Текст книги "Королевства Загадок"
Автор книги: Элейн Каннингем
Соавторы: Джефф Грабб,Эд Гринвуд,Джон Кинг,Томас Рейд,Кейт Сторм,Мэри Герберт,Брайан Томсен,Дэйв Гросс,Джеймс Лаудер,Стивен Браун
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
Торговец не сводил глаз с крутящейся тарелки.
– Лорды-работорговцы Кёнигхайма видят переговоры как шанс получить передышку и собрать больше кораблей для вторжения в Доуган. Король-маг, с другой стороны, видит возможность сделать ещё один маленький шаг к своей конечной цели – объединению Пяти Королевств под его властью. Подозреваю, он планировал использовать время переговоров для внедрения шпионов и агентов в Кёнигхайм – чтобы подорвать власть Совета.
Внезапно он сбросил тарелку с пальца и ловко поймал.
– Эденвейл, северяне и Вольные Города Парсаники противились этому пакту, каждый по-разному. С их точки зрения важнее всего поддерживать баланс.
– Понятно, – заговорил Сиркал. – Значит, эти двое – агенты одного из трёх оставшихся королевств, собиравшиеся сорвать переговоры и восстановить равновесие.
Аварилус терпеливо улыбнулся.
– Не совсем. Все немного запутаннее, – он неторопливо переводил глаза с Криилана на Шпиельта и на командира отряда стражи. – Скажем так, у меня выработался нюх на предательство. А сегодня вечером здесь этого добра хватает.
Главный из стражи издал короткий смешок.
– Да, точнее не скажешь, Темпус тому свидетель. Они оба были готовы перерезать друг другу глотки, только чтобы заслужить свою плату.
Торговец покачал головой.
– Нет, не так. Они были готовы продать жизнь своего напарника, но мотивацией были не деньги. На самом деле, никто из них не намеревался позволить другому покинуть таверну живым.
– Объясни, – потребовал Сиркал.
– Ну, наш приятель Криилан, судя по одежде, выдаёт себя за коренного таркарца. Но если вы взглянете туда, где на шее начинается мантия, вы кое-что увидите.
Капитан стражи вытянул голову и пригляделся.
– Разрази меня боги! Жабры!
– Жабры; он из Доугана. А если мы посмотрим на Шпиельта, увидим ещё что-то не менее интересное.
Подняв обе руки, купец шагнул к светловолосому мужчине. Затем, с особой осторожностью, снял шарф с головы наёмника. Свет отразился от сложной сети вытатуированных линий и завитков, окружавших аккуратный золотой глаз без век прямо посреди лба. Глаз злобно уставился на остальных присутствующих.
Раздался всеобщий вздох. Сиркал оправился первым и разразился потоком грязных ругательств, упоминающих, в частности, Амберли и мрачнейших из обитателей глубин.
– Кёнигхаймец, клянусь всеми тварями ада!
Аварилус улыбнулся и отёр пот со лба, используя шарф, только что снятый им с маскировавшегося работорговца.
Командир стражи задумчиво нахмурил брови.
– Погоди-ка минуту! Почему, ради всего святого, Кёнигхайм и Доуган хотят разорвать договор? Ведь они же его и подписывают.
– Не подписывают, – терпеливо поправил Аварилус. – Договариваются подписать. – Он вздохнул. – До тех пор, пока ведутся переговоры, и Совет Кёнигхайма, и король-маг получают выгоду. В то же время и те, и другой планировали сорвать их в последний момент – и убить представителя собственной страны в людном месте на нейтральной территории, чтобы не только обвинить противоположную сторону в убийстве невиновного, но и вовлечь в конфликт Вольные Города – на стороне того, чей представитель будет убит.
– Поэтому, я уверен, у Криилана, агента короля-мага, был приказ убить представителя Доугана. И Шпиельт, наёмник Совета Кёнигхайма, должен был прикончить одного из своих соотечественников, – купец снова вздохнул. – Такая ирония, конечно.
Он смолк, и тишина, казалось, становилась всё плотнее в тяжёлом ночном воздухе. Хозяин заведения, так и оставшийся лежать у стены и всеми позабытый, шевельнулся и сшиб металлическую кружку. Глухой звон показался всем оглушительным.
Сиркал, совершенно сбитый с толку, нарушил молчание:
– Так кто был убит? Доуганец или кёнигхаймец?
Аварилус повернулся и с некоторой жалостью осмотрел труп.
– Ну, это самое странное. Ни тот, ни тот.
– Что? – ошалевший от избытка информации командир почти кричал. – Как ты можешь так говорить? Оба этих мерзавца спровоцировали драку, чтобы получить прикрытие для убийства – это я могу понять, спасибо большое! Один из них оказался успешнее другого, и оба уже собирались скрыться. А теперь ты утверждаешь, что они оба провалились?
Купец подошёл к фонтану. Поставив кружку, он потянулся и с отвращением ухватил мертвеца за ворот камзола. Резко дёрнув, он вытащил обтекающее тело из водоёма на брусчатку. Осторожно перевернул его ногой, чтобы можно было рассмотреть лицо. Вода вытекала из жировых складок, изо рта и носа, и смешивалась с кровью, сочившейся из разреза на горле. Изнутри промокшей одежды выползла маленькая алая змейка, сердито зашипела на торговца и быстро скрылась в кустах.
– Сэр, это сержант Вильюс! – воскликнул один из стражников. – Ну, который с северных ворот. Вчера с ним там разговаривал.
Глаза Сиркала расширились.
– Вильюс! Кто бы ни помог ему покинуть этот свет, он оказал нам услугу. Скучать по нему не будут, – он хмыкнул и обратился к заговорщикам. – Хорошие же из вас убийцы! Даже правильную цель устранить не смогли.
Шпиельт захихикал.
– Да, Криилан. Я так думаю, если ты выберешься отсюда, тебя ожидает приятное времяпрепровождение в попытках всё объяснить спрут-мастеру Элдриндара. Он отправит тебя на корм рыбам.
– Не мели чушь, Шпиельт, – нахмурился Криилан. – Это ты облажался по полной. Интересно, в какую яму они бросают ассассинов, устранивших не того, кого нужно.
Наступила болезненная тишина. Стражник, прижимавший лезвие к горлу Шпиельта, тихо выругался – как выругался бы человек, чьи напряженные мышцы начинают нестерпимо болеть. Меч двинулся, прочертив тонкую полоску крови на шее наёмника.
Сиркал нарушил молчание:
– Вы двое хотите сказать, – зловеще протянул он, – что никто из вас не убивал этого бедолагу?
– Я хотел сказать, что я не убивал его, – осторожно возразил Шпиельт.
– Лжец, – прорычал Криилан. – Я даже не касался жирдяя. Но видел, как он упал, когда рядом оказался ты. Так как я думал, что ты тоже работаешь на Доуган, я решил, что миссия выполнена, и мы должны выбираться.
– Стоп, – быстро прервал Шпиельт. – Я думал, тебя нанял Кёнигхайм.
Снова наступила тишина – все переваривали важность этих слов. На этот раз её нарушил Аварилус, спокойно потопавший к деревянный дверям, ведущим наружу, всё ещё сжимая почти полную кружку эля. Шпиельт не сводил с него глаз.
– Командир! Вот он, вот убийца!
Сиркал медленно перевёл взгляд на торговца.
– Во имя Девяти Кругов Ада, кто ты такой?
Аварилус посмотрел на него, будто извиняясь:
– Улгартское правительство предпочло бы, чтобы ситуация в Пяти Королевствах не менялась, – объяснил он. – Я пришёл сюда убедиться, что равновесие будет восстановлено. А покойный обошёлся со мной очень уж грубо, когда я прибыл в город.
Он развернулся.
– Эй! – полдюжины голосов вскричали разом.
Аварилус вновь повернулся лицом к двору. В то же самое мгновение он со всей силы лягнул левой ногой деревянную дверь.
Оглушительный грохот послужил началом целой цепочке событий на площадке. Рука стражника с мечом резко дёрнулась, и клинок вошёл в горло Шпиельта. Блондин повалился на землю, корчась в предсмертных судорогах. Почти в ту же секунду раздалось глухое бренчание, и из затылка Криилана вырос арбалетный болт. Наёмник качнулся вперёд, к капитану стражи. Двое из стражников вытащили из-под тёмных плащей свои арбалеты и выстрелили в сторону балкона, туда, где стоял Рагларан. Раздался крик, затем треск дерева, когда безжизненное тело помощника доуганца свалилось на пол таверны.
Вялые пальцы Криилана дёрнулись в агонии, послав стеклянный шар в воздух. Командир стражи поймал его в воздухе.
– Хвала б…, – начал было он, затем в ужасе уставившись на выскользнувшую из потной хватки сферу.
Сиркал закричал в страхе и бессилии. Вдруг он почувствовал толчок под колени и свалился на неожиданно подставленный под него стул. Хрупкий шар приземлился ему на колени, целый и невредимый, и вояка тут же накрыл его ладонями. Он чувствовал, как сердце стучится о рёбра.
Сзади раздался тихий кашель, и стражник обернулся посмотреть, кто его спас.
Нехт, возница Аварилуса, всё ещё с вытянутыми руками, уставился в ответ. Сам купец стоял в дверях, спокойно наблюдая за хаосом, который он вызвал. В последовавшей тишине торговец осторожно зашёл обратно во дворик и прошагал до так и лежащего хозяина таверны.
– Далтрис, – сказал он умиротворённо. – У меня ещё есть время пропустить стаканчик. И я думаю, ты кое-что мне должен.
Он поднял кружку и осушил её. Затем наклонился и без усилий сорвал тяжёлый кошелёк с пояса толстяка. Высыпав монеты на полированную стойку, он, проворно перебирая указательным пальцем, отсчитал сто сорок монет. Никто не пошевелился, когда он сгрёб их и сложил в собственный карман. Слабо позвякивая, Аварилус поставил кружку и двинулся к выходу.
– Забыл сообщить, – вспомнил он, обращаясь к владельцу заведения. – Я больше не вернусь. Срочные дела. Новые сделки. Ну ты знаешь, как это бывает.
Он широко улыбнулся, поманил Нехта, и они скрылись из виду.
ЛИНАЭЛЬ

Томас М. Рейд
Внезапно проснувшись, Линаэль обнаружила перед лицом взведённый арбалет. На другом его конце, держа её на прицеле и скалясь, расположился Харлонн Дейвенвисс, вечно угрюмый мужчина, два года назад потерявший жену из-за набега орков.
– Поднимайся, неблагодарная тварь! – приказал он; в то же время девушка заметила, что кровать окружили и другие люди.
Она моргала, пытаясь выпутаться из паутины сна, даже когда кто-то откинул одеяло и потащил за ноги, стаскивая с кровати. Шастин, муж Терессы Тёрлгуд тоже был здесь, а позади него Горлин-охотник, с кинжалом на поясе, фонарём в одной руке и мотком верёвки в другой.
– В чём дело? – спросила Линаэль, дрожа от холода в одной лишь тонкой ночной рубашке.
– Заткнись! – выплюнул Харлонн, не сводя с девушки оружия. – Горлин, свяжи её. Не позволяй ей использовать её дьявольскую магию. Шавка неблагодарная.
Шастин развернул Линаэль и толкнул на кровать, затем схватил руки, грубо скрутив за спиной.
– Ай! – вскрикнула она, ничего не понимая. – Пожалуйста! Что случилось?
Девушка чувствовала, как верёвка всё туже обвивает запястья, под конец уже обжигая кожу.
– Пожалуйста, Горлин, кто-нибудь, объясните, что происходит! – Линаэль всхлипывала, отчаянно желая, чтобы появился Амбриэль и разогнал эту шайку. Она не сопротивлялась, когда Горлин закончил обвязывать руки и перешёл к пальцам, полностью их обездвиживая.
– Говорю вам, прикончим её сразу, да и дело с концом, – бушевал Харлонн. – Ждать смысла нет.
– Нет, – тихо, но твёрдо бросил Горлин, помогая Линаэль встать на ноги. – Закон Леди гласит, что должен быть суд. Самосуда не будет.
– Пф! – фыркнул Харлонн. – Суд – пустая трата времени.
Линаэль видела, что за окном её маленького однокомнатного домика забрезжил рассвет, но солнце всё ещё пряталось за горами.
– И всё же, – так же твёрдо возразил охотник, – закон Леди кристально ясен. Будет суд. Пойдём, девочка. – Он мягко подтолкнул Линаэль к двери, направляя крепкой рукой.
– Пожалуйста! – молила Линаэль, двигаясь скованно и постоянно дрожа; её ступни заболели от ледяного пола. – Я ничего не делала! Пожалуйста, ответьте мне!
Девушка словно оцепенела – происходящее казалось нереальным. Где Амбриэль? Или Далеон?
– Не притворяйся, будто ты не убивала его! – взъярился Харлонн. – Не притворяйся, будто ты не пришла к нему прошлой ночью и не выпустила на него всю магию, которой он же тебя и научил!
Линаэль пошатнулась, её голова закружилась. Амбриэль! Нет! Она упала на колени, не в силах вздохнуть. Кто-то забрал у неё Амбриэля. «Я этого не делала!» – кричала она в мыслях. Нет, это всё не взаправду. Девушку начало трясти.
– П-пожалуйста… – тихо рыдала она. – Я этого не делала. Я бы никогда…
«.. Никогда не убила бы единственного человека, который по-настоящему обо мне заботился», – закончила она в голове, вспоминая предыдущий день, когда она в последний раз его видела.

– Нет, нет, Линни, выверни. Вот так, – поправил Амбриэль, отрывая очередную полоску пергамента от листа на коленях. Его скрюченные пальцы, уверенные несмотря на возраст, натянули отрывок, а затем проворно замкнули в кольцо, один раз провернув.
– Вот, смотри, – сказал он, зажав концы большим и указательным пальцами и поднимая повыше, чтобы девушка могла рассмотреть.
Линаэль пожевала нижнюю губу, изучая причудливую форму в руках старика и желая убедиться, что правильно поняла его действия. Наконец, она кивнула, уверенная в том, что сможет повторить. Взяв свою полоску, она натянула её, как и учитель, затем теми же движениями сделала из неё петлю.
– Хорошо, очень хорошо, – улыбнулся Амбриэль, одной рукой рассеянно поглаживая подбородок и рассматривая форму в руках Линаэль. Девушка про себя улыбнулась, глядя на него, сгорбившегося над гранитным валуном с мотком верёвки, за которым они занимались. Учитель завернулся в плащ, того же небесно-голубого цвета, что и его глаза – поздним летом в воздухе уже чувствовалась прохлада, даже в самый разгар солнечного дня.
Большинству людей Амбриэль всё ещё казался невероятно бодрым для его возраста, но Линаэль начала замечать небольшие изменения, говорившие об обратном. Их прогулки по лесу больше не казались такими же длинными, как раньше, а уроки магии проходили реже. Более того, она стала замечать, что линий-морщин на его лице стало больше, а каждая из них – глубже. Он стареет, подсказало сознание, но девушка проигнорировала и сконцентрировалась на уроке.
– Теперь остальное, – его голос звучал богато и насыщенно в сравнении с приглушённым рокотом воды у ног. – Произноси слова медленно и чётко.
Линаэль вновь кивнула и поднялась на ноги, встав так, чтобы моток верёвки оказался прямо перед ней. На мгновение она внутренне подобралась, концентрируясь и держа в руках петлю из пергамента. Затем заговорила, уверенно произнося слова тайного языка. Закончив последние слоги, девушка подняла другую руку вверх, ладонью к небу, и сдула щепотку кукурузной муки, которую сжимала – так, чтобы порошок пролетел через кольцо и осел на верёвке. Линаэль задрожала – знакомое покалывание охватило её, когда заклинание создавало магические связи как внутри, так и вокруг её тела. Выжидающе она наблюдала за мотком, который начал разматываться – один конец под действием волшебству вился вверх, к тёмному мерцающему разрыву, появившемуся в воздухе.
Неожиданно с неба пролился поток воды, ударив прямо в Линаэль и сшибив её с ног. Она свалилась с камня прямо в ледяной ручей, опрокинувшись на спину и погрузившись под воду. Натиск воды с неба продолжался, вдавливая её в дно, и девушка в панике заметалась, не в силах дышать. Она ненароком наглоталась и ледяной воды ручья, и тёплой солёной воды из разрыва, прежде чем смогла перекатиться набок и выбраться из-под водопада. Так же внезапно, как появился, он исчез, оставив Линаэль стоять на четвереньках посреди речушки – абсолютно промокшую и дрожащую от холода.
Выползя на берег, незадачливая колдунья вытерла лицо и пыталась восстановить дыхание. Краем глаза заметила Амбриэля, в безопасности стоявшего неподалёку и всё ещё державшего книгу заклинаний. Он недоверчиво уставился на то место в воздухе, где какие-то секунды назад из магического портала исторгались потоки воды. Все свидетельства заклинания – верёвка, пергамент, кукурузная мука – всё оказалось смыто с гранитного валуна.
Увидев, что с учителем всё в порядке, Линаэль откинулась на подстилку из сухой хвои, закрыв глаза, глубоко дыша и пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
– Очевидно, этого не должно было произойти, – раздосадовано прорычала она.
Амбриэль, всё ещё под впечатлением от неожиданного проявления природной мощи, медленно покачал головой.
– Потрясающе, – с отсутствующим видом отозвался он, поглаживая бородку. – Не знаю точно, что ты сделала… Какая-то дикая стихия, головой ручаюсь. Похоже, ты открыла планарный портал.
– С меня хватит, – проворчала девушка, и её аметистовые глаза сверкнули, когда она подняла хмурый взгляд к небу. – Уже третий раз на этой неделе, и сегодня я чуть не утопила нас обоих. Я завязываю.
Она села прямо и начала раздражённо перебирать длинными изящными пальчиками мокрые спутанные волосы, дрожащей рукой убирая несколько соломенных прядей за заметно острое ухо.
– О боги, – продолжала она. – Я же угроза для нас обоих. Следует забыть про обучение в университете Серебристой Луны. Представляю лица присутствующих, когда я случайно утоплю декана на вступительном испытании.
Девушка побито сгорбилась, вся мокрая и дрожащая. Амбриэль засмеялся:
– Полагаю, мы должны радоваться, что ты открыла портал к воде, а не к чему-то поопаснее, – поддел он. – К лаве, например.
Линаэль застонала.
– О, ещё лучше. «Мне правда очень жаль, Леди, я совсем не хотела сжечь ваш университет»
Девушка вздохнула и спрятала маленький, простой каменный амулет обратно за пазуху, задержавшись лишь, чтобы пробежать пальцами по гладкой поверхности. Амбриэль дал его ей несколькими годами раньше, когда только начал обучать её магии. Она всегда носила его в кожаном мешочке на шее. Маг слегка поводил руками, и Линаэль мгновенно обсохла, за что была очень благодарна.
– Я говорил тебе, что на изучение этого заклинания понадобится больше усилий, дитя, – сказал старый волшебник. – Если бы это было так просто, каждый стал бы могучим магом, разбрасывающимся чарами направо и налево, а я бы не сидел сейчас здесь, морозя свои старые кости и пытаясь остаться в живых, пока вдалбливаю в тебя нужные знания.
Линаэль снова вздохнула, хмуро кивнув и всё ещё ощущая влажный холод, несмотря на то, что она уже полностью высохла. При виде её кислого лица Амбриэль рассмеялся.
– Ну прекрати. Ты учишься быстрее всех, кого я когда-либо знал, включая меня самого. Твои мысли остры, и иногда ты даже стараешься. Терпение, Линни! Всё получится. Сама Светлая Леди позавидовала бы твоим способностям.
Затем его лицо приобрело задумчивое выражение.
– Помню, как я в первый раз занимался с собственным учителем, в Серебристой Луне. Я был такой же увлечённый, как и ты, жаждущий знаний и думающий, что овладею всем в совершенстве ещё до полудня, – колдун уставился в никуда и какое-то время ничего не говорил.
Линаэль наблюдала за ним, желая, чтобы он разделил с ней воспоминания прошлого. Она любила, когда учитель рассказывал истории о днях своей молодости, о том времени, когда он сам изучал магию в университете Серебристой Луны, и о более позднем, когда он уже служил в рядах Магической стражи. Юная полуэльфийка часто представляла, каково это – быть членом элитного анклава волшебников, чьим заданием была защита Жемчужины Севера. Она часто клялась себе, что превратит мечты в реальность.
Теперь, при виде морщинистого лица Амбриэля и его скрюченных пальцев, поглаживающих белоснежную бороду, ей было ещё сложнее представить его молодым. Да, он и правда стареет, шепнул разум Линаэль. Из-за эльфийской половины её крови его старение быстро пролетело перед глазами, но для чародея девушка едва изменилась за те двенадцать лет, что она провела с ним. Линаэль знала, что Амбриэль умрёт задолго до того, как она окончательно повзрослеет, и его возраст, так чётко отпечатавшийся на лице, наполнил её сердце внезапной грустью. Она ненавидела представлять жизнь без наставника, без его защиты и направляющей руки, но всё-таки знала, что этот день когда-нибудь настанет. «Может, ему осталось быть с тобой не так много дней, Линаэль Шаландриана, но очень глупо проводить их в скорби, пока он ещё жив!» – осадила она саму себя.
Словно почувствовав её беспокойство, Амбриэль потряс головой, возвращаясь в настоящее:
– Ты должна работать над тем, чтобы сфокусировать энергию в петле. Только тогда заклинание останется под контролем.
Девушка кивнула, её печаль уже улетучилась. Она подумала, не попробовать ли ещё разок, но вспомнила, что все компоненты смыло. Другую попытку придётся отложить до следующего раза.
Амбриэль кивком головы привлёк внимание девушки к горизонту. Линаэль повернулась и увидела темнеющее небо над вершиной пика Эмрунда в начале долины. Приближались вечерние дожди.
– Ну хорошо, – со вздохом сдалась Линаэль. Поднявшись на ноги, она последовала за Амбриэлем. Он шёл по дорожке осторожными, выверенными шагами, а его сапоги оленьей кожи почти не издавали шума. Линаэль держалась рядом, рассеянно играясь с амулетом вокруг шеи и молчаливо выбирая путь. Дорога виляла среди больших, прямых как стрелы елей, их массивные стволы огромными колоннами вздымались к сводчатому пологу из толстых ветвей над головой. Здесь было прохладно и темно, позднее солнце уже садилось за далёкую гряду гор и облаков над ними – приближались сумерки. Линаэль глубоко вдохнула, наслаждаясь запахами леса. Ещё в зябком воздухе она уловила лёгкий аромат дыма и жарящегося мяса, и желудок тут же напомнил о том, что время ужина почти подошло.
Волшебник и его ученица взобрались на гребень маленького оврага на пути к Броду Галена. Маленькая деревушка выросла около мели на реке. Лесная земля здесь была чистой и не заросшей мелкой порослью. Домики, многие из которых прислонились к необъятным стволам деревьев, представляли собой простые землянки с соломенными крышами. В том месте, что могло бы сойти за центр города, над всеми строениями возвышался павильон из грубо обтёсанных брёвен. Под его крышей укрылись несколько простых деревянных столов со скамьями.
Около этой центральной постройки сейчас собралась большая часть Брода Галена, готовясь к общему ужину. С полдюжины или около того мужчин и женщин с тарелками и мисками в руках толпились вокруг большого костра, разведенного в центральной яме, дыра в крыше над которой позволяла дыму выходить. Другие уже выбрали места за столами. В целом, в деревне обитало десятка три людей.
Линаэль отчётливо почуяла жарящуюся оленину ещё до того, как увидела её на большом вертеле над пламенем. Ещё она уловила запахи варёной картошки и моркови, свежеиспечённого хлеба и пекущегося клюквенного пирога. И она знала, что на столе найдёт твёрдый сыр и кувшины с холодным молоком – всё из Кверварра, что дальше в долине.
Амбриэль принюхался.
– Ммм… – протянул он. – От запаха клюквенного пирога у меня всегда слюни текут. Люблю это время года.
Старый маг направился прямо к костру, проведать остывающую на камнях выпечку. Но как только он потянулся отломать корочку, Тересса Тёрлгуд, пышная розовощёкая дама, оттолкнула его руку прочь.
– Убери лапы от моего пирога, старик. После ужина перепадёт достаточно, – она пыталась звучать сурово, но девушка видела искорки в глазах женщины, когда та отчитывала беднягу. Амбриэль отдёрнул руку и попытался выглядеть оскорблённым, но не смог удержаться от ухмылки.
Линаэль тоже улыбнулась, оценив шутку, затем поспешила за учителем к столу, едва не столкнувшись с худой костлявой женщиной с грудой тарелок. Девушка остановилась в последний момент, и женщина, Мавин Холкотт, зарычала на неё:
– Смотри куда прёшь, тупая полукровка, – ненависть в голосе была почти осязаемой.
– Извините, – пробормотала Линаэль, склонив голову и убравшись с пути.
Щёки девушки пылали от гнева, пока она догоняла наставника, и она почти чувствовала на себе взгляд той женщины. Этой…! «Она просто не чувствует себя счастливой, если не кричит на меня», – успокаивала себя Линаэль.
Амбриэль какое-то время внимательно смотрел на ученицу.
– Что тревожит тебя, дитя?
Линаэль помотала головой.
– Ничего – беззаботно ответила она. – Добуду немного еды.
Девушка поднялась было, но его рука метнулась над столом и удивительно крепко сомкнулась на её запястье.
– Ты же не думаешь, что я на это куплюсь? В чём дело?
Вздохнув, Линаэль снова плюхнулась на сиденье.
– А, Мавин Холкотт снова меня достаёт. Пустяки.
Учитель нахмурился, сверкнув голубыми глазами.
– Я поговорю с ней позже. Оскорбления с её стороны продолжались слишком долго.
– Нет, не надо, пожалуйста! Станет только хуже. Я просто не буду попадаться ей на глаза, как и всегда.
Амбриэль улыбнулся и мягко похлопал девушку по руке.
– Ты хороший человек, Линни. Ты заслуживаешь большего, чем вываливает на тебя эта несчастная женщина. Но раз ты не хочешь, я не буду вмешиваться.
Линаэль улыбнулась в ответ, радуясь доброте, проступившей на лице старого мужчины.
– Она не имеет значения, Амбриэль, до тех пор, пока со мной твоя неувядающая любовь, – поддразнила она медовым голоском.
Амбриэль едва не поперхнулся.
– Цыц, девчонка! – шикнул он вполголоса. – Я достаточно стар, чтобы приходиться тебе отцом, а выгляжу вообще будто твой дедушка! Не стоит давать этим пронырам подобных идей. Если они решать, что с моей стороны есть какие-то выходящие за рамки приличий поползновения, как бы безумно это ни звучало…
Линаэль захихикала, представив выражение лица Мавин Холкотт, если бы ей в голову пришла такая мысль. Да она бы побагровела и подавилась собственным болтливым языком. Девушка вновь хихикнула, довольная представленным.
Амбриэль озирался кругом, явно нервничая из-за того, что кто-то мог услышать неподобающую шуточку. Убедившись, что никто не обратил внимания, он вновь расслабился и уставился на ученицу.
– Тебе и правда так хочется загнать меня в могилу раньше срока, да? – пробурчал он, но Линаэль видела искорки в его глазах.
Она улыбнулась и встала.
– Принесу нам немного еды. Сиди здесь и позволь своим хрупким костям отдыхать, дедуля.
Амбриэль возмущённо фыркнул от такого наглого обращения и вяло попытался шлёпнуть негодницу, но девчонка с лёгкостью увернулась и неспешно побрела к костру.
Как только Линаэль встала в очередь, чьи-то ладони внезапно закрыли ей глаза, затем мальчишеский голос произнёс:
– Угадай, кто?
Это был Далеон, один из лесорубов. Линаэль пригнулась и выбралась из его хватки, развернувшись затем к нему лицом. Далеон был вполне привлекателен, часто думала девушка, но что-то в нём вселяло в неё беспокойство. Несмотря на его дружелюбие, её всегда казалось, будто он что-то задумывает. Тем не менее парень был красив и, похоже, по-настоящему в ней заинтересован.
– Я знала, что это ты. Ничего удивительного, ведь только ты так и делаешь, – сказала девушка, улыбаясь и игриво тыча его в грудь.
Далеон хмыкнул.
– Это потому что ты всё своё время проводишь со стариканом. Если бы ты так не зацикливалась на превращении в великую волшебницу, – последние слова он произнёс с притворным благоговением, – на тебя обращало бы внимание больше людей.
– Эй! – возмутилась Линаэль, стукнув парня по плечу. – Мне нравится изучать магию с Амбриэлем. Кроме того, – продолжила она, нахмурившись, когда заметила, что Мавин недовольно пялится на парочку, – мне и без их внимания неплохо. Мавин Холкотт, например, с удовольствием всадила бы в меня стрелу сразу после того, как на меня взглянула. Она не одобряет даже то, что ты со мной разговариваешь, знаешь ли.
Далеон пожал плечами, похоже, не обращая на неодобрение женщины никакого внимания.
– Слушай, – поменял он тему. – Не хочешь прогуляться после ужина?
Линаэль уже добралась до начала очереди и отвернулась от юноши. Горлин, бывший следопыт, ныне добывающий зверей для Брода, вручил ей две миски с дымящейся едой. Это был молчаливый человек, относившийся к девушке с безразличием – впрочем, он ко всем в деревушке относился с безразличием, так что юную колдунью это вполне устраивало.
– Может быть, – ответила она на вопрос Далеона. – А может быть, пойдёт дождь. Амбриэль и я заметили идущую сюда грозу.
– Тогда, возможно, я могу заглянуть ненадолго. Поговорим. Я дров захвачу – заметил, что твои запасы почти кончились. Я даже огонь разведу.
Линаэль встретила предложение выгнутой бровью, сыскоса взглянув на парня. «Мда, – подумала она, – вполне очевидно, что он задумал». Мавин Холкотт точно языком бы подавилась.
– Я так понимаю, ты даже останешься ровно настолько, чтобы согреть меня, да?
Далеон в ответ лишь усмехнулся, и внезапно Линаэль вновь почувствовала себя неуютно.
– Посмотрим, – наконец, бросила она. – А сейчас я должна отнести учителю ужин.
Девушка развернулась и живо упорхнула прочь, пока лесоруб не опомнился.
За столом с Амбриэлем Линаэль с упоением накинулась на еду – дневная неурядица у реки пробудила в ней зверский аппетит. Вокруг них завязывались простые дружеские беседы – люди наслаждались вкусной пищей, разделённой с одной большой семьёй.
– Амбриэль, сильно суровой будет зима в этом году? – поинтересовался Харлонн Дейвенвисс, своего рода плотник и кузнец. Амбриэль дожевал кусок, затем промокнул рот салфеткой.
– Я гадал только вчера, Харлонн, – ответил маг. – Зима не будет слишком уж холодной, но зато снега выпадет очень много.
Собравшиеся зароптали. Сильные снегопады осложняли заготовку леса – повозки постоянно застревали в наносах. Также это означало, что Горлину теперь придётся охотиться чаще, чтобы вяленого мяса в деревне хватило продержаться до весны. Работы этой осенью будет предостаточно.
Амбриэль прочистил горло, отставив опустевшую тарелку. Народ затих, так как обычно это означало, что старому волшебнику есть, что ещё сказать.
– Разумеется, глубокий снежный покров пойдёт на пользу харперуту и языку василиска, а весенний паводок принесёт множество молот-рыбы.
Линаэль про себя улыбнулась. Наставник всегда был одним из тех, кто в любой проблеме находит плюсы, и последнее замечание не было исключением. И хотя лесозаготовка этой зимой будет скудной, если они продумают всё загодя, то весной получат много другого добра, пригодного для отправки в Кверварр и Серебристую Луну. Снова толпа зашумела, только на этот раз с одобрительным предвкушением.
– А знаете, – прервал Амбриэль, оглядывая людей, – это напомнило мне об одной истории, случившейся как-то зимой, когда я ещё служил в Магической Страже.
Собравшиеся смолкли.
– Но, – он сделал драматическую паузу, – история эта лучше пойдёт после хорошего куска горячего клюквенного пирога.
Все рассмеялись и согласно закивали головами.
Мужчины, женщины и дети быстро вскакивали на ноги – собрать посуду, нарезать пирога или подкинуть дров в огонь. Каждый любил, когда Амбриэль рассказывал историю – всегда длинную, чуть приукрашенную и выразительную – поэтому прежде чем начать вечер рассказов, следовало разобраться со всеми хлопотами. Линаэль улыбалась, собирая тарелки, свои и учителя, и торопясь к костру, где для мытья посуды был подготовлен большой котёл с водой. Она не хотела терять местечко рядом со старшим другом, внезапно ставшим центром всеобщего внимания. Девушка поставила миски на камни около огня и уже развернулась, как вдруг чья-то рука схватила её за запястье.
– Раз уж ты провела весь день в мечтаниях у реки вместо помощи по хозяйству, то так уж и быть, можешь помыть посуду.








