Текст книги "Замуж за врага. Лишняя в его доме (СИ)"
Автор книги: Екатерина Гераскина
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Глава 15
Я решила не обращать внимания на слова девочек. Мать ведь тоже была глуха к моим словам и проблемам.
Поговорят и перестанут.
Тем более Кайден, как я поняла, уже поговорил с Шани, и той досталось за то, что она называла меня убийцей. А если подумать, я ведь и не знала, что её мать убили Лунные.
Я вообще многого не знала.
Мне только предстояло всё понять. Надеюсь, книги мне в этом помогут.
А вот отчего Герда сказала быть осторожнее с маленькой Селеной, дочерью Айлоры, я поняла. Та подначивала Шани, подливала масло в огонь ненависти пятилетней малышки.
Но что я могла с этим сделать?
Ворваться в их нишу и начать доказывать, что это неправда?
А разве они мне поверят?
Нет, вряд ли.
Должно пройти время. Пусть поймут сами, что я не собираюсь никого убивать, что я не зло, и что я вовсе не хочу занимать место матери в сердце Шани. Пусть то место останется за её настоящей матерью.
Если бы мы просто могли подружиться было бы прекрасно. Но я не стану настаивать.
Я тихо прошла мимо ниши, где они стояли, и направилась дальше в библиотеку. Из-за арок длинного коридора показались огромные, резные деревянные створки – почти в два моих роста. Я толкнула створку, вдавила плечо в тяжелую дверь, и та с тихим скрипом поддалась.
Я вошла и застыла.
Воздух внутри был сухой, пах пылью, старой бумагой и свечным воском. Высокие стеллажи уходили под потолок, словно поднимались в небо. Тишина была такая, что слышалось собственное дыхание. Я стояла, не смея сделать ни шага.
Благоговейно замерла.
Я стояла у порога, не смея дышать. Передо мной раскинулся настоящий храм знаний, здесь будто само время остановилось, среди книг.
И тут никого не было.
Я осторожно закрыла за собой тяжелую дверь. Сделала несколько шагов вперёд и ощутила, как внутри всё дрожит. Как будто кто-то внутри меня расправил крылья. Я зажала рот ладонями, чтобы не вырвался ни один звук. Но потом всё-таки закричала – негромко, в полголоса, – от переполняющего восторга.
Сжала кулаки, прижала их к груди и едва не заплакала от счастья.
Драконьи боги… библиотека!
Моя первая настоящая библиотека, откуда меня не выгонят! Где никто не скажет: «Не трогай, это не для тебя», где не придётся воровать книги ночами, прятаться под лестницей, читать украдкой, замирая от страха, что услышу шаги матери или отца.
В своем доме, я крала книги тайком, скрывала под подушкой, читала ночью при свече, а утром от усталости не могла открыть глаза, но всё равно читала, запоминала.
А теперь… теперь я могла читать всё, что захочу.
Без страха. Без наказания.
Я сделала ещё несколько шагов.
Библиотека уходила вверх на три этажа, соединённые деревянными балконами и винтовыми лестницами. Полки ломились от книг.
Неподалеку стояли длинные столы с лампами и удобными креслами. На балкончиках просто кресла и небольшие столики, чтобы делать заметки.
Через цветные витражи библиотека освещалась таинственным разноцветным светом. Я прошла вперёд через первый ряд стеллажей и вдруг заметила уединенное место, укрытое от посторонних взглядов.
Там было тихо. Именно туда я и направилась. Там стояло старое кресло, повернутое к большому витражному окну – стекло было узорчатым, через него солнце падало цветными бликами на пол.
Позади кресла тянулся высокий стеллаж, уставленный тяжёлыми фолиантами. На столике рядом лежали перо и чернильница, стопка листов, будто кто-то недавно писал и вышел. Я провела пальцами по мягкой обивке кресла, присела, положила руки на колени, вдохнула запах пыли, чернил, бумаги и улыбнулась.
Здесь меня никто не найдёт.
Я аккуратно положила яблоко на столик, потом поднялась и направилась вдоль стеллажей.
Пальцы скользили по корешкам книг – гладким, шершавым, бархатистым.
Они были такие разные: одни – обтянутые тёмной кожей, с вышитыми золотом узорами, другие – простые, но с удивительно мягкой фактурой. Попадались тома, украшенные крошкой рубинов, сапфиров, вкраплениями янтаря.
А были и такие, где серебряные буквы ложились, как тончайшая паутина, а корешок был гладким под пальцами, словно шёлк. Я не могла удержаться – касалась каждого, скользила ладонью.
Запах старой бумаги, воска и пыли кружил голову.
С каждым шагом я шла всё медленнее, почти неслышно, и только шорох ткани моего платья нарушал эту тишину.
И где-то в глубине зала, среди высоких стеллажей, мне начало казаться, что сами книги тихо шепчут, как будто ждут, когда я выберу нужную. Это был мой первый раз, когда я не скрывалась.
И я знала, как потрачу его.
Я искала одно – то, что мне всегда запрещали читать.
Книги про магию огня.
Её не было в библиотеке Лунных.
Её не обсуждали. Даже упоминать о ней было дурным тоном, как будто само слово огонь – это вызов, святотатство.
Но я помнила один странный недавний разговор. Я тогда пряталась под лестницей, в тени, а отец говорил с советником.
«Огненные демоны – вот кто однажды проверит нашу Астранийскую Империю на прочность. Они не склоняются ни перед кем. Им нельзя доверять. Они уже вторглись в Империю. Туманный клан держит оборону».
Мне было непонятно, если опасность исходила со стороны Империи Демонов, где основой магии считался огонь, то почему его запрещали изучать? Почему в клане Лунных было запрещено даже читать книги о магии огня? Или запрет касался только меня? Хотя Марии тоже не преподавали про магию огня…
Но может быть, сестре просто это было неинтересно? Или ей не нужно было знать лишнего?
Я ведь часто подслушивала её уроки. Сидела на лестнице, притихшая, вжимаясь в холодный мрамор ступеней, и слушала сквозь приоткрытую дверь, пока учитель – старый господин Крон – неторопливо шагал по комнате, постукивая тростью.
Иногда он, словно случайно, бросал взгляд в мою сторону. И я тогда замирала, готовая бежать. Но он не выгонял. Лишь чуть качал головой, как будто говорил молча: «Хорошо. Сиди, только не мешай».
А потом и вовсе он позволял мне прятаться – тихо, как мышке, в углу, где никому не было до меня дела. Даже Мария не догадывалась, что я там. Это было нашим маленьким секретом. Его условием.
Я провела рукой по полкам, читая названия: Ледяная алхимия, Приручение холода, Теория равновесия…
Сколько раз я искала в своем клане книги об огне не перечесть. Ни одной книги. Ни намёка. И от этого внутри что-то сжималось. Почти физически. Будто кто-то вырезал из самой магии часть истины, вырвал целую стихию – опасную, неудобную, живую. Но если её «вырезали», значит, боялись. А если боялись – значит, там была сила.
Интересно, а Ледяные так же ее боялись?
Я шагнула глубже между стеллажей, там было не так светло, как во всей
библиотеки. Кажется, там вовсе не было окон.
И вдруг я остановилась. На полке, чуть ниже уровня глаз, стояли книги… об огненной магии.
Не одна. Не две. Целый раздел.
Я замерла, не веря глазам. Сначала подумала, что ошиблась. Потянулась – пальцы дрожали. Осторожно достала первый том, переплёт был тёплым, будто книга хранила дыхание солнца. Потом вторую. Третью.
Все об огне! О его природе, законах, воплощениях.
Я стояла, как зачарованная, и не могла поверить, что никто здесь не прячет такие книги!
У нас, в клане Лунных, за одно только упоминание об этом меня бы наказали. А здесь – свободный доступ. Огонь и лёд соседствовали на полках, словно это было в порядке вещей.
У меня закружилась голова от восторга.
Сердце колотилось где-то в горле.
Я опустилась прямо на пол, на холодные каменные плиты, держа в руках сразу три книги, прижимая их к груди, как найденное сокровище.
Я даже не знала, какую открыть первой.
Потом медленно поднялась, с трудом удерживая дыхание, почти бегом поспешила к своему креслу у большого витражного окна, куда падал мягкий рассеянный свет.
Я опустилась в кресло, разложила книги на коленях, коснулась обложки первой. Кожа была гладкая, чуть шершаво-тёплая. На корешке выгравировано слово «Пламя».
Я провела по нему пальцем.
И улыбнулась.
А потом я потеряла счёт времени.
Страницы одна за другой скользили под пальцами, тихо шелестели. Я жадно впитывала каждое слово, каждый символ, каждую формулу. Мир вокруг будто растворился – не было ни стен, ни холода, ни страха.
Была только я и это «пламя» на страницах. Я читала о магии, что способна согреть и уничтожить, о потоках силы.
Огонь. Запретный. Живой.
Я даже не заметила, как сдвинулась ближе к свету, потому что его становилось все меньше и меньше. Где-то за окнами давно сменился день на вечер, но я не заметила.
Я забыла обо всём.
Я читала и читала, пока глаза не начали резать от усталости, но я не останавливалась.
Мир вернулся резким рывком – книгу вырвали из моих рук.
Я вздрогнула так, что кресло скрипнуло.
Сердце сорвалось в сумасшедший бег.
Пальцы остались сомкнутыми в воздухе, будто я всё ещё держала страницы.
Передо мной стоял Кайден.
Холодный. Мрачный. Суровый.
Он держал книгу в руках, ту самую, что секунду назад была у меня. Его пальцы сжимали её с силой.
По его лицу я видела, что он чем-то недоволен. Нет – кажется, он был зол.
Глаза его сияли так ярко, как никогда прежде.
А рядом с ним было так холодно, что мне захотелось обхватить себя за плечи.
– Тебя не могли найти, – голос был тихим, но от него по коже пробежал ледяной ток.
Я не смогла ответить.
Просто смотрела на него, как зверёк, застигнутый в ловушке.
Слова застряли где-то в горле.
Он с силой захлопнул книгу и отбросил её на стол. Та задела стопку листов, и они разлетелись по полу. Моё нетронутое яблоко тоже покатилось по каменной плитке.
Я вздрогнула в кресле. А потом раздались слова, что выбили почву из-под ног:
– Живо. Идём. Ужин уже накрыт. Пожаловали твои родители.
Глава 16
– Что? – переспросила я, не веря, что услышала.
– Ты не расслышала меня? Какого льда, Каллиста! – голос Кайдена резанул по нервам. – Ты никому не сказала, куда пошла!
– А… кому я должна была сказать? – растерянно пробормотала я.
– Так, – Кайден резко подался вперёд, его ладонь впилась мне в локоть, он поднял меня на ноги, как пушинку. Я вся сжалась, закрыла глаза, приготовилась к пощёчине.
Но ничего не последовало.
Я медленно открыла один глаз, потом другой и посмотрела на хмурого, злого Кайдена. Он стоял напротив, смотрел пристально, не отводя взгляда.
– Идём, – произнёс он наконец, отпуская мой локоть. Сделал шаг назад. Кажется, даже воздух стал менее ледяным. Голос его чуть смягчился. – Я хочу как можно скорее выставить их из дома.
– Зачем они здесь? – нервно спросила я, облизнув пересохшие губы. В груди всё перевернулось от воспоминаний об отце, его словах, приказах, о том, что я должна была следить за мужем.
Но я не хочу…
– Визит вежливости, – коротко бросил Кайден. – На самом деле это приказ императора. Эмиссар вместе с ними. Ты же помнишь, что для империи важен мир между нашими кланами, особенно в свете того, что Империя Демонов напала на Туманный клан.
– Н-да… – выдохнула я, неуверенно кивнув.
– Меньше разговоров, Каллиста. – Он бросил на меня короткий взгляд. – Чем быстрее присоединимся к ужину, тем скорее они уберутся.
Я закивала, пожалуй, слишком усердно – настолько, что Кайден едва заметно дёрнул уголком губ. Намёк на улыбку? Или мне показалось? Я не была уверена.
Он снова стал хмурым и задумчивым. Шёл быстро, размашисто. Мне приходилось почти бежать, чтобы поспевать за ним. Я приподняла подол платья, на ходу приглаживала волосы, стараясь привести себя в порядок.
В полутемных коридорах никого не было. Стояла тишина, и только перестук наших шагов был слышен. И тут у меня предательски заурчало в животе.
Кайден остановился. Я налетела на него, ударилась носом о его спину, охнула, едва не упала, но он перехватил меня за талию.
Не дал упасть. Я замерла в его объятиях. От него пахло чем-то терпким и притягательным, острым, а еще морозной свежестью.
Сердце забилось в панике.
– Ты сегодня ела? – спросил он.
– Да. Бутерброд с сыром. И яблоко.
– Это был завтрак.
– Да. На завтрак.
– Ты что, не обедала? – губы его сжались ещё сильнее.
– Я… – начала было оправдываться, но он не дал.
– Ясно, – коротко произнёс Кайден и отпустил меня. – Идём.
Мы продолжили наш путь к залу – он уверенным шагом, я чуть позади, стараясь не думать о том, что впереди ждёт встреча с моими родителями.
Кайден распахнул тяжёлые, дубовые двери в столовую так легко, будто сделаны были из бумаги. Воздух дрогнул от силы, которой он невольно наполнил зал.
Он шагнул вперёд, не оборачиваясь, и, едва бросив через плечо:
– Не отставай.
Я послушно двинулась за ним. Каблуки гулко стучали по каменному полу, и этот звук будто резал тишину. Кайден прошёл во главу стола, даже не окинув взглядом присутствующих. Я, по привычке, замешкалась, но, заметив его взгляд, когда тот уже стоял у стола, поспешила и сама обойти его и сесть с правой стороны. Слуга помог мне.
Только потом я осмелилась поднять глаза.
Столовая была другая – не та, где проходили обычные трапезы. Здесь всё выглядело гораздо богаче, ослепительнее. Потолок, отделанный позолотой, играл в свете хрустальных люстр. Стол – меньше, но из редкого белого мрамора, с тонкой ледяной инкрустацией. Очевидно, этот зал предназначался для самых почётных гостей.
Думаю, что это тоже все неспроста. Кайден принимал здесь имперского эмиссара, показывал насколько он согласен с волей императора, что даже моих родителей принимает как дорогих гостей.
Я молчала. Старалась не смотреть прямо на них, но взгляд всё равно непослушно скользнул в сторону и… наткнулся на сестру.
Красивая. Роскошная. На ней было платье из тончайшего серебристого шелка, украшенное сапфировыми нитями – я таких тканей никогда в жизни не видела. Платье явно было новое, сшито лучшей мастерицей.
Украшения, что сверкали на ней, я узнала – они были из тех, которые моя мать доставала из семейного тайника лишь по особым случаям.
И всё же я не сразу осознала, а потом задумалась, что моя сестра делает здесь?
Сияющая, уверенная в себе, с глазами цвета грозового неба. Её волосы, цвета луны, были собраны в высокую причёску, украшенную серебряными полумесяцами с бриллиантами.
Почему она здесь? Да еще так выглядит словно пришла не ужин к врагу клана, а к императору.
Показать, что Кайдену досталась не такая, как она, а такая, как я?
Чтобы каждый видел разницу?
Я не смогла спрятать удивление. Мария чуть склонила голову, уголки её губ изогнулись в лёгкой, почти снисходительной улыбке.
А я ощутила, как уходит тепло из пальцев.
Всё внутри снова покрылось льдом. Потому что эта ее улыбка не сулила ничего хорошего.
Отец тоже смотрел на меня, и в его глазах не было ничего, кроме холода.
Для него я до сих пор не существую. А мать…
Она просто сидела и равнодушно смотрела перед собой. Словно всё это её вовсе не касалось. Такой она была всегда – равнодушной, отстранённой, годы ее не портили, хотя и морщинки появились в уголках глаз. И только с Марией мама оттаивала, дарила той свою любовь.
Мать на людях всегда была спокойна, словно в маске, сдержанная, с безупречными манерами, любезная, вежливая.
Но настоящую её я видела.
Знала, какая она – могла и кричать, и быть недовольной, и ругаться, но только не на публике.
Императорского эмиссара я уже видела.
Мужчина мне приветственно улыбнулся, кивнул головой, и я тоже ответила ему тем же.
Кайден взглядом приказал накрыть стол. Нам подали блюда, и всё это происходило в тягостной, вязкой тишине.
Главное не подавиться. Атмосфера за столом был взрывоопасной. Еще бы, Лунные и Ледяные в одной комнате.
Стоило только взять приборы в руки, как Кайден произнёс:
– Вижу, лорд Брэй, вы очень рады видеть свою дочь. Настолько, что даже не осведомились, как у неё дела.
Я подавилась вдохом.
Никогда прежде не слышала, чтобы с отцом говорили в таком насмешливо-надменном тоне.
Я распахнула глаза и замерла.
Отец взглянул на Кайдена мрачным, тяжёлым взглядом.
И… промолчал. Проглотил.
– Как твои дела, дочь? – наконец спросил он.
Боги, у нас завтра точно случится лунное затмение! Чтобы лорд Брэй обратился ко мне как к дочери и не занёс руку или хлыст при этом для наказания?
Глава 17
– Всё хорошо, отец.
Я сжала вилку и нож, чтобы не было видно, как дрожали руки от напряжения и от страха, что всегда просыпались во мне при взгляде отца.
Сердце заколотилось – часто, неровно, гулко. Всегда так было, когда я видела его. Когда он смотрел так – оценивающе, холодно, будто на неудавшийся эксперимент.
Я снова резко почувствовала себя виновата. Виноватой в том, что родилась не той, кого он хотел. Что я не сильная, не одаренная, не оправдавшая его надежд. Что я не как Мария.
– Не обратившаяся, – любил он повторять. – Бездарная. Пустая.
Эти слова, произнесённые когда-то, эхом отзывались в голове и теперь. Моё самообладание предательски дрогнуло.
– И с чем же вы пожаловали? – холодно осведомился Кайден.
Я вздрогнула: его голос разрезал воздух, как лезвие.
– Визит вежливости… по приказу императора, – отчеканил отец. – Не более.
– Вот как, – Кайден посмотрел на эмиссара, сидевшего чуть поодаль. – Вы всё запротоколировали? Что воля императора исполнена. Формальности соблюдены. Мы не убиваем друг друга, а сидим за одним столом.
– Конечно, лорд Айсхарн, – эмиссар кивнул. – Я всё передам императору.
Только вот если у меня кусок в горло не лез из-за напряжённой обстановки, то эмиссару это точно не мешало. Тот нарезал мясо на ломтики и отправлял его в рот.
– В таком случае, – произнёс Кайден, – я прошу донести до императора моё прошение.
Я сильнее сжала приборы. Что муж собирался сделать? Отказаться от брака? Выгнать меня из клана?
Кайден потянулся к внутреннему карману своего камзола, достал сложенное письмо.
Кивнул слуге – тот быстро подошёл, принял конверт на серебряный поднос, что держал в руках и передал его эмиссару.
Тот отложил приборы, промокнул рот и осторожно развернул бумагу.
Отец следил за каждым его движением. А потом, когда эмиссар начал читать, по мере того как он знакомился с письмом, на его лице появлялось все больше удивления. Даже мать, до этого молчавшая и равнодушно рассматривавшая гобелен с заснеженными холмами на стене, посмотрела на эмиссара.
– Хм… Разумеется, – выдал эмиссар, когда дочитал.
– Разумеется, что? – тихо, но с опасным холодом спросил Кайден. Он сделал глоток из кубка и наклонил голову к плечу, наблюдая за всеми с ленивой, хищной грацией.
– Разумеется, я призову к ответу лорда Мунвэйла, – произнёс эмиссар.
– Что?! О чём речь? – голос отца стал резким, и в нём прорезались ноты, которых я не слышала никогда.
– А вы не догадываетесь? – усмехнулся Кайден. Губы его изогнулись в издевательской полуулыбке.
Клянусь Луной, за эти несколько дней я не видела у мужа столько эмоций сколько сейчас. И всё же каждая из них била точно в цель – доводила моего отца до белого каления. Кайден не скрывал, что насмехался над отцом.
Эмиссар хотел что-то сказать, но Кайден едва заметно качнул головой. Мужчина осёкся, а потом и вовсе спокойно откинулся на спинку стула, взял кубок и с интересом переводил взгляд с отца на моего мужа.
Отец поджал губы, отложил приборы и процедил:
– Полагаю, вы недовольны тем, что под фатой оказалась не та дочь.
Муж не изменил позы, не моргнул, не отвёл взгляда.
– Слушаю вас, – сказал он ледяным тоном. – Продолжайте.
– Я предлагаю вам устранить это… недоразумение. Мария займёт положенное ей место.
Я будто оглохла.
Воздух вокруг задрожал, стал плотным, вязким.
В висках стучал пульс.
– То есть, – тихо произнёс Кайден, – вы сейчас открыто предлагаете мне заменить мою супругу её сестрой?
– Но вы ведь изначально думали, что женитесь на Марии, – не выдержал отец. – В чём же проблема? Посмотрите на Марию… и на Каллисту. Тут даже сравнивать не с чем. Не говорите, что успели к ней привязаться. Это невозможно.
Столько привычного презрения, столько усталой ненависти было в его голосе, что я сжалась, будто от удара.
– Меня устраивает моя супруга, – холодно произнёс Кайден. – Брак заключён по всем правилам. Каллиста представлена моему клана в качестве моей супруги. Не знаю какую цель вы, дорогой… тесть, – почти издевательски произнес Кайден. – преследовали. Но тем ни менее воля императора исполнена. Старшая наследница Лунного клана вышла за меня замуж.
Муж сделал паузу и добавил, с лёгкой, почти ленивой усмешкой:
– А если вы предлагаете мне Марию… кто я такой, чтобы отказываться? Но…
Глава 18
В столовой повисла тишина. Я смотрела на мужа и не понимала, где кончается его насмешка и где начинается угроза.
– Моей жене нужна личная служанка, – спокойно произнёс Кайден, и от его ровного голоса у меня заломило в груди. – Кто, как не сестра, подойдёт на эту роль? Стирать бельё, менять постель, подавать тарелки, расчёсывать волосы и сопровождать супругу в город.
У матери отвисла челюсть.
Мария сначала покраснела, потом побелела, метнулась взглядом к отцу и столько немого возмущения было в нем.
До этого она почти не скрывалась, томно смотрела на Кайдена, словно забыла, что он мой муж, а не свободный дракон.
Что, Луна всех освети, тут происходит?
Я совершенно ничего не понимала!
Неужели отец решил подложить Марию под Кайдена? Потому что я отказалась шпионить за мужем?
– Моя дочь не будет служанкой, – процедил отец.
– Место моей супруги занято, – ледяным тоном ответил Кайден. – Каллиста меня более чем устраивает. Она – законная наследница клана. Это подарок, что вы, лорд Брэй, соизволили отдать мне её. Такой жест ясно показывает, насколько вы заинтересованы в исполнении воли императора.
Что? Нет!
Мой отец плевался ядом, получив приказ императора об объединении кланов. Ругался так, что я ни слова не понимала из употребляемых им оборотов. Он разнес кабинет в щепки и продолжил разносить гостиную. А потом вдруг замер и расхохотался, как безумец, когда решил сплавить меня с глаз долой.
– Магия в Храме признает в тебе кровь правящего клана. В указе нет упоминания о том, какая дочь должна стать женой Айсхарна. А когда тот сорвёт фату, там окажешься ты – никчёмная, юродивая девка. И вот тогда этот мальчишка не выдержит и первым нарушит приказ императора. И я смогу ответить ему! А если нет, то будет жить, смотреть на тебя и представлять, как я плюнул ему в морду, обыграв его! Ха!
Он точно не думал ни о каком подарке. Он хотел, чтобы Кайден умылся позором.
Это был порыв сбагрить меня с глаз долой и насолить врагу. Отдать тому бездарную ненужную дочь.
– Почему же вы вдруг поменяли своё мнение, лорд Брэй? – спросил Кайден с лёгкой насмешкой, откинувшись в кресле.
Ответом ему была тишина.
Гулкая, звенящая.
– Я не понимаю, почему вы не хотите этой… замены, – произнёс отец с нажимом.
– Потому что я подумал и решил, что невинная и чистая во всех смыслах Каллиста гораздо лучше подойдёт на роль моей супруги, – холодно отозвался Кайден.
– Но Мария тоже невинная девица, – процедил отец.
– Ну… тут как посмотреть, – протянул Кайден, прищурившись. – Физиологически, может, и невинна. Только не во всех местах, ведь так? – насмешливо протянул он. – Или мне, как мужчине, рассказать вам, как это бывает?
Отец замолчал. Эмиссар, кажется, едва сдерживал улыбку, его лицо так и распирало от удовольствия, будто он стал свидетелем редкого зрелища.
А я ничего не понимала!
Кажется, только у меня одной на лице было написано полное непонимание слов Кайдена. Это как вообще? Невинная физиологически, но не невинная? В каких таких других местах?
– Леди Виолетта, – с ледяной усмешкой произнёс Кайден, – вы так хорошо просветили одну дочь по части жизни с мужчинами и так плохо занимались половым воспитанием другой.
Мать дёрнулась и окаменела.
А я, ошеломлённая, лишь переводила взгляд с одного родителя на другого и на побледневшую Марию.
А потом отец выругался сквозь зубы. Мать метнула на Марию убийственный взгляд.
А я просто раскрыла рот. Я никогда не видела, чтобы на Марию злились родители.
– Подвожу итог, – продолжил Кайден, – я ожидаю документы Каллисты как законной наследницы клана.
– Но… – выдавил отец.
Я не наследница. Отец лишил меня этого права. Подобных документов в принципе нет.
Отец рассчитывал на то, что Кайден взорвется в Храме. Но тот не стал снимать фату. А я так хотела вырваться из клана Лунных, что была самой тихой и безропотной невестой. А вот когда Кайден вернулся домой, то понял обман.
Но и тут муж обдумал всё и решил разыграть иначе – и уже «умыл» отца. Тот думал, что для Айсхарна я буду вечным напоминанием, как его ловко обманули. Но Кайден пошёл дальше. Он сделал свой ход и теперь будет продавливать отца, требуя выдать мне документы наследницы.
Только я не понимаю, что тут делает Мария. Зачем меня возвращают в клан?
Или отец понял, что Кайден именно так отреагирует?
Понял, что, желая насолить врагу в моменте, сам попался в ловушку? Сделать из меня наследницу Лунных – нет для отца темы более болезненной. Теперь над нашим кланом будут потешаться и не станут считаться с ним. Ведь во главе будущего клана окажусь я – никчёмная, пустая, бесполезная.
Позор для рода. Падение авторитета Лунных среди других кланов неизбежен. Драконы уважают только силу.
Отец ещё молод и не собирается отказываться от власти, не спешит покидать пост главы. А потому и Кайдену не стоит думать, что он сможет подчинить себе Лунных в ближайшее время.
Кроме того, если мать всё же родит сына, то всё может измениться. Тогда уже Ледяной клан не сможет в будущем претендовать на территории Лунных, а я, как и планировал отец, буду вечным напоминанием для Кайдена как ему не повезло с женой.
Но когда это еще будет? Мать не спешит радовать отца сыном. Она всё чаще посещает лекарей, но тем никак не удаётся помочь ей зачать.
А в этот момент – на сегодняшний день – Кайден действительно обыграл отца.
Если нельзя махать мечами, чтобы помериться силами, пора призвать всю свою изобретательность, чтобы насолить врагу мирным путём.
Айсхарн вознамерился из меня сделать законную наследницу Ледяных. Это претит отцу – да он, наверняка, сейчас кипит от злости.
– Без «но», – оборвал его Кайден, отставляя кубок. – Вы уже были так добры, что отдали мне правильную дочь. Потому я требую, чтобы впредь всё было соблюдено по закону, лорд Брэй.
– Для тебя я – лорд Мунвэйл, – прошипел отец.
– О чём вы, отец? – холодно усмехнулся Кайден. – Мы теперь одна большая семья. Так что можем и на «ты» и по имени, лорд Брэй.
– Щенок! – рявкнул отец, вскочив.
– Закройте рот, – перебил его Кайден спокойно, но так, что воздух в зале похолодел. – Вы находитесь на территории моего клана, и игры закончились.
Кайден продолжил, не повышая голоса, но от его слов веяло сталью.
– Каллиста – моя супруга. Каллиста – старшая дочь клана Лунных. Мария может числиться только как служанка, выносящая горшки.
Его последнее слово прозвучало, как удар ножа.
Я не дышала. За меня впервые кто-то заступился.
И не просто заступился – назвал меня правильной дочерью.
А ещё, благодаря Кайдену, у меня теперь будут документы.
– Или же Каллиста не наследница крови? Вы обманули магию в Храме? – его взгляд впился в моих родителей. – Леди Виолетта, ответьте. Вы ведь глава клана Лунных, не так ли?
Отец побледнел, как снег.
Я перевела взгляд на мать – она тоже побелела, губы нервно дрожали.
Она медленно потянулась к отцу, коснулась его руки, но он отдёрнул ладонь, вырвал кулак из её пальцев.
– Я не глава клана Лунных, – произнесла она едва слышно.
– Именно вы – наследница, – настаивал Кайден, и в его голосе послышалась тень усмешки. – А ваш муж кто? Кажется, всего лишь захудалый барон?
Отец с силой ударил кулаком по столу, бокалы подскочили, один из них опрокинулся, оставляя багряную лужу на белоснежной скатерти.
– Мой муж глава клана Лунных, – с нажимом произнесла мать, глядя на Кайдена прямо, хотя голос её дрожал.
– Очень трогательно, что ваше сердце выбрало именно его, – усмехнулся Кайден. – Но ведь вы не истинные, не так ли?
Отец взвился. Его лицо побагровело, он резко встал – стул со скрежетом отлетел назад, а салфетка полетела прямо в тарелку.
– Мы уходим! – рявкнул он.
– Как пожелаете, – спокойно сказал Кайден, не шевелясь. – Но, леди Виолетта, вы не ответили на мой вопрос. Мне трактовать ваше молчание как обман?
– Каллиста – наследница, – процедила мать, тоже поднимаясь.
Отец рявкнул что-то невнятное, глядя на Марию, побледневшую, как мрамор. Он никогда не был с ней так груб.
– Мы уходим. Формальности соблюдены.
Они втроем почти дошли до двери, когда Кайден бросил им вслед холодно и весомо:
– Эмиссар, скажите им, о чём было моё прошение.
– Лорд Айсхарн требует расследования в отношении жестокого обращения с его супругой. Я прибуду в ваш клан для разбирательства, но сначала, конечно же, лично поговорю с леди Каллистой и осмотрю её раны, о которых мне сообщил уважаемый лекарь клана Ледяных.
Двери захлопнулись с оглушающим стуком.
Я вздрогнула.
Сердце стучало, как пойманная птица.
Впервые за долгие годы я почувствовала, что кто-то не только услышал, но и встал между мной и моей семьей.
– А теперь мы поговорим с тобой, – раздался холодный и равнодушный, как всегда, голос мужа.








