Текст книги "Пара для безжалостного дракона (СИ)"
Автор книги: Екатерина Гераскина
Жанры:
Магический детектив
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Глава 11
Меня всегда пугали подобные лозунги, и четыре года назад их было слишком много. Потом наступило затишье.
Хотя именно такие речи заставляли тело покрываться липким потом. Было страшно, что могут притянуть меня к этой всей истории.
Но какое вот из меня Зло? Какое из меня Исчадие Бездны?
Даже звучит смешно.
Или же я самое невезучее и бедное Зло во всех мирах.
Знали бы они, что их предполагаемое Зло моет полы и бегает по всей империи, скитаясь из города в город.
И виновата я лишь в том, что попаданка.
Возобновившийся ажиотаж заставил задуматься.
Ведь могла быть призвана не только я, обычный человек с Земли, но и действительно какой-нибудь демон из глубин Ада.
Кто знает этих сектантов, именуемых Орденом Возрождения.
И почему их всех до сих пор не переловили? То же отряд Карателей? Куда смотрит?
Я махнула рукой, дала мальчишке-медяк и взяла газету.
Отошла в сторону, чтобы не мешать людям идти по проспекту, и раскрыла первую страницу. Ничего интересного.
Пролистала ещё пять страниц и только на шестой нашла.
Да уж, «почётное» место выделили Злу. Три абзаца в конце.
Будь я Злом оскорбилась бы.
Быстро пробежалась по тексту. И правда, кажется, Орден Возрождения активизировался.
Или же кто-то просто пытается связать недавнее похищение девушки с тем нашумевшим делом, когда всех нас спасли люди из Тайной канцелярии.
Скорее всего, раздувают из мухи слона.
Тоже мне, газетчики.
Хотя вот внизу написано, что есть и другая версия: мол, молодая аристократка сбежала с любовником-купцом в другую империю и живёт там счастливо.
Эх, зря медяк потратила.
Ладно, газета сгодится для растопки камина.
Я шла по улице, уже не стесняясь разглядывать горожан, дорогие и не очень кэбы, дома. Красивая в этой империи архитектура, что-то вроде викторианского стиля. Изысканно и роскошно.
Не самый худший мир, хотя развития техники тут явно не хватает.
Долго я привыкала к отсутствию интернета и мобильника.
Вскоре я поймала наёмный кэб, заплатила пару медяков и назвала адрес дома. Сегодня у меня был выходной, и я могла бы провести его с дочерью.
Надеюсь, она уже вернулась домой. Если нет, приготовлю обед, а потом мы с Ариной прогуляемся еще раз.
План был отличный.
Только вот ему не суждено было сбыться.
Я ещё думала, как это будет, когда метка позовёт меня. И, как назло, накликала беду.
Руку прострелило болью. Такой, что газета выпала из рук. Я схватилась за запястье, едва смогла дышать.
А потом боль резко отступила.
Драконьи боги! Как же невыносимо!
И снова почувствовала очередной болезненный позыв, отправленный в эту метку.
– Да поняла я, Дориан! – прокричала я зло в воздух. – С первого раза! Сволочь!
Ей богу, я послала бы ему в ответ эту мысль прямо в мозг, чтобы и его приложило как следует. Но увы, вместо ментального дара я получила дар видеть призраков.
Как же больно.
Трясущимися руками я вывернула на лавочку содержимое сумки и нашла визитку, которую он сунул мне в руки.
Сама визитка стоила дороже моей сумочки и всего ее содержимого.
Я стукнула по деревянной перегородке кэба. Возница остановился, я высунулась из окна и продиктовала новый адрес. Возница глянул оценивающе, но кивнул. А потом навал цену в половину серебряника.
Скрипнула тихо зубами. Придётся соглашаться.
Хотя для меня это было дорого и расточительно. Но, судя по цене, ехать предстояло далеко.
Вернулась в салон кэба. Возница тронулся.
И правильно сказала мадам Прайя: метка будет так звать, что я сама захочу найти дракона.
Так и было.
Мы ехали где-то час. Я уже извелась от нервов и неизвестности.
Когда кэб остановился, я увидела в окно замок. Серый, мрачный, с присущими ему шпилями, башнями и огромной территорией.
Замок был громадным и весь будто источал холод
Я вышла.
– Мы точно приехали? – спросила я.
– Да, госпожа.
Я протянула серебряник, возница отсчитал сдачу. Убрала деньги в бархатный мешочек и сделала шаг в направлении огромных кованых ворот.
Надеюсь, это не личный дом Дориана. Хотя именно такой замок подошёл бы Блэкбёрну.
Но, судя по паре мужчин в чёрной строгой форме у ворот, я сделала вывод, что это, скорее всего, какое-то управление Карателей.
Их главный офис.
– Госпожа? – один из мужчин встал напротив меня. Между нами были кованые прутья ворот. – Вам назначено?
– Да. Мне к Дориану Блэкбёрну, – я протянула визитку, потому что больше ничего не имела.
Офицер лишь мазнул взглядом по визитке и открыл калитку.
Я вошла.
– Провожу вас.
И я словно под конвоем направилась в сторону замка.
Крутила головой, осматриваясь.
Идеально подстриженный газон, ни кустика, ни цветочка. Всё строго и лаконично.
Замок возвышался надо мной серой громадой. Его мрачные серые стены из грубого камня будто поглощали свет. Высокие шпили с острыми крышами пронзали небо.
Окна были широкими, с массивными каменными рамами. Деревянные входные двери выглядели настолько тяжёлыми, что их могли бы открыть лишь гиганты, ну или… драконы.
Двери распахнулись. Я и провожатый вошли. Тот четко следил, чтобы я шла за ним и не отставала.
Внутри управления Карателей всё выглядело так же строго, как и снаружи.
Меня провели через просторный холл, размером с танцевальный зал. На входе за высокой стойкой из черного дерева сидели двое мужчин, одетых в чёрную форму без единого опознавательного знака.
Потолки тут были такие высокие, что поражали воображение. Там виднелись массивные перекладины, а в центре была люстра, похожую на паука из железа и стеклянных подвесок. Свет от неё был приглушённым, холодным, и казалось, что он лишь подчёркивает строгость этого места.
У стен стояли удобные оббитые черным бархатом стулья.
Мы как раз проходили мимо группы мужчин из четырех человек. Они склонившись над каким-то документом, что-то обсуждали. Но стоило увидеть меня, оторвались от дела. Впрочем не надолго.
Вскоре они потеряли всякий интерес ко мне. Но вот что объединяло их всех – так это могучий рост и выдающиеся крепкие тела.
Словно Карателями могли быть только самые сильные и мощные драконы империи.
Когда меня повели дальше, я почувствовала холод, который будто шёл не только от каменных стен, но и от самого места. Проходя по коридорам, я замечала, что здесь всё утопало в чёрных и серых тонах.
Ни одной картины, ни одного украшения. Всё строго, почти безжизненно.
Лестница, на которую мы свернули, была из чёрного мрамора, с металлическими перилами, на которых едва угадывались кованые узоры.
Мы поднялись на четвёртый этаж, где стало ещё тише. И именно здесь я впервые почувствовала, что что-то не так.
Коридор был почти безмолвным. Но не это вызывало тревогу.
Здесь находились девушки и женщины.
Они стояли вдоль стен или двигались тихо, словно тени.
Их внешний вид поражал разнообразием и вызывал удивление.
У одной в руках был самый настоящий бубен, другая была затянута в чёрный балахон, напоминающий монашеский.
Ещё одна ярко накрашена, словно гот из нашего мира, а кто-то и вовсе походил на типичную шаманку с кучей перьев, бусами из клыков и странными костяными серёжками в ушах.
Но среди них находились и те, кто выглядел совершенно обычно. Их строгие, но дорогие наряды подчёркивали высокий статус.
Контраст был поразительным – казалось, что этих девушек собрали из совершенно разных миров, и всё-таки их объединило нечто общее.
Все они были светловолосыми… как я.
Ох, не к добру все это…
Глава 12
Я замедлила шаг, оглядываясь.
Тревога сжала грудь, и я едва сдержалась, чтобы не спросить, что всё это значит.
Но мужчина, сопровождавший меня, не обратили внимания на мою нерешительность. Он оглянулся и бросил короткое:
– Сюда.
Я последовала за ним, стараясь подавить нарастающее чувство страха.
Мужчина в чёрной форме остановился у массивной двери, постучал ровно два раза и, едва услышав короткое «входите», распахнул её. Его голос прозвучал сдержанно:
– Прибыла ещё одна девушка.
– Имя? – спросили из-за двери и у меня все волоски поднялись на теле.
Мужчина обернулся ко мне, взгляд его был внимательным, но равнодушным.
– Назовитесь.
– Амелия Стерклес, – выдавила я, едва сглотнув напряжение.
Проводник кивнул, жестом предложив мне войти. Я шагнула внутрь, чувствуя, как за спиной закрывается тяжёлая дверь. Замок щёлкнул, и я невольно вздрогнула.
Первое, что бросилось в глаза, – это Дориан.
Но сейчас он был другим. Совсем другим.
Он сидел за массивным столом из чёрного дерева. Его угольно-чёрная форма больше не напоминала щегольский костюм тройку, в котором я вчера видела его.
Теперь он был облачён в строгий камзол с высоким воротником стойкой, плотно облегавший его крепкую фигуру.
Блэкбёрн выглядел мрачно, настолько, что это внушало тревогу. Он бросил на меня лишь мимолетный, почти ничего не значащий знак. А потом вернулся к бумагам на своем столе.
Его лицо было словно высечено из камня, без единой эмоции, а в глубине тёмных глаз таилась сама бездна.
Такой человек не говорит много. С таким лицом действуют – молча и безжалостно.
Его кабинет отражал его натуру.
Просторное помещение находилось в идеальном порядке.
Стены из тёмного камня, высокий потолок, огромные окна с плотными бардовыми шторами, которые частично закрывали свет, добавляли ещё больше мрачности кабинету.
На столе – лишь необходимые вещи: чернильница, перо и несколько папок. Ни одного украшения, ничего лишнего. Все функционально. Никаких отрытых полок в кабинете тоже не было. Все закрыто за массивными дверцами шкафа во всю немалую стену.
Дориан продолжал сидеть, склонившись над бумагами, резкими движениями что-то писал, словно вдавливая чернила в лист.
Он не предлагал мне присесть, а я лишний раз ему не напоминала.
– Проходи, – раздался голос из-за стола, низкий, хрипловатый, с нотками усталости, но твёрдый, как камень.
Я шагнула вперёд, но не слишком далеко, оставаясь на расстоянии.
И тут Дориан поднял взгляд. Его глаза, тёмные, глубокие, словно тягучая смола, впились в меня.
Этот взгляд не был взглядом человека. Это был взгляд дракона.
Мне показалось, что он видит всё: мои мысли, страхи, сомнения. Под этим взглядом невозможно было скрыться.
И в этот момент я вспомнила, каким он был в Академии магии.
Там он ещё умел улыбаться.
Его глаза, хоть и были тёмными, умели сиять – так, что сердце замирало. Улыбка у него была опасной, но манящей. В Академии он говорил с лёгкой насмешкой, шутил, его голос был тёплым, с бархатными нотками, словно он не просто хотел понравиться, а очаровать, затянуть в свой мир.
Но сейчас…
Его голос был резким, словно кинжал. Он говорил так, будто каждое слово – это приказ, который не подлежит обсуждению.
Куда делся тот парень, который смотрел на меня с насмешкой и заставлял краснеть? Тот, кто знал, как быть обаятельным? Тот, кто, казалось, мог согреть своим взглядом?
Сейчас он был другим.
Полностью другим.
Передо мной сидел человек, которого, возможно, уже ничего не могло тронуть.
И тем опаснее он был.
Глава Карателей Дориан Блэкбёрн – именно так было написано на массивной двери, перед тем как я вошла.
– Ты быстро, – произнёс Дориан, оторвав взгляд от бумаги и бросив его на меня.
– Ты был весьма убедителен, – отозвалась я, стараясь говорить ровно, хотя инстинктивно сжала запястье. Метка ещё ныла, и, кажется, он заметил это. Его взгляд стал ещё мрачнее, если это вообще было возможно.
– Как добралась?
– Сносно.
Почему он спрашивает? Словно ему не всё равно. Или это просто дань вежливости?
– Присаживайся, – Дориан указал на стул в стороне от его стола, на достаточном расстоянии. – Тебе придётся подождать,
– У меня мало времени, – произнесла я, подходя к стулу и сдержанно опускаясь на него.
Спина прямая, руки сложены на коленях, сумочка аккуратно прижата. Всё моё поведение выдавало дисциплинированную ученицу, почти идеально воспитанную адептку, готовую подчиняться своему «преподавателю».
Дориан усмехнулся краешком губ, этот почти незаметный жест только добавил ему мрачности.
– Я выпишу тебе освобождение от работы.
– Я спешу домой. У меня сегодня выходной.
– И кто ждёт тебя дома? – Он склонил голову к плечу.
– Это уже личное. Я не намерена обсуждать это с тобой. Я хочу поскорее уйти отсюда, – ответила я, сохраняя ровный тон.
Он молчал. Чем дольше продолжалось это молчание, тем сильнее нарастала моя тревога.
Я сжала руки, чувствуя, как ногти впиваются в сумку. Этот человек передо мной… это не тот Дориан, которого я знала, этот совсем другой.
Безжалостный.
Жестокий.
Настоящий Каратель.
С ним нельзя спорить.
– Я сказал, ты будешь ждать, – холодно произнёс он, и от этих слов мне стало не по себе.
Я стиснула губы, напомнив себе, что выбора у меня нет. Не знаю, зачем он вызвал меня так рано, но ясно одно – дома я не скоро появлюсь. Хорошо, что мадам Прайя присмотрит за малышкой. Я могу положиться на нее.
Блэкбёрн отвернулся, словно меня уже не существовало в этой комнате. Ещё секунда – и он потерял ко мне всякий интерес.
– Следующая, – бросил он, не глядя.
Сначала я не поняла, к кому он обращается, но тут дверь открылась, и в комнату вошла женщина. Вся увешанная перьями, в бусах из клыков и странным амулетом на шее.
Я замерла, стараясь оставаться незаметной. Если повезёт, может, я пойму, зачем мы все здесь.
Дориан отложил перо, сцепил пальцы на столе в замок и обратил взгляд на женщину:
– Так вы утверждаете, что чувствуете смерть?
Глава 13
Шаманка кивнула, её ярко раскрашенное лицо оставалось спокойным. Глаза, обведённые густой чёрной краской, смотрели на Дориана без тени страха.
В руках она сжимала бубен, украшенный странными символами.
– Да, лорд, – её голос был низким и хрипловатым, с едва уловимым акцентом. – Смерть всегда рядом. Я чувствую её дыхание. Она шепчет мне, когда приходит.
Дориан нахмурился. Он не сводил с неё взгляда, его темные глаза пронизывали насквозь, изучая каждое движение женщины.
– Шепчет, говорите? – его голос был холодным и спокойным. – И что она шепчет вам сейчас?
Шаманка замолчала, будто прислушиваясь к чему-то. Затем начала медленно двигаться, создавая ритм с помощью бубна. Звук был тихим, но настойчивым, наполняя комнату странным напряжением.
Я замерла на своём месте, стараясь не привлекать к себе внимания. Однако происходящее вызывало у меня странное ощущение.
А еще догадки… которые о-очень мне не нравились.
– Смерть говорит, что здесь собрались те, кто стоят на пороге, – медленно произнесла женщина. – Некоторые из вас уже видели её лицо. Другие увидят его скоро.
– Уточните, – резко прервал её Дориан, его голос стал резче. – Кто именно из нас увидит?
Шаманка продолжала бить в бубен, её движения становились всё более хаотичными.
– Это не всегда мне открыто, – произнесла она туманно. – Смерть не любит, когда её тайны раскрывают.
– Достаточно, – коротко приказал он, и звуки бубна стихли. Шаманка остановилась.
Тут же в дверь вошел мужчина в форме и сопроводил шаманку на выход.
– Так что я принята на работу? – уже не таким зловещим и гипнотическим голосом прокричала женщина, а вполне себе обычным, немного истеричным.
– С вами свяжутся, – так же туманно ответил ей Дориан, причём с таким видом, что мне стало ясно: нет.
Не свяжутся.
Да и какую смерть она тут видела?
В комнате нас было только трое. Я, шаманка и Блэкбёрн.
Я прикусила щёку, молчала. Это не моё дело.
Шаманку вывели из кабинета, и в комнате снова повисла тяжёлая тишина.
– Следующая.
Тяжёлая дверь открылась, впуская внутрь следующего человека. На этот раз это была молодая женщина в строгом, но модном платье, с идеально уложенными волосами. Она держала в руках папку, которую прижимала к груди.
Её шаги были уверенными, но в глазах читалась напряжённость. Она остановилась у двери и склонила голову, ожидая разрешения заговорить.
– Ваше имя? – спросил Дориан, даже не поднимая взгляда от своих бумаг.
– Анна Лейтвуд, – быстро ответила она, голос её звучал чётко и ровно, хотя я заметила, как она нервно переместила вес с одной ноги на другую.
– Ваши навыки? – спросил он, не глядя на неё.
– Я специализируюсь на заклинаниях защиты, – ответила она и чуть подняла голову, будто собиралась добавить ещё что-то, но осеклась.
Дориан наконец поднял взгляд, и её осанка стала ещё более напряжённой. Он долго смотрел на неё, не говоря ни слова, и я могла поклясться, что она начала чуть сутулиться под этим взглядом.
– Оставьте свою папку. Мы свяжемся, если возникнет необходимость, – сказал он так же равнодушно, как и шаманке.
Женщина кивнула, быстро подошла к его столу, оставила папку и поспешила к выходу. Дверь за ней закрылась с коротким щелчком.
Я не могла не заметить, как Дориан потёр переносицу, словно его утомила сама идея встречаться с подобными кандидатами.
– Следующая, – бросил он в сторону двери.
Я сидела, стараясь не выдать своего напряжения, пока дверь снова открывалась. В комнату вошла ещё одна девушка – высокая, с длинными светлыми волосами. Её бледное лицо было подчёркнуто яркими карими глазами. Она двигалась грациозно, с достоинством, хотя я заметила лёгкую неуверенность в её движениях.
– Ваше имя? – холодно спросил Дориан, даже не глядя на неё.
– Летиция Морвуд, – ответила девушка мягким, почти мелодичным голосом. Она остановилась на середине комнаты и поклонилась, сложив руки перед собой.
– Расскажите о вашем даре, Летиция, – сказал Дориан, подняв взгляд и устремив на неё свои тёмные глаза.
– Я вижу прошлое, – начала она, её голос звучал уверенно, но в нём проскальзывали нотки напряжения. – И могу помогать тем, кто страдает из-за утрат.
– Интересно, – протянул Дориан, скрестив руки на столе. – И как конкретно вы помогли людям?
Девушка замялась, потом ответила:
– Я помогла женщине найти утешение после потери дочери. Её дух не мог найти покой, и я указала, где провести обряд прощания. Они обрели покой... обе.
– Обряд прощания? – Дориан слегка приподнял бровь, его голос стал чуть насмешливым. – Как же вы узнали, что именно нужно сделать?
– Мне открылось... через видение, – ответила Летиция, её руки слегка дрожали, и она быстро спрятала их за спиной.
– Имена, – потребовал Дориан. – Женщины и её дочери.
– Простите? – Летиция явно не ожидала такого вопроса.
– Имена, – повторил он, его голос стал ещё более ледяным. – Если вы действительно помогли, вы должны помнить их.
Она замялась, её глаза метались по комнате, но прямого ответа не последовало.
– Хорошо, – Дориан сменил тактику, откинувшись на спинку кресла. – Вы видите призраков сейчас?
– Нет, – быстро ответила она, но это прозвучало слишком поспешно.
– А по дороге сюда? Вы никого не заметили? – продолжал он, изучая её взглядом.
– Э-э, нет... – Летиция запнулась, её голос терял уверенность. – Мне редко открываются духи в таких местах.
Дориан нахмурился, подался чуть вперёд, его взгляд стал ещё более напряжённым. – Может, вы продемонстрируете свой дар здесь и сейчас? Хотя бы что-то.
– Это невозможно! – девушка почти выкрикнула, её голос стал нервным. – Призраки приходят сами... это не по моему желанию!
– Конечно. Следующая, – бросил он, не глядя на меня, и я поняла, что этот день будет долгим.
В течение двух часов Дориан отсеял половину соискательниц на роль Видящих.
Зачем он искал подобный дар? И получается, он встречается ещё у кого-то?
Прошло ещё два часа.
Каждая из девушек, приглашенная им, оказалась неподходящей.
Они либо откровенно несли бред, либо пытались выудить нужную информацию из самого Дориана. Но вот только он был не тем человеком, которого можно было бы использовать. Он сам был мастером манипуляций.
В итоге все неудавшиеся гадалки, медиумы и прочие шарлатанки уходили, так и не получив роль штатного сотрудника.
Видимо, платили здесь очень хорошо, раз они шли на такой риск.
Я уже думала, что этот день никогда не закончится. Спина затекла, хотелось размяться, попить воды или просто выйти подышать свежим воздухом.
Я устала слушать бред, который несли эти девушки, и наблюдать, как они выкручивались, словно ужи на сковородке, под тяжёлым взглядом Дориана.
И всё уже было почти хорошо. Я почти перестала испытывать внутреннюю тревогу, находясь рядом с ним.
Почти...
Пока за его спиной не появилась… она… Роуз.
И потянуло холодом.
Глава 14
Я перевела взгляд на Дориана. А потом вспомнила о своих глазах, которые могли выдать меня.
Отвела взгляд, стараясь игнорировать призрак за его спиной.
Хотя, это пустое. Ведь я знала, что сколько ни игнорируй, призраки тоже понимают, что я вижу их и становятся только настойчивее.
Было легче помочь им уйти в мир иной, чем бороться с их навязчивостью.
Если я отказывала в помощи, они шли к Аришке.
Только вот увидеть Роуз за спиной у Дориана я никак не ожидала.
Скажем так, это повергло меня в шок и недоумение.
Ещё вчера она была жива. Поливала меня презрением и указывала на моё место. А сейчас её призрак нависал над Блэкбёрном.
Мысль о том, что это он её и убил, появилась сама собой. И мне даже не было за неё стыдно.
Но судя по тому, что она пришла к нему, они были близки.
Меня это задело, вопреки моему собственному желанию.
Очень близки. Призраки не приходят к людям, которые для них ничего не значат, с которыми у них не было сильной эмоциональной связи.
Хотя чего я хотела? Роуз была вся из себя аристократкой. А я? Кто я для Блэкбёрна?
Развлечение, игрушка, безродная.
Да и столько лет прошло. Не евнухом же он ходил.
Я косо посмотрела в сторону Роуз. Та, казалось, не понимала, что делает здесь, и, видимо, не знала, как уйти в мир иной. Она спокойно парила рядом с Дорианом. Более того, пыталась развернуть его и прокричать что-то.
Только открывала и закрывала рот.
Дориан не реагировал.
Её волосы разметались по плечам. Она была в другой блузке, нежели в последний раз, когда я её видела. Рубашка была расстёгнута, небрежно выпущена из штанов. На губе засохшая кровь, а руки покрыты гематомами.
Но по её виду было ясно, что она хотела получить помощь от Дориана, но никак не винила его в своей смерти.
Я отвернулась от этого зрелища.
Стало ещё холоднее.
Роуз трясла Дориана за плечо. Тот поморщился, словно мог что-то почувствовать, и потёр плечо.
Очередную соискательницу на роль Видящей выпроводили. Это, похоже, была последняя.
Как бы мне уйти…
Мне не нравилось, что Роуз так внезапно ушла в мир иной. Тем более что накануне её видели я и Дориан.
В кабинете были только мы вдвоем.
– Амелия. Сядь ближе, – последовал приказ.
Я послушалась. Главное – не поднимать глаз.
Присела.
– Я хочу, чтобы ты рассказала всё, что помнишь о том дне, когда вас спасли, и как тебя похитил Орден, – произнёс он.
Такого я не ожидала.
Пришлось взять себя в руки и напомнить себе, что мне нужно уйти побыстрее. Роуз не должна понять, что я вижу её.
Это не моё дело, что с ней произошло.
Смотря на свою сумку, я начала:
– Не помню, как меня нашли. В моём деле указано, что я потеряла память.
– Удобно.
– Что, прости? – сжала зубы.
– Потеря памяти, безусловно, наблюдалась у многих жертв, которых похищал Орден. Только у всех она восстановилась. За исключением тебя.
– Но это так, – процедила я.
– Хорошо. Продолжим, – Блэкбёрн отодвинулся от стола, и я проследила за ним взглядом, не решаясь встретиться с его глазами. Он достал из выдвижного ящика листы, разложил их на столе. – Подойди и покажи, где была ты.
Это было что-то новое.
Так меня точно не допрашивали.
На бумаге был изображен чертеж того подвала, где меня призвали.
Я отметила, что все каменные алтари, стоявшие у стены, были промаркированы инициалами. Похоже, это имена девушек.
Я напряжённо думала.
– Либо здесь, либо здесь. Я не присматривалась. Была напугана, – я указала на места между двумя алтарями.
– Другие пространства между алтарями были свободны. Выходит, ты была не на самом алтаре.
– Да.
– Почему?
– Не знаю, – покачала головой.
– Что ещё ты помнишь?
– Помню тошнотворный сладкий запах благовоний и бормотание. Но там ничего нельзя было разобрать. Я была не в состоянии.
– Значит, ты была в сознании, когда проводился ритуал.
– Если это можно так назвать. Я была напугана и мало что соображала. А потом ворвалась полиция, началась бойня, и нас освободили.
– Ты так и не вспомнила, к какому роду принадлежишь и какое твоё настоящее имя?
– Нет. Полагаю, что я сирота.
– Все похищенные, – Дориан подтянул чертёж к себе и что-то быстро наметил на нём. – были аристократами разной степени знатности.
– Я, по-прежнему, ничего не помню и не могу сказать.
– Почему ты не говорила мне, что была жертвой Ордена?
– Мы просто не дошли до такой степени доверия, видимо. Но вообще, я себя и правда считала сиротой.
Наступила тишина.
Я чувствовала на себе его взгляд. Он обжигал. Его личный запах – кедра, влажной древесины и смолы – проникал в ноздри, обжигая изнутри.
Вопросов больше не было. Я надеялась, что не вызвала подозрения. Только что-то подсказывало мне, что всё ещё впереди.
– Посмотри на меня.
– Могу я быть свободна? – спросила, вставая со стула, но не поднимая взгляда. Меня уже начало знобить.
– Можешь.
– Я хочу, чтобы ты избавил меня от метки, – потребовала я, не глядя на него.
– Ты можешь мне ещё понадобиться. Потому что ты, как оказывается, единственная, кто была в сознании на момент совершения ритуала.
– Прошло больше четырёх лет. Я уже ничего не помню.
– Значит, придётся вспомнить.
– Почему ты задаёшь эти вопросы только сейчас?
– Потому что теперь это дело передано мне.
Я сжала сумочку.
– Прощай.
– До встречи, – ответил он. А потом окликнул: – Проводите госпожу Стерклес.
В кабинет тут же вошёл мой сопровождающий.
Я вышла, следуя за мужчиной в форме. Не поднимала головы, смотрела себе под ноги. Лишь один раз обернулась и удостоверилась, что призрак не пошёл за мной.
Только мой дар работал иначе.
И я точно знала, что рано или поздно она придёт ко мне. Почувствует жизненную энергию, исходящую от меня, и найдёт.
Мне нужно было обезопасить себя.
И мою Арину.
Сделать безопасным хотя бы дом.
Мужчина вызвал мне кэб. Мы ожидали его.
Вдруг рядом остановился чёрный экипаж, полностью лишённый опознавательных знаков. Я отвернулась в сторону, отошла, но не слишком далеко.
Краем глаза я заметила, как из экипажа вышел мужчина – высокий, крепкий, затянутый в чёрную форму, как у Дориана. Однако золотая нить, прошитая по рукаву, выделяла его среди других.
У него были правильные черты лица, типично хищные, как у всех драконов, разве что слишком длинный, тонкий нос и узкая линия челюсти делали его внешность особенно запоминающейся. На ум пришло сравнение с коршуном. Длинные чёрные волосы с проблесками седины, зачесанные назад, были убраны в низкий хвост и перетянуты чёрной лентой.
– Кто-то из девушек подошел? – без всякой интонации спросил он моего сопровождающего.
– Нет, лорд, – последовал короткий ответ.
Мужчина ушёл, однако я успела почувствовать на себе холодный, тяжёлый взгляд, который словно впивался в спину.
Неприятный, пробирающий до мурашек. Изучающий.
Как же хорошо, что наконец подъехал наш кэб. Мужчина оплатил поездку вознице и потом кивнул мне.
Я села внутрь и попросила остановить в центре города.
Я спешила к травнице.








