412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Черкашина » Солнечная сторона (СИ) » Текст книги (страница 7)
Солнечная сторона (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:28

Текст книги "Солнечная сторона (СИ)"


Автор книги: Елена Черкашина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Змей, изгибаясь в предсмертных судорогах, беспорядочно метался из стороны в сторону, а Эшхарда со своей наездницей уже мчался к поверхности. Лили сделала вдох в тот самый момент, когда ящер вынырнул. Она торжествующе вскинула руки и выпустила воздух уже в победном кличе. Азарт охотника опьянял, а исход схватки заставлял ликовать. Девушка всегда любила свое занятие, она охотилась не только, чтобы ее племени не приходилось голодать, но еще и чтобы раз за разом испытывать эти, ни с чем несравнимые, ощущения. Когда кровь словно кипит в венах, а внимание обостряется до предела, когда не известно, кто кого, но больше всего на свете хочется победить.

Лили, конечно же, не смогла бы сражаться с океанскими гигантами, если бы не помощь верного друга, но Эшу, похоже, это тоже нравилось. Он откровенно забавлялся стремлением хрупкого человеческого существа сражаться с морскими хищниками, но отчего-то он стал на ее сторону в этой неравной борьбе.

* * *

Через час вся компания, за исключением змееящера, отправившегося по своим делам, с удовольствием ужинала жареным мясом зеора. Оно считалось деликатесом по всей Океании, в большей степени, конечно, из-за того, что редко находились смельчаки, покушавшиеся на его жизнь. Говорили, что гигантский змей кроме нереальной силы и ловкости обладал еще и изощренной хитростью. Зачастую даже группе бывалых охотников, вооруженных оружием самих древних, не удавалось заполучить зеора в улов.

Лили в компании Эшхарда несколько раз удавалось убить подводного змея, но те были куда меньшего размера, да и шли полностью на продажу. Деликатес деликатесом, но на вырученные монеты можно было купить необходимые лекарства и много чего еще, что не производилось в деревне, а жители экоплемени и обычной рыбой ужинали с удовольствием.

Ник и Юи уплетали сочное филе за обе щеки. Им так же никогда раньше не удавалось отведать подобной редкости, коль представился такой шанс, следовало им пользоваться. Юи давно насытилась, но когда еще выпадет возможность поужинать такой экзотикой? Решившись, она взяла себе еще одну порцию. Сок вперемешку с жиром текли из ее полного рта по подбородку, но девочка все же исхитрилась изречь несколько слов:

– А я вот так и не могу понять, как это тебе удалось одолеть это чудище? Я слышала, сильнейшие охотники Океании гибли в схватке с ним, а ты, откровенно признать, вообще худющая для такого занятия.

– Уж кто бы говорил, – съязвила Лили, немного обидевшись.

– Нет, ну, правда! – Юи с жадностью посмотрела на оставшееся ароматное мясо, но взять больше не решилась. Как тебе это удалось? У тебя есть какой-то секрет? С таким зверем не справиться в одиночку никому. Даже самому сильному мужчине понадобилась бы помощь опытной команды.

– Вот именно! – Подмигнул Ник девушке. – Помощь!

Лили зло сверкнула на него глазами. Ей вовсе не хотелось, чтобы по всей Океании поползли слухи о девушке, сумевшей приручить змееящера. А Юи весьма подходящая кандидатура для распространения подобных сплетен.

Но, к счастью, Ник понял намек и вовремя замолчал. Он не набрасывался на еду, как Юи, словно голодная дворняжка, а ел спокойно, наслаждаясь вкусом и ароматом. Внезапно его лицо приняло странное выражение, и он с трудом проглотил последний кусочек.

– А там, на парусной лодке?.. – Он запнулся, пытаясь сформулировать вопрос, но мысли приходили быстрее слов и убегали дальше вперед, оставляя возможность языку лишь озвучить то, что уже стало понятным его хозяину. – Когда на лодку напали, это ведь был он, да?

Оскорбленный и полный невысказанной злобы взгляд вперился в Лили, а она лишь спокойно кивнула, продолжив заниматься едой: «Все и так понятно, так к чему лишний раз сотрясать воздух. Успокоится со временем».

– Да, у меня тогда чуть сердце не остановилось, а ты!.. Ты!..

Продолжал трапезу он молча, глядя в одну точку и, похоже, уже не радуясь редкому кушанью. Юи ерзала на месте, изнывая от любопытства, но никто не спешил его удовлетворять. Она сыпала вопросами, но на нее не обращали ровным счетом никакого внимания.

Ник сухо, но тем не менее, вежливо поблагодарил девушку за ужин и отправился в постель. А Юи, опасаясь оставаться наедине с Лили, тут же поспешила следом.

– Ну вот, – вздохнула капитан «Безудержного». – Всех спасла, накормила, а теперь, мало того, что с грязной посудой разбирайся, так еще и виноватой оставили.

На следующий день Ник пребывал в отвратном расположении духа. Даже Юи, как не старалась, не могла развеселить его. Ее детские игры и заискивающая улыбка сегодня отчего-то не производили должного эффекта.

– Завтра, к середине дня прибудем в Мироро, – сообщила Лили, надеясь вызвать энтузиазм у молодого человека, но тот лишь вяло махнул рукой, давая понять, что услышал ее.

«Ну, и ладно, – решила про себя девушка, – пусть обижается. Может у него судьба такая, что бы все его все время разыгрывали. И вообще, вел бы себя попроще, не задавался, и не делала бы я ничего подобного».

Для отдыха Лили решила остановиться чуть раньше обычного. Устраивать привал вблизи крупного города было не безопасно, нужно было бы выставлять дежурного, а в ночную фазу в городе делать было нечего. В порту, конечно, жизнь кипела беспрерывно, но Лили планировала пополнить припасы и узнать последние новости. Тихо ли на основных торговых путях, или же снова завелись шайки голодных до наживы, спокойны ли местные воды, не вышла ли на охоту колония каких-нибудь морских обитателей. Для этого нужно было попасть на рыночную площадь, а торговцы – народ пунктуальный, по хронометру открывают лавки, по хронометру закрывают. В ночную же фазу они, как и остальные добропорядочные горожане, мирно спят у себя дома.

Укладываясь на постель, Лили думала о том, что завтра предстоит день полный суеты, рыночная толчея, тщательный отбор необходимых товаров. Кроме того, нужно было еще зайти к торговцу редкостями. От зеора осталась отменная шкура, почти не поврежденная, если не считать первого ранения зверя, смертельный же удар пришелся прямиком в глотку, и наружу копье так и не вышло.

Теперь девушка планировала выручить за свою добычу кругленькую сумму. Уже находясь в полудреме, она прикидывала, кто из скряг – лавочников предложит больше золотых, а через мгновенье погрузилась в пучину цветных сновидений.

Но выспаться девушке было так и не суждено. Уже через пару часов она проснулась от неприятного зуда. Почесав коленку, Лили перевернулась на другой бок и намеревалась заснуть снова, но не тут-то было. Успокоить несчастную коленку не смогло ни второе, ни третье почесывание. Девушка даже подумала, что это Ник решил отомстить ей, но отчего же тогда страдает именно коленка? Крошки в первую очередь кололи бы спину и бока.

Тем временем легкий зуд уже перерос в жжение и расползся по всему телу. Девушка с недовольством встала и вышла на палубу, где обнаружила своих не спящих пассажиров.

– Ты! – С ходу набросился на нее молодой человек. – Какую еще шутку ты удумала?! Что за гадость ты подсыпала нам в постели?

– Могу тебя разочаровать, это не я, – огрызнулась Лили. – И спроси лучше своего приемыша, что это за гадость?

Ник проглотил негодующее восклицание, понимая, что этим ничего не добьется.

– Это ты сделала? – Терпеливо спросил он у Юи.

Та лишь молча покачала головой, невзначай почесав плечо. Ее глаза были полны слез, готовых в любую секунду прорваться настоящим тропическим ливнем.

– И ты этому веришь? – Скорее утвердительно, чем вопросительно изрекла Лили.

– Да, разве ты не видишь?! – Взорвался возмущением Ник. – Она же тоже пострадала. Кто станет сыпать чесучий порошок сам себе?

– У меня тоже все зудит, – усмехнулась Лили, – значит, с меня тоже снимаются обвинения?

– Ты это сделал, что бы отвести от себя подозрения, – тут же выдал молодой человек, сложив руки на груди. Правда, ему тут же пришлось разомкнуть их, дабы пошкрести себе живот.

– А она бы до такого не додумалась?

– Конечно, нет, она же еще ребенок!

– Смотри-ка, Юи, он сейчас то ли похвалил меня за гениальность, то ли тебя уличил в абсолютной глупости.

В глазах девчонки мелькнул огонек ярости, но лишь на мгновенье. Она быстро взяла под контроль эмоции и не поддалась на провокацию.

«Да, что же это за девчонка такая, – подумала про себя Лили, – сущий дьяволенок!»

– Если это не твоих рук дело, и не… наших, – Ник оглянулся на усердно почесывающуюся Юи, – то, что тогда происходит?

– Кроме нас на борту никого, – теперь Лили сложила руки на груди и прищурившись посмотрела на девочку. – Может, хотя бы скажешь, что это такое, и как от этого избавиться?

– Прекрати! – Оборвал ее Ник. – А может это болезнь такая?

«Чесотка? – Мелькнула мысль у Лили. – Да, нет, откуда ей здесь взяться?»

Девушка высоко закатала рукав и посмотрела на предплечье. Оно было усеяно маленьким прыщами, а в местах, где прошлись пальцы, краснели бордовые дорожки. Лили ужасно хотелось почесать это место еще разочек, но она поборола желание и опустила рукав на место. Ткань, прикоснувшись к раздраженной коже, вызвала еще больше неприятных ощущений.

– Это не может быть болезнь, мы плывем уже почти неделю в полной изоляции от мира. Последний контакт у нас был с ней, – девушка посмотрела на Юи. – Но если даже предположить, что переносчик инфекции она, чесаться бы она тоже начала раньше нас.

Лили снова оголила руку, и внимательней изучила участок поражения. Никаких мыслей, что бы это могло быть, у нее не было, но свежий ветерок приятно холодил раздраженную кожу, так что возвращать рукав на место совсем не хотелось. Внезапно ей в голову пришла шальная мысль.

– Отвернись! – Скомандовала она Нику.

– Это еще зачем? – Даже не подумал повиноваться тот.

– Если бы я хотела нанести вред твоему здоровью, сделал бы это, пока ты спал, так что не бойся.

Слова вырвались сами собой, и только потом она поняла, на сколько двусмысленной получилась фраза, учитывая последние события. Ник насупился и, конечно, отворачиваться не стал.

Лили пожала плечами и скинула с ног мягкие мокасины. Сейчас, когда уже почти все тело горело огнем, ей было плевать на приличия, а просто невыносимо хотелось проверить свою догадку. Она подняла подол туники и лихорадочно принялась дергать за шнурки на поясе. Пальцы ее тряслись от нетерпения и все нарастающего зуда, что послужило причиной небольшой заминки. Нику, впрочем, этого времени вполне хватило, что бы сообразить, что она собирается сделать. Сначала он округлил глаза от удивления, затем все же стремительно отвернулся.

Пока молодой человек собирался с мыслями, что бы что-нибудь сказать, за спиной послышался громкий всплеск.

– Что ты делаешь? А вдруг там еще один зеор или даже целое семейство жутких тварей?

Испуг пересилил в молодом человеке смущение, и он бросился к борту катера. Девушки видно не было, или ее уже успели съесть чудища, или она нырнула очень глубоко. Ник обеспокоенно всматривался в легкую рябь на воде, когда у него прямо перед носом из-под днища вынырнула Лили. Окаченный фонтаном брызг, Ник резко отпрянул, успев, однако, изрядно вымокнуть.

– Нашла время резвиться! – Возмутился он. – Неужели не достаточно того, что я весь чешусь?

– Снимай одежду и ныряй, – весело предложила в ответ девушка. – Станет легче, вот увидишь.

– Но хищники…

– Сейчас поблизости никого нет. Гарантирую. Город близко, здесь часто бывают охотники, или большие торговые пароходы, чего ни один морской обитатель не любит. Давай же, тебе разве еще не надоело чесаться?

Ник медлил со столь безрассудным решением, но когда за борт, визжа и перебирая в воздухе босыми ногами, полетела Юи, сдался.

Прохладная вода, действительно, оказалась отличным лекарством, она остужала пылающую воспалением кожу и заживляла, пощипывая солью, свежие царапины.

– Думаю, после купания все быстро пройдет. Только одежду придется сжечь. У всех есть что-нибудь в запасе.

– Значит, это все же ты устроила жестокий розыгрыш! Но зачем?

– Нет, не я, – в который раз повторила Лили.

Поднявшиеся от их купания волны нарушали прозрачность воды, кое-как скрывая очертания тел, но они все равно чувствовали неловкость от столь необычного положения.

– Тогда с чего ты решила, что одежду нужно сжечь, и что в воде станет легче? – Спросил молодой человек, отплыв немного в сторону.

– А когда ты сказал, про чесучий порошок, что ты имел в виду?

– Встречал в архиве упоминание чего-то подобного, но что бы его синтезировать нужна хорошо оснащенная химическая лаборатория.

– Или онидри.

– Это еще что? Никогда не слышал ни о чем подобном.

– Ты много о чем никогда не слышал, – фыркнула девушка, играя рукой с накатывающими легкими волнами. – Это такой вид водорослей. Они всю жизнь живут под водой, но после периода цветения выбрасывают на поверхность отростки с семенами. Если к таким штукам подплыть слишком близко, придется расстаться с одеждой и хорошенько искупаться, что бы избавиться от колючих и мелких, как пыль, семян. Никогда в голову бы не пришло, что их можно собрать и… использовать подобным образом.

– И ты продолжаешь заявлять, что не причастна к этому?

– Угу. Я просто знаю очень много про Океанию, но это не значит, что только я одна. Давай выбирайся, я уже замерзла.

– Почему я первый? – смутился Ник.

– Не переживай, я отвернусь.

– Но я тоже могу отвернуться, – попытался возразить молодой человек.

– Да, но себе-то я доверяю.

Юи все это время плавала чуть в стороне. Она словно пыталась стать невидимой и не попасться на глаза своим спасителям. Но Лили уже не злилась на нее. Загнать заносчивого богача из Нового Вавилона голышом в воду, да еще в месте, где, по его мнению, плавают зубастые чудовища, стоило перенесенных неудобств.

– Возьми одеяла, только не те, что лежат на постелях, в трюме есть запасные, – спохватившись, крикнула Лили и перевела взгляд на «несчастное дитя».

– Я следующая! – Крикнула Юи и как ужаленная поплыла к катеру, поднимая вокруг себя тучи брызг.

Лили усмехнулась: «Она что, боится, что я ее брошу здесь плавать в отместку?»

Через несколько минут девушка уже облачилась в сменную одежду, а одна из ее туник стала своеобразным платьицем для Юи. Нику же пришлось завернуться в одеяло, потому как ничего подходящего размера на борту не нашлось. Теперь он сидел на палубе, нахохлившись, словно воробей и высунув наружу лишь взъерошенную от недавнего купания голову.

* * *

Спать больше никому не хотелось. Купание, хоть вода и была теплой, все же неплохо бодрило. Да и постель теперь нуждалась в тщательной чистке, а то и в полной замене. Поэтому в путь они выдвинулись намного раньше назначенного времени.

К Мироро «Безудержный» подошел ранним утром. В порту почти никого не было. Местные грузчики отсыпались по своим лачугам. Крупные торговые пароходы сегодня выбрали для стоянки другие острова, а мелкие пассажирские суда и вовсе не нуждались в их услугах. Беспризорная ребятня, обычно выпрашивавшая мелочь у богатых путешественников, в такой час тоже предпочитала видеть сны. Лишь дежурный сборщик податей заметил приближение парокатера и хищно всматривался в солнечные блики на воде, прикидывая, сколько сможет положить монет себе в карман. Бесплатной стоянки в Мироро не дозволялось, все прибывшие становились на учет и платили положенную пошлину, но если забыть занести судно в журнал…

«Еще совсем рано, никто не видел их прибытия, – рассуждал про себя алчный дежурный, – начальник порта еще крепко спит. Не будет же он, в самом деле, каждое утро лично пересчитывать всякое ржавое корыто?»

От корыстный размышлений его отвлек подошедший вплотную к причалу «Безудержный». Парокатер был не таким уж крохотным и незаметным, как могло показаться издалека. Такое судно сложно просмотреть в почти пустом порту, но если размер подати немного увеличить… Дежурный все никак не мог решить, как же поступить, но тут он заметил пассажиров вновь прибывшего парокатера, и на мгновенье даже забыл о своем кошельке.

На плавучих островах Объединенной Океании можно было повидать много различного сброда, и самый колоритный обитал именно в порту, но подобное сочетание еще ни разу не встречалось дежурному.

Девчушка лет восьми с длинными и давно не чесаными волосами, кое-как собранными в пучок, в платье явно с чужого плеча. Хрупкая, можно даже сказать, болезненно худощавая девушка в одежде из того же груботканого материала. Судя по возрасту, она не годилась в матери девочке, если и родственница, то скорее, сестра, но и то маловероятно. Довершал картину молодой человек, старше их обеих, и совершенно не вязавшийся ни с одним представителем морской братии. Питался он явно получше женской половины пассажиров, худым его точно назвать было нельзя. А уж ее-то, фигуру, не заметить было сложно. Парень стоял на носу катера, поставив одну ногу на бортик и скрестив руки на груди. Гордо вскинутый подбородок был обращен в сторону берега, а взгляд окидывал пристань с видом полноправного хозяина. Из одежды на нем был лишь кусок плотной ткани, обернутый вокруг бедер на подобие юбки. Легкий ветерок то и дело подхватывал подол, предоставляя каждому желающему оценить еще и стройность ног молодого человека.

– Сколько за сутки стоянки, милейший? – Спросил Ник, глядя на оторопелого дежурного сверху вниз. Тот автоматически назвал стандартную сумму и тут же получил запрашиваемые монеты.

Когда живописная компания уже отходила от судна, сборщик податей опомнился, что прогадал с оплатой и, злясь на себя за нерасторопность, закричал им вслед:

– Эй! За вход в город требуется отдельная плата, а передвижение по торговым районам облагается особой пошлиной.

Он надеялся, что путешественники прибыли издалека, не знают местных законов, и всячески пытался обогатиться за их счет.

Девушка обернулась на крики и удивленно приподняла бровь.

– А мне казалось, что правление Мироро отменило все эти пошлины еще в прошлом году. Неужели они решились все вернуть? Не благоразумно с их стороны, ведь бесплатный проезд привлекает сюда так много торговцев.

Лили заметила, как перекосилось от злобы лицо дежурного, отвернулась и только после этого позволила себе улыбнуться.

– Ты бы сделал что-нибудь со своим покрывалом, – обратилась она к Нику. – Здесь, конечно, не Новый Вавилон, но город все же приличный. Стража зорко следит за порядком, а такой необычный наряд точно привлечет их внимание. Еще решат, что ты фанатик, приверженец какой-нибудь секты, и замышляешь нехорошее против добрых (и к тому же состоятельных) жителей Мироро.

Ник опустил свой мешок на дорогу, набросил покрывало на плечи и перехватил на талии, валявшимся здесь же, куском бечевки.

– Теперь я перестал походить на злобного фанатика? – Скептически спросил он.

Лили усмехнулась и покачала головой.

– Нужно поскорее тебя одеть. В первой же открытой лавке купим рубашку и брюки.

К их удаче, сразу за складскими помещениями порта обнаружилась скромная лавчонка. Рассчитана она была явно на местных грузчиков и прочих подсобных рабочих. На полках пылилась мешковатая роба однотипного фасона, увидев которую Ник скривился в брезгливой гримасе.

– Это? Да я буду в нем чесаться еще больше, чем в прежней одежде, – возмутился он.

– Давай без капризов. Так ты хоть будешь на человека похож, а не на безумного отшельника. Если тебе нужно что-то более изысканное, отправляйся на центральные улицы, но в этом, – она указала на покрывало, – тебя туда все равно не пустят.

На слове «изысканное» хозяин лавки сдавленно хрюкнул. Эти стены отродясь не слышали подобного слова, а споры с покупателями здесь возникали только лишь по поводу стоимости. Он отсчитал положенную сдачу, пожелал путникам удаче в подборе гардероба и отправился дремать в свое кресло.

Следующие несколько улиц напомнили Нику постройки Мааса, словно близнецы-братья. Собранные из кусков, разнящихся по цвету и материалу, они выглядели не очень опрятными. Но с каждым поворотом картина преображалась. Постройки менялись на глазах, становясь более ровными и аккуратными. Материал стен напоминал красный кирпич и натуральный камень, а покрытие крыш походило на древнюю черепицу. Некоторые окна имели резные белые ставни, а подоконники верхних этажей украшали горшки с цветами. Каждое здание имело как минимум несколько труб, а из некоторых струился дымок. Это значило, что там уже не спали и готовили ранний завтрак.

Чем дольше они шли, тем более высокими и массивными становились постройки и более людными – улицы. Торговцы всякой снедью несли свои лотки, предлагая теплые булочки и яркие сладости, разнорабочие спешили по своим делам, а хозяйки отправлялись за покупками.

Ник вертел головой по сторонам, то умиляясь живописными клумбами, то витой решеткой, то забавной шляпке «прекрасной леди». Бесспорно, Мироро выигрывал у Мааса, и не только в размерах и количестве жителей, он обладал своеобразным шармом. Своим убранством он напоминал Нику города древних в самом начале их технического развития. Некоторые местные жители даже одевались в соответствии с тогдашней модой. Женщины красовались пышными длинными юбками, перьями на шляпах и кружевными зонтиками от солнца. Мужчины предпочитали щегольские фраки, разноцветные шейные платки и высокие цилиндры.

Иногда Нику казалось, что он попал внутрь обучающего исторического файла, вот только здесь все было куда более реалистично: звуки, запахи, голоса.

– Но ведь это даже не настоящий остров! – Изумился он. – Как это все не тонет?

– Ты имеешь в виду постройки? Они не из камня, как тебе может показаться. Это пластиковые панели. В зоне сумерек, на твердой земле, еще осталось несколько заводов. Они производят массу всего из полимерного пластика, сверхлегкого, сверхпрочного, герметичного или жаростойкого. Можно задать почти любые характеристики и получить необходимую панель уже через пару недель. Стоят, правда, такие штуковины не дешево, но и Мироро – город не бедный. Здесь модно украшать дома под натуральный камень и кирпич. Так что можешь себе представить, что ты на прежней древней Земле в городе древних.

– А это? – спросил Ник, отскакивая в сторону. Мимо них проехал очередной паромобиль, едва ли заставляя расступиться толпу громким клаксоном, и уж точно никого не удивляя своим видом. Только лишь передвижной механизм скрылся за поворотом, как оттуда показался другой, еще более быстроходный и раскрашенный в ярко-красный цвет. – Это тоже дань моде того времени?

– Скорее – необходимость, быстрый способ передвижения с дешевым источником энергии. Что-что, а водоросли в Океании произрастают отлично, а не прячущееся за горизонтом солнце высушивает их в мгновение ока.

Лили хотела углубиться в технические характеристики парового двигателя, и паромобиля в частности, но тут Ник заметил лавку с модной здесь одеждой. Вывеска над входом гласила, что здесь одеваются «истинные джентльмены города Мироро», и молодой человек просто не смог пройти мимо подобного заявления. Судя по роскошной витрине, лавка обслуживала еще и самых состоятельных жителей славного города.

По выражению лица молодого человека Лили стало понятно, что проведет он в этом месте не один и даже не два часа, а становиться свидетелем нелегкого выбора шейного платка девушка вовсе не желала. Она как раз раздумывала, как бы половчее улизнуть, когда на противоположной стороне улицы заметила витрину, теперь уже с детскими платьями, а дальше еще и еще одну. Проследив за ее взглядом, Юи запрыгала на месте от восторга, радостно хлопая в ладоши.

«Да, они пробудут здесь вечность, – в отчаянии подумала девушка. – Нет! Нужно бежать!»

– Думаю, вы справитесь и сами, – быстро выпалила Лили, ныряя в толпу прохожих, и уже издалека помахав рукой Нику. – У меня срочные дела. Буду здесь через два часа.

* * *

Лили шла по оживленной улице, подчиняясь скорости движения толпы. Спешить ей было некуда, до вечера еще далеко, припасы она пополнит у старого лавочника на окраине. Девушка была его не частым, но постоянным клиентом. Тамошние цены и порядочность хозяина стоили того, что бы прогуляться в отдаленный район.

Поразмыслив немного, девушка свернула в тихий проулок. Назначенный час встречи с ее подопечными еще не наступил, и она решила договориться о сбыте кое-чего из вещей древних, припрятанных на парокатере. Путь им предстоит не близкий, а в дороге многое может случиться. Полезнее иметь при себе звонкую монету, чем нерабочие безделушки.

– Чем могу служить? – Раздался позади глубокий мужской голос, растягивающий фразу так, что делало ее как минимум в два раза длиннее.

Лили резко обернулась лицом к говорившему. Хозяин магазина, как всегда отсутствовал, когда она вошла, и как всегда, вышел из внутреннего помещения совершенно неслышно.

– Добрый день! – Вежливо поздоровалась она, пытаясь скрыть, охватившую ее вдруг нервозность. – Хочу предложить вам партию изделий древних. Их состояние не идеально, но, думаю, вам будет интересно.

Ее голос звучал излишне бодро, что в темном мрачном помещении выглядело еще более заметно. Но таким образом девушка отвлекала саму себя от царившей вокруг атмосферы таинственности. Здешний торговец всегда немного пугал ее. Худощавый и высокий он всегда одевался в черный костюм, что делало его похожим на сухое мертвое дерево. Возраст его определить девушка не бралась, но скорбное выражение на лице в купе с печальными глазами больше подошли бы хозяину крематория, а не антиквару.

– Предполагаемая сумма сделки и время? – Флегматично осведомился мужчина.

Лили назвала сумму и на мгновенье задумалась о сроке. Ей нужно было вернуться в центр, встретиться со своими пассажирами, устроить их на ночлег купить провизию. На это уйдет не так уж мало времени.

– Думаю, вам не стоит затягивать с делами в Мироро, – внезапно прервал размышления девушки лавочник, произнеся это так же равнодушно, как и предыдущую фразу. – Уже несколько дней по городу наводят справки о девушке из экоплемени и молодом горожанине, путешествующем в ее компании на парокатере.

– Кто наводит справки? – Автоматически спросила Лили, ошарашенная подобным заявлением. Она еще не решила, что может означать эта новость, но внутренний голос подсказывал ей, что не так уж много девушек экоплемени путешествуют сейчас по Океании.

– Судно, на котором те люди прибыли в город, украшено изображением горящей птицы.

«Феникс?» – Вспомнила Лили древнюю легенду.

– Сегодня к вечеру доставлю товар, – официально объявила она, не дождавшись от лавочника больше никаких деталей, и направилась к выходу.

«Вот уж не ожидала, что этот миляга проявит заботу обо мне. Или я все же считаюсь у него ценным поставщиком? – Размышляла на ходу девушка. – Но что это все может означать? Путешествие обещает быть интересней, чем предполагалось».

Ника и Юи она нашла на той же улице, где и оставила. У них в руках были груды свертков, девочка красовалась в платье с пышными рюшами, а молодой человек был облачен в щегольской костюм по последней здешней моде. Гордо приподнятый подбородок и аристократическая осанка теперь и вовсе делали его похожим на древнего дворянина.

– Вы что, скупили здесь половину магазинов? – Ужаснулась Лили.

– Вовсе нет, – спокойно ответил ей Ник, – там осталось еще очень много всего. Зато теперь мы выглядим как приличные люди…

– Напыщенно и глупо! – Перебила его Лили, ей даже показалось, что в новом костюме он стал еще более заносчивым, чем был. – Пойдемте, нужно возвращаться на борт.

– Так скоро? – Разочарованно протянул молодой человек. – А я-то думал, что мы и тебе подберем что-нибудь более… Я как раз видел одно прелестное платье. Нежно розового цвета, украшенное невесомым кружевом и с пышнейшими нижними юбками.

Лили посмотрела на него как на клопа-вонючку, брезгливо и с откровенным желание пришлепнуть чем-нибудь тяжелым. Этот его новый образ с каждой минутой нравился ей все меньше, и она не собирала это скрывать.

– Нас тут кое-кто ищет, – с деланным равнодушием сказала девушка, – если поторопимся, то они могут и опоздать, а вот если продолжим гулять по городу…

– Нас? Ищут? Но кому мы можем понадобиться? – Ник не оставил высокомерного выражения лица, а лишь удивленно заломил бровь. Весь его вид излучал спокойствие и уверенность в себе, но почему-то Лили показалось, что чего-то он не договаривает.

* * *

Оставив модников на борту «Безудержного» и уверенная в их безопасности, Лили направилась к скупщику древностей. Она оказалась права, путешествие приобретало загадочный оттенок, и деньги в такой ситуации могли оказаться весьма к стати.

В лавке было тихо и безлюдно. Да и само помещение мало чем походило на привычный магазин. У стен не громоздились полки с товарами, не было просторных витрин, укрытых прозрачным пластиком. Во всех смыслах, это был не обычный магазин, и покупателями здесь были не обычные люди. Забреди сюда случайный зевака, он бы даже не смог сказать, куда попал, и чему служит это место.

Никто из простых людей не мог позволить себе приобрести здесь что-нибудь, а что бы коллекционировать эти предметы, нужно было обладать солидным состоянием. Постоянные же клиенты будут уведомлены о новом поступлении лично, осмотрят предложения в удобный для них час и заключат сделки не на одну сотню золотых монет.

Изменив своей привычке, подкрадываться незаметно к вновь прибывшим, хозяин ожидал девушку в зале. Она распахнула свой мешок и словно подарки стала бережно выкладывать на стол предметы. Один за другим те ложились на плоскую поверхность: блестящий цилиндрик, квадратная коробочка, украшенная лаконичным орнаментом, светлые статуэтки, похоже, бывшие антиквариатом уже во времена древних.

Мрачный торговец неподвижно наблюдал за процессом, не произнося ни слова. Лицо его оставалось неподвижно, и девушка никак не могла понять, доволен ли он ее уловом и согласится ли на запрашиваемую сумму.

Когда последняя вещица была выставлена на обзор, он тщательно осмотрел каждую, провел узловатыми пальцами по щербинкам, заглянул внутрь того, что возможно было открыть. В конце он даже надел на голову странный оптический прибор со множеством разнокалиберных линз, но словно спохватившись, отложил его в сторону и вернулся к вопросу оплаты. Сумма, которую он выдал Лили, превышала запрашиваемую ровно вдвое. Обрадовавшись, девушка сердечно поблагодарила лавочника, хотела даже обнять в минутном порыве, но наткнувшись на скорбный взгляд впалых глаз, поспешила к выходу.

Антиквар коротко кивнул и остался сгорбившись сидеть над своими новыми приобретениями. Сейчас он больше всего напоминал огромного паука, притаившегося в своем логове. Лили почти чувствовала спиной его желтозубую улыбку и довольное потирание друг о друга ладоней.

Выйдя на улицу, девушка перевела дыхание. Солнечный свет и пахнущий океаном ветерок быстро развеяли ее страхи. Внешность лавочника больше не казалась жуткой, а скорее просто болезненной. А вот его предупреждение могло оказаться вестником вполне реальной опасности. Решив, что топлива у них еще достаточно, а пропитание можно и собственными силами добыть, Лили поспешила в порт. Предчувствия гнали ее прочь из города и как можно скорее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю