Текст книги "Сияющий дракон"
Автор книги: Элейн Каннингем
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
Чирп послушно остановил кувыркающееся существо одной ногой, затем быстро поставил эту ногу на его распростертое тело, движениями, которые, казалось, были выучены на поле для кикбола. Телдин встал рядом с Перл. Хотя инсект выглядел потрепанным и ошеломленным, он уставился на него злобными черными глазами.
Телдин наклонился и откинул капюшон существа. Знание того, что он найдет, не делало зрелище менее странным. Лицо было эльфийским по форме, но имело цвет зеленых яблок. Длинные черные усики-щупальца поднимались из густой копны волнистых льняных волос и вились над заостренными ушами, как свернутые листья папоротника. Вспомнив, что Валлус сказал, что эти усики-щупальца можно использовать как смертоносные хлысты, Телдин схватил кончик одного из них и сунул его в руку Чирпа.
– Держи эту штуку, крепко. Тривит, ты подойди и возьми другое щупальце. Держите их натянутыми. Он ткнул инсекта ногой. – А ты, вставай на ноги.
Драконы быстро поняли эту идею, и вскоре между ними неподвижно стоял разъяренный инсект. Телдин не был бесчувственным к унижению, которое он причинил существу, но он не хотел, чтобы оно использовало свои щупальца против экипажа.
– Обыщите его, – приказал Валлус, и двое эльфов двинулись, чтобы выполнить приказ. В карманах мантии инсекта они нашли небольшой комок высохшей глины и ключ странной формы. Валлус внимательно осмотрел эти предметы, и его челюсти сжалась.
Эльфийский волшебник подошел к инсекту. – Кто вы такой и зачем вам судовой журнал?
– Возможно, вы знаете мое имя, – сказало существо сухим, ломким голосом. – Меня зовут К'тайд. Однако, мои цели – это мои собственные цели.
– Сэр, – дрожащим голосом обратился Тривит к Валлусу, – если вы согласитесь на это, Чирп и я были бы очень рады побудить это существо заговорить.
Глаза инсекта метались между его мучителями – драконами и эльфийским волшебником. Очевидно, решив нанести удар первым, инсект начал произносить заклинание на странном щелкающем языке. Его длинные зеленые пальцы жестикулировали, а глаза сверкали ненавистью.
– Перл! – крикнул Телдин. – Заставьте его замолчать!
Дракон в обличье эльфа ответила быстрой улыбкой и собственным заклинанием противодействия. Сфера тишины окутала инсекта, аккуратно оборвав его заклинание.
– Теперь появился философский вопрос для вас, волшебник, – небрежно сказала Перл Валлусу с ноткой презрения в голосе. – Если заклинание произнесено, но не услышано, было ли оно произнесено? Прямо подходит к ситуации: «если-дерево-упадет-в-лесу-и-никто-не-услышит-этого» – это же чепуха, о которой ваш тип существ любит размышлять.
Инсект запрокинул голову и беззвучно выругался. Разочарование и ярость исказили его зеленое лицо, когда он выдернул длинный сверкающий меч из складок своей мантии. Все члены экипажа в трюме рефлекторно отступили назад, от удивления забыв, что драконы обездвижили существо.
Никто не ожидал, что К'тайд освободится, отрезав свои собственные щупальца. Двумя молниеносными движениями инсект освободился и оттолкнул Валлуса Лифбовера в сторону. Сукровица стекала по его лицу и капала с подбородка, когда он бросился на Телдина. Жуткое рычание существа было таким же жестким, как у самой смерти, когда он бросился вперед, держа меч над головой обеими руками.
Пораженный капитан нащупал свой меч. Время замедлилось, когда магия плаща взяла верх, и Телдин сумел вовремя поднять свой короткий меч над головой, чтобы встретить нисходящий удар. Мечи встретились с оглушительным лязгом, сверхъестественно тихим. Сфера безмолвия, устроенная драконом, охватила их обоих, поглощая все звуки битвы.
Инсект сражался с отчаянным, безнадежным безумием, дико размахивая своим мечом. Как он ни старался, Телдин не мог попасть в пределы досягаемости существа, чтобы нанести удар. Даже с его измененным восприятием, все, что он мог сделать – только сдержать бешеного инсекта. Краем глаза Телдин увидел, как несколько эльфов окружили поле боя с обнаженными мечами. Клинки эльфов бесшумно и безрезультатно ударили по броне инсекта, и несколько потенциальных спасителей Телдина отшатнулись под силой диких взмахов существа. Затем удар слева задел руку Телдина с мечом и оставил глубокую рану от запястья до локтя. Взрыв боли пронзил буфер медленной, похожей на сон магии Телдина. Время разбилось вдребезги и начало головокружительно вращаться вокруг Телдина, когда короткий меч выпал из его окровавленной руки.
Действуя инстинктивно, Телдин поднял другую руку и направил ее на инсекта. Магические снаряды вылетали из пальцев Обладателя Плаща, один за другим. Существо напряглось, его тело содрогнулось в спазмах, когда его снова и снова трясло от магического оружия. Во время магического нападения заклинание Перл рассеялось, и ужасное обжигающее шипение сменило тишину. Зеленое лицо почернело, и из-под экзоскелета инсекта поднялся зловонный дым. Наконец существо пошатнулось и с глухим стуком упало на пол.
Ошеломленная команда уставилась на дымящиеся останки. То, что мгновениями раньше было инсектом, теперь превратилось в груду почерневшей пластинчатой обшивки и обугленной одежды, не более того. Тело существа просто распалось от силы снарядов Телдина. Охваченные благоговением и потерявшие дар речи, эльфы и драконы подняли глаза на человека. Телдин, сжимая свою кровоточащую руку, стоял над мертвым инсектом. Выражение его лица было ошеломленным, он выглядел дезориентированным и не слишком уверенно держался на ногах. Но даже в этом случае могущество окутывало его, как мантия.
– Это тебе за Гектата Кира, – тихо сказал Телдин, обращаясь к дымящейся куче.
Первой пришла в себя Дилия Сноусонг. Она бросилась вперед и помогла Телдину сесть на какой-то ящик. Быстро осмотрев рану, она оторвала его порезанный рукав и облила руку из маленького флакона травяным раствором с неприятным запахом. Она уже начала зашивать рану, прежде чем испуганные ругательства Телдина стихли. Драконы внезапно осознали, что все еще держат отрезанные щупальца инсекта. Оба вздрогнули и отбросили их в сторону. Чирп достал платок из кармана своих кожаных доспехов и брезгливо вытер когтистые пальцы, а Тривит тыльной стороной ладони вытер слезы с зеленых щек. Никто не заметил обеспокоенного, задумчивого выражения на лице Перл, когда она теребила свою длинную черную косу, и никто не видел, как она выскользнула из грузового отсека.
Подавленный Валлус тихо подошел к импровизированному лазарету. Он, молча, наблюдал, как Дилия накладывает последний шов на руку Телдина. Крошечная целительница вылила еще одну дозу спиртовой настойки на дело своих рук, затем быстро обмотала предплечье Телдина бинтами.
Только один раз до этого Телдин видел Валлуса в растерянности, и молчание эльфа нервировало его. Не зная, что бы ему сказать, он заметил, что Валлус все еще держал предметы, взятые из кармана инсекта. Телдин поднялся на ноги, не обращая внимания на новые волны боли, исходившие от его руки.
– Как вы думаете, откуда у инсекта эти ключи? – спросил Телдин сквозь стиснутые зубы.
– Я думаю, что могу ответить на этот вопрос, – со слезами на глазах вмешался Тривит. Дракон повернулся и направился к корме. Экипаж, молча, последовал за ним мимо механизмов, приводивших в движение крылья и весла. На полу, в круге разбросанных крошечных инструментов, лежало тело малышки Ом. Она лежала лицом вниз, ее голова была повернута под невозможным углом. Вокруг шеи был виден раздраженный красный круг в том месте, где ударило похожее на хлыст щупальце инсекта и убило ее. Телдин с трудом сглотнул, и у Тривита снова потекли слезы.
– Зачем было Ом заниматься с инсектом? – поинтересовался Валлус, глядя вниз на тело гнома.
– Скорее всего, она столкнулась с ним, как и Гастон, – предположил Телдин. Эльф покачал головой и протянул Телдину ключ, взятый у инсекта. Взгляд на диковинную рукоятку выдал ее происхождение под руками гнома.
– Если бы я выбирал наименее вероятного человека на борту, чтобы сыграть роль предателя, это была бы она, – размышлял Валлус. – Судя по всему, Ом не заботилась ни о чем, кроме своих машин. Что могло убедить ее сделать что-то подобное?
Глаза Телдина расширились, когда ему пришел в голову ответ, и он тихо застонал, обвиняя себя. И снова, истина была чертовски очевидна. – Кто ее убедил, а не что, – поправил он глухим голосом. – Ом не делала эти ключи для инсекта. Я сомневаюсь, что она даже знала, что это для инсекта, пока не встретилась с ним.
Не вдаваясь в объяснения, Телдин повернулся и зашагал обратно в грузовой отсек. Он поднял свой меч и поспешил вверх по трапу в свою каюту, беспокойство притупляло боль и ускоряло его шаги. Если его теория верна, Гектату может грозить серьезная опасность.
Телдин ногой распахнул дверь каюты. Как он и подозревал, аперуза больше не спал после принятия похищенного сагекорса. Рослум стоял, склонившись над письменным столом. Цыган повернулся лицом к Телдину, и его черные глаза расширились при виде лезвия, направленного ему в сердце.
– Она ваша, – прямо заявил аперуза, подняв свои огромные бронзовые руки в знак капитуляции. – С этого момента Рейвен – женщина капитана, и Рослум убьет любого мужчину, который скажет иначе.
– Просто для протокола, ее зовут Перл, и ты чертовски хорошо знаешь, что дело не в ней, – спокойно сказал Телдин. Меч казался неудобным в его левой руке, и он надеялся, что не выглядит таким неуверенным, каким себя чувствовал. Однако аперуза казался достаточно напуганным, и поднял руку, чтобы смахнуть капли пота со своей блестящей макушки. Глаза Телдина сузились. – Что это за зеленая дрянь у тебя в руке? – потребовал он.
– Зеленая? Рослум развел руки перед собой и принялся изучать свои пальцы, будто только что их приобрел. Понимание осветило его широкое лицо, и золотые зубы сверкнули с облегчением. – Ах. Это ничто. Просто целебные травы, которые я перемалываю, чтобы потчевать друга капитана. Цыган указал на маленькую ступку и пестик на письменном столе.
– Дай их мне, – потребовал Телдин, протягивая свободную руку. Паника вспыхнула в черных глазах аперузы, но его улыбка не померкла. – Я думаю, что нет, капитан, – ответил он. – Травы, они могут быть опасны, если мало в них разбираться.
– Вы могли бы также знать, что К'тайд мертв, – прямо сказал Телдин. Веселое выражение лица Рослума исчезло, и он тяжело опустился в кресло. – Как и Ом, – тихо добавил Телдин, но вторая информация, похоже, не дошла до аперузы.
– Я понимаю. Обычно раскатистый бас цыгана звучал странно приглушенно, и его лицо осунулось в смирении с поражением. – И, конечно, есть много вопросов. Что вы хотите от меня, капитан?
Грохот приближающихся драконов заглушил ответ Телдина. Две зеленые головы просунулись в дверь, их озадаченные лица обрамляли лицо Валлуса. – Позовите Дилию, – сказал Телдин эльфу.
– Я здесь. Целительница протиснулась в комнату.
Телдин указал на блюдо с измельченными травами и спросил ее, что это такое. Озадаченная, Дилия подошла к письменному столу и прикоснулась кончиком пальца к смеси. Она понюхала его, попробовала на вкус и сплюнула.
– Снотворное, – выдохнула она, взглянув на цыгана с зарождающимся пониманием. – Неудивительно, что полуэльф так и не проснулся.
Рослум вздохнул и достал из складок своего пояса маленькую зеленую бутылочку. – Это поможет, – сказал он, передавая ее целительнице. Она снова проверила это средство. Удовлетворенная, она быстро вылила жидкость в вялый рот Гектата. Затем она достала свой собственный флакон, какое-то целебное зелье, и тоже дала его Гектату. Почти сразу же цвет лица полуэльфа стал выглядеть немного лучше, и он вздохнул во сне.
– Он должен скоро начать приходить в себя, – пробормотала Дилия. Телдин благодарно кивнул и вложил меч в ножны. Чувствуя легкое головокружение, он пододвинул единственный в комнате стул к кровати Гектата и опустился на него. Оставив Рослума разъяренному эльфийскому волшебнику, Телдин возобновил свое бдение над своим другом – полуэльфом.
– Как долго вы работаете на инсекта? – потребовал Валлус, выходя вперед, чтобы встать над аперузой.
– Работаю? Цыган отмахнулся от этой идеи, как от плохо сидящей одежды. – Мои люди подбирают старые корабли для восстановления. У К'тайда были хорошие деньги. Инсект, он также хотел купить информацию. Деньги за это были еще лучше.
– Какую информацию?
– Безобидные вещи: Куда двигается капитан. Что он делает. Во что он одет. К'тайду очень понравились истории о плаще, который меняет цвет, поэтому я сообщал то, что видел. Это просто маленький бизнес, – заключил он, еще раз пожав плечами. Телдин, который поднял глаза, когда Рослум упомянул об интересе инсекта к плащу, получил отчетливое впечатление, что Рослум понятия не имел, из-за чего весь этот шум.
– Кто еще был с инсектом?
Кустистая бровь изогнулась дугой. – Инсекты в виде эльфов, но это вы уже знаете, да?
Валлус заметно поморщился. – Итак, это были К'тайд и бионоиды, которые поставляли заклинательные суда для гоблинов «Армистайка». Почему?
– Об этом я не спрашивал.
– Хорошо, значит, в этом замешаны скро?
– Скро! Рослум фыркнул. – Кто может сказать? То, что делают скро, скрыто даже от тех, кто гадает на картах. Аперузы мало торгуют с такими существами.
– Кто-нибудь еще работает с вами?
– Время от времени, – согласился аперуза. – За хорошую цену бехолдер помог мне познакомиться с капитаном.
– В таверне на Гардене, – медленно произнес Телдин, вспомнив бехолдера, который выстрелил над его головой и отправил его, драконов и Рослума в совместный полет. Откровения Рослума также объяснили появление инсекта в таверне той ночью, как раз перед прибытием цыганского табора. И все же, Телдин был озадачен. Инсект хотел заполучить плащ, но его союзники – бионоиды легко могли захватить плащ, но не смогли этого сделать. Происходило что-то еще, возможно, что-то, что выходило далеко за рамки участия Рослума. Телдину не требовалась даже сила его медальона, чтобы понять это: ни одно разумное существо не доверило бы аперузе все детали заговора. Однако была одна тайна, которую цыган мог разгадать.
Телдин повернулся к аперузе. – Почему вы не давали Гектату проснуться? Какая возможная цель может быть в этом?
В первый раз аперуза, казалось, растерялся, не зная, что ответить. Он прочистил горло и открыл рот, как будто хотел что-то сказать, затем его лицо стало пустым, и он со щелчком закрыл рот. Недоумение аперузы удивило Телдина: Рослум никогда раньше не спотыкался на создании занимательного объяснения.
– Сэр?
Слабый шепот вернул внимание Телдина к полуэльфу. Гектат пошевелился, его веки с трудом открылись.
– Я здесь, Гектат, – ответил он успокаивающим тоном. – Вы снова на борту «Трумпетера». Вы долго спали, но с вами все будет в порядке.
Гектат замер, и отчаяние затопило его худое лицо. – Тогда я потерпел неудачу, – прошептал он. Брови Телдина удивленно приподнялись.
Валлус подошел и встал у плеча Телдина. – Боюсь, мне придется задать ему несколько вопросов.
– Позже, – заявил Телдин, не потрудившись поднять глаза.
– Они не могут ждать, – мягко настаивал Валлус.
С глубоким вздохом Гектат открыл глаза и одарил Телдина грустной, ободряющей улыбкой. – Все в порядке, сэр. Есть многое, что вы оба должны знать.
С помощью Телдина бионоид – полуэльф попытался сесть, а затем начал свой рассказ.
– После рейда инсектов, который уничтожил мою собственную семью, Клан Кир принял меня как одного из своих. Я все еще ношу их имя, но я покинул клан много лет назад. Возможно, вы знаете, что бионоиды, как правило, одинокие люди, живущие в одиночку или небольшими семейными группами. В нескольких случаях были сформированы более крупные группы, известные как боевые кланы. Клан Кир – боевой клан, его формирование подпитывается ненавистью к эльфам. Это они напали на «Трумпетер». Один из них одолел меня и доставил на борт корабля инсектов.
– Я видел, как это произошло, – тихо вмешался Телдин. – Женщина – бионоид попала прямо в ваш хрустальный глаз, в ваше уязвимое место. Я был уверен, что вы мертвы.
Гектат пожал плечами, явно испытывая неловкость от того, в каком направлении развивалась дискуссия. – Она пыталась сдержать свой удар, – пробормотал он.
– Милая девушка, – сказал Телдин сардоническим тоном. Он тут же пожалел о своей колкости, потому что Гектат выглядел так, словно его ударили в сердце. Полуэльфу потребовалось мгновение, чтобы собраться с мыслями. Когда он смог говорить, он продолжил объяснять план бионоидов и их союз с инсектами и скро, в том числе коварный план инсектов освободить первичного Мародера Ведьминого Света против гоблинских рас «Армистайка».
Валлус подробно расспросил Гектата о предполагаемом нападении на «Лайонхат», но Телдин был почти в равной степени обеспокоен предполагаемым уничтожением ледяного мира. Он сам видел безумие третичных мародеров Ведьминого Света, и Гектат утверждал, что первичный мародер был во много раз страшнее, гигантский наземный слизняк, который мог превратить планету в безжизненный скелет в течение года или двух. Телдин вполне мог себе представить, каких разрушений может добиться неистовый монстр такого размера. Он решительно выбросил тревожные образы из головы, но подозревал, что Мародеры Ведьминого Света вытеснят паукообразных неоги из его кошмаров на много ночей вперед.
– Я сожалею, что вынужден спросить вас об этом, Гектат Кир, – сказал Валлус мягким голосом, когда Гектат закончил свой рассказ, – но мы должны знать, каково ваше участие во всем этом деле.
Гектат поднял руку, чтобы остановить протест Телдина. – Нет, сэр, это разумный вопрос. Мой клан сражается за скро, а я летал на эльфийском корабле. Уже одно это делает меня предателем. С любой точки зрения, если подумать об этом.
Бионоид прямо встретился взглядом с Валлусом. – Тех, кто предпочитает не сражаться во время войны, часто называют предателями. Я надеялся жить в мире, но это не входило в число предложенных мне вариантов. Инсект К'тайд поставил жизни каждого члена моего клана против смерти «Армистайка» и уничтожения «Лайонхат». Гектат остановился и прочистил горло.
– Я выбрал третий вариант, – продолжил он едва слышным голосом. – Я не мог санкционировать отнятие стольких жизней. И все же, если бы я бросил вызов инсекту, он нашел бы способ осуществить свои планы без моей помощи, возможно, даже без Клана Кир. Небольшая группа бионоидов, летевших с К'тайдом, охотно поддерживала его методы. Не видя другого способа остановить их, я организовал диверсию на корабле инсекта, чтобы он разбился на «Армистайке» и убил всех, кто был на борту. Это было... Я не мог придумать другого способа.
В комнате воцарилась подавленная тишина.
– Это был благородный выбор, – сказал Валлус с благоговением в голосе, но Гектат печально улыбнулся и покачал головой.
– Я не уверен, что на войне есть много благородства, – ответил он. Он повернулся к Телдину. – На борту «кликликака» было еще четыре бионоида. Все они погибли в катастрофе?
– Да.
Гектат кивнул с тихой покорностью на лице.
В комнату ворвалась Перл, ее длинные черные волосы развевались в беспорядке и были распущены вокруг ее позаимствованного эльфийского лица. – Извините, что прерываю вашу беседу, но у нас гости. Много гостей.
Телдин немедленно вскочил на ноги. Его плащ развевался вокруг него в темно-бордовых тонах. В последний раз такой цвет был на «Айронпис», в битве с...
– Скро? – спросил он Перл.
– Верная догадка, – сухо поздравила его дракон. – Там линейный корабль скро, и еще они притащили с собой за компанию кучу каких-то странных разнородных кораблей. Это будет большое событие.
Со вздохом разочарования Телдин повернулся к аперузе. – Мы здесь еще не закончили, Рослум. Я не могу никого выделить, чтобы охранять вас. Можем ли мы, по крайней мере, доверять вам, чтобы вы не путались под ногами?
Аперуза ответил отсутствующим кивком, его черные глаза остановились на Перл. Ее красивое лицо сияло от волнения, и, когда она выбежала из капитанской каюты, ее распущенные волосы развевались вокруг нее, как шелковое знамя.
Рослум медленно вышел из каюты, незамеченный теми, кто спешил на битву. Оказавшись в относительной безопасности камбуза, цыган вытащил кожаный ремешок из кармана своих просторных шелковых брюк. Долгое мгновение он смотрел на невзрачный предмет, который, на его взгляд, был красивее позолоченной ленты. Ранее полоска кожи связывала волосы Рейвен Стормвокер, эльфийской женщины, которая теперь называла себя Перл. Она дала ему это в залог, которого он так долго добивался, прося только, чтобы он углубил сон Кира. Конечно, Гектат умер бы от такой дозы, которую приготовил Рослум, но что для него значил один полуэльф? После битвы… Рейвен пообещала ему, после битвы.
Незнакомое чувство шевельнулось в самодовольном сердце аперузы. Беспокойство за чужую жизнь поднялось в его груди подобно набухающему приливу, и впервые Рослум заподозрил, что могут быть вещи, которых стоит бояться больше, чем смерти, и большие выгоды, чем богатство.
Глава двадцатая
Когда Телдин отправлял членов экипажа на их боевые посты, он читал на каждом лице уверенность в том, что предстоящая битва станет для них последней.
Само количество противников, которые были выдвинуты против корабля-лебедя, было ошеломляющим. Там было, по меньшей мере, тридцать кораблей орков, начиная от крошечных, похожих на жуков флиттеров и заканчивая грубыми версиями кораблей-скорпионов. Суда летали по головокружительным, кривым, казалось бы, случайным траекториям вокруг «Трумпетера». Несмотря на отсутствие навыков в навигации, продемонстрированных заклинательными кораблями орков, было очевидно, что они действовали под руководством опытного командира. Ни один из кораблей не рискнул приблизиться к баллистам, и за удивительно короткое время они окружили корабль-лебедь.
Источник команды был очевиден; вдалеке скрывался корабль-динотерий огров, длинный массивный овал, покрытый серым металлом. Он немного походил на кита, путешествующего в пустоте, за исключением двух длинных изогнутых таранов, которые торчали из его носа, как бивни слона. К нижней части корпуса динотерия было прикреплено несколько тупых клиновидных судов.
– Это стрелы кобольда, то есть злого духа, – сказал обеспокоенный Валлус своим волшебникам, указывая на эти маленькие кораблики. – Их использование – это именно то, что подразумевает название. Скро упаковывают в них дымовую энергию, чтобы они взорвались при ударе. Если один из них будет запущен в нас, поразите его любым заклинанием, которое вы можете вызвать, прежде чем он приблизится.
И все же нападения не было. Корабли остановились, как только окружили корабль-лебедь. Команда «Трумпетера» стояла на местах и ждала, но гоблины проявили необычное терпение. Через некоторое время большая часть эльфийской команды переместилась на верхнюю палубу, их обеспокоенные глаза перебегали с одного корабля орков на другой.
– Почему они ничего не делают? – недоумевал расстроенный Тривит, покусывая свои когти. Он и Чирп снова встали по бокам Телдина по приказу «Силестиал Найтперл». Телдин уже привык к тому, что у него были большие зеленые телохранители.
– Может быть, они планируют сбросить на нас некоторых из этих существ и понаблюдать за весельем, – сказал Телдин голосом, предназначенным только для ушей Валлуса.
Лицо эльфа посерело при одной только мысли об этом, но он твердо покачал головой. – Они знают, что вы на корабле, Телдин Мур. Они вряд ли рискнут уничтожить ваш плащ.
– Капитан?
Неожиданный басовитый голос позади него заставил Телдина подпрыгнуть, и он повернулся лицом к Рослуму. Перед лицом угрозы битвы он забыл о предателе аперузе.
– Я хочу помочь, – заявил цыган.
Телдин колебался. Они, конечно, могли бы использовать каждого бойца, которого смогли бы получить, но…
– Возможно, было бы безопаснее держать его подальше, – прокомментировал Валлус, вторя мыслям Телдина.
– О, пусть он останется, – заявил Чирп. – Аперуза мог бы оказать большую помощь, если бы мы подверглись абордажу. В тот момент, когда враг повернется спиной, Рослум может воткнуть в него нож, – предположил он с горьким сарказмом. Чирп взглянул на корабли гоблинов. – Как вы думаете, нас возьмут на абордаж? – спросил он Телдина.
– Они, вероятно, ожидают, что мы сдадимся, – заметил Телдин.
При такой масштабной демонстрации силы это казалось разумным предположением.
Рослум кивнул в знак полного согласия. – Это было бы разумно, капитан, – сказал он, заработав уничтожающие взгляды обоих драконов.
– Сдаться – значит умереть, – просто пояснил Валлус. – Когда скро завоевали мир под названием Бондель, они систематически пытали и убивали эльфийское население. Их цель – уничтожение эльфийского народа.
В этот момент Телдин принял решение, повернулся и направился к мостику. – Тогда давайте заставим их поработать над этим, – крикнул он через плечо звонким голосом. Удивленная и воодушевленная его ответом, эльфийская команда ответила радостными возгласами и поспешила обратно на свои места. Драконы бесцеремонно подняли Рослума между собой и сбросили его по ступенькам на нижнюю палубу, громко предлагая ему заняться на камбузе выпечкой слоеных пирожных с кремом.
Телдин сменил эльфийского рулевого и сел в кресло. Когда он это сделал, то велел Квону стрелять во все, что, по его мнению, может попасть в корабль-лебедь. Оружейный мастер отсалютовал Телдину своеобразным, отчетливо эльфийским приветствием, и его глаза лихорадочно заблестели на татуированном лице. Плащ Телдина быстро превратился в мантию ярко-розового света, и, когда его воля стала движущей силой, «Трумпетер» рванулся вперед с невероятной скоростью.
Корабль-лебедь несся к одному из больших кораблей орков, скорпиону, оснащенному клешнями, которые выглядели на пару размеров больше, чем его корпус. В тот момент, когда корабль-лебедь оказался в пределах досягаемости, Квон выстрелил из передней баллисты. Гигантская стрела рванулась вперед, пробив левое плечо корабля-насекомого, и вонзилась в механизм левой клешни, которая бессильно опустилась на гравитационную плоскость корабля, и ее вес опасно накренил корабль набок. Орки с верхней палубы свалились за борт.
Прежде чем уцелевшие орки успели среагировать, Телдин резко развернул корабль по узкому, быстрому кругу, нацелив свою хвостовую катапульту на другого скорпиона. Чирп и Тривит немедленно послали в него снаряд с шипами, изготовленный под началом Ом. Скорпион получил лишь незначительные повреждения, но у драконов не было времени для второго выстрела. Корабль-лебедь уже мчался за пределами досягаемости своего оружия.
Знакомый свистящий вой начал приближаться к кораблю-лебедю, и в ответ дверь капитанской каюты распахнулась. Бледный, и слишком худой после долгого наркотического сна, Гектат нетвердой походкой направился к перилам, где собрались боевые волшебники.
– У кораблей бионоидов есть слабое место, – сказал он, быстро говоря в гонке против невидимого, приближающегося корабля-сорокопута. – Они заменили баллисту на баке волшебным хрустальным глазом – не могу объяснить это прямо сейчас. Прямое попадание в него должно вызвать магическую обратную реакцию, достаточно большую, чтобы уничтожить корабль.
– Как мы можем целиться в то, чего не видим? – спросил один из волшебников.
– Они будут парить над палубой, чтобы бионоиды могли сбросить...
– И маскирующее устройство может отключиться, когда корабль остановится, – вмешался Валлус. Он посмотрел на полуэльфа с новым уважением, и выражение его лица не дрогнуло, когда Гектат внезапно принял форму чудовищного инсекта.
Корабли-сорокопуты просвистели мимо, затем начали приближаться по кругу, замедляясь, готовясь сбросить своих смертоносных воинов. Валлус вопросительно посмотрел в большие лобные глаза бионоида, и Гектат кивнул своей головой насекомого. Пластины на бронированной груди бионоида откинулись назад, и мембрана под ними начала светиться волшебным красным светом. В то же время волшебники начали сложные жесты заклинаний, которые вызывали огненные шары.
Когда в поле зрения появился первый корабль-сорокопут, из груди Гектата вырвался энергетический разряд. Шар красного света прожег длинный заостренный клюв корабля-сорокопута и ударил прямо между куполообразными окнами бака. Красное свечение распространилось по всему кораблю, окутав его потрескивающим энергетическим полем и удерживая его дрожащим в определенном объеме. Эльфы приготовились к взрыву, но корабль-сорокопут горел слишком быстро. К их удивлению, корабль почернел и превратился в облако мелкого пепла. Уничтожение корабля-сорокопута произошло так быстро, что другие корабли бионоидов не успели среагировать. Когда второй и третий корабли-сорокопуты появились в поле зрения, эльфийские волшебники выпустили шквал заклинаний огненных шаров. Некоторые шары, не причинив вреда, улетели и сгорели в темноте дикого пространства, но одному удалось попасть в цель. Второй корабль исчез в дыму и пепле, которые дрейфовали вместе с инерцией сгоревшего корабля, покрывая палубу корабля-лебедя и потерявшего сознание невольного героя – полуэльфа.
– Верните Гектата Кира в капитанскую каюту, – приказал Валлус. – Ему понадобится день отдыха. Двое волшебников немедленно наклонились на фоне кружащихся звезд, чтобы выполнить его приказ. Корабль-лебедь снова быстро отступал. На этот раз, однако, третий и еще один корабль-сорокопут бросились за ним в яростную погоню.
Корабль бионоидов не рискнул заходить на посадку. Едва замедляя полет, он низко опустился над кораблем-лебедем. Огромное боевое средство выпало из него и с грохотом упало на палубу, и несколько бионоидных воинов выскочили вслед за ним. Пятерым чудовищным инсектам удалось удачно приземлиться, пригнувшись в последний момент и перекатившись на ноги с плавной, атлетической грацией. Шестому повезло меньше: он промахнулся мимо корабля. Размахивая своими шипастыми руками, он поплыл наружу, навстречу дикому пространству и своей смерти. Выжившие бионоиды схватили свои алебарды и образовали боевой круг.
– Вызываю на бой!
Хриплый шепот Гектата Кира эхом отозвался в неземной тишине. Он осторожно отстранился от эльфийских волшебников, которые поддерживали его, и медленно направился к захватчикам.
– Вы знаете наши боевые кодексы? – спросил один из них Гектата женским, недоверчивым тоном.
– Назови своего воина, – ответил полуэльф, на этот раз его голос был немного сильнее.
– Я Рония, капитан и старший офицер Клана Кир, – ответила женщина. Ее огромная черная голова медленно опустилась, когда ее многогранные глаза посмотрели на Гектата. – Но я не могу принять вызов чести от такого, как ты. Ты полуэльф.






