355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элеонор Бирке » Школа мечтателей (СИ) » Текст книги (страница 6)
Школа мечтателей (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Школа мечтателей (СИ)"


Автор книги: Элеонор Бирке



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

   Такого грязного мальчишку, правда, Степаниде видеть не доводилось. Несколько раз пришлось споласкивать и заново намыливать мочалку, а отмыть волосы получилось только, когда флакон с мятным шампунем опустел наполовину. Харму терли пятки, скребли как грязный горшок с пригоревшим жиром. Грязнуля морщился и еле сдерживал смех от разгулявшейся по телу мочалке-щекоталке. Ножницы хрустели, натыкаясь на грязь под ногтями, когда Харму отстригали переросшие пластинки. На руках ногти пришлось стричь самому. Пока намыливали спину, Харм ковырял их непривычным для себя приспособлением. Получилось не очень ровно и Степаниде пришлось подровнять работу неловких рук.

   С усилием, отмыв необычного мальчишку, измотанная работница банного комплекса свалилась на табурет. Харм стоял, обмотанный до колен в полотенце. Он раскраснелся от жары, и с него текли ручейки прямо в сток по наклонному полу. Капельки спрыгивали с подбородка, а крохотные пузырьки воды устроились среди пышных ресничек. Степанида мокрая, словно сама окунулась в таз с водой, протирала лоб платочком и тяжело дышала.

   – Какой ты красавчик! Совсем другое дело, – как же приятно смотреть на результат собственных неимоверных усилий, Степанида была довольна собой. – Открой окно и одевайся. Пускай свежий воздух зайдет. Потяни за веревочку.

   Харм резко дернул за веревку и окно у потолка с грохотом растворилось.

   – Не так быстро! Надо было потянуть... Ох, вроде не разбилось!

   Харм вжал шею в плечи, а потом неуверенно подошел к своим обноскам. У Степаниды округлились глаза:

   – Даже не смей! Ты что собрался надеть это? – она резво вскочила, будто усталость уже улетучилась. – Ты чистое не принес с собой?

   – Я забыл.

   – Какой толк от ванны, если ты снова влезешь в эту грязь?

   – Я не знаю. Но у меня нет другой одежды.

   – Подожди, я сейчас. – Она вышла и через несколько минут вернулась с полосатой рубашкой и темными вельветовыми штанами. Харм уже не знал куда смотреть и что делать. Все у него выходило невпопад. – Носков нет, к сожалению. Придется обойтись без них.

   – Я всегда без них, – пожал плечами Харм.

   – Вот и хорошо. Одевайся!

   Харм стоял и не двигался.

   – Ты чего? Бери штаны!

   – Я не могу.

   – Почему же? Они будут тебе в пору.

   – Мама будет ругать, если я приду в чем-то другом.

   Степанида призадумалась и нашла решение:

   – А если так: сейчас одевай чистое, а после уроков придешь за этим. – Она подняла двумя пальцами его куртку, другой рукой, зажав нос, смешным голосом промолвила, – а я пока выстираю и просушу вот это. Хорошо?

   – Так можно, – из-за чуть не разбитого окна и попытки одеться в грязную одежду, он уже боялся перечить ей, но от искаженного голоса госпожи Степаниды он хихикнул.

   – Ну, наконец-то. Слава мечте!

   – Чего?

   – Ничего. Одевайся!

   Харм быстро оделся, потом натянул свои рваные шлепанцы и выпрямился в ожидании. Темно-русые влажные волосики волнами улеглись на плечи. Вот теперь на лице засияла пара десятков канапушек. Бледнокожий мальчишка, в рубахе с вертикальными сине-голубыми полосками и в светло-каштановых брюках, приготовился отправиться на встречу с директором.

   – Отлично! Иди к Кипарисусу. Придешь после уроков за своей одеждой.

   – Хорошо.

   – И все? – Степанида уставилась на Харма.

   – А что еще?

   – А "Спасибо госпожа Степанида"? – она выжидающе сложила руки на груди.

   – Что?

   – Что? Что? Ты не знаешь, зачем "Спасибо" говорить? Я тебя помыла, нарядила, а ты даже спасибо не скажешь? – она покачала головой.

   – Ой, надо? – Харм исподлобья смотрел на нее. В такой позе он походил на провинившегося щенка, который покорно ожидает наказания.

   – Конечно. И еще: "Извините, что забыл поблагодарить".

   – Извините, что забыл поблагодарить... Что там еще? – Харм почесал затылок.

   – "Спасибо госпожа Степанида" – медленно повторила женщина.

   – Извините, что забыл поблагодарить. Спасибо госпожа Степанида!

   – Пожалуйста!

   – Что?

   – Ничего. Иди уже. Иди! И не забудь поблагодарить мистера Франклина Кипарисуса, – рассмеялась Степанида. – Вот чудо маленькое! Надо же!

   Харм вышел в зоосад. Казалось бы, такая приятная процедура в ванной, но непонятные разговоры и слова после нее напрягли детский разум: "Тяжело общаться с людьми. Они чего-то ждут от тебя, а ты все делаешь не так, как надо". Он размышлял и прокручивал разговор со Степанидой снова и снова.

   – Помыли – надо извиниться. Дали одежду – тоже. И "спасибо", "спасибо", "спасибо" все время. Зачем такие сложности? – Он вышел на основную тропинку, мотавшуюся волнами мимо островов кустарника и стволов неизвестных деревьев. – Так зачем извиняться? Наверное, из-за окна и... Что еще я натворил? Грязный пришел, взял чужое... В общем дают – говори: "Извините, Спасибо". Так, наверное. – Он остановился у пушистого куста за пару метров до входа к Кипарисусу:

   – Захожу: "Извините. Спасибо". – Он подошел и открыл дверь.

   – А, вот ты и пришел! Здесь мисс Брегантина... – Франклин встал и развел руки в сторону, приветствуя, таким образом, Харма. Тот не ожидал, что здесь будут двое и сразу выпалил:

   – Извините мисс Брегантина! Спасибо мистер Кипарисус!

   – Что? А? Незачем извиняться, я только пришла, – отмахнулась директор школы.

   – Благодаришь за ванну. Не за что. Забудь!

   Харм теперь полностью запутался: то "поблагодари", то: "незачем", "забудь". Что делать? Он решил уточнить:

   – А как надо? "Спасибо мисс Брегантина? Извините мистер Кипарисус?"

   Брегантина чуть не упала, она расхохоталась и плюхнулась в кресло, с которого встала минуту назад. Кипарисус растерялся, но глядя на Брегантину рассмеялся вместе с ней. Харм смотрел, не понимая, уголок рта натягивался недоумением.

   Немного успокоившись и поправив прическу, Брегантина встала и подошла к растерянному мальчику:

   – Ты хочешь кого-то из нас поблагодарить или попросить прощения за что-то?

   – Я не знаю. А должен?

   – Давай я объясню... – и Брегантина принялась вырисовывать ситуации и возможные ответы на них. Объяснила, что благодарят, если тебе помогли, что-то подарили или похвалили. А извиняются, если кому-то пришлось тебя ожидать или ты доставил другие неудобства, кого-то обидел. Кипарисус поддакивал и дополнял речь директора. Харм кивал, но столько информации сразу он не мог усвоить. Он вытер ладонью лоб и Брегантина остановилась:

   – Ладно, придешь как-нибудь ко мне. Поговорим еще.

   – Мисс Брегантина, вы такая умная, столько рассказываете. Я мечтаю стать таким как вы! Знать все, что знаете вы!

   Брегантина отступила:

   – Харм не нужно мечтать о таком! – Она немного разволновалась и со страстью стала его переубеждать. – Ты единственный такой в этом мире, со своей неповторимой жизнью, и мечты не должны копировать чужие желания. Подумай об этом и поверь не стоит создавать себе кумиров.

   Харм кивнул в согласие с директором, но остался при своих мыслях. Ему хотелось знаний и как можно больше. Он не хотел, чтобы такие неудобные обстоятельства: слова невпопад, неуклюжие действия – ставили его в неприятное положение.

   – Вы столько знаете! Так лучше, чем ничего не знать и не понимать чего от тебя хотят.

   – Какая тебе разница чего от тебя хотят? Думай о том, что хочешь ты сам! Ты, что собрался потратить свою жизнь, угождая ожиданиям окружающих?

   – Наверное, нет.

   – Тогда прочь подобные мысли. Ведь ты еще дитя, слава мечте! Наслаждайся и учись! Учись ради мечты! Этикет приложится, когда придет время.

   – Что? – не понял новое слово молодой вэйос.

   – Невпопад не будешь говорить точно! Научишься со временем. Вот увидишь, – она провела по его волосам, потерла пальцы и довольно покачала головой. – Чистюля!

   – Прекрасно! Разобрались! Вот видите. Совсем другой мальчик. Не узнать! – затанцевал Кипарисус. – Ух! Кстати, о дополнительных занятиях...

   – Спасибо Франклин, я чуть не забыла. Харм тебе обязательно надо научиться читать и писать, а еще выучить цифры. Закреплю тебя за Блоком Интеллектуалов и Мировых Языков. Я уже подобрала учителей: господина Нагама – по математике и господина Литратоу – по языку и письменности. Мистер Кипарисус расскажет, как их найти. Сегодня же отправишься к Нагаме. Понял?

   – Да.

   – Я пойду, еще много дел на сегодня. До встречи Харм! Всего хорошего Франклин!

   – Удачи мисс Брегантина! – Кипарисус поднял руку и помахал Брегантине.

   – Удачи мисс Брегантина! – Харм, подражая директору, помахал ручкой, обернувшись к мистеру Франклину.

   Брегантина улыбнулась и вышла. Она шагала по холлу Купола Природы и обдумывала недавний разговор:

   – Мечтает стать как я? Этого еще не хватало. А вдруг он в бабку? – она поежилась, но тут ее отвлекли, и она выбросила из головы неприятные мысли, окунаясь в новые заботы.

Глава 7. Змееловы

   Новый урок, "хищников и травоядных", и уже знакомая Пенелопа, ожидали вэйосов в зоосаде. Мистер огородных дел, Кристиан Хванч, в прекрасном настроении, радуясь солнечному утру, зашел проведать свои посадки. Он увидал молодую госпожу Хайвон и подошел к ней:

   – О, вы здесь, Пенелопа? Здравствуйте! – Хванч легко поклонился. – Я посмотреть на инжир, он прижился? Вы не знаете?

   – Да, да, все в порядке, Кристиан, не волнуйтесь. Я сама видела. Разве с вашими растениями бывает иначе?

   – Спасибо. Должно быть все нормально, но все же... Кстати, я слышал: у вас первый урок сегодня? – он выставил ногу вперед и сложил руки на груди.

   – Да, первый. Я волнуюсь. Придумала все, что буду рассказывать. Надеюсь увлечь их.

   – Все получится! Главное, обращать внимание на мелочи, а-то знаете, как бывает... – Пенелопа вопросительно посмотрела на Хванча: она итак волновалась, а тут опытный учитель решил напугать ее перед первым в жизни уроком. – Слышали о чудесных садах царицы Варвары?

   – Нет, а что с ними? – она напряглась.

   – Тоже прекрасно росли, но пришли завоеватели. А в это время один из сотен работников сада повернул всего один рычаг, и в то же мгновение стрела пронзила его сердце. Никто не догадался повернуть ручку обратно. И что бы вы думали: вся растительность выгорела от чрезмерно поступавших удобрений. – Он махал руками и возмущался. – Красота, создаваемая десятилетиями и полностью автоматизированная система полива, за два дня ушли в историю из-за глупых вояк. Эти сады были главным трофеем вторгшихся покорителей, поэтому их командир Вольдемар Акельмауэр отправил на казнь половину своих солдат. А ведь все вышло случайно... – он махал головой, соглашаясь с собственными доводами.

   Страсти в голове у Пенелопы улеглись, она выдохнула и, приподняв брови, покачала головой. Вспомнила как Хванч, будучи ее учителем, начинал рассказ о розах, а заканчивал строением автомобилей, часто отвлекался и перепрыгивал с одного на другое. Выбросив сомнения, она успокоилась:

   – Слава мечте, у нас нет таких завоевателей, а тем более кровавого Вольдемара. Хотя молодые вэйосы, порой, являются не менее разрушительной силой. Кстати уже сейчас они придут.

   Хванч расхохотался:

   – Да они могут постараться здесь на славу. У кого сейчас занятие?

   – Мои придут, "звери", – мисс Хайвон спокойно ответила, а Хванч вдруг испугался.

   Пенелопа заметила это и, прищурившись, решила разведать, в чем же дело:

   – Думаете, они самые опасные из четырех групп?

   – О, нет, нет. Я не из-за "зверей". Я вспомнил... забыл кран закрутить! А клубника, знаете ли, не любит много воды, ягоды станут безвкусными. Я побежал, – он развернулся и быстрым шагом направился к выходу, потом рассеянно оглянулся. – Удачного урока! Берегите маленьких вэйосов! – тут прямо перед ним в зоосад ввалились "звери". Они веселились и баловались, хватали друг друга, убегали, догоняли. – Дети осторожней. Здесь живет много животных. – Он грустно улыбнулся и махнул Пенелопе на прощание, затем скрылся за дверью.

   – Ох, вы прямо как ураган: ворвались и готовы все смести на своем пути, – дети рассмеялись в подтверждение словам Пенелопы.

   – Здравствуйте, Пенелопа.

   – Здравствуй, Кирк.

   – Эти вэйосы, как дети, – стоя рядом с учителем, недовольно качал головой Беккет-младший.

   – Как странно в шесть лет вести себя как шестилетка. Не правда ли, Кирк? – решила подшутить госпожа зверей.

   – Вы думаете это уместно в таком месте? Здесь животные, растения. Можно пораниться или что-нибудь испортить, – не унимался Кирк.

   – Ну, не все как дети. Посмотри – Элфи спокойно стоит у двери. Кати и Карлос сидят на скамейке...

   – Да? – Кирк удивился, – Карлос, ты здесь? Здравствуй! Ты откуда взялся? Нильс и Фред сказали, ты потерялся, что ли.

   Карлос вздрогнул и словно кузнечик подпрыгнул со скамейки. Потом поправил костюм и подошел к двоюродному брату:

   – Привет, Кирк. Я заплутал в вашем районе. Столько домов, – он развел руками.

   – Хм, сегодня пойдем к тебе, а потом, я покажу простой путь до моего дома.

   – Замечательно! Неплохая идея, – Карлос задумался, а потом вдруг резко выпрямился и выпалил: – Слушай, а Кати и.... – он никак не мог припомнить имя ее подруги. Напрягаясь, извилины все же, выудили заветное имя. – Элфи! Они ведь живут рядом с тобой?

   – Элфи совсем рядом. Кати подальше, через несколько домов. А что? – Кирк не понял, от чего так суетится его кузен.

   – Можно всем вместе пойти. Все-равно в одну сторону, – Карлос невинно посмотрел на Кирка.

   Тот глянул на Кати, а она, пожала плечами:

   – Можно.

   – Все понятно. Тогда сразу ко мне пойдем. Там ведь Жанна сидит одна в аквариуме, голодная.

   – Отлично! Договорились! – Карлос встал рядом с Кирком, но украдкой посмотрел на Кати. Она сидела и, забыв о своей косичке, вцепилась пальцами в подол платья, бордовая от смущения, как созревшие ранетки. Карлос отвернулся, довольный своей изобретательностью. Кати же хотелось стукнуть его по голове стоящим в тени кустов деревянным ящиком.

   Подошла Элфи, присела и положила голову ей на плечо:

   – Я сейчас засну, не выспалась, наверное.

   – Тебе что опять плохо?

   – Нет, просто сил нет. Усталость какая-то.

   – Зачем тогда пришла в школу? Надо было дома оставаться, – Кати развернулась к подруге и убрала челку с ее лица.

   – Все было хорошо: я проснулась, собралась, – она начала мямлить. – Пришли вместе с Кирком. Шла, шла я сюда, а как заходить в кабинет, прям расхотелось что-то делать, слушать... – она сложила ладошки лодочкой и, потянувшись, зажала их коленками. – Что здесь может быть интересного? Животных и на картинках можно посмотреть.

   Кати слушала и не могла поверить. Какие еще картинки? Вокруг чудесный сад! Под ногами бегают кролики, летают бабочки, из-за куста вышел смелый олененок и наблюдает за весельем вэйосов.

   – Ты что Элфи? Какие еще картинки?

   – Обычные животные. Что это единственное место, где они бывают?

   – Я не знаю, что тебе сказать на такую глупость. Если хочешь, сиди тут и страдай, а я пойду и загляну в каждый уголок этого сада!

   – Ну и иди.

   – Я пошла,– Кати поднялась и посмотрела на подругу.

   – Делай, что хочешь, – Элфи облокотилась на скамейку и свесила волосы за спинку, а Кати хмыкнула и отошла к мальчишкам. Уж очень заинтересовала ее судьба жабы Жанны.

   Пенелопа начал урок. Она жестикулировала, водила кругами по воздуху, смеялась. Потом подняла с земли морскую свинку и погладила по спинке. Дети гурьбой кинулись к милому созданию. Черные и коричневатые пятна на белой спинке переходили на мохнатую мордочку, вынюхивающую лакомства в протянутых к ней ручках. Свинку накормили и опустили под куст. Элфи это не тронуло, она даже не подошла.

   – Элфи вставай! Мы идем дальше. Все пропустишь!

   Та равнодушно зевнула и ответила Пенелопе:

   – Иду, уже встала, – Элфи еле-еле переставляла ноги и, состроив недовольное выражение на милых щечках, поплелась за остальными. Все весело шагали и быстро удалялись. Группа скрылась за кустарником, а отставшая ученица закачалась, не в силах держаться на ногах. Она прикоснулась к грубой коре старого бразильского ипе и обняла тонкий ствол. Желтый зонт миллионов соцветий над головой шелестел от дуновений воздушной стихии. Солнце как в цветочной беседке играло: пряталось и вновь показывалось, когда ветерок качал золотые, под стать светилу, лепестки. Юркие птахи прыгали по веткам, разбивая бесчисленные бутоны, которые лопались и крохотными перышками опускались на землю.

   – Я не могу... Что такое? – очертания зоосада стали расплываться, смешиваясь в массу разноцветных завихрений, цвета теряли яркость, пока полностью не исчезли. Элфи слышала шепот листвы и песни садовых птиц, перед глазами колыхалась серая рябь. Голос учителя теперь доносился издалека. Речь Пенелопы отдалилась и вовсе пропала...

   Элфи открыла глаза и увидела голубую шапку бесчисленных соцветий. Опадающие лепестки, как на замедленной пленке, кружились в высоте. Подобно неимоверных размеров кусту голубоглазых незабудок, ипе беззвучно колыхалось на фоне неба. Элфи подняла руку: на солнце блеснуло кольцо с летучей мышью. В ушах гудело. Она повернула голову и увидела прямо перед собой круглый воротник с арабскими узорами, над ним лишь сверкнули два зуба, а черные глаза, не двигаясь, смотрели прямо на нее. Чешуйчатое тело, принадлежащее взрослой кобре, застыло напротив Элфи.

   Элфи открыла рот, пытаясь набрать воздух в легкие, но они будто сплющились. Страх как тяжелый камень навалился на грудную клетку, не давая легким наполниться. Она попыталась закричать, но лишь хлопала губами, как задыхающаяся без воды рыбка. Не шевелясь и не моргая, Элфи посмотрела прямо в пустые черные глаза, и вдруг неведомо откуда появились руки с серебряным кольцом на пальце. Они обхватили змеиный воротник и резко отбросили тварь прочь. Не понимая, что происходит, Элфи лишь увидела голую ступню одной ноги и рваный шлепанец на другой. Мальчик в коричневых штанах стоял на четвереньках и пытался отодвинуться от, грозящей ужалить, зубастой пасти. Теперь Элфи услышала шипение. Парнишка сел на траву и принялся отбиваться ногами. Он прикрывал спиной Элфи и кричал:

   – Помогите! Кто-нибудь! Извините! Помогите! Спасибо!

   Послышались голоса и топот ног. Прибежала взволнованная Пенелопа, а за ней и вэйосы.

   – Дети отойдите подальше. Не подходить! Элфи не шевелись! Харм! Харм!

   Вдруг между Хармом и коброй встал мужчина. Он стал размахивать, наспех вырванной веткой перед злобной улыбкой ядовитого гада и повторять:

   – Иди, иди сюда... Ползи ко мне...

   – Кристиан! – вырвалось у Пенелопы.

   – Не смотри туда. Сюда... Сюда... – мистер Хванч отвлекал кобру от ребят и манил за собой.

   Теперь опасность грозила только ему. Он, нелепо изогнутый, пятился назад и уже почти уперся в стену корпуса. Ему срочно требовалась помощь!

   Пенелопа осмотрелась и кинулась к ближайшему ящику. Такие деревянные коробки с металлическими рукоятками были разбросаны по зоосаду и хранили в себе необходимый для работы инструмент. Она вытащила грубо сшитый мешок и тяпку с короткой ручкой.

   – Кристиан, не шевелитесь... Замрите... – шептала она, подкрадываясь к змее сзади. – Это плюющаяся кобра. Она опасна, даже если не укусит.

   Когда кобра наклонилась к земле и изогнулась, мисс Хайвон бросила на голову змее мешок и прижала тяпкой место, под которым оказалась ее ядовитая пасть.

   – Отойдите! – Пенелопа наклонилась и, проведя ладонью по грубой ткани, нащупала голову змеи. Затем уверенно просунула руку под мешковину и вытащила кобру, сжав ее пасть с двух сторон. Та извивалась и неистово плевалась, поэтому Пенелопа повернула кобру к стене, чтобы яд не попал на присутствующих. Новоиспеченная покорительница змей аккуратно раскрыла мешок и опустила хвост вовнутрь, в последнюю очередь скрылась плоская голова. Пенелопа тут же завязала узел, закрыв кобре выход.

   – Хух! – госпожа Хайвон села на землю. – Откуда она взялась? Такого раньше не случалось. Кто дежурит в террариуме?

   Ученики из группы "зверей" открыли рты от удивления. Молодая учительница предстала перед ними в новом воплощении. Смелая неудержимая воительница, без раздумий, бросившаяся на тихую скользкую убийцу, так быстро подручными средствами соорудившая капкан для змеи! Спасшая мистера Хванча! Им они не успели восхититься – госпожа Хайвон затмила своим поступком отважность мужественного огородника. Молодая учительница покорила каждого, все смотрели на нее как на героиню, но Пенелопу волновало иное. Она намеревалась выяснить, что же произошло?

   Вышел напуганный садовник, который наблюдал за происходящим издалека:

   – Там галины, Марта и Стефан, – сбиваясь дрожащим голоском, пропищал круглопузый подстригатель кустов.

   – Они не могли просмотреть. Только не они! Пойдемте – разберемся, – Пенелопа поднялась и вместе с садовником ушла вглубь сада.

   Дети проводили их взглядом.

   Элфи, наконец, смогла приподнять голову. Около нее на земле сидела Кати и рыдала:

   – Прости, что я ушла. Я же не знала. Элфи!

   – Ты не виновата. Не плачь. – Элфи протянула к ней руку. – Ты не поранился? – она обратилась к своему спасителю.

   – Спасибо! – ответил Харм. Он сидел на траве, выставив вперед рваные коленки. Еще недавно чистенькие штаны, теперь просились отправиться в таз с мыльной водой. – Она не успела тебя укусить? Прямо к лицу подползла. Если бы я немного позже вышел...

   – Нет, вроде. Только я сильно испугалась.

   Тут подскочил Хванч. Он упал на разноцветный ковер из опавших желтых и голубых лепестков бразильского дерева около Элфи и стал осматривать ее. Харм поднялся и посмотрел через плечо учителя. Хванч почти орал:

   – Где схватила? Болит? В глаза не попало?

   – Все в порядке. – Элфи испугалась едва знакомого учителя. – Не волнуйтесь мистер...

   – А, хорошо. Я так, на всякий случай, – он замялся, а потом посмотрел на Харма. – Ты первый прибежал?

   – Я опоздал на урок. Меня задержал мистер Кипарисус. Я прямо от него, вон оттуда, – Харм указал на стеклянный кабинет директора. Теперь опущенные жалюзи, скрывали помещение полностью.

   – Ты не представляешь, что ты сделал! – прокричал Хванч.

   Харм сжался и опустил голову, приготовившись принять наказание. Он уже понял, что говорит невпопад и постоянно совершает глупые поступки.

   Мистер Хванч выдал:

   – Ты спас свою коллегу по Куполу Природы! – Харм уставился на учителя. – Каков молодец! Не испугался! – он стал аплодировать, и дети подхватили рукоплескание. Нечаянный защитник застыл и вытаращился на присутствующих. Такого он не ожидал!

   Вернулась госпожа Хайвон и вместе с ней галины Марта и Стефан. Пенелопа была растеряна:

   – Наша кобра сидит себе и не горюет в своем аквариуме. Откуда взялась вторая? Здесь всегда была только одна. Я даже и не знаю, что думать, – дети недоуменно смотрели по сторонам.

   Хванч уставился на Пенелопу:

   – Но ведь зоосад полностью изолирован от внешнего мира. Как кобра могла сюда пробраться?

   – Только если она родилась с крыльями и перелетела через пятиметровый забор, – шокированная Пенелопа указала на прозрачное ограждение. – Вэйосы! Сейчас вы должны немедленно покинуть зоосад. Смотрите под ноги и не сходите с тропинки.

   – Смотрите! – все обернулись. – Здесь, она...

   Под кустом лежало тельце морской свинки. Несколько минут назад, она хватала плющенный горох и семечки из рук вэйосов, а теперь отравленная ядовитым поцелуем лежала в неестественной позе.

   – О, нет. Печальная мечта, – Пенелопа закрыла лицо ладонями.

   Пережитый страх, подкрепленный страшной находкой, взорвался градом слез двух десятков вэйосов. Даже Кирк, стоя в объятиях пышного кустарника, укрывшись от остальных, тихо плакал. Как же так? Ведь только что он держал ее в руках. Он подумал о жабе Жанне, и ему стало жалко, плененную им попрыгунью. Но уже через минуту Кирк вспомнил, что он настоящий ученый и чувства в таких вопросах только мешают. Он вытер слезы, вышел из-за куста и увидел, как мистер Хванч взял тельце в лист лопуха и аккуратно обернул, а потом учитель тихо промолвил:

   – Пойдемте. Урок "хищников и травоядных" пока отменяется. – Он махнул рукой. Перед ним на тропинке собрались вэйосы. – Здесь небезопасно! Всем небезопасно!

   Пенелопа, стоя на коленках, вытирала слезы мокрой ладонью. Элфи поднялась на локтях и посмотрела на нее:

   – Бедная госпожа Хайвон, – а потом упала без чувств.

   Случившееся переполошило всех. Для Элфи вызвали лекаря, а потом отвезли домой. Клетки, вольеры, привязи, – все перепроверили по три раза. Довольно быстро обо всем узнала директор школы и лично проконтролировала еще одну полномасштабную проверку. Убедившись, что зоосад полностью безопасен, она отправилась в террариум.

   – Мисс Брегантина? Проходите, – Пенелопа озабоченно рассматривала недавно пойманную змею.

   – Я все знаю! Как такое могло случиться? Я лично перепроверила все и ...

   – Это – плюющаяся кобра, их бывает несколько видов, – как по учебнику проговорила учитель из зоосада.

   – Да, я слышала, – Брегантина возмутилась нетактичности подчиненной, перебившей ее на полуслове.

   – Посмотрите! – Пенелопа указала пальцем на капюшон змеи.

   – И что особенного?

   – Вы видите узор? – директор кивнула. – Таких рисунков, с завитками и колечками, не бывает в природе. Эта змея не может существовать... Просто бред какой-то.

   Брегантина не знала, что и думать. Она стала обходить аквариум со всех сторон и рассматривать змею. Та вела себя крайне агрессивно и бросалась на стекло то и дело, выстреливая ядом.

   – Кроме того, – продолжала высказывать свои наблюдения госпожа Хайвон, – я расспросила мальчика, спасшего Элфи Смолг, Харма Дриммерна, – Брегантина уже не знала: чему больше удивляться. – Он схватил змею за шею и откинул прочь...

   – И что? Он молодец! Правильно поступил...

   – Да, но... реакция змеи – это доли секунды. Нельзя ее схватить и просто отбросить в сторону. Она быстрее любого человека, а тем более ребенка. В одно мгновение кобра ужалила бы или выплюнула яд, тогда дети обязательно пострадали бы и даже могли погибнуть. – Пенелопа почти кричала от фактов, противоречащих всему, что она знала.

   – Что вы думаете, Пенелопа?

   – Так как мы все тщательно проверили и не обнаружили ни малейшего шанса для проникновения извне, остается только одно, – она неуверенно глянула на Брегантину, – мечтатели... – молодая учительница повела плечами и застыла, ожидая реакции директора.

   – Тихо, моя хорошая, тихо. – Брегантина посмотрела по сторонам и, никого не обнаружив, мягко спросила, – Дитя, откуда ты знаешь о них?

   Пенелопа удивилась и продолжила размышления:

   – Любой казус всегда с ними связан...

   Зрачки Брегантины рисовали дуги, указывая на прыгающие в голове мысли. Вдруг карие глаза глянули на Пенелопу, и их обладательница выдала свое решение:

   – Раз так, надо нам с тобой прояснить некоторые моменты о нашей школе... Но я все же надеюсь, что мечтатели тут не замешаны.

   Пенелопа завороженно слушала директора, теперь ее подозрения оправдывались: мечтатели существуют в действительности! Это правда! Она попала в точку! Брегантина, не замечая ошеломленного лица Пенелопы, продолжала:

   – Такое промечтать трудно. Только если опытный мечтатель... Из всех, кого я знаю никто не стал бы делать такое... – вдруг, оторопев, она сказала, – А может и знаю! Пойдем со мной!

Глава 8. Маленькие радости

   Три недели, по утрам, комната Харма и крыльцо Дриммернов приводились в порядок. Ведро с начищенным картофелем стояло в тени за лестницей. Пока все спали, Харм тихо уходил со двора и гулял по Воллдриму до начала занятий. Город постепенно показывал ему свои улицы и проспекты, закоулки и парки. Каждый день шестилетний исследователь старался дойти до какого-то нового, невиданного им доселе местечка. Хотелось узнать как можно больше. Жажда познаний росла в Харме, и теперь он стремился изучать все – огороды, морские глубины, пищу, погоду, людей. На уроках он задавал много вопросов, его интересовали мельчайшие детали. Первое время Кирк надсмехался над глупыми, по его мнению, вопросами Харма. Но со временем ощущение микроскопического уважения к уверенному "оборванцу" стало покалывать высокомерие Беккета.

   За три недели Харм посетил десяток различных уроков по несколько раз: "огородничество" под руководством мистера Хванча, урок "даров леса" господина Шампиньона, "певчих птиц" Кипарисуса, "глубин морей" госпожи Сессиль Фиганро и многие другие. Урок "хищников и травоядных" теперь вновь проходил в зоосаде. Пенелопа Хайвон вместе с другими учителями исследовали каждый закоулок сада и, по заверениям педагогов, обнаружили лазейку, в которую проникла змея. Пенелопа рассказала, что кобра сбежала от одного беспечного разводчика змей с неизвестной фамилией и непонятным адресом. Впрочем, сама змеюка быстро издохла.

   После основных занятий "зверей", вэйос Дриммерн отправлялся на дополнительные. Директор школы мисс Брегантина... да! да! – именно "мисс", хотя возрастом она была вдвое старше любого из учителей, кроме, наверное, Мэри, подручной Хванча, с которой, скорее всего, они были почти одного возраста. Так вот дети, приходя в школу, уже многое умели, однако не все. Поэтому мисс Брегантина после беседы с каждым из учеников принимала решение отправить тех на занятия в ту или иную часть школы. Харма, который вовсе не умел читать, она, прикрепила к Блоку Интеллектуалов и Мировых Языков. Харм после основных своих занятий, обязательно ходил к преподавателям счета, письма и чтения. В день у него было по одному дополнительному уроку в других отделениях школы.

   Харму трудновато приходилось на уроках в Куполе Природы: надо было многое запоминать. Некоторые дети что-то писали в своих тетрадках, однако для него эта возможность была недоступна. Несколько дней назад он закончил изучение алфавита и стал читать коротенькие слоги. На письме господин Литратоу из Мировых Языков учил его вырисовывать завитки и палочки, лишь отдаленно напоминающие буквы. Также Харм усердно старался исполнять задания мистера Нагамы из корпуса интеллектуалов. Цифры и основные математические операции он запомнил довольно быстро. Здесь ему училось даже проще, чем у мистера Литратоу, наверное, потому что цифр гораздо меньше, чем букв.

   Почти каждый день Харм встречался с мисс Брегантиной. Она интересовалась его учебой, рассказывала много интересного, объясняла, как поступать в некоторых незнакомых Харму ситуациях. Молодой Дриммерн восхищался ее знаниями. Он представлял, что Брегантина его бабушка, но в такие моменты немного переживал за ее преклонный возраст.

   – Если б я познакомился с мисс Брегантиной раньше. Она так добра ко мне. Я так хочу знать все, что знает эта мудрая, почти родная бабушка, – подобные разговоры с самим собой Харм часто вел, лежа дома в кровати.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю