412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эл Лекс » Копье (СИ) » Текст книги (страница 10)
Копье (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:47

Текст книги "Копье (СИ)"


Автор книги: Эл Лекс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Глава 15
Стена

Оказывается, города Шалихада мало отличаются друг от друга. Вообще почти не отличаются. Во всяко случае, Стандан и Дармикан – точно. Во всяком случае, если смотреть снаружи.

А именно снаружи, за крепостными стенами, мы и оказались, когда вышли из портала. С одной стороны это логично – если бы маг переправил нас прямо в центр города, это было бы очень безответственно с точки зрения безопасности, и, если бы он так поступил, к нему и его профпригодности возникли бы вопросы от представителей власти и особенно – всякого рода внутренних войск. С другой стороны, снова ждать своей очереди, снова проходить досмотр и опрос, а потом толкаться через весь город к гостинице, которая будет соответствовать одной лишь Торе ведомым стандартам качества – конечно же, не хотелось.

Но оказалось, что в Дармикане со всем этим проще. Очереди на воротах нет – одна телега, и та уже въезжает, а стражники, хоть и одетые и экипированные точно так же как станданские – не такие подозрительные, даже улыбающиеся. С ними возникла небольшая загвоздка – только один из шести мог говорить по-андрадски, и то на уровне школьника, поэтому я откровенно повеселился, глядя как они с Торой пытаются объясниться с привлечением рук, ног и такой-то матери. Несколько раз стражник даже выдал что-то вроде «Понаехали тут», не вполне уверен в точности перевода, потому что скорее понимал его речь интуитивно, чем переводил осознанно, но смысл был примерно в этом.

Когда мне надоело веселиться и я решил вмешаться, они наконец нашли общий язык – Тора от радости аж в ладошки захлопала. Страж тоже улыбнулся и махнул остальным, чтобы нас пропустили.

По сравнению со Станданом, Дармикан казался пустым. Людей на улицах было раза в три меньше, огни были в три раза тусклее и развешаны в три раза реже, а на танцовщицах, что рекламировали заведения известного толка, было в три раза больше одежды.

И самих танцовщиц было в три раза меньше.

– Стандан пограничный город. – ответила Тора, когда я спросил, что у них тут за траур. – Там необходимо, чтобы все всегда было шумно и весело. Чем шумнее и веселее вокруг, тем шумнее и веселее хочется быть тем, кто привез в город деньги. Тем охотнее они с ними расстаются.

– А здесь таких нет?

– Практически нет. Дармикан находится почти в середине территорий Шалихада, сюда очень редко кто добирается. Если говорить о торговцах, то вообще – считаные единицы. Им кажется лучшей идеей скинуть весь товар в пограничных городах, пусть за не самую большую цену, зато – без необходимости везти его по пустыне, где еще большой вопрос довезешь ли.

– Это точно. – согласился я, снова вспоминая ужасы здешних пустынь. – Большой вопрос.

– Вот и получается, что в Дармикан обычно прибывают те, кто знают, что это за город. Те, кто знают, зачем прибыли.

– Типа нас? – улыбнулся я.

– Типа нас. – вернула мне улыбку Тора.

Даже гостиницу Тора нашла почти сразу – буквально третья же вывеска привлекла ее внимание названием, написанным сразу на нескольких языках, и волшебница шагнула внутрь, снова оставив меня возиться с лошадьми.

Я отстал от нее буквально на три минуты, но, когда вошел, она уже опять успела обо всем договориться. Мало того – в этот раз я даже не увидел распорядителя трактира, или как тут называется местный портье, – так быстро Тора успела все утрясти.

– Голоден? – спросила Тора, взяв со стойки ключ с деревянной биркой, на которой был выжжен равносторонний треугольник.

– Не-а. – зевнул я. – А вот поспать было бы неплохо.

– Я так и думала. – Тора махнула рукой. – Тогда идем. Ужин я не заказывала.

– Тогда где… Как его… – я кинул взгляд на пустующую стойку.

– Она пошла распорядиться насчет лошадей.

– А, погоди. – вспомнил я. – Я же сумки не взял.

– Тогда поторопись. Жду тебя в комнате с треугольником.

Я кивнул и пошел обратно на улицу, к лошадям. По пути я окинул быстрым взглядом трактир – но ничего интересного в нем не оказалось, он выглядел точно так же, как тот, в котором мы останавливались в Стандане, разве что цветовая гамма была победнее – тут явно никто ничего не пытался выставить напоказ. Тут все было более сдержанное, спокойное… Домашнее, что ли.

И, судя по всему, это работало, в том числе и на местных – трактир отнюдь не пустовал, два стола из восьми были заняты. За одним – сидела одинокая невысокая фигурка, закутанная в плащ, перед ней стоял чайник с чаем, одна цилиндрическая чашка без ручки и лежало что-то вроде очень толстой тетради в кожаном переплете, в который фигурка вносила записи тонкой деревянной палочкой – карандашом, что ли?

За вторым столом сидела троица, одетая совсем как встретившие нас на воротах стражи – разве что тюрбаны со спрятанными в них шлемами были сняты и лежали рядом со своими владельцами. Вояки что-то негромко обсуждали, поминутно смеялись, чокались маленькими керамическими рюмочками и что-то заливали в себя. Даже несмотря на то, что они – представители власти и на то, что явно нетрезвые, опасными они не казались. Просто ребята зашли выпить после службы. Правда почему-то именно туда, куда мы решили заселиться, но это же просто совпадение.

Хм, что-то я чересчур параноидальным стал…

Отогнав дурные мысли, я открыл тихо скрипнувшую дверь и вышел на улицу. Пока я возился с сумками, отвязывая их, дверь трактира снова дважды скрипнула – один раз открываясь и один раз закрываясь. Я рефлекторно поднял голову на звук – мимо меня, повернувшись полубоком, будто едва пролезая, хотя места было полно, проскользнула невысокая тонкая девичья фигурка в длинном плаще с широким капюшоном. Та самая, что сидела в зале и писала что-то в тетрадь. Я машинально чуть отшатнулся назад, держа такую дистанцию, на которой успею среагировать на возможную атаку, и убирая из-под возможных траекторий ударов обожженные части тела. Одновременно с этим пошарил взглядом под капюшоном, пытаясь установить зрительный контакт, чтобы понять, что незнакомка задумала.

Но она ничего не задумала. Или задумала, но не стала претворять в жизнь – так и проскользнула мимо, даже не задев меня. Столь стремительно, что я не смог даже толком рассмотреть ее лица, только заметил, что волосы у нее коротко пострижены и отдельными прядками выбиваются из-под капюшона, а правая бровь рассечена коротким шрамом, видным только лишь потому, что на нем не росли волосы.

Я проводил незнакомку взглядом, пока она не растворилась в текущем мимо трактира потоке людей и только после этого позволил себе расслабиться – до последнего я ожидал чего-то из ряда вон выходящего. Эта уязвимость и ущербность моего нынешнего состояния явно сказалась на моих нервах и явно не в лучшую сторону.

Наконец закончив с сумками, я закинул их на здоровое плечо и неспешно поднялся на второй этаж трактира, где в дверях номера меня уже ждала Тора:

– Ты заблудился, что ли?

Я остановился на предпоследней ступени и посмотрел на нее снизу вверх. Рассказывать о незнакомке не хотелось – с Торы станется в моей паранойе тоже найти проявление демонской активности.

Впрочем, кто поручится, что она при этом не окажется права?

– Вообще-то у меня руки не то чтобы идеально работают. – почти не кривя душой, попенял я Торе, преодолевая оставшиеся ступеньки.

– Я… – Тора виновато опустила взгляд. – Я же как всегда…

– Как всегда что?

– Проверяла комнату. – уже почти шепотом пробормотала Тора. – На магию. Чтобы не подслушивали, не подглядывали…

– Ладно уж. – проворчал я, отодвигая волшебницу от дверного проема и входя в комнату.

Остановился на пороге, обвел интерьер взглядом, хмыкнул и повернулся к Торе:

– Знаешь, я скоро начну считать, что тебе нравится спать со мной.

Как и следовало ожидать, кровать в номере снова была одна.

Тора моментально залилась краской, присела, прижала руки ко рту и сделала большие-большие удивленные глаза.

– Я не подумала-а-а-а!.. – простонала она, глядя на меня так, словно я пообещал прямо сейчас превратиться в демона и все же сожрать ее. – Я забыла-а-а!.. Давай поменяем?

– Ладно уж. – хмыкнул я, проходя в комнату и сбрасывая сумки на пол. – Точно вопросы пойдут, чего это мы вдруг передумали и все такое. Поспим в одной кровати, я уже привык.

– Точно? – неуверенно спросила Тора.

– Точно. – кивнул я. – Тем более что эту комнату ты уже проверила, а новую опять полезешь проверять, правильно же?

Тора несмело улыбнулась и кивнула.

– Только сильно ночью не лягайся. – наполовину в шутку предупредил я Тору. – Я все же еще не до конца выздоровел.

Даже если Тора и дрыгалась, я этого не заметил. Лег на кровать и сразу же провалился в сон, даже не сходив в душ – только и сделал, что разделся. Как и когда под одеяло скользнула волшебница, я даже не почувствовал.

Когда я проснулся, Тора сидела на кровати спиной ко мне и маленьким походным гребнем расчесывала свои мокрые волосы. Судя по всему, она только что вышла из ванной – на голой спине, там, где их не закрывали антрацитово-черные пряди, блестели капли воды. Тора по своему обыкновению не удосужилась даже одеться после водных процедур.

Я потянулся, нарочито громко кряхтя при этом, давая понять, что я проснулся. Несмотря ни на что, я все еще никак не мог привыкнуть к тому, что Тора так спокойно относиться к собственной наготе и не испытывает ни малейшего стеснения, расхаживая передо мной даже полностью голой.

Услышав, что я проснулся, она откинула волосы за спину и повернула голову, глядя на меня через плечо:

– Как спалось?

– Как убитому. – с удовольствием признался я. – И знаешь, что я хочу тебе сказать? Мы сегодня не пойдем ни в какую библиотеку.

– Это еще почему?

– Потому что мне надоело торчать в четырех стенах. Потому что я хочу наконец размять ноги, пройтись, погулять, посмотреть наконец Шалихад! – я сел на кровати, Тора повернула голову к другому плечу, чтобы не упускать меня из поля зрения. – От одного дня точно ничего не убудет!

– Звучит так, словно ты меня убеждаешь! – рассмеялась Тора.

– Скорее себя. – ухмыльнулся я. – Так что давай мое зелье, позавтракаем и пойдем куда глаза глядят… Ты же выдернешь нас обратно сюда, если понадобится?

– Обязательно. – Тора кивнула и встала, вынуждая меня поспешно отвести взгляд. – И мне нравится твой план. Один день отдыха нам точно не помешает, а, может, даже поможет. Свежий воздух всегда полезен.

Позавтракав вареными вкрутую яйцами с краюхой душистого белого хлеба с маслом и сыром, плюс непременный чай, мы вышли из трактира. Сонный бородатый портье за стойкой, явно добивающий последние часы своей смены, проводил нас удивленным взглядом, от которого с него даже частично слетел сон, но ничего не сказал.

Возможно, он просто не знал андрадского.

Впрочем, едва я открыл скрипнувшую уличную дверь, как тут же пришлось поспешно захлопнуть ее обратно. Снаружи дохнуло таким жаром и зноем, будто я в раскаленную духовку попытался войти!

Я сглотнул и скосился на Тору. Судя по выпученным глазам, ей досталось тоже.

– По-моему, мы оказались не в то время, не в том месте. – тихо сказал ей волшебнице, она согласно кивнула:

– Надо было ближе к вечеру идти.

– Извини, но я не смогу спать еще и до вечера. – признался я. – Я и так за последнюю неделю выспался на половину жизни вперед.

– Ладно. – вздохнула Тора. – Тогда я сейчас.

Она унеслась вверх по лестнице и вернулась с двумя большими флягами и нашими белыми хламидами, в которых мы гуляли по пустыне. Хламиды мы прямо в зале трактира натянули на себя, а во фляги Тора, кое-как объяснившись жестами с портье, в чьем взгляде вместо удивления проклюнулось даже что-то вроде уважения, попросила налить воды.

Экипированные в пустынные шмотки по самые глаза, мы предприняли вторую попытку выйти на улицу. Открыли дверь, быстро выскочили наружу и захлопнули ее за собой.

На улице не было никого. Абсолютная пустыня, как будто в этом городе и не живет никто. Все окна закрыты деревянными, а где-то даже керамическими ставнями, все привязи для вьючных животных пустуют, на улицах – ни души. Будто попал в мертвый, заброшенный город. Даже не верилось, что несколько часов назад тут жизнь не то, чтобы кипела, но вполне себе присутствовала. Возможно, в голове еще были живы впечатления от Стандана, и именно на их фоне дневной Дармикан казался таким безжизненным, возможно, что-то другое сыграло роль, но мертвый город создавал весьма гнетущее впечатление.

Мы с Торой перекинулись короткими, но многозначительными взглядами, и пошли вперед по улице. Раз уж вышли, надо идти.

Мы прошли один перекресток, второй, третий. За все это время так и не встретили ни единой души, не считая верблюда, спящего на привязи возле одного из домов. Горбатый лежал на пузе, подтянув под себя длинные ноги и положив голову на длиннющей шее прямо на дорогу. Когда мы проходили мимо, он открыл один большой черный глаз, проводил нас им, махнул ухом в нашу сторону и заснул дальше.

К счастью, в пустынном городе не было хотя бы ветра. Если бы и он сейчас еще гулял по этому раскаленному лабиринту, на улицах вообще было бы невозможно находиться. Все равно что в духовке со включенным гриль-режимом – даже хламиды не спасли бы нас от такой конвекционной прожарки. И так приходилось едва ли не каждый квартал прикладываться к фляге, чтобы смочить губы и пересыхающий язык, а при ветре о движении вообще бы и речи не шло.

Да, нет совершенно ничего удивительно в том, что местные начинают шевелиться ближе к вечеру, а днем спят. Если есть возможность избежать появления на улице в этом пекле, лучше его избежать. Врагу не пожелаешь.

Но так как мы с Торой друг другу не враги, мы упорно шли вперед, никуда не сворачивая, по той улице, на которой и располагался наш трактир. Никуда сворачивать и не хотелось, собственно. Да и идти тоже не хотелось, но раз уж вышли – надо идти, а не возвращаться как побитые собаки. Совсем себя не уважать после этого.

Не знаю, сколько мы так «гуляли» – никаких часов ни у кого из нас, конечно же, не было, а отслеживать время по солнцу было решительно невозможно. Во-первых, на него совершенно невозможно было смотреть – едва поднимал голову, как тут же раскаленные иглы солнечных лучей вонзались в зрачки, вынуждая ругаться и опускать глаза. Во-вторых, светило все равно будто бы приклеилось к небу и даже если и двигалось, то точно с нашей скоростью, потому что как ни пытался я хотя бы по теням определить, сколько прошло времени – ни хрена не вышло. То ли у меня начались проблемы со зрением, то ли тени совершенно никак не менялись.

Интересное за это время попалось нам всегда два раза. Первый раз это был фонтан, находящийся на перекрестке и представляющий собой небольшой круглый бассейн, в центре которого били две невысокие струи и еще десяток – от периметра к центру. Хрен его знает, как они сделали фонтан посреди плавящегося от жары города и где взяли столько воды, и как подвели ее, и как заставили бить вверх, и куда потом отводят – похрен! Может, это вообще был глюк поплывшего от жары сознания – я так и не понял, потому что Тора, как сомнамбула, прошла мимо, и я послушно пошел за ней, хотя вроде и хотел остановиться и проверить, реально ли там стоит фонтан. А когда взял себя в руки и обернулся – оказалось, что мы отошли уже так далеко, что обратно возвращаться не захочется точно.

Вторым интересным объектом оказалось что-то вроде местного дворца какого-то, что ли… Огромное отдельно стоящее здание в виде параллелепипеда, увенчанного дутым куполом – будто кто-то сверху положил огромную конфетку «Родные просторы». По углам здания высились тонкие, будто игрушечные, башенки, с такими же, только маленькими, куполами на вершинах. Стоял этот дворец на самой настоящей площади и явно был каким-то важным зданием. Может, и правда дворцом здешнего короля, или кто тут у них управляет страной. Я был не в курсе, а спрашивать у Торы не хотелось. Говорить вообще не хотелось. Каждый раз, когда я открывал рот, он моментально пересыхал.

Фляги опустели больше чем наполовину. Учитывая, что каждая из них была на добрых полтора литра, а пили мы совсем по чуть-чуть, наверное, это все же значило, что мы прошли немало. Воды оставалось, по сути, только на обратный путь. Хах, никогда бы не подумал, что буду экономить воду в городе!

Я протянул руку и тронул Тору за плечо. Она медленно, будто через силу, обернулась, я покачал флягой, надеясь, что она меня поймет.

– Сейчас. – тихо, едва слышно, пробормотала Тора. – Туда дойдем… И обратно.

Я поморщился – все же придется открывать рот.

– Куда?

Вместо ответа Тора ткнула пальцем куда-то вдаль. Я проследил взглядом и наткнулся на что-то темное, перегораживающее нам дорогу где-то квартала через три. В общем-то, даже если бы не решение повернуть назад, дальше этой темноты мы бы не смогли пройти. Интересное, что это? Для крепостной стены слишком низкое…

Но это все же оказалась стена – правда, не крепостная. Не такая высокая, явно не такая прочная – высотой в полтора моих роста и сложенная не из подогнанных один к одному камней, а будто бы из первых попавшихся под руку булыжников. Вся неровная, бугристая, с окаменевшими подтеками раствора…

И абсолютно черная.

В городе, в котором все было предсказуемо-светлых, отражающих губительный свет, оттенков, стена цвета ториных волос просто не могла существовать.

Но она существовала. Мало того – она существовало не только там, где стояли мы, но еще и тянулась влево и вправо, сколько глаз видел. Она натурально скрывалась за горизонтом, будто бы разделяя город на две части.

А еще над ней плясал черный туман. Самые верхние камни стены как будто ежесекундно испарялись, как сухой лед на сковородке, и клубился и клубился непроницаемо-черный газ, будто пытаясь стечь по вертикали стены, но будто бы не в силах это сделать. Словно стена тут стояла только для вида, а реальным препятствием выступал невидимый силовой барьер, неприступный даже для газа. Даже для этого потустороннего.

Тора рядом громко сглотнула.

– Давай… Уйдем.

Голос волшебницы ощутимо дрогнул. Я едва оторвал взгляд от неровной, сложенной из того, что под руку попадется, стены и посмотрел на нее:

– Уйдем. А что?

Вместо ответа Тора медленно подняла руку и осторожно, сложно боясь обжечься, коснулась стены.

И тут же вскрикнула и отдернула пальцы, схватилась за них другой рукой, как будто реально обожглась!

Я повторил ее действия, только отдернул руку быстрее – едва только пальцы коснулись стены.

Обожгло.

Холодом.

Я еще раз посмотрел на испаряющуюся, но никак не заканчивающуюся вершину стены, и потер пальцы, из которых медленно уходил мертвящий холод.

– Отлично. – с трудом разлепив успевшие ссохнуться губы, произнес я.

– Что отличного? – прохрипела Тора. – В этой стене больше магии, чем я способна произвести за всю жизнь!

– Это и отлично. – ответил я. – Ты вроде хотела в библиотеку, но не знала, что искать? Теперь мы знаем, что.

Глава 16
Запретный район

Библиотека, как и весь остальной город, стала доступна только к вечеру. За это время мы успели вернуться обратно в трактир, пообедать, немного подремать, чтобы на ночь осталось больше энергии, и даже поругаться. Правда поругались мы уже в самой библиотеке, когда увидели ее изнутри. Это огромное вытянутое овалом помещение, высотой в три этажа, со сводчатым потолком, расписанным непонятными и даже не особо видными снизу, но очень яркими, фресками. Добрый десяток тяжелых мощных столов занимал всю площадь пола, оставляя только узкие проходы между собой. По стенам тянулись бесконечные полки, заставленные фолиантами, а на самых верхних серебрились круглые рельсы, по которым на колесиках катались высокие кованые лестницы – другого пути достать книги с полок выше первой просто не было. Каждая полка была помечена табличками, выпирающими так, словно их засунули прямо между книг, явно обозначающими направленность талмудов здесь, и всего таких табличек было несколько сотен. Где-то они разделяли целые сотни томов, где-то – считаные единицы, но что где отсюда не разглядеть. Надо либо лезть по лестницам и читать таблички глазами, либо воспользоваться помощью библиотекарей – хранителей знаний, как это сделала Тора в Стандане.

Вот только здесь библиотекарей не было. Вернее, не было переводчиков, а библиотекари были, но всего два, а не целая куча, как следовало из рассказов Торы о Стандане. Они сидели за одним длинным, заваленным бумагами и свитками, столом прямо на входе в основной зал, улыбались и явно не понимали ни слова по-андрадски. По крайней мере, когда Тора пыталась с ними объясниться, два сморщенных финика в белых одеждах, как три капли воды похожих на транспортного мага, что перекидывал нас в Дармикан, только мило улыбались и качали своими тюрбанами. Волшебница перепробовала все возможные слова, которые знала на шали, даже зачем-то приплела сюда «мост» и «кактус», но понимания с библиотекарями совершенно закономерно не добилась.

И мне совершенно закономерно пришлось признаться в том, что я понимаю шали.

И Тора совершенно закономерно разоралась.

– Ты издеваешься⁈ Нет, ответь, ты издеваешься⁈ Как тебе вообще в голову пришло!..

– Не пришло. – попытался прервать ее я.

– Вот именно – как тебе вообще в голову не пришло не поделиться со мной этим⁈ – моментально переобулась Тора. – Это же ценнейшие сведения! Я могла не мучаться в Стандане, ни на воротах, ни в библиотеке!

– Ну, на воротах ты и так справилась, а с библиотекой я бы тебе и так не помог. Я, если помнишь, немного полумертвый был. – буркнул в ответ я, но без агрессии – в принципе, она вправе предъявлять претензии.

– А в гостинице здесь, в Дармикане – не справилась! – фыркнула Тора.

– Когда я вошел, ты уже раздобыла нам комнату! – возразил я. – Если это ты называешь «не справилась», то я тогда не знаю, что вообще такое «справилась»!

– Да я чуть ли не жестами с ней объяснялась! – всплеснула руками Тора. – Как дура последняя!

– Знаешь, у меня на родине говорят – если это тупо, но работает, значит, это не тупо. – я как мог твердо посмотрел на Тору, давая понять, что тема закрыта. – В конце концов, если бы речь шла о чем-то действительно серьезном, если бы от этого зависела наша жизнь или хотя бы здоровье, неужели ты всерьез думаешь, что я не рассказал бы о том, что понимаю шали?

– Кто тебя знает… – прищурилась Тора. – Я все еще не уверена, что хорошо тебя понимаю.

Я вздохнул и развел руками, показывая что тут уж я бессилен.

Тору, однако, это не успокоило.

– Откуда ты вообще знаешь шали⁈ Ванари, откуда ты вообще можешь знать шали⁈

– Я понятия не имею! – я развел руками, сделав как можно более честную моську. – С тем же успехом можно спрашивать откуда я знаю андрадский, не думала об этом?

– Ну с андрадским-то все по… Хм… – Тора оборвала сама себя на полуслове и задумалась. – А ведь и правда – откуда?

– Вот ты бы сначала об этом подумала. – притворно оскорбился я. – Не иначе как ваша магия тут замешана.

– Что-то я не слыхала о магии, которая языкам учит. – пробормотала Тора. – Иначе бы давно уже ею воспользовалась. С моей работой мне бы это сильно помогло.

– Ну извини, – хмыкнул я. – В магии, сама знаешь, я меньше, чем ноль, просто предположил.

– Ладно. – вздохнула Тора. – Главное, что мы не лишены возможности разговаривать с ними. Но учти – мне не нравится ни то, что ты скрывал от меня, ни то, что ты это скрывал!

Я несколько секунд лихорадочно соображал, пытаясь переварить этот сложный пассаж, потом на всякий случай кивнул и повернулся к библиотекарям, которые все это время с интересом наблюдали за нашей перепалкой, склонив головы на птичий манер – один к правому плечу, другой – к левому, напряг память, вспоминая, как нас приветствовали стражи на воротах местных городов, и заговорил с ними:

– Светлой ночи, уважаемые.

– Светлой ночи, добрый господин. – хором пропели библиотекари. – Добро пожаловать в малую библиотеку Дармикана!

Тут я капитально охренел. Перевел взгляд с лиц библиотекарей на тысячи фолиантов, пылящихся на полках, обвел их взглядом, и снова посмотрел на сморчков:

– Это – малая⁈ А что, есть еще и большая⁈

Библиотекари коротко переглянулись и один из них снова заговорил:

– Большая библиотека есть.

– Была. – тут же поправил его другой.

– Есть. – зло зыркнул на него первый. – Она никуда не делась.

– Но попасть-то в нее нельзя!

– Уважаемые! – я пощелкал пальцами, привлекая к себе внимание. – Простите, я, кажется, затронул больную тему, так что оставим ее. Лучше ответьте мне на пару вопросов.

– Да, господин. – моментально прервались сморчки и с любопытством уставили на меня.

– Что они говорят? – прошипела из-за спины Тора.

– Пока что ничего интересного. – пробормотал я, и снова обратился к библиотекарям. – Мы ищем информацию о… Черной стене, которая делит город.

Библиотекари переглянулись и их дежурные улыбки завяли, как кактус на столе у ушедшего в отпуск работника.

– Черная стена, черная стена… – пробормотал Второй. – Это стена, которая окружает Закрытый район… Зачем она вам?

– Понимаете, мы не местные. – я пожал плечами. – Гуляли по городу, и наткнулись на эту стену… Буквально носом уперлись. А что это такое – не знаем. Всю голову себе сломали, трогали ее – чуть не обожглись холодом. Мы слыхали о многих чудесах Шалихада, и приехали как раз посмотреть на них, но эта стена… Про нее мы не слышали!

Черт, что я несу? Я бы и сам себе не поверил на месте этих клопов – настолько глупо звучало все то, что я говорил. Надо было сначала посоветоваться с Торой и продумать историю, которую мы бы рассказывали всем вокруг.

– Что они говорят⁈ – прошипела в спину Тора. Легка на помине. – А ты что говоришь⁈

– Спрашиваю про стену. – ответил я, не оборачиваясь.

– Спроси про тварей!

– Подожди. – осадил я Тору и вернулся к библиотекарям. – Так что вы скажете, уважаемые, про ту стену?

– Вы могли спросить у любого прохожего про нее, и он бы вам ответил. – вздохнул первый.

– Мы решили, что в обители знаний шанс найти подробную и точную информацию будет выше. – я обезоруживающе улыбнулся. – Что могут рассказать сиволапые крестьяне о таком чуде, даже если будут жить с ним бок о бок?

Слово «сиволапые» я, кажется, произнес не на шали, а на… Не знаю, на каком-то другом языке, возможно, даже, родном. Неудивительно – в здешних языках вряд ли будет такое выражение. В любом случае, оно библиотекарей даже не смутило, они уцепились за другое слово:

– «Чуде»! – фыркнул Второй. – Проклятье это, а не чудо! Гниющая язва на теле города этот Запретный район! И стена эта – тоже!

– Вот про стену не смей так говорить! – возразил Первый. – Если бы не стена, нас всех бы уже давно пожрало то, что живет в Запретном районе!

– А если бы не все то, что живет в Запретном районе, не понадобилась бы и стена! – парировал Второй. – Шестьсот лет уже живем как будто на крышке кипящего казана – в любой момент все может пойти к демонам!

Я насторожился:

– Шестьсот лет?

– Ну да, я так и сказал. – кивнул клоп. – Пятьсот девяноста восемь, если быть совсем точными. Еще с тех пор, когда существовала Башня Безликих и большой библиотека, хранящаяся в ней.

Так вот что за большая библиотека! Библиотека ордена Безликих, спрятанная в их башне!

– Что они говорят⁈ – снова вклинилась Тора.

– Да погоди ты! – отмахнулся я и снова повернулся к библиотекарям. – Вы говорите, за стеной Запретная зона?

– Район. – тут же поправил Первый. – Запретный район. Да, именно он.

– А что в нем запретного? Что с ним не так?

– Ой, все! – всплеснул руками Второй. – По ту сторону стены вообще все не так, там все наоборот, там нет ничего живого, там царствует одна только смерть!

– Да брось, если бы это было так, никто бы оттуда не выбирался. – беспечно бросил Первый.

– А ты сам видел хоть раз того, кто оттуда выбрался? То-то! И я не видел! Где доказательства, что они вообще существуют⁈

Так, понятно. От этих двоих толком информации не добиться. Каждую тему они переводят в собственный срач между собой, полностью игнорируя поданный запрос. Не удивлюсь, если на должность библиотекарей их посадили как раз из-за этой черты – здесь, где все, что от них требуется – указывать местонахождение нужных книг, они могут быть хотя бы минимально полезны.

Надо только их заставить выдать мне те книги, что мне нужны. Как бы так сформулировать слова…

– Уважаемые! – взмолился я. – У вас есть какие-то книги по Запретному району? По стене? По тому, что там творится⁈

Это возымело хоть какой-то эффект. Библиотекари снова переглянулись и Первый кивнул и вскочил:

– Проследуйте за мной, уважаемые господа.

– Что он сказал⁈

– Что сейчас покажет нам книги, которые нам нужны. – вздохнул я, искренне надеясь, что он и вправду сейчас предоставит нам искомое и по-новой заводить всю эту шарманку не придется.

Библиотекарь подошел к одной из катающихся по периметру зала лестниц, ухватился за нее, оттараканил в одному ему известное место, и бодро полез наверх. На высоте второго книжного яруса он остановился, и застыл, бегая взглядом по полке и что-то беззвучно шепча.

– Эй, Макс… – прошептала Тора, дергая меня за руку. – Макс!

– Что? – я с неохотой оторвался от наблюдения за действиями библиотекаря и повернулся к волшебнице.

– Смотри! – Тора ткнула пальцем в потолок.

Я задрал голову и вгляделся в заинтересовавшую ее роспись на потолке. Пока мы не встали прямо под ней, понять, что там нарисовано, было абсолютно невозможно – слишком острый угол зрения получался, да и стиль рисования тому не способствовал. Зато сейчас все наконец встало на свои места – изображенные в стилистике древних фресок, где пропорции соблюдались как левая пятка зачешется, а все люди изображаются пухлыми и плоскими, трое мужчин атаковали невнятное угольно-черное существо с четырьмя руками, чешуйчатыми крыльями и торчащим из-за спины скорпионьим хвостом. Мужчины были вооружены мечом, посохом и луком, и всем этим они тыкали в ксеноморфа, изогнув конечности под самыми противоестественными углами. Ксеноморф изрыгал пламя, задрав голову и разбрызгивал вокруг себя антрацитовую то ли кровь, то ли слюну.

– Это же… – прошептала Тора, но ее перебили.

– Нашел! – довольно заявил библиотекарь, и, едва я успел повернуть голову, как он проворно скатился по лестнице, держа в руках увесистую толстенькую книгу с неаккуратно торчащими листьями. – Подержите-ка, господин, это еще не все!

Сунув мне книгу, он снова схватился за лестницу, встал на перекладину, весело толкнулся ногой, отправляясь в путешествие вдоль рядов, и одновременно с этим полез наверх.

Клоп не клоп, старикан не старикан, болтун не болтун, а свое дело, по ходу, знает и любит.

– Это же Десан! – наконец закончила свою мысль Тора, глядя на фреску над головой. – И три Мастера, что его уничтожили!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю