неба падали редкие капли. Я же видел тебя ещё раз, уже когда дождь стал сильнее. В грязи на дороге к его дому даже остались отпечатки твоих ног.
Линаэль выглядела сбитой с толку.
– Откуда ты знаешь, что это мои отпечатки? Может быть, кто-то оделся, как я?
Следопыт спокойно посмотрел на девушку:
– Я думаю, я узнаю твои отпечатки, если увижу их, девочка.
Линаэль знала, что он, конечно же, прав, ведь охотник провёл всю жизнь, читая следы. «Думай!»
– Значит, замешана магия, – уверенно сказала она. – Кто-то притворился мной, использовав колдовство.
Горлин как будто сомневался.
– Не думаю, что этого достаточно, чтобы переубедить меня, девочка. Гораздо вероятнее, что это ты была у него.
Линаэль чувствовала, как нарастает паника.
– Я знаю, но, прошу, дай мне шанс доказать обратно. Позволь мне всё осмотреть самой, – юная волшебница не знала, сможет ли вынести вид мёртвого тела Амбриэля, но ей нужно было попытаться.
Горлин вёл её к коптильне. Линаэль знала, что он собирался запереть её там до прибытия клирика. Они остановились у двери, и охотник начал отодвигать тяжёлый засов.
– Пожалуйста, Горлин. Дай мне попробовать, – умоляла Линаэль. – Дай мне пойти туда и убедиться лично.
– Не могу. Клирик скоро будет в пути, и если ты и правда невиновна, он сам это узнает.
– Но это будет только завтра или послезавтра. Разве ты не хочешь узнать правду? Что, если это не я, но настоящий убийца как раз собирается сбежать? – девушка отчаянно старалась сохранить ясность мысли и сосредоточенность, но вновь ощутила, как подступает паника.
Следопыт поразмышлял пару минут.
– Хорошо. Если ты и в самом деле можешь доказать свою невиновность, нужно дать тебе шанс. Не будем давать настоящему – если ты говоришь правду – убийце большую фору, – и он повёл Линаэль к дому Амбриэля. Когда они дошли, Горлин показал ей несколько как будто принадлежавших ей отпечатков, ведущих к двери и чётко различимых в грязи рядом с тропинкой.
Линаэль нахмурилась. Зачем кому-то идти по грязи, когда на самой дорожке полно сосновых иголок? Девушка прикусила губу, размышляя. Внезапно, она кое-что поняла.
– Горлин, я знаю, что кто-то пытался меня подставить. Вчера ночью ты видел меня очень ясно, не так ли?
– Да, твоё лицо хорошо освещалось фонарём.
– Вспомни, я не ношу фонарь по ночам – я могу видеть в темноте.
На лице охотника проступило понимание.
– Если бы я хотела, чтобы преступление сошло мне с рук, я бы ведь постаралась не попадаться на глаза, так? И зачем мне идти по грязи, если дорожка совсем рядом? – продолжала она наступление, кивая головой на тропу. – А есть ли грязь на моих сапогах?
– С таким, девочка, я поспорить не могу, но этого недостаточно, – честно признался Горлин. – Я пущу тебя внутрь – посмотрим, сможем ли мы сказать что-то получше, но если ты что-то выкинешь, дважды раздумывать не стану. Понятно? – Линаэль мрачно кивнула. – Хорошо. А теперь – ты точно хочешь этого? – девушка кивнула ещё раз. – Тогда пойдём.
Охотник толкнул дверь в жилище Амбриэля и шагнул внутрь. Линаэль собралась с духом, готовясь увидеть тело наставника, и последовала за ним. Внутри царил беспорядок. В комнату вело ещё больше грязных следов, всё ещё похожих на следы от ботинок девушки. Стол перевёрнут, постельное бельё разбросано по полу, книги и бумаги разлетелись повсюду. Сундук Амбриэля был распахнут, хотя книга заклинаний все ещё лежала на прежнем месте, где маг её оставил вчера вечером. Сам волшебник растянулся на спине, ногами к сундуку.
Линаэль проглотила слёзы и наклонилась, чтобы рассмотреть поближе. Грудь Амбриэля почернела, словно обожжённая сильным пламенем. Тёмные, до сих пор раскрытые безжизненные глаза уставились в потолок. Девушка выпрямилась, потрясённая этим холодным взглядом. Она не смогла больше сдерживать тихих рыданий, горе сжимало её всё сильней. Она не знала, какое будущее её ждало, но учитель больше не был его частью. «Хватит! Горевать потом будешь!»
Линаэль обошла кровать, чтобы увидеть больше, и обнаружила кровавые потёки на полу. Нахмурившись, она нагнулась, чтобы рассмотреть получше. Под кроватью она нашла кусок пергамента, также со следами крови. Девушка повернулась к охотнику, изучавшему грязь в коридоре.
– Горлин, посмотри сюда. Не могу подобрать.
Горлин подошёл к кровати. Линаэль показала голой ступнёй на обрывок. Следопыт осторожно подтянул его носком сапога; лист оказался пустым, но один край был иззубренный, как будто оттуда оторвали кусок.
– Он пытался бежать, – в ту же секунду поняла Линаэль. – Он оторвал кусок пергамента, чтобы прочитать заклятье, которое я вчера тренировала, но, похоже, не успел закончить.
Девушка вернулась к телу учителя и вновь осмотрела его. Нахмурилась, не найдя того, что ожидала, но затем её сердце забилось сильнее. "Возможно...?" – подумала она, не смея надеяться.
– Горлин! Почему на теле нет крови? – её возбуждение почти походило на истерику. – Если он истекал кровью, должны быть раны! И кровь на руках, попавшая на пергамент!
Охотник снова подошёл к мёртвому магу.
– Может быть, это не его кровь, – предположил он.
Линаэль тут же стряхнула с плеч одеяло, оставшись стоять в тонкой сорочке.
– Тогда это кровь убийцы, – она медленно повернулась кругом. – Я тоже не ранена, Горлин. Всё ещё думаешь, это я?
Следопыт задумчиво осмотрел её и покачал головой.
– Думаю, этого достаточно, чтобы доказать мою… – голос Линаэль затих, когда она снова пристально вгляделась в лицо Амбриэля и, наконец, поняла, что же не давало ей покоя. Тёмные глаза, уставившиеся в потолок. Тёмные!
– Это не он! Горлин, это не Амбриэль! – она едва не засмеялась вслух. – Посмотри на глаза! У Амбриэля голубые глаза, того же цвета, что и его плащ!
Эльфийке хотелось прыгать от счастья.
– Если это не Амбриэль, то где же он? – спросил Горлин, снова оглядываясь.
Линаэль с трудом удерживалась от того, чтобы не кричать:
– Он сделал это! Прочитал заклинание! Он где-то здесь, в этой же комнате! – она начала суматошно оглядываться. «Вряд ли осталось много времени», – думала она. Где же нужное место? – Горлин, заклинание очень скоро кончится. Нужно подготовиться. Пожалуйста, развяжи мне руки.
Охотник неуверенно посмотрел на девушку.
– Горлин, пожалуйста, возможно, он вот-вот умрёт от потери крови. Я не сбегу. Посмотри на доказательство! Это не он там лежит! Кто-то использовал магию, чтобы одурачить нас всех. Я могу найти Амбриэля. Прошу!
Наконец, следопыт кивнул и вытащил нож. Развернув девушку, он разрезал связывавшие ей руки верёвки. Она судорожно вздохнула, когда кровь вновь прилила к пальцам, и размяла затёкшие запястья. Затем начала обыскивать пол, остановившись только тогда, когда нашла белые крошки на досках в одном из углов. Кукурузная мука!
– Горлин, надо подвинуть кровать, вот сюда. Он появится прямо в воздухе и упадёт, а мы хотим, чтобы он приземлился на мягкое. Хорошо?
Охотник кивнул и убрал кинжал в ножны. Вместе, они передвинули кровать в угол, поставив её точно над остатками муки. Долго ждать не пришлось.
Мерцающая чёрная прорезь на секунду появилась в воздухе, и из неё вывалился Амбриэль. Приземлившись с мягким стуком совсем не в центр перины, он едва не скатился на пол, прежде чем Горлин, охнув от удивления, поймал его и осторожно положил на подушки. Старый маг лежал не двигаясь – без сознания, но живой. В плече зияла рваная рана, а рукав весь пропитался кровью.
– Он истекает кровью, – всхлипывала Линаэль, хотя по щекам текли слёзы радости.
Ученица сразу же принялась обрабатывать рану. Горлин ушёл за Терессой Тёрлгуд, чьи навыки шитья годились не только для работы с тканью, но и с плотью. Когда охотник вернулся, Амбриэль уже очнулся и слабо улыбался.
– Ты нашла меня, Линни. Я знал, что ты найдёшь, – Амбриэль задержал дыхание, когда Тересса начала зашивать рану. Линаэль лишь обняла наставника с такой силой, что он застонал от боли. Тогда она отстранилась и посмотрела на труп.
– Что случилось? – тихо спросила она.
Амбриэль протянул здоровую руку к девушке:
– Думаю, он искал это, – сказал он, вытащив каменный амулет из-под её ночной рубашки и держа так, чтобы девушка его видела.
Линаэль озадаченно посмотрела на учителя:
– Не понимаю, зачем, во имя Фаэруна, ему...?
Амбриэль отпустил амулет и откинулся на подушку.
– Это мой оберег хранителя из Серебристой Луны, дитя. Со времён Магической Стражи. Он, – маг вяло махнул на мёртвое тело, – явно хотел его.
– Оберег хранителя? Зачем он ему? – по-прежнему не понимала девушка. – И кто это вообще?
– Позволь начать сначала, – принялся объяснять Амбриэль, уже довольный тем, что доведётся рассказать очередную историю. – Спустя короткое время после твоего ухода – ну, вероятно короткое, оно точно не показалось мне большим, даже несмотря на то, что за чтением я потерял счёт времени вовсе – ты вернулась снова. Конечно же, это была совсем не ты, но тогда я этого не знал. Мне подумалось, ты ведёшь себя странно, но я не придавал этому значения до тех пор, пока ты не напала на меня с ножом и не потребовала отдать знак, – маг усмехнулся. – Разумеется я понимал, что настоящая ты никогда такого бы не потребовала, потому что не знала что это, а даже если бы откуда-то и знала, то поняла бы, что он уже у тебя.
– Почему ты просто не запустил в него каким-нибудь заклинанием? – спросила Линаэль. – У тебя ведь их хватает.
– Ха! – фыркнул волшебник. – Линни, мне повезло, что я успел провернуть наш трюк с верёвкой. Коль скоро мы так много тренировались на нём, все ингредиенты оказались под рукой. Так ты позволишь мне закончить рассказ? – поинтересовался он, изобразив праведное негодование.
– Я ни за что не хотела бы испортить одну из твоих лучших историй, продолжай, – хихикнула девушка.
– Так вот, я прочитал заклинание, как ты уже проницательно поняла, и из своего укрытия наблюдал, как «ты» превратилась в «меня». Другой я начал здесь всё обыскивать. Должно быть, он хотел отвести подозрения, на случай, если кто-нибудь заглянет. Сработала огненная ловушка на сундуке, что и убило его в то же мгновение.
– Так всё-таки кто это? – спросил Горлин, начиная обыскивать тело.
Амбриэль попытался сесть.
– Ни одно заклинание из мне известных не сохраняет эффект после смерти, – сказал он. – Но я как-то встретил человека, владевшего магической шляпой, позволявшей менять обличье по его собственной воле. Он должен был всегда носить эту шляпу, но она умела подстраиваться под маскировку. Линни, посмотри, есть ли у мертвеца что-нибудь магическое, особенно около головы.
Линаэль кивнула и поднялась. Прочитав хорошо знакомое заклинание, она начала осматривать тело. Свечение выдало маленькую заколку в волосах фальшивого Амбриэля. Когда девушка вытащила предмет, тело изменилось, и она не смогла удержать вздох – это был Далеон.
– Что ж, вот и ответ на «кто», – сухо отметил Горлин. – А вот это, возможно, ответит на вопрос «почему» – он извлёк несколько листов из потайного кармашка на поясе лесоруба.
Линаэль смотрела на труп парня, едва слыша, что говорит Горлин. «И правда, почему?» – горько подумала она, ненавидя боль, которую она ощущала.
– Я же говорила, что он что-то замышляет, Амбриэль, – тихо сказала она, но в голосе её не было удовлетворения.
– Да, говорила. Прости, дитя.
Девушка мрачно кивнула.
– Так что же такое этот оберег?
Амбриэль пожал плечами:
– Он даёт владельцу доступ к тем частям Серебристой Луны, куда немногие могут попасть, и даже колдовать там, где это не дают делать защитные чары. Подозреваю, он пытался попасть туда, куда ему не положено.
– Тогда почему ты отдал такую штуку мне? – удивилась Линаэль.
– Я знал, что с тобой она будет в безопасности, – улыбнулся учитель. – Любой, кто узнал бы об её существовании, пришёл бы за ней ко мне, не к тебе. Кроме того, – добавил он с теплотой в глазах, – я надеялся, что в один прекрасный день ты будешь носить его уже как полноправный член Магической Стражи.
Девушка улыбнулась и обняла своего наставника.
– О боги, – тихо пробормотал Горлин. – Три разных контракта, каждый сулит немалую сумму за оберег и использование его, чтобы добраться до королевы Аластриэль, – лицо охотника посерело. – Он собирался убить саму Высшую Леди…








