Текст книги "Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ)"
Автор книги: Екатерина Оленева
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
Взявшись за руки, она и Северус вместе покинули детскую площадку.
У сестры было одновременно сердитое и растерянное выражение лица. Она казалось одинокой и несчастной.
– Так чем ты был занят всё это время? – спросила Лили, стараясь казаться оживленной и весёлой, будто ничего и не произошло.
– Готовил зелье. У него очень сложный состав.
– Что за зелье?
– Многосущное.
– Это как? – фыркнула девочка.
– Оно способно превратить тебя в кого-нибудь другого.
– В кого?
– Да в кого захочешь.
– Правда? Ты мне покажешь? – кокетливо наклонила голову девочка, расцветая улыбкой. – Научишь меня?
Снейп, поколебавшись, кивнул.
– Хорошо. Пойдем.
– Куда?
– Ко мне в гости.
– О! – только и выдохнула Лили.
Идти в Ткацкий переулок, в гости к незнакомым людям, да ещё не поставив в известность родителей, как–то не совсем правильно. Но любопытство и желание посмотреть на место, где жил её загадочный друг, пересилили сомнения.
Перебравшись через речушку, дети вышли на узкую, мощеную улочку над которой со всех сторон смыкали бесконечные ряды обветшалых кирпичных домишек с подслеповатыми окнами. Проскользнув между погнутыми кольями ржавой ограды, они шагнули в переулок.
Лили заметила, что большинство фонарей в этом районе разбито.
Миновав ряд строений, Северус подошел к последнему дому в длинном ряду. Скользнув за ним, Лили вошла в крошечную тёмную гостиную.
Обстановку в доме нельзя было назвать уютной. На всем лежала печать бедности. Совсем не так представляла себе девочка жилище могущественных колдунов.
– Сюда, – Северус взмахнул палочкой.
В ту же секунду стеллаж с книгами отъехал в сторону, открывая потайную лестницу, уходящую вниз.
– Идём, – пригласил мальчик гостью.
В подвальном помещении было холоднее, чем наверху. На полках, прикрепленным к стенам, стояло множество банок с многочисленными ингредиентами.
– Что в них? – поинтересовалась Лили.
Снейп отмахнулся:
– Разное. Вон в той коробке, например, златоцветник, а в той – толчёная полынь.
– А в этой? – Лили потянулась к банке, распространяющей острый запах.
– Шкурка бумсланга.
– Шкурка кого?
– Одного зверька. Лучше смотри сюда.
Лили опасливо приблизилась к столу, занимающему центр помещения, на котором стояла чаша с пузырящейся, вязкой жидкостью.
– Это оно? – опасливо повела носом девочка. – Оно готово?
– Не совсем. Нужно ещё пару раз добавить шестикрылок.
– Выглядит, честно говоря, не очень. Какая–то грязь.
Лили подозрительно покосилась на бугрящуюся поверхность.
– Так и должно быть, – уверенно заявил маленький колдун.
После чего достал какой–то толченный сухой порошок, высыпал в ступку и начал его измельчать, хотя на взгляд Лили он был без того достаточно мелким.
– Тебе это нравится?
Черные глаза на мгновение оторвались от зелий:
– Нравится –что?
– Готовить это… эту…ну, зелье, превращающее в кого-то другого?
– Нравится.
– И что в этом интересного?
Между бровями Северуса пролегла едва заметная складка.
– Это требует терпения, точного знания и логики, как маггловская математика. Каждое зелье напоминает сложную задачу. Вот видишь? Обычная колба. В ней при смешении правильных пропорций из простых трав, растущих на каждом подворье, можно получить настоящее чудо. Если нужно – оружие, если нужно – наслаждение. И ни одно Министерство никогда тебя не поймает. Травы не оставляют следов. Элементы, частицы распадаются и исчезают. Их действие сложнее, дольше обычной ворожбы при помощи палочек. Требует куда больше времени. Но если я сварю яд, ни один волшебник не успеет сделать противоядие… Не говоря уже о маггловских докторах.
– Последняя часть твоей речи мне как–то не нравится, – поежилась Лили.
– В колбу можно поймать смерть. Разлить её по бутылкам. А можно настоять храбрость, живую воду, славу. Даже любовь.
– Правда?
– Да. А все, что нужно, это простые элементы и точность в пропорциях. Точность в действиях. Ну и, кончено же Магическая Сила. Вот, возьми, – Северус вложил в руки Лили тонкий высушенный стебель. – Что чувствуешь?
– Тепло. Сухость. Горечь. Но трава скорее добрая, чем злая… Я говорю глупости, да?
– Нет. Все правильно. У каждого растения есть свой характер, у каждого минерала свои характеристики, каждый драгоценный камень по–своему капризен. Правильно подобранные и соединенные, они являют настоящие чудеса. Невиданное волшебство.
– Ты говоришь о них так, будто любишь их, – ревниво проговорила девочка.
– Я и люблю, – невозмутимо согласился Северус.
– Как можно любить неживые вещи? В них же нет души!
– Душа есть во всем, – возразил Снейп.
Лили, усевшись на стол, наблюдала за его действиями, мотая в воздухе ногами.
От испарений пряди волос маленького колдуна набрали влагу и стали завиваться на кончиках.
Лили засмеялась.
Снейп раздраженно дернулся:
– Какого черта?
– Просто так.
– Ну конечно. Как же иначе? – и снова усмешка отразилась только в глазах. Похожих на два бесконечных тоннеля. Тоннеля в подземелья.
– Здесь холодно, – поежилась Лили.
– Я уже почти закончил, – помешав мутное варево несколько раз против часовой стрелки, несколько раз – по, Северус отряхнул руки. – Идем.
Выбравшись из лаборатории, как представил Снейп своё убежище, дети наткнулись на Снейпа–старшего.
Тот, развалившись с банкой пива на диване, смотрел телевизор. При виде их он подозрительно сощурился:
– Ты дома, щенок? – изящно приветствовал отец сына.
– Да, сэр, – с уничтожающей вежливостью отозвался Северус.
– У нас, как я погляжу, гости? Фу ты ну ты! – смерив Лили тяжелым взглядом, процедил Тобиас. – Красавица мисс Эванс собственной персоной? Могу я спросить тебя, маленькая леди, какого дьявола лысого ты таскаешься за моим заморышем? И что нашла в этой нюне? Верно, принимаешь его за подружку?
Банка с пивом просвистела рядом с ухом мальчика и, ударившись в стену, оставила на ней грязное пятно.
– Ты демонстрируешь плохие манеры, Тобиас.
В дверях стояла женщина. Высокая, худая и некрасивая. Её темные одежды были под стать лицу – строгие и невзрачные.
– Д…добрый день, миссис Снейп, – запинаясь, поздоровалась Лили.
Женщина равнодушно скользнула по ней взглядом, словно Лили была не больше, чем предмет интерьера.
– Ты представишь свою гостью, Северус?
– Это Лили Эванс, мама, – ответил мальчик.
– Магглорожденная, – поджала губы женщина.
Лили быстро смекнула, что, скорее всего, родители по головке Северуса за её визит не погладят. Он планировал провести её тайком. Это было унизительно. Лили– не воровка! Если нельзя, значит – нельзя. Северусу не следовало так поступать.
– Простите за неожиданный визит. Я уже ухожу.
Лили сама подивилась тому, как гармонично вписалось звучание её голоса в местный «прохладный» колорит.
Тобиас Снейп хмыкнул:
– Иди, иди. И не возвращайся. Если у тебя есть мозги, дуреха, держись подальше от этого дома.
– Помолчи! – оборвала мужа миссис Снейп.
Снейп–старший, отвернувшись, прошел к стене – подбирать банку с пивом.
– Лили? – голос женщины зазвучал мягко.
У девочки мурашки поползли по спине от этого голоса. Ну точно злая ведьма из страшной сказки, пытающаяся заманить к себе сладкими речами.
– Ты выпьешь с нами чай, дорогая?
– Не выпьет, – от поспешности, с которой ответил Северус, по тому, как звенел от гнева его голос, Лили поняла, что интуиция её не обманывает.
И совет отца Северуса тоже дан из благих побуждений.
– Лили пора домой, – почти с вызовом закончил Северус.
– Наше чаепитие не продлится долго. Ты ведь не откажешься, правда, Лили?
– Я сказал – нет!
Как у Северуса это получалось? Говорит тихо, медленно. Откуда возникает ощущение, что он кричит, разливая в воздухе звенящую ярость?
– Лили ничего здесь пить не будет, матушка. Идем. Я провожу тебя до дома.
Холодные влажные пальцы с силой сжались на её руке, когда Северус увлек её за собой.
– Всего доброго, – пискнула напоследок Лили родителям Северуса.
У самой реки, задохнувшись от быстрой ходьбы, Лили взмолилась:
– Помедленней – никак?
– Прости.
– Тебе теперь влетит, да? – сочувственно спросила она.
Северус неопределённо дернул плечом.
Лили вдруг охватил страх. А вдруг он послушается своей злой матери? Вдруг решит с ней больше не общаться?
– Я твоей маме не понравилась?
Во взгляде Сева ответа было не прочитать, но само молчание говорило о многом.
– Но почему?.. Она же меня совсем не знает!
– Дело не в тебе, Лили. Моя мать предпочитает не сходиться с людьми близко.
– Из–за того, что вы – колдуны?
– Да.
– Так объясни ей, что я такая же. Что мне можно верить!
– Я постараюсь, Лили.
– А если не получится? Что тогда? Отступишься от меня?
Снейп вновь промолчал.
– Но ты не можешь! Мы же только подружились! И твоя мать, она что…? Не понимает? Не можешь же ты всю жизнь торчать рядом с ней и этими твоими колбами?! Тебе нужны живые люди!
– Лили…
– Нужны! Даже если ты сам этого не понимаешь, не осознаёшь. Ты сам загнал себя в какие–то рамки, в то время как все это – глупая условность! Ты нужен мне, Северус! Пожалуйста, не позволяй ей мешать нам. Рано или поздно всегда наступает время, когда приходится идти наперекор воле родителей. А если этого не сделать, то своей жизни не прожить. Будешь обречен всю жизнь воплощать чужие идеалы, жить чужими желаниями! Ты знаешь, что я права, Северус Снейп.
– Лили, – поморщился мальчик, словно взрослый, уставший от ребяческого вздора. – Я ничего не знаю. Пожалуйста, давай сейчас не будем тратить впустую слова? Будущее само себя покажет.
Родители строго выговорили Лили за то, что она посмела покинуть детскую площадку без разрешения, никого не спросясь. Петуния была этим очень довольна.
– Ну что? – насмешливо скривила она тонкие губы. – Нагулялась?
– Не твоё дело, – огрызнулась Лили.
– Ты моя сестра. Всё, что касается тебя, очень даже моё дело! Как ты могла так поступить со мной? – тон Петунии изменился. Стал серьёзнее и злее. – Как могла бросить меня ради этой бледной немочи?
– Я тебя не бросала!
– Бросала! – стояла на своем Петуния. – Ты даже не попыталась пригласить меня с собой.
– Я не могла, – оправдывалась Лили. – Я же не к себе домой шла!
– Вот–вот! Ты пошла за бог знает кем, бог знает куда. У тебя вообще мозгов нет? И сердце, похоже, словно лужица – мелкое–мелкое. Скажи, разве хоть раз я тебя оставила?
– Ты не понимаешь! Северус не согласится со мной дружить, если ты будешь рядом!
Глаза Петунии презрительно блеснули:
– Ты ещё глупее, чем я думаю, Лили. Или ты просто злая?
Лили побледнела:
– Как ты можешь говорить так?
– Неужели ты не понимаешь, Лили?! Я не хочу, чтобы ты общалась с этим Снейпом, потому что он скользкий и гадкий тип. И только ты, со своими куриными мозгами, пропитанными романтическими туманами, можешь этого не замечать.
– Довольно! – рыкнула Лили. – Я не хочу слышать, как ты его ругаешь, ясно? Если ты обещаешь молчать и никому–никому ничего не говорить, я скажу тебе, почему для меня так важна дружба с Северусом. Обещаешь?
– Не могу обещать. Мало ли что ты мне скажешь?
–Туни! Это не только моя тайна. Клянись, что станешь молчать!
Туни, тяжело вздохнув, кивнула:
– Обещаю, ладно. Ну?
Лили подошла к ней вплотную:
– Мы колдуны.
При этом известии Петуния весело расхохоталась.
– Северус колдун, а я – колдунья, – притопнула с досадой ножкой Лили. – Нас таких двое, других нет. Он нужен мне, Туни. Пойми. И не сердись на меня, пожалуйста. Я люблю тебя, очень. Но его я люблю тоже.
– Сил моих с тобой больше нет. У тебя богатое воображение, и это хорошо. Но всякой фантазии должна быть граница. Ещё раз услышу про магию – устрою тебе великую инквизицию. С охотой на ведьм.
– Но Петуния!..
– Я всё сказала.
Глава 7
Вести из Хогвартса
Одиннадцать Лили исполнилось в январе.
Теперь на исходе был апрель, а долгожданное письмо из Хогвартса всё никак не приходило. Девочка с замиранием сердца ждала, когда же в окно впорхнет волшебная сова, неся благую весть? Но совы предпочитали облетать дом Эвансов стороной.
– Наверное, ты всё–таки ошибся, – говорила она Снейпу.
– Не ошибся, – отвечал он.
Между тем солнце растопило немногочисленные английские снега, разогрело землю, покрыв её первой порослью травы. На деревьях набухли почки, небеса посветлели и словно поднялись над землёй. Жизнь ключом забила с прежней, даже удвоенной, силой.
Снейп, любивший уединение, никак не желал вписываться в общее радужное настроение, и Лили, вместо того, чтобы просиживать с ним часами в Проклятой Мельнице, предпочитала играть с подругами.
Сразу после школы они носились веселыми беззаботными пташками по просторным тенистым паркам. Или бежали в кино. Или неслись за мороженным. Да мало ли интересных занятий можно отыскать, когда тебе одиннадцать?
Лили втайне хотелось, чтобы Северус боролся за её внимание, добивался её расположения. Но он даже бровью не повел, чтобы показать, будто перемены в настроении подружки его как–то задевают. А может быть, был даже рад такому повороту событий?
Письма из Хогвартса не было. А мальчик ясно дал понять, что его будущее простирается в иной плоскости, чем Бирючиновая аллея или Ткацкий тупик.
Зато Петуния выглядела чрезвычайно довольной.
– Наконец–то ты прекратила нести эту несуственую чушь про волшебство, – ехидничала старшая сестра.
Лили с раздражением отмахивалась:
– Я никогда не несу чушь. Это ты настолько узколобая, что не желаешь видеть ничего дальше своего носа. Вместо того, чтобы принимать мир таким, как он есть, ты пытаешь причесать его под гребёнку своих представлений…
– Какая заумная речь для такой маленькой девочки!
– Смотри!
Лили наклонилась и сорвала цветок с клумбы.
Петуния из любопытства подошла поближе.
– Что ты собираешься делать? – на всякий случай спросила она.
– Сейчас увидишь.
Лили дунула на лепестки цветка, и они начали раскрываться и закрываться сами по себе, будто щупальца необыкновенного моллюска. Петуния визнула, ударяя Лили по руке, словно стараясь выбить опасное кусачее насекомое.
– Он же тебя не съест, – засмеялась младшая сестра.
Лили разжала пальцы, роняя цветок на землю.
Петуния не сводила с него брезгливого взгляда, как если бы он был ядовитой змеёй.
– Как ты это делаешь?
– Это же очевидно, – услышали девочки рядом с собой хриплый голос.
– Северус! – радостно обернулась Лили.
Петуния недовольно нахмурилась.
– Давно ты здесь? – улыбнулась Лили другу.
– Только что пришёл, – Северус повернулся к Петунии. – Это же очевидно. Разве нет?
– Что очевидно? – фыркнула Петуния. – Что ты имеешь в виду?
– Твоя сестра – ведьма.
Петуния засмеялась, но в её смехе не было ни капли веселья. Один яд.
– Моя сестра – ведьма? А ты, должно быть, волшебник? Да знаю я, кто ты такой, сын Снейпов! Это все знают. Вы нищие сумасшедшие из Ткацкого тупика. И вам оттуда ни за что не выбраться, если не тешить себя вот такими сказками…
В глазах маленького колдуна полыхал огонь:
– Ты, маггла, – выговорил он с презрением, – как ты смеешь?..
Лили стало страшно за сестру.
Петуния понятия не имела, кому говорила такие слова. Оскорблять и задирать Северуса не решались даже мальчишки, любящие нарываться на неприятности.
– Дай подумать? – сахарным голосом проговорила Петуния. – Как я «смею»? Очень даже легко. Я не пуглива. Совсем не боюсь спятивших идиотов. Особенно тех, кто младше меня.
– Очень может быть, ты вскоре поменяешь приоритеты, – пообещал Северус.
– Все, Лили! Я не стану делить с этим площадку ни одной лишней минуты. Мы уходим.
Лили бросила на Северуса умоляющий взгляд.
Ведь он умел, когда хотел, нравиться людям. С любознательной любопытной Петунией вовсе не сложно было поладить. Особенно ему. Ведь оба книжные черви, оба во многом похожи. Но одного взгляда на Снейпа хватило, чтобы понять, что мириться Северус не намерен.
– Идем, Лили! – повысила голос Петуния.
Стоило ослушаться на этот раз, и сестра окончательно рассорится с ней.
Лили тяжело вздохнула. Похоже, на этот раз её выбор останется не за Снейпом.
– Девочки мои! – радостно встретила Роза дочерей в дверях. – Идите, идите скорее! У нас гость.
– Что за гость? – заинтересовалась Петуния.
– О! – взгляд матери метнулся к младшей дочери и задержался на ней с особой гордостью.
Лицо Розы расцвело улыбкой:
– Особенный! Но не стойте в дверях. Проходите.
Переполненные любопытством сестры Эванс поспешили в гостиную, где сидели отец со странным незнакомцем.
Человечек с виду был крошечный и Лили было подумала, что он лилипут. Она видела лилипутов в бродячем цирке. Ростом он был даже ниже, чем сама девочка, но с лицом человека зрелого возраста. В зеленой ливрее, какие на памяти Лили носили только консьержи и лакеи из фильмов. Бутылочного цвета смокинг дополнял высокий, в тон, цилиндр.
– А вот и юные дамы, – пропищал человек, поднимаясь, чтобы отвесить девочкам старомодный поклон. – Позвольте поприветствовать вас. Меня зовут мистер Флитвик. Можно – профессор Флитвик. Я преподаватель в Хогвартсе, Школе Магических Искусств и Чародейства.
У Лили загорелись глаза:
– Вы из Хогвартса?!
– Я привез вашим родителям письмо, мисс Эванс, – кивнул профессор, – обычно мы в таких случаях посылаем сову… но тут знаете ли?..
Билл добродушно засмеялся.
– Вы совершенно правы, что обо всем решили сообщить лично. Право, даже не знаю, что бы я подумал, если бы мне доставили письмо таким экзотическим способом. Наверное, решил бы, что кто–то меня разыгрывает.
Мужчины посмеялись.
На фоне крошечного профессора Флитвика Билл Эванс казался здоровяком.
Петуния застыла с вытянувшимся, как у лошадки, лицом.
Лили опасливо поглядывала на сестру – такого выражения у Туни ей ещё видеть не доводилось.
– Мистер Флитвик рассказал нам о твоих необычных способностях, Лил, – улыбнулась мать.
– Да мы и сами не слепые, – поддакнул Билл, – видели. Только ведь думали, что ты у нас одна такая – необычный Солнечный Зайчик, – глаза Билла даже увлажнились, до того он был тронут.
Профессор Флитвик выразительно посмотрел на часы и поднялся.
– Меня ждут неотложные дела. Итак, 31 августа Лили необходимо быть на вокзале. Позаботьтесь купить до этого времени все необходимое, перечисленное в списке. Деньги я вам передал, этого должно с лихвой хватить. И ни о чем не беспокойтесь. Ах, да… Как же я сразу не подумал? – ударил себя по лбу маленький профессор. – Вам нужен будет попутчик? Ведь Диагон–аллею магглам сложно отыскать.
– О! Это–то как раз и не проблема! У меня есть друг. Он тоже в этом году едет в Хогвартс, – заверила Лили.
– Юный Снейп, я полагаю? – улыбка по–прежнему держалась на губах профессора. – Что ж? Тем лучше, тем лучше! – потирал он ручками. – Ну, всего хорошего. Ближе к сентябрю я пришлю вам сову. Если возникнут какие–то затруднения, дайте знать. Мы непременно все уладим. Непременно.
Родители пошли провожать странного гостя, а Лили закружилась по комнате, от радости пританцовывая.
– Ты слышала, Туни? Я не сумасшедшая! И Северус не сумасшедший. Я настоящая волшебница! И я поеду в Хогвартс – лучшую школу для волшебников. Я же говорила тебе, что тем, кто хочет летать, небо обязательно дарит крылья! Туни…? Туни, почему ты плачешь? О, прости! Я не хотела… Не плачь, Туни! Не плачь, пожалуйста! Мы что–нибудь придумаем! Не может быть, чтобы у тебя не было магических способностей, ведь мы сестры!
– Отстань от меня, – холодно блеснула глазами Петуния. – Со всеми твоими глупостями. Думаешь, я тебе завидую? Я за тебя переживаю! Да неужели родители согласятся на это: отправить тебя в экзотическую школу для уродов?! Ты этого «профессора» хорошо рассмотрела?
– Туни…
– Действительно, Туни, сбавь обороты, – цыкнул Билл. – Не тебе решать. У Лили, слава богу, есть родители.
– Вы все с ума сошли, да? – Петуния скрестила руки на груди. Глаза её лихорадочно блестели. – Вы что, не понимаете? Мама, тебя же предупреждали насчет этих…существ.
– Они такие же люди, как и мы, – нахмурился отец. – В моем доме не будет нетерпимости, Петуния.
– Ты отдашь колдунам свою дочь?
– Петуния, немедленно поднимайся в свою комнату! Я не намерен!..
– Вы! – крикнула Петуния, похожая на древнюю пророчицу. – Вы все горько пожалеете об этом!
Поднявшись по лестнице, девочка громко, демонстративно хлопнула дверью.
– Не обращай внимания, детка, – обнял Билл младшую дочь, расстроенную дальше некуда.
Как–то быстро улетучилась радость.
– Ты же понимаешь, почему она так говорит, да?
Лили кивнула, глотая слезы.
Самое печальное, что сердиться на сестру она не могла. Она прекрасно понимала Туни. Наверное, на её месте она повела себя так же? Хотя нет. Ей было бы очень больно, но она иначе проявляла бы свою боль.
– Она привыкнет, – подмигнул Билл младшей дочери. – Не огорчайся, маленькая фея! Ты мой Солнечный Зайчик.
Ссора с Петунией изрядно испортила настроение. Но даже сквозь слезы, которые роняла Лили по сестре, все равно просвечивала радость.
Она – волшебница!
Она поедет в Хогвартс!
Она имеет право на небо, цветы и луну. На свою горсточку звезд…
Но самое главное – она теперь сможет не бояться, что Северус отвернётся. Они будут вместе всегда.
А Туни…?
Но люди ведь вырастают, заводят собственные семьи, расстаются? Папа прав – Петуния привыкнет. Со временем. А может быть, у неё тоже есть магические способности? И тогда она тоже окажется в Хогвартсе? Они все будут очень, очень счастливы!
Лили с трудом дождалась утра.
– Северус! – кинулась она к другу, как только увидела его. Не обращая внимания на удивленные взгляды.
– Северус!
Он остановился, взглядом требуя объяснений. Они негласно сводили в школе своё общение на нет. Но сегодня был особенный день. Лили не сомневалась – он поймет.
– Я вчера получила вести из Хогвартса! Я еду, Северус! Еду!!!
Лили смотрела на него, ожидая реакции. И Северус не обманул её ожиданий. На сей раз улыбка вспыхнула не только в глубине черных глаз; она впервые изогнула тонкие губы.
– Я же тебе говорил!
– Я так счастлива!
– Будто осторожнее, – лукаво шепнул он, подмигивая. – А то взлетишь прямо сейчас. Тогда Министерству придётся исправлять память всей школе.
Лили звонко, весело рассмеялась.
После школы они оба, не сговариваясь, направились в их заповедное место – к Проклятой Мельнице. Впрочем, в само строение они уже давно не заходили, найдя себе укромное местечко на берегу речушки.
Лили навсегда запомнит это место. Посреди высоких вековых дубов ручей из-за небольшой запруды превращался в полноценную речку. Вода струилась почти между стволами. Летом, наверное, здесь будет густая прохладная тень, но пока листва была совсем юной и светилась драгоценными изумрудами в ярких лучах солнца.
– А если бы я и вправду полетела, что бы со мной сделали?
– Ничего, – усмехнулся Северус.
– Ты говорил, что Министрество отслеживает проявления магии. А я ведь использовала магию вне школы… не раз уже. И ничего? Никаких уведомлений?
– Нам можно, мы дети и пока у нас нет волшебных палочек. Вообще считается, что маленькие дети не способны контролировать магию. Вот когда начнём учиться, тогда придётся быть осторожнее.
Лили подняла с земли ветку и принялась крутить ею в воздухе. Она представляла, что ветка покрывается цветами. Но ничего не получилось, лишь в воздухе таяли зеленые искры.
Снейп засмеялась. Без издевки, весело. Но почему–то все равно стало обидно.
– Да не волнуйся ты, Лил. Придёт время, у тебя все получится. В тебе куча магии. Я видел это не раз.
– Правда? – с надеждой подняла на него зелёные глаза девочка.
– Конечно, – кивнул мальчик.
– Ты поможешь мне подготовиться к школе, Северус? Профессор Флитвик, что приходил к нам, говорил о Диагон–аллее…
– Когда мы с мамой пойдем туда, непременно возьмём и тебя с собой.
– Мне показалось, я ей не понравилась.
– Она считала тебя магглой. К волшебникам мама иначе относится.
Лили снова помолчала, собирая остатки быстро улетучивающейся храбрости.
– Сев…?
– Что?
– Можно задать личный вопрос? Ты не рассердишься?
– Не знаю. Попробуй.
– Как дела у тебя дома?
– Нормально, – он потянулся к следующей былинке. Сорвал и закусил её, вертя в пальцах.
– Твоему отцу не нравится магия?
Северус промолчал.
– Северус?
– Что?
– Расскажи мне ещё раз про дементоров.
– Лил, это смешно! Они не пошлют за тобой дементоров. Дементоры сторожат замок Азкабан, где содержатся очень злые волшебники: чернокнижники, убийцы, колдуны, практикующие черные ритуалы с человеческими жертвоприношениями. Не люди, а скорее демоны в человеческом воплощении. А банальная маленькая шалость…?
– Ты говорил, они осушают человеческую душу, выпивая из неё радость. Я не понимаю! Ну как можно высосать из человека радость? – поежилась Лили, будто на неё повеяло замогильным холодом.
– В присутствии дементоров человек начинает думать лишь о самом плохом. Дементоры сводят людей с ума. Ну, как высокочастотные звуки у магглов…
– Туни! – прервала его Лили.
Снейп недовольно обернулся и, увидев старшую Эванс, мгновенно замкнулся, словно устрица в раковине.
– Что ты здесь делаешь? – зло спросил он, поднимаясь. – Шпионишь?
Петуния хотела что–то ответить, но в это мгновение раздался треск. Сверху рухнула тяжелая толстая ветка. Лили буквально выдернула сестру из–под удара, но ветка больно ударила Петунию по плечу.
– Туни! Туни, ты в порядке? Туни!
Петуния обернулась к Снейпу:
– Это ты со мной сделал!
Северус, белый как мел, сверлил девочку неподвижными глазами–жуками.
– Что молчишь, дьявольское отродье?! Ты хотел убить меня!
– Не хотел, – яростным присвистом ответил мальчик.
– Но это ты! Ты! – надвигалась на него Петуния.
Если она думала, что заставит его отступить, то ошиблась. Снейп словно в землю врос.
– Вот, Лили, с кем ты водишься. Ослепла?! Не видишь? Это же монстр! Таких в былые времена на кострах сжигали!
– Лили, – повернулся Снейп к младшей Эванс, – пусть твоя сестра замолчит.
– Твой друг чуть не убил меня! Он нарочно обломил ветку! – не желала уняться Туни.
– Нет. Я не нарочно. Убирайся отсюда. Слышишь? Тебе не место рядом с нами, маггла.
– Северус, прекрати! – вмешалась Лили, вставая между сестрой и другом. – Не кричи на неё. Не надо!
– А ей, выходит, на меня кричать можно? – тихо спросил он.
– Но ты действительно… – начала было Лили.
И осеклась.
Страшно было договаривать. Ещё страшнее было в это верить.
– Ты ведь не хотел причинить моей сестре вред, Сев? Не хотел, да?
– Это был спонтанный выброс магии. Когда я злюсь, я не могу это контролировать…
– Он лжёт, Лили! Разве не ясно? Ты будешь смотреть сквозь пальцы, как у тебя на глазах убивают твою сестру?
Разрыдавшись, Петуния убежала.
У Лили было такое чувство, что сердце у неё сейчас разорвется. Она подняла голову, заглядывая в черные непроницаемые глаза.
– Ты это сделал специально?
Снейп в упор смотрел на девочку, упрямо сжав челюсть.
– Нет.
– Ты ранил её.
– Лили! – он втянул в себя воздух, отворачиваясь в сторону. – Черт! Ты что думаешь? Магия – это цветочки, да? Полеты на метле, сияние искр? Нет! Магия – это смерть, кровь и грязь. Это подарок людям от демонов из ада. Почему, ты думаешь, в Министерстве обучают таких, как ты, даже входя в материальные растраты? Ведь содержание грязнокровок обходится недёшево. А потому, что неконтролируемая магия –это вообще кошмар. Она способна выворачивать людей наизнанку, так, что будешь смерть звать, да не дозовешься.
– Что ты сказал? – отшатнулась Лили.
– Я много чего сказал, – нахмурился Снейп.
– Как ты назвал таких, как я? – тихо спросила девочка.
– Не помню, – буркнул он, отворачиваясь.
– Ты сказал: «грязнокровки». Что это значит?
– Лили…! – он сжал кулаки, словно боялся наброситься на неё. – Лили, я пытаюсь донести до тебя, что не хотел причинить твоей сестре вред! Так получилось. Я сделал это – не отрицаю. Но это было не специально. Прости. Я не хотел.
Лили чувствовала себя так, будто на неё вылили ушат ледяной воды. Ей было холодно.
Она хотела верить. Она и верила, только… только этот новый Снейп, такой порывистый и горячий, какой–то яростный, пугал её.
Мальчик сжал руку девочки в своей руке, чего никогда не позволял себе прежде:
– Ты веришь мне? Ты должна мне верить!
– Я поверю. Но просто запомни на будущее, Сев. В следующий раз, когда у тебя будут эти…неконтролируемые выбросы магии, или как их там?… Лучше пошли её ко мне, Сев. Даже если это покалечит меня, мне будет простить тебя за это легче, чем если ты причинишь боль тому, кого я люблю.
– Я никогда больше не трону твою сестру. Хочешь, дам Непреложный Обет?
– Не надо. Ни клятв, ни обетов. Я хочу, чтобы ты не причинял людям боли не из–за меня, а по убеждениям, Сев. Пойми, мы сильнее их, – тех, кого ты зовешь магглами. А значит, должны быть добрее. Ты говоришь, магия подарок из ада? Если и так, при желании даже плохая вещь может служить добру. И ещё – знаешь что? Не верю я ни в каких дементоров. Они не смогут забрать мою радость. Их на неё не хватит. Они лопнут!
Сев усмехнулся.
– Правда, лопнут, – в свой черёд улыбнулась Лили. – На каждую съеденную у меня радость я придумаю ещё. И ещё. И ещё. И ещё. В этом мире достаточно света, чтобы порождения ада таились в тени и не рисковали оттуда носа высунуть. Зло нас забрать не может. Даже в самой кромешной тьме у нас остается наша душа – светлая частичка самого бога. Если мы сами не погасим этот свет, никому этого не сделать.
– А если – смерть?
Лили на минутку задумалась, прикусив губу. А потом строптиво тряхнула головой.
– Пока я живу, Северус, я не увижу её. А когда она придёт – меня уже не будет.
Глава 8
Диагон–аллея
– Спасибо, миссис Снейп, спасибо. Но вы уверены, что вас это не затруднит? – в который раз спросила Роза хмурую женщину с глазами, словно подведёнными сажей.
– Вам не о чем беспокоиться, – холодно ответила мать Северуса. – Не утруждайте нас обеих ненужной благодарностью.
Женщина кивнула переминающейся с ноги на ногу миссис Эванс.
Пока они ехали, Лили в очередной раз развернула треугольник конверта, оставленного мистером Флитвиком и пробежалась глазами по строчкам:
«ХОГВАРТС»
ШКОЛА КОЛДОВСТВА и ВЕДЬМИНСКИХ ИСКУССТВ
ФОРМА
Учащимся первого года обучения необходимо иметь:
1. Простая рабочая роба (черная)3 шт.
2. Повседневная островерхая шляпа (черная)1 шт.
3. Защитные перчатки (из драконьей кожи или аналогичные)1 шт.
4. Зимняя мантия (черная, с серебряными застежками)1 шт.
Убедительная просьба проследить, чтобы на одежду были пришиты метки с фамилией учащегося.
СПИСОК НЕОБХОДИМЫХ УЧЕБНИКОВ
Каждый учащийся должен иметь следующие книги:
Миранда Гошок "Сборник заклинаний (часть первая)"
Батильда Жукпук "История магии"
Адальберт Вафлинг "Теория колдовства"
Эмерик Свитч "Превращения. Руководство для начинающих"
Филлида Спора "Тысяча волшебных трав и грибов"
Арсениус Джиггер "Волшебные отвары и зелья"
Ньют Скамандер "Сказочные существа и места их обитания"
Квентин Трясль "Силы зла: руководство по самозащите"