Текст книги "Изменить судьбу (СИ)"
Автор книги: Елена Сарафанова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
– Почему нет?
– После войны, в которой погибли родители Эрика, оседлые варвары опасаются селиться рядом с Саной, боясь новых конфликтов. А местные кочевники бывают лишь наездами, чтобы только напоить скот.
– Ты, кстати, так спокойно рассказываешь секреты нашей разведки, – заметил де Гривз. – Это не опасно?
– Какие секреты? – захохотал Гвидо. – Почитай последние газеты, они все об этом пишут.
– Это новшество короля Грея, я имею в виду газеты, мне очень нравится, – хмыкнул Хьюго. – Печатать на тонких листках бумаги последние новости, дворцовые сплетни и занимательные происшествия – идея грандиозная. Да и стоит газета один грош, купить её может и бедняк. Да-а, король Грей умен, энергичен и продолжает политику своего отца Огдена, храни Пресветлая его душу, неся культуру народам Ирии. Так, постой, – встрепенулся старик, – мы же говорили о внучке. Что же она натворила?
– Я уж думал ты не вспомнишь, – поддел товарища Гвидо. – Когда я зашел к себе и увидел Анну-Сориту с карандашами над картой Герданы, то отнес её обратно в детскую и разбудил няньку. Эления, узнав об очередной шалости дочери, пообещала сделать для Хэлы экранирующий амулет.
– Внучка его быстро сломает, – улыбнулся де Гривз.
– Догадываюсь, – засмеялся Умник. – Так вот, когда я вернулся в комнату и рассмотрел художества Анны-Сориты, то пришел в восторг. Девчонка нарисовала вдоль реки кружочки, как раз там, где проходит территория Тагды. Не понимаешь? Это города! Если каганат Тагды построит речные порты по берегам Саны, Илою придется смириться с идеей очередного передела степи. Для Тагды три города достаточно, чтобы укрепить границу, а еще эти города станут перевалочной базой для товаров северных торговцев. Теперь не нужно будет снаряжать караваны к морским портам на побережье, достаточно будет погрузить товары на речной корабль и плыви себе спокойно до самого океана. Илой тоже в накладе не останется, ведь часть Саны проходит и по его землям, купцы будут платить ему налог на проезд – и все счастливы. Анна-Сорита решила международную проблему. И возвращаясь к началу нашего разговора, я повторяю вопрос. Как двухлетний ребенок может быть таким умным?
– Я не знаю. Лучше спроси у Пресветлой богини плодородия, она знает ответ, – захохотал Хьюго.
Спустя 3 года.
– Анна-Сорита, не вертись, – Гвидо де Шарон грозно нахмурился.
– Я больше не буду, – насупилась девчушка.
– Тебе уже пять лет, ты можешь посидеть спокойно, пока я рассказываю об устройстве нашего королевства? Это важно, все дети в твоем возрасте должны знать, где они живут.
– Я и так знаю, ты мне вчера объяснял.
– Вчера мы рассматривали карту Герданы. А сегодня будем изучать вертикаль власти Ирии.
– Зачем мне эта рикаль? – удивился ребенок.
– Вертикаль, вот послушай и поймешь.
– Ладно, – вздохнула Анна-Сорита.
– Напоминаю, наше королевство занимает западную часть материка Герданы. Им правит король Грей из рода Арахетов. Его жену зовут Авия, она из Нирама, младшая дочь короля Лутора. У нашего короля есть дети – дочь Лула и сын Патор. Ирия включает в себя пятнадцать графств, каждое графство – от пяти до девяти баронств. В каком баронстве живем мы?
– Керра, – послушно ответила Анна-Сорита. – Тетя Майя де Керра – мамина лучшая подруга и моя крестная.
– Хорошо. Так вот, вертикаль власти – это определение того, кто должен править в стране. Самый главный – король, ему подчиняются графы, графам подчиняются бароны, это понятно? Для того, чтобы распоряжения правителя правильно исполнялись, издаются указы, а за их исполнением следят специальные службы.
– Почему следят? – не поняла девочка. – Зачем?
– Например, купцы ведут торговлю и платят в королевскую казну налоги. Департамент торговли дает разрешение купцу продавать различные товары, а департамент налогов подсчитывает, чтобы за эти товары правильно взимался налог. Так, – задумался Гвидо, – что-то я слишком заумный пример привел. Попробую иначе. Мама Эления наказывает тебе утром есть кашу, да?
– Я её ненавижу.
– Маму?
– Кашу.
– Но каша полезна для здоровья ребенка, мы все её в детстве ели, – возразил Гвидо. – И раз тебе нужна каша, то мама приказала няне Хэле следить за тем, чтобы ты хорошо ела. Получилась вертикаль власти: мама – Хэла – ты. А если представить наш дом, то кто в нем будет наверху вертикали? Кто самый главный?
– Фрида, конечно, – заявила Анна-Сорита. – Она всем в доме командует.
– Нет, солнышко. Здесь главный дедушка Хьюго, а Фрида его подчиненная, её называют экономкой. Фрида распоряжается слугами. Вертикаль – это Хьюго – Фрида – слуги, ясно?
– А как же Рэм-садовник или работники на виноградниках?
– Когда дедушка де Гривз начал болеть, он нанял управляющего.
– Знаю, это дядя Лукулл.
– Правильно, он командует людьми, которые работают на нашу семью. И Лукуллу подчиняются дворовые слуги, конюхи, садовники и все остальные.
– Как всё сложно? – вздохнула Анна-Сорита.
– Я потому тебя и учу, чтобы ты понимала, кто у нас главный. А главных нужно слушаться.
– Это несправедливо, – возразила девочка. – Пока я маленькая, я должна слушаться всех взрослых.
– Так устроен мир, малышка. У детей нет опыта, они не знают, что можно делать, а что нельзя. Поэтому взрослые учат детей разбираться в жизни и различать хорошее и плохое.
– Тебе легко говорить, дядя Умник, ты уже всё знаешь, а мне еще столько учиться, – пригорюнилась Анна-Сорита. – Кошмар!
Старый разведчик захохотал и подхватил девочку на руки.
– Это же прекрасно, что у тебя всё впереди, солнышко. И каждый день будет приносить только новое и открывать неизвестное, перед тобой откроется столько чудес! А ты надула свои красивые губки и пытаешься сердиться. Пойдем на улицу, урок окончен.
Новые цветники, разбитые на склонах поместья, зацвели в этом году необычайно пышно. Ранние чайные розы, душистые пионы, белый жасмин и голубые карликовые ромашки просто завораживали своей красотой.
– У-у, как вкусно здесь пахнет, – вдохнула аромат цветов девочка.
– Вкусно пахнет пища, еда, – заметил Гвидо.
– Ну и что? Некоторые цветы можно есть, мне кухарка говорила.
– Ты сегодня всё время пытаешься спорить, в чем дело?
– Не знаю, почему-то внутри у меня нехорошо.
– Что-то болит? – всполошился Гвидо.
– Нет, ничего не болит. Просто я чувствую, что случится что-то плохое, – Анна-Сорита нахмурилась, оглянулась кругом, будто принюхиваясь к чему-то, а потом сказала. – Пошли к дедушке Хьюго, ему снова плохо.
"Пресветлая оказалась права, болезнь вернулась и развивается так быстро, что, кажется, до утра я не доживу", – Хьюго де Гривз лежал в любимой беседке, рассматривая потолок, и ждал, когда подействует обезболивающее. От других лекарств он давно отказался, потому что знал – всё бесполезно, лечения нет. Но жаловаться ему было грех. Богиня подарила ему пять лет полноценной жизни, которую он посвятил внучке, проводя с ней как можно больше времени. Когда малышка немного подросла, Хьюго стал учить её всему, что знал. Пресветлая объяснила, что Анне-Сорите не нужно понимать то, чему её учат, она просто запоминает всё, что слышит. "Когда придёт время, девочка вспомнит науку целительства и всё, что с ней связано". И уже сейчас, в свои пять лет, внучка служила этому лучшим доказательством, потому что её прикосновение несло облегчение лучше всяких лекарств, правда с каждым днем боли возвращались всё быстрее и быстрее.
На влажный от испарины лоб старика легла маленькая мягкая ручка.
– Деда, я больше не могу тебе помочь, – расплакалась девочка. – Стараюсь, а не могу.
– Ничего страшного, Сориточка, – обнял внучку Хьюго, – ты и так мне столько помогала. Просто пришло моё время, я же старый совсем и должен уйти, как это происходит со всеми стариками.
– Но я не хочу!
– Так устроен мир, моя хорошая. Люди рождаются, живут, а потом умирают, таков закон природы.
Фрида, бессменно ухаживающая за хозяином, увела плачущую девочку в дом, а её место занял Гвидо, чтобы не оставлять друга одного.
– Извести Элению и Эрика, – прошептал де Гривз, – пусть поторопятся с возвращением из столицы, чувствую, что мне недолго осталось.
– Они уже в пути, – успокоил товарища Умник. – Выехали еще вчера, к вечеру будут.
– Все распоряжения я отдал. Завещание заверил барон Керра, как мой духовник. А тебе, друг, я оставляю наше главное наследство – Анну-Сориту. Береги и защищай её.
– Клянусь. Ты, главное, держись, Хьюго.
– Постараюсь, хотя сил уже никаких не осталось.
Де Леи успели вовремя. Все, кто знал и чтил Хьюго де Гривза, успели с ним попрощаться и поздно ночью, когда по обычаю рядом с умирающим остались лишь члены семьи, Великий Целитель Ирии тихо умер. Никто, кроме маленькой девочки, сидевшей в окне и смотревшей на беседку деда, не видел, как появилась Пресветлая и забрала с собой душу умершего, светившуюся ярким белым комочком.
"Прощай, дедушка, – прошептала Анна-Сорита. – Я никогда тебя не забуду. Позаботься о нем, Пресветлая, пусть ему будет у тебя хорошо".
Похоронили Хьюго на территории лечебницы рядом с женой, соорудив парный памятник, где по завещанию де Гривза выбили эпитафию: "Цените жизнь, любите её и защищайте, как делали это мы, Хьюго и Тарна де Гривз".
Глава 31.
Новый год в Ирии праздновался в последний день зимы. По обычаю, в каждом доме к празднику готовили богатый стол, все обменивались подарками и славили Пресветлую, как главную богиню Герданы. Но главным действом в новогоднюю ночь были фейерверки. Разноцветные гигантские шары, цветы и сполохи до утра расцвечивали небо Аруны, вызывая крики восхищения всего народа. Чтобы упорядочить это мероприятие, король Грей ещё в начале своего правления издал указ о том, в какой очередности должно вспыхивать небо над Аруной. Сигналом для этого служил магический колокол на башне Академии магов. Первыми запускали фейерверки ремесленные пригороды, затем по сигналу магов наступала очередь купеческих рядов и рынков, за ними шла очередь больших торговых домов. Вновь звучал сигнал и по очереди начинали запускать фейерверки дворянские дома, стараясь перещеголять друг друга вычурностью и сложностью рисунка на небосводе. Завершал праздник королевский фейерверк, после которого на площадях столицы до утра шумел карнавал масок. А на следующий день все желающие отметить понравившийся фейерверк бросали в специальные корзины, выставленные перед королевским дворцом, записки с названием понравившегося фейерверка. Подсчитывала и оглашала победителя Королевская Академия магов.
Сама Академия в праздничном действе участия не принимала, потому что считалось – маги и так это умеют делать лучше всех. Но своим студентам и преподавателям подзаработать в новогоднюю ночь Ректор не возбранял. И потому уже с начала зимы возле главного входа в Академию постоянно толпились представители всех участников ночного представления, предлагая немалые суммы студентам за создание очередного воздушного шедевра. Ректор, справедливо опасаясь авантюрности молодых магов и стараясь уберечь столицу от разрушений, издал собственный указ, где к каждой группе, готовившей фейерверк, прикреплялся преподаватель-куратор, который направлял все задумки молодежи в безопасное русло.
Накануне Нового года на большой кухне особняка де Леев зрел заговор.
– В этом году и мама, и папа курируют фейерверки своих студентов, – тихо говорил Анне-Сорите Гвидо де Шарон. – А это значит, что вечером Нового года их не будет.
– Во что ты втравливаешь ребенка? – шепотом возмущался толстяк Грум. – Ей только восемь лет.
– Ш-ш-ш, – закрыла ему рот ладошкой Анна-Сорита. – Всё будет хорошо. Я так давно хочу свой фейерверк, а тут такой случай, родителей не будет, а деда Умник мне поможет всё правильно сделать.
– Чтобы ты знал, – грозно зашипел Гвидо, – я две недели уговаривал внучку отказаться от этой идеи. Так она пригрозила, что если я ей не помогу, то она всё сделает сама. Что мне оставалось?
– Ладно, – вздохнул Грум, – я с вами.
– И я хочу участвовать, – вставила свой голос главная кухарка Роза. – Присмотрю за нашим цыпленочком, а то я вам, безумным старикам, не доверяю. – Говоря всё это, Роза поставила перед каждым "безумным" по большому куску пирога и налила крепкого чаю. – Анна-Сорита, а ты пообещай мне, что грохот от фейерверка не развалит мою кухню, – попросила кухарка. – Ведь можно как-то приглушить звук от взрыва?
– Я подумаю об этом, – пообещала девочка. – И спасибо вам всем за поддержку. – Она зевнула.
– А теперь марш в постель, – приказал Гвидо.
Когда Хэла увела Анну-Сориту наверх, в кухню проскользнули Эления и Эрик и присоединились к позднему ужину.
– Авантюра, – в который раз укоризненно пробормотала Эления, доев свой кусок пирога.
– Мы сто раз это обсуждали, – возразил Эрик. – Но выхода не было. Дочери нужно учиться принимать ответственность за свои действия. Она это доказала, обратившись за помощью к старшим. Я по опыту преподавателя знаю, если не можешь кого-то или что-то остановить, то лучше это возглавить и контролировать. Кстати, поэтому и Ректор прикрепил кураторов к студентам, чтобы они не разнесли своими фейерверками столицу по камушкам.
– Я договорюсь со своей службой о полигоне, – добавил Гвидо. – Там стоит прекрасная защита и мы с Анной-Соритой сможем спокойно поэкспериментировать несколько дней. Думаю, у нас всё получится. Главное, вы, родители, продолжайте ежедневно уезжать на занятия в Академию, будто ни о чем не подозреваете. Эта тайная подготовка пойдет внучке только на пользу.
– И чем? – удивилась Эления.
– Она пожалеет, что ничего вам не рассказала. Когда ребенок готовит сюрприз, то хочет, чтобы его увидели и оценили родители. Вас же рядом не будет. Девочка расстроится и в будущем больше никогда не захочет от вас что-то скрывать.
– Умник! – улыбнулась Эления.
– Нет, коварный интриган, – добавила кухарка Роза. – Но мы его все– равно любим.
– Началось, – пробормотал Грум, задрав голову, когда в ночном небе над Аруной расцвел первый цветок фейерверка. Вся челядь де Леев, тепло одевшись, толпилась во дворе особняка, дружными криками встречая очередной разноцветный сполох на небосклоне столицы.
Новогодняя ночь действительно была волшебной, завораживая пышными огнями, которые по сигналу магического колокола Академии расцветали в темной вышине, с каждым разом становясь все красивее и причудливее.
– Приготовились! – крикнул Гвидо, колдуя над цветными цилиндрами, которые они с Анной-Соритой расположили на большой площадке бывшего цветника. – Всем отойти подальше! – И когда вновь зазвучал сигнал колокола, старый маг протянул внучке зажженный фитиль, которым она зажгла магическую веревочку, ведущую к цилиндрам фейерверка, а потом подхватил девочку на руки и рванул к дому.
На небе, в отличие от предыдущих цветов, шаров и сполохов, вспыхнул огромный разноцветный дракон, который разинул пасть и громко заревел. А потом грозный дракон затанцевал, скручивая свое длинное тело в замысловатые кольца. Еще секунда – и волшебный зверь взорвался тысячами всполохов, окрасив темноту ночи розово-голубым цветом.
И наступила тишина, которая тянулась и тянулась ...и взорвалась потом таким восторженным криком, что Гвидо на мгновенье даже оглох.
Во дворе особняка, казалось, все сошли с ума – обнимались, кричали и шумно радовались. И только маленькая девочка плакала, забившись в угол передней, потому что не испытывала никакой гордости за проделанную работу. Больше всего ей хотелось, чтобы сейчас рядом с ней были мама и папа, которые обнимали и хвалили её, говорили, как гордятся и любят свою дочь. Но она сама не дала им такой возможности. "Больше такой ошибки я не сделаю, решила Анна-Сорита, – и как только вернутся родители, во всем им признаюсь".
Гвидо, когда нашел внучку и догадываясь о её мыслях, добавил:
– Ох, и всыпят мне твои родители за самоуправство!
– Ты не виноват, это я! – забеспокоилась девочка.
– Помнишь, я объяснял, что дети должны слушаться взрослых? А сейчас это всё – моя вина. Я взрослый, а пошел на поводу у ребенка.
Окончание фейерверков не принесло Анне-Сорите никакого удовольствия и даже огромный сполох-цветок над королевским дворцом не порадовал, она ждала родителей в передней дома, угрюмо уставившись на двери. И как только они пропустили Эрика и Элению, со слезами на глазах бросилась к ним, обняла и зарыдала:
– Не ругайте деда, это я во всем виновата! Я больше никогда так не буду, клянусь! Я всё теперь буду рассказывать! Я буду советоваться! Только дедушку не вините, вините меня!
Уже под утро, когда прощенная и успокоенная дочь уснула, на кухне у Розы собралась прежняя компания и стала обсуждать происшедшее.
– Как же ты был прав, Умник, когда уговорил нас на эту авантюру, – качала головой Эления.
– А какой потрясающий дракон у вас получился, – добавил восхищенно Эрик. – Мои студенты слюнями изошли от зависти.
– Вот увидите, – вставил Грум. – В этом году приз за лучший фейерверк будет у нас.
– Точно, у нас, – кивала довольная Роза. – Все в округе лишь о драконе только и говорят.
Так, собственно, и получилось. Правда, взрослым де Леям, принимая подарок от короля, пришлось скрыть, кто был идейным вдохновителем и исполнителем грандиозного фейерверка-дракона над Аруной. И лишь в департаменте разведки таинственно улыбались и перемаргивались сотрудники, уж они точно знали, кто настоящий победитель праздника, потому что их Умник опять утер всем носы очередной эскападой ...и вновь затаился.
Глава 32.
Ректор вызвал к себе преподавательскую пару де Лей под вечер. И когда они пришли и уселись в удобные кресла вокруг маленького стола, где все было готово для традиционного чаепития, к ним присоединились еще два человека – старшие преподаватели Гот де Трувис и Мелин де Валлон. Оба они были коллегами Эрика по факультету магии Воздуха.
– Друзья, я пригласил вас не только, чтобы выпить чаю в приятной компании ...Эления, поухаживай за нами, – и Ректор кивнул на чайный столик, – а чтобы удовлетворить своё любопытство.
– И наше, – дружно вставили коллеги.
– А в чем дело? – Эрик вопросительно взглянул на Ректора.
– Кто на самом деле создал этого потрясающего дракона на празднике фейерверков? Потому что вы с женой были заняты со студентами, да и всю подготовку к Новому году провели на полигоне Академии. Приготовить такой необычайный фейерверк у вас просто не было времени.
– Я же говорила, – укоризненно посмотрела на мужа Эления.
– Да что уж теперь, – пожал плечами де Лей. – Признаюсь, это дело рук нашей дочери и её деда, Гвидо де Шарона.
– Ага, – потер руки Ректор. Была у него такая милая привычка потирать ладони, когда старика что-то очень интересовало. – А подробности?
– Наша Анна-Сорита, – начала Эления, – родилась сильным магом и инициировалась сразу при рождении. Девочка она хорошая, умная и добрая ...но слишком самостоятельная. Она давно мечтала создать свой фейерверк, но опасаясь нашего запрета, сговорилась с дедом ...и в итоге то, что все видели – это дело рук восьмилетнего ребенка и его дедушки.
– Потрясающе, – выдохнул Гот де Трувис. – Но как удалось создать дракона, ведь по законам преломления воздуха, магический фейерверк возможен лишь в шарообразном состоянии. Я специально повторил расчеты, при взрыве петарды огни от фейерверка равномерно разлетаются по сторонам, образуя круглый силуэт. А тут танцующий дракон...
– И еще он так тихо вспыхнул на небе, – вставил Мелин де Валлон, – будто возник из воздуха. Как это удалось сделать?
– Гвидо предоставил мне расчеты, – ответил Эрик. – Мы их несколько раз анализировали, чтобы удостовериться в правильной последовательности взрыва, а потом испытали готовый фейерверк на полигоне.
– Это невозможно, – вскричал де Трувис. – Я лично отвечал за полигон Академии, можно сказать, жил там вплоть до Нового года, вас я не видел.
– Гвидо использовал полигон своей бывшей работы, – ответил де Лей. – Ему пошли навстречу, как заслуженному работнику ...э-э нашей разведки. Я попрошу об этом не распространяться, господа.
– Обещаем молчать, – кивнули маги.
Чаепитие и разговоры о фейерверках Новогодней ночи длились до тех пор, пока Эрик не пообещал принести утром расчеты Гвидо и дать все необходимые пояснения о создании "Дракона де Леев". В конце беседы Ректор поднялся и сказал:
– Прошу прощения, господа, но если вы удовлетворили своё любопытство, то я вас больше не задерживаю, а вот пару де Лей прошу задержаться для приватного разговора.
Когда за преподавателями закрылась дверь, Ректор установил защиту от подслушивания, и на удивленные взгляды Эрика и Элении пояснил:
– Я знаю, что бывший глава разведки Ирии был магически опустошен ...не буду вдаваться в подробности ...и его аура восстановилась лишь частично, поэтому вопрос первый – это ваша дочь наполняла силой фейерверк?
– Да, – подтвердили де Леи.
– Идея дракона тоже была её?
– Да.
– Гвидо лишь сделал расчеты, – добавил Эрик.
– Вопрос второй – вы сказали, что Анна-Сорита инициировалась при рождении? Трувис и Валон не обратили на это внимание, но я вот знаю, что такое не случалось уже много лет. Как такое возможно и почему меня об этом не известили?
Эления и Эрик переглянулись и вопросительно посмотрели на Ректора.
– Простите, мы не знали, что обязаны докладывать...
– Не обязаны, – отмахнулся старый маг. – Но уж Хьюго, Великий Целитель Ирии, должен был знать, что это огромная редкость и означает, что такой ребенок в будущем должен стать великим магом. Почему он мне не написал?
– Понимаете, – умоляюще посмотрела Эления, – я так долго не могла забеременеть, что когда это чудо произошло, то меня и мужа меньше всего волновал будущий потенциал дочери. Мы просто радовались ребенку. Конечно, отец предупредил нас о том, что Анну-Сориту нужно обучать с первых дней жизни и лучше всего это делать подальше от столицы...
– Ради безопасности ребенка и её окружающих, – вставил Эрик. – А поместье тестя в Гриве очень для этого подходило.
– А вскоре папа заболел, – продолжила Эления. – После его смерти мы перевезли дочь в Аруну, где с ней днем занимается Гвидо, а вечерами мы с мужем.
– Мы не хотим огласки раньше времени, – де Лей пожал плечом, – пусть у Анны-Сориты будет счастливое детство как можно дольше. В любом случае, когда ей исполнится десять лет, она поступит в школу Академии.
– Хорошо, – кивнул Ректор. – Тогда последний вопрос – какой род силы у Анны-Сориты?
И тут родители де Леи замолчали надолго.
– Эрик? – Ректор недоуменно поднял брови. – Эления?
– Мы не знаем, – обреченно выдохнула пара.
– Как такое возможно?
– Дочь свободно владеет началами всех стихий, я за все годы так и не увидела приоритетного направления её силы, – пояснила Эления. – И объяснить этого не могу.
И тут спокойствие Ректора закончилось. Он подхватился из кресла и начал бегать по кабинету.
– Безобразие! ...И это мои преподаватели! ...Спрятали бриллиант и любуются им в одиночку! ...Да вы понимаете, что ваш ребенок – это достояние королевства? Что с ним должны заниматься лучшие маги Ирии? ...Безобразие!
– Это НАША дочь, – заорала в ответ Эления. – И пока ей не исполнилось десять, я к ней никого не подпущу! А если вы предадите огласке то, что сейчас узнали, то мы с мужем немедленно увольняемся из Академии и в нашем лице, Ректор, вы получаете потенциальных противников и даже врагов.
– И я полностью поддерживаю жену, – прошипел де Лей.
– Так, – резко успокоился старый маг и вернулся в кресло. – Я прошу прощение за несдержанность, но и вы должны меня понять. Услышать, что у моих преподавателей родился будущий Архимаг – и это не по должности, а по силе, да еще и обладающий всеми стихиями магии – ну как я мог сдержаться?
На несколько минут в кабинете установилась тишина, а потом Эрик вздохнул:
– Ладно, мы понимаем, что это для вас неожиданная новость ...но неужели в Оуэне или ещё где-то на Гердане такие дети больше не рождаются? Я как-то и не интересовался этим вопросом.
– В Ирии последним инициированным при рождении ребенком был Первый маг Ирии Гордон де Горан, – ответил Ректор.
– А вы? – подала голос Эления.
– Я инициировался в первый год учебы в школе. – Ректор посмотрел на Элению и добавил. – Прости, дорогая. Сорвался.
– Что теперь будет? – подал голос Эрик.
– Пригласите меня в гости, – попросил маг. – Хочу увидеть собственными глазами вашу чудо-девочку ...и лишь после этого извещу Гордона. Простите, но я обязан.
– Но... – встрепенулись родители.
– Никаких действий в отношении Анны-Сориты мы без вашего согласия принимать не будем. Клянусь.
Когда де Леи вернулись домой, их уже поджидал обеспокоенный Умник и зайдя вместе с ними в кабинет, сразу спросил:
– Как всё прошло?
– Ректор побуянил немного, но потом успокоился и напросился в гости, – весело ответила Эления.
– А ты, как всегда оказался прав, – добавил Эрик. – Этим драконом мы не только дали урок Анне-Сорите, но еще и обратили на себя внимание Академии. Зато теперь при поступлении в школу нам не нужно будет объяснять, почему мы молчали так долго о потенциале дочери.
– Просто случайно оговорились... мы ничего не знали ...даже не подозревали, что это такая редкость – спектр магических стихий, – засмеялась Эления. – Так что в школу Академии нашу дочь могут и не допустить, потому как лучшие маги Ирии будут лично заниматься с Анной-Соритой на дому, чтобы сохранить её тайну до совершеннолетия.
– Вот и хорошо, давайте дождемся визита Ректора, – ухмыльнулся в ответ Гвидо, – и с ним уже тогда поговорю я.
Глава 33.
Аруну засыпал снег, выбелив дома и улицы снежными разводами, скрыв грязь бедных кварталов и черноту земли окружающих столицу полей. Теперь каждое утро Гвидо начинал с расчистки снега у ворот особняка де Леев. Эрик скандалил, запрещая дяде заниматься грязной работой, но Старый Умник был неумолим. "Это мне полезно для здоровья, – твердил бывший глава разведки Ирии. – Ты даже не представляешь, сынок, какое удовольствие я испытываю, когда чувствую, что руки все еще твердо держат лопату. А работа на свежем воздухе всегда укрепляет здоровье, так что считай это моей утреней гимнастикой".
Сегодняшний день обещал быть знаменательным, так как после обеда к ним "в гости" приезжал Ректор, чтобы познакомиться с Анной-Соритой. Девочка, проснувшись и позавтракав, как обычно занималась с Гвидо, усердно внимая его рассказу о магической вертикали королевства Ирии.
– Все, кто рождается с даром мага по достижению десяти лет обязаны учиться в школе при Академии Аруны, – начал объяснять Умник. – За учебу ребенка родители платят деньги, но если одаренный беден, то эту плату за него вносит Ковент магов. После школы ученик становится студентом Королевской академии магии.
Теперь подробнее о том, что такое Ковент. В первую очередь, это верховная магическая власть государства. В него входят Дома Силы – Воздуха, Огня, Земли и Воды. Отдельно к ним примыкают Дом Жизни и Дом Смерти. Существует еще и Свободный Дом, объединяющий в себе независимых магов различных направлений. Он не подчиняется непосредственно Ковенту, но активно участвует в его деятельности.
Я понимаю, что это для тебя сложно, девочка, так что я объясню попроще. Каждый ребенок-маг владеет силой какой-то стихии. Возьмём к примеру твоего отца. Эрик родился магом Воздуха. Он из богатой семьи, которая заплатила за его учебу, поэтому твой папа, закончив Академию, мог заниматься чем угодно и выбрал преподавание. Но если бы за учебу Эрика заплатил Ковент, то после Академии он вступил бы в Дом силы – стихия Воздух и обязан был двадцать лет отслужить Ковенту. Хотя есть маги, которые добровольно выбирают работу на свой Дом, потому что им так проще и удобнее, когда вокруг все свои. Если же магу не хочется служить под плотным контролем Дома или у него есть свои личные причины отказаться от такой работы, тогда он вступает в Свободный дом, который объединяет в своих рядах независимых магов различных направлений. Как правило, Свободный Дом выбирают те, кто смог оплатить свою учебу самостоятельно и не хочет двадцать лет выполнять чужие приказы.
– А зачем нужен Ковент? – поинтересовалась Анна-Сорита.
– Магов нужно контролировать, – посерьезнел Гвидо. – Ты должна понимать – все люди разные и среди них встречаются такие, которые готовы использовать магию во зло.
– Зачем? – не поняла девочка.
– Кто бы знал, – вздохнул дед. – Одни хотят славы, другие – богатства, третьи желают власти, но, как правило, злые маги хотят всего и сразу.
– Какие нетерпеливые, – удивилась Анна-Сорита. – Еще ничего не сделали, не узнали и не поняли, а подавай им славу, богатство и власть.
– Какая же ты у меня умница! – воскликнул Гвидо. – Очень правильно сказала, девочка. Именно так – нетерпеливые, а еще глупые, потому что уверены, что им всё сойдет с рук. Поэтому, чтобы контролировать работу магов, чтобы найти и наказать виновных в использовании магии во зло, в Ирии существует Орден Равновесия. В него тоже вступают выпускники Академии и их главная обязанность – не дать магам Домов Силы совершать преступления.
– Я знаю, ты тоже состоишь в Ордене Равновесия, – важно сказала девочка.
– Это так, но я уже немолод и поэтому только делюсь своими знаниями с молодежью Ордена.
Анна-Сорита задумалась.
-Дед, я ведь тоже бываю разная – и хорошая и плохая. А еще мне надоело моё двойное имя. Почему у всех одно, а у меня два?
– Так захотели твои родители, – растерялся Умник.
– С этого дня я не хочу быть больше Анной-Соритой. Если я хорошая – я Анна, если плохая – Ссора. Запомни, пожалуйста. И когда из Академии вернутся мама и папа, я их тоже попрошу называть меня только одним именем.
– Хорошо, Анна, – улыбнулся Гвидо. – Сегодня ты была хорошей ученицей, поэтому ...может, придумаешь, как можно тебя называть понежнее?
– Анья? – выдвинула предложение девочка. – Нет, не подходит. Аниша, Анеля ...мне тоже не нравится.
– Может, просто Аня? – подал предложение дед.
– Аня? Аня – это хорошо. Я – Аня, хорошая девочка. И когда меня вдруг назовут Ссорой, значит, я сделала что-то плохое и должна быть наказана.
– Нужно работать над собой, ведь в нас есть как хорошие черты, так и плохие. Доброта, верность, ум, честность, благородство – то, чем может гордиться каждый человек, но ведь существует еще и злоба, зависть, жадность и и лень – с этим злом в себе нужно беспощадно бороться.








