355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдгар Райс Берроуз » Тарзан (Сборник рассказов) » Текст книги (страница 134)
Тарзан (Сборник рассказов)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 19:33

Текст книги "Тарзан (Сборник рассказов)"


Автор книги: Эдгар Райс Берроуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 134 (всего у книги 189 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Шли дни, а Тарзан все еще не возвращался домой. Сын его начал уже всерьез волноваться. Были опрошены жители прилегающих деревень, но тщетно. Никто не видел Большого Бвану. Корак разослал по всем пунктам Африки, где мог приземлиться самолет, телеграммы с запросами, но ответы были неутешительными.

И Корак послал несколько групп воинов на поиски отца. Долго и тщательно прочесывали они джунгли, пока не попали в край, покрытый лесами, испещренный холмами и равнинами…

***

А в Королевском отсеке Элкомолхаго трое беглецов, притаившись в комнате, прислушивались к человеческим голосам, доносившимся, казалось, со всех сторон.

Таласка придвинулась к Тарзану.

– Кто это? – прошептала она. Тарзан покачал головой.

– Голос женский, – заметил принц.

Подняв свечу высоко над головой, Тарзан подошел к стене. Под самым сводом они увидели отверстие.

Отдав свечу принцу, Тарзан вытащил шпагу и, подпрыгнув, скрылся в дыре. Через несколько секунд в проеме показалось его лицо.

– Тут темно, как в преисподней. Думаю, голоса доносятся из комнаты подо мной. Поблизости нет ни одного живого существа.

– Как ты можешь знать об этом в такой темноте?

– Если бы здесь кто-нибудь был, я учуял бы его запах, – ответил Владыка джунглей.

Спутники с сомнением переглянулись.

– Я уверен в этом, – настаивал Тарзан.

– Могу поверить во что угодно, только не в это, – улыбнулся принц.

– Ладно, пойду взгляну, что там такое, – не стал спорить Тарзан.

– Нет, лучше не разлучаться! – запротестовала Таласка.

– Хорошо, идем вместе.

– Две шпаги надежнее, чем одна, – добавил принц.

– Хорошо, – согласился Тарзан. – Я пойду первым, за мной Таласка, потом ты.

Принц кивнул, и через пару минут они уже находились по другую сторону стены, освещая коридор свечой.

– Проход построен вокруг комнаты, – прошептал Комодофлоренсал, – значит, где-то здесь должна быть дверь.

Они двинулись вперед по коридору. Вдруг они явственно услышали женский голос:

– … если они обрадуются мне.

– Достопочтенная госпожа, этого не случится, – отвечал второй женский голос.

– Зоантрохаго не продал мне раба и должен быть наказан. Но мой отец, король, поступил очень глупо, – продолжал первый голос. – Он убьет Зоантрохаго, и с его смертью исчезнет последний шанс узнать, как можно увеличивать рост человека. Если бы они позволили мне купить раба, он не убежал бы… Они думали, что я собираюсь казнить его, но это абсолютно не входило в мои планы.

– А что вы собирались с ним сделать, прекрасная принцесса?

– Не твоего ума дело, рабыня, – резко ответила госпожа.

На минуту воцарилось молчание.

– Я узнал ее, – прошептал Тарзан на ухо принцу. – Это принцесса Жанзара, дочь Элкомолхаго, которую ты собирался сделать своей женой.

– Она действительно так хороша, как говорят? – спросил Комодолфлоренсал.

– Она прекрасна, но обладает несносным характером.

– И я буду вынужден его терпеть? – задумчиво проговорил принц.

Тарзан промолчал. В его голове вызревал план. Наконец голос произнес:

– Он был очень красив. Намного красивее, чем все мои воины… – После непродолжительной паузы принцесса продолжила:

– Ты можешь идти. Передай, чтобы меня не тревожили до тех пор, пока солнце не окажется между Коридором воинов и Королевским отсеком.

– Да будут ваши свечи гореть в веках, да будут они

самыми прекрасными…

Беглецы услышали звук закрываемой двери. Тарзан продолжал искать вход, но его обнаружила

первой Таласка. Тарзан предупредил своих спутников:

– Ждите здесь. Я попробую увести ее оттуда. В случае провала нашего побега, она станет заложницей.

Без дальнейших объяснений он толкнул дверь и вошел в комнату принцессы. Дверь раскрылась с таким страшным скрипом, от которого и мертвый мог проснуться.

Вскочив на ноги, Жанзара оказалась прямо напротив Тарзана.

– Это ты, Зуантрол! – воскликнула она, тяжело дыша. – Ты пришел ко мне?

– Я пришел не к тебе, а за тобой, принцесса, – ответил Тарзан. – Я не причиню тебе вреда, если ты не будешь шуметь.

– Я и не собираюсь поднимать крик, – прошептала Жанзара и вдруг обхватила шею Тарзана руками. Мягко отстранив ее, Тарзан сказал:

– Принцесса, ты моя пленница. Ты пойдешь со мной.

– Да, я твоя пленница и готова идти с тобой хоть на край света. Ты нравишься мне! Я вправе выбрать для себя любого раба, и он станет моим принцем. Я выбрала тебя!

Тарзан покачал головой.

– Ты не любишь меня. И твои надежды напрасны, ибо я не люблю тебя. У нас очень мало времени. Идем. Тарзан положил руку на ее плечо.

Глаза принцессы сузились.

– Ты, кажется, сошел с ума. Или ты не знаешь, кто я?

– Ты Жанзара, дочь короля, – невозмутимо ответил Тарзан. – Как видишь, мне известно твое имя.

– И ты смеешь отвергать мою любовь! – в ярости задохнулась принцесса.

– О любви не может быть и речи. Единственное, что меня волнует – моя свобода и свобода моих друзей.

– Значит, ты любишь другую?

– Да.

– Кто она? – настаивала Жанзара.

– Ты пойдешь сама или тебя отнести? – нетерпеливо спросил Тарзан, оставляя вопрос без ответа.

На мгновение принцесса застыла в напряженной позе. Ее темные глаза метали молнии. Постепенно она овладела собой, и лицо просветлело. Уже спокойным тоном она сказала:

– Хорошо, я помогу тебе, Зуантрол. Я спасу тебя, потому что ты мне нравишься. Пошли! Следуй за мной.

И принцесса пошла в противоположный угол комнаты.

– Но я не могу идти без друзей.

– Где они?

Тарзан промолчал, опасаясь подвоха.

– Покажи мне выход, и я схожу за ними.

– Ладно, покажу. Может быть, после этого ты полюбишь меня больше, чем ее.

Таласка и Комодофлоренсал слышали каждое слово.

– Он любит тебя, – прошептал принц. – Ты же видишь.

– Не уверена. То, что он не любит принцессу, еще не означает, что он любит меня.

– Он любит тебя, и ты любишь его! Я понял это с первого взгляда. Если бы он не был моим другом, я проткнул бы его шпагой насквозь!

– И только за то, что он любит меня? Неужели я настолько плоха, что ты предпочитаешь видеть своего друга мертвым, чем женатым на мне?

– Я… – растерялся принц, – я и сам не знаю, что говорю…

Девушка рассмеялась, но вдруг воскликнула:

– Она куда-то его ведет! Нельзя оставлять его одного!

И в тот момент, когда Таласка взялась за дверную ручку, раздался голос принцессы:

– Иди за мной, я покажу тебе, что такое любовь Жанзары!

Тарзан не верил ей и колебался.

– Боишься? Не доверяешь мне? – продолжала принцесса. – Тогда иди и сам все осмотри!

Комодофлоренсал и Таласка вошли как раз в ту секунду, когда Тарзан сделал шаг вперед. Неожиданно пол под его ногами раздвинулся, и он рухнул в образовавшийся проем. Жанзара, дико захохотав, заглянула в зияющее отверстие. Ее трясло от злобы.

– Теперь ты знаешь, что такое любовь Жанзары?! Если ты не достался мне, то не достанешься никому! – кричала она в исступлении.

Краем глаза принцесса заметила Таласку и принца, бегущих в ее сторону.

Оглушенный падением, Тарзан плохо понимал, что произошло. Он оказался в ярко освещенной комнате, перегороженной тяжелой железной решеткой, за которой находился человек, закованный в цепи.

– Быстрее! Сюда! – закричал тот, и Тарзан вдруг увидел двух огромных зеленоглазых животных, изготовившихся для прыжка.

Сначала Тарзан подумал, что все это ему мерещится, и протер глаза. Перед ним стояли две огромные африканские кошки. Собственно в джунглях он не испугался бы встречи с ними, но здесь положение становилось угрожающим. Звери подкрадывались все ближе и ближе, и Тарзан выхватил шпагу.

– Постарайся добраться до решетки, – кричал узник, – я помогу тебе протиснуться сквозь прутья! В тот же миг одна из кошек прыгнула…

***

Оттолкнув Жанзару, Комодофлоренсал бросился к провалу, в котором исчез его друг. В последнюю минуту он услышал крик принцессы:

– Так вот кого он любит! Но ты ему не достанешься, нет!

Таласка отпрянула, а Жанзара выхватила нож и кинулась на нее.

– Умри, рабыня!

Таласка ловко перехватила кисть руки принцессы, и вскоре обе женщины покатились по полу, сцепившись в смертельной схватке.

***

Кошка прыгнула. В этот момент чуть ли не на голову второй сверху свалился человек. Зверь попятился от неожиданности, а Комодофлоренсал (это был он) вонзил свою шпагу в пасть растерявшегося страшилища. Кошка отпрянула в сторону, собираясь с силами для новой атаки.

***

А в покоях принцессы продолжалась отчаянная борьба. Катаясь по полу, принцесса повторяла как заведенная:

– Умри, рабыня! Ты не достанешься ему! Но Таласка не сдавалась, и, забыв в пылу схватки обо всем на свете, обе женщины медленно приближались к зияющему провалу. В последний миг Жанзара заметила страшную дыру и мгновенно сообразила, что сейчас может произойти. Но было уже поздно. С диким криком: «Кошки! Кошки!» соперницы, не разжимая объятий, рухнули вниз.

***

Комодофлоренсал не стал преследовать растерявшееся животное, а поспешил на помощь Тарзану. Отбиваясь от наседавшего зверя, они добрались до решетки и, протиснувшись сквозь прутья, оказались в безопасности.

Обе кошки с угрожающим рычанием принялись кидаться на решетку, но вдруг на них сверху упали две сцепившиеся женские фигуры…

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Когда Тарзан и Комодофлоренсал сообразили, что это Таласка и Жанзара, они, позабыв об опасности, бросились к ним на помощь.

При падении Жанзара выронила нож, а Таласка, заметив это, схватила оружие и вскочила на ноги. Тарзан и принц были уже рядом.

Жанзара с трудом поднялась, оглядываясь по сторонам. Даже растрепанная и испачканная она не утратила своей красоты, наоборот, казалась еще прекраснее.

– Жанзара! – вдруг вскричал закованный узник. – Принцесса моя! Я иду!

Не обращая внимания на кандалы, он схватил скамейку – единственное оружие – и, толкнув незаметную дверь в решетке, кинулся на выручку.

Оба зверя, истекающие кровью, обезумевшие от боли, ярости и голода, рыча и скаля клыки, бросились на клинки шпаг, которыми мужчины загородили девушек.

Узник бесстрашно сражался с кошками, раздавая удары направо и налево, и, наконец, звери, поджав хвосты, но злобно урча, уползли в темный угол, служивший им логовом. Преследовать их не стали.

– Зоантрохаго! – воскликнула принцесса.

– Твой раб! – откликнулся узник, простирая руки вверх и стоя на одном колене откидываясь назад.

– Ты спас мне жизнь, Зоантрохаго, – сказала Жанзара. – И это после того, что ты от меня натерпелся! Как мне тебя отблагодарить?

– Я люблю тебя, принцесса, и ты давно знаешь это. Но теперь слишком поздно. Меня бросили сюда по приказу короля, и завтра я умру. Так пожелал король. А ты помолвлена с другим.

– Знаю! – вскричала Жанзара. – Но я его не люблю и никогда не выйду за него замуж. Я ненавижу короля! Он убил из ревности мою мать. Он глуп, он самый глупый из всех глупцов!

Вдруг она обернулась к беглецам.

– Эти рабы будут свободны, Зоантрохаго! И я помогу им. Я пойду с ними, и мы все вместе выберемся отсюда.

– Но куда бежать? Есть ли среди присутствующих кто-нибудь, имеющий влияние в городе наших противников?

– Да, – ответил Тарзан, ощущая призрачную возможность освобождения. – Сын Адендрохакиса, короля Троханадалмакуса, старший сын.

Жанзара взглянула на Тарзана.

– Я была не права и вела себя отвратительно. Я просто капризничала, будучи всесильной дочерью короля. Прости меня.

Затем добавила, обращаясь к Таласке:

– Бери своего мужчину, девушка, ты будешь счастливее с ним, чем я.

И она мягко подтолкнула Таласку к Тарзану. Но Таласка попятилась.

– Ты ошибаешься, Жанзара. Я не люблю Зуантрола, а он не любит меня.

Комодофлоренсал быстро взглянул на Таласку. Тарзан утвердительно кивнул головой.

– Ты хочешь сказать, что не любишь Таласку? – удивился принц.

– Наоборот. Я очень люблю ее, – ответил Тарзан с улыбкой. – Но не так, как ты думаешь. Я люблю ее потому, что она добрая и отзывчивая девушка, настоящий друг. Она попала в беду, и ей надо было помочь. В моей стране у меня есть жена, которую я очень люблю.

Комодофлоренсал ничего не ответил и задумался. Что будет, если они сумеют вернуться в его родной город? Ведь по традиции, насчитывающей сотни лет, он был обязан жениться только на принцессе другого рода. Он мечтал о Таласке, об этой маленькой рабыне, которая едва помнила свою мать и ничего не знала об отце. Он мечтал о Таласке, но не мог сделать ее своей женой в родном королевстве, где она была бы только рабыней. Он любил ее и был в этом уверен, но сделать принцессой не имел права.

Но размышлять над этим горьким вопросом не было времени, надо было думать, как выбраться отсюда.

– Скоро придут кормить животных, – сказал Зоантрохаго, показывая на маленькую дверь в стене. – Вряд ли она запирается – заключенному до нее все равно не добраться из-за кошек.

– Посмотрим.

Тарзан пересек комнату и толкнул дверь. Дверь распахнулась, и он увидел узкий коридор. Пятеро беглецов, освещая дорогу свечами, двинулись в путь. Присмотревшись к коридору, Жанзара сказала:

– Прекрасно! Он ведет на мою половину. Перед дверью моей спальни стоит часовой, он готов жизнь за меня отдать. Благодаря мне он освобожден от податей, так что вперед! И ничего не бойтесь!

Правда, была опасность, что часовой поднимет шум прежде, чем узнает принцессу, поэтому Жанзара пошла первой. Когда часовой загородил проход, она воскликнула:

– Ты что, ослеп? Не видишь, кто перед тобой!

– Я в вашем распоряжении, принцесса Жанзара, – прозвучало в ответ.

Она приказала ему достать пять лошадей и оружие. Часовой взглянул на ее спутников и, вероятно, узнал Зоантрохаго. Интересно, кто двое других мужчин? Немного подумав, часовой сказал:

– Я могу не только ослепнуть для моей принцессы сегодня, но и умереть для нее завтра.

– В таком случае приведи шесть лошадей! – приказала принцесса и повернулась к Комодофлоренсалу. – Это ты принц Троханадалмакуса?

– Да.

– Если мы укажем тебе путь к свободе, ты не обратишь нас в рабство?

– Я введу вас в город как моих личных рабов, но потом освобожу.

– Такого еще никогда не случалось в истории, – засомневалась девушка.

– Не случалось, так случится. Не стоит тратить время.

Вскоре вернулся часовой с окровавленным лицом и руками.

– Пришлось захватывать лошадей силой. Надо торопиться, иначе мы можем попасть в капкан. Он передал нож и шпагу Зоантрохаго. Они быстро продвигались вперед. Тарзан впервые

сидел на маленькой лошадке Минанианс, но чувствовал

себя вполне уверенно в седле.

– Троханадалмакус расположен восточнее Велтописмакуса, и, если мы помчимся по Коридору женщин, они сразу сообразят, куда мы держим путь. Надо сбить их с толку. Лошади у них быстрые, и они, без сомнения, догонят нас. Единственная возможность на спасение – направить их по ложному следу.

– Деревья, растущие вокруг выхода на поверхность, скроют нас. Быстрее! – вскричала принцесса.

Все пришпорили лошадей. Сзади уже слышался шум погони.

Никогда еще Коридор воинов не казался таким длинным и никогда еще лошадей не понукали так яростно, пытаясь заставить их скакать быстрее.

Они домчались до выхода на поверхность, и Оратарк, часовой, вырвался вперед, крича во все горло:

– Прочь с дороги! Дорогу принцессе Жанзаре!

Шум погони раздавался все ближе, и стражник у входа, подозрительно оглядев их, сказал:

– Подождите минутку, я спрошу у Нованда. Принцесса, погодите, вот он…

Ничего не оставалось делать, как пришпорить лошадей, и те, взвившись на дыбы, рванулись к выходу. Нованд со своими стражниками шарахнулись в сторону.

Теперь беглецам предстояло как можно быстрее пересечь открытое пространство и достигнуть деревьев. В этом заключался их шанс на спасение. Еще одно усилие, и вот уже пятеро беглецов оказались среди деревьев.

Теперь они ехали рысью, обдумывая, где остановиться на ночлег, поскольку в лесу рыскали дикие звери.

Обогнав спутников, Тарзан ехал впереди, высматривая подходящее место. Пожалуй, безопаснее всего было бы расположиться на деревьях, но какими гигантами они сейчас казались!

Вернувшись к остальным, он услышал, как Комодофлоренсал сказал:

– Первым пойду я.

Другие стояли перед входом в глубокую яму и заглядывали вглубь. Тарзан знал, что это вход в пещеру, в которых часто жили африканские племена, и сомневался, что там будет безопаснее.

– Зачем принц это делает? – спросил он Зоантрохаго.

– Если там кто-нибудь прячется, он убьет его.

– Почему? Разве вы едите их мясо?

– Нет. Но у нас будет ночлег, – объяснил Зоантрохаго. – Я совсем забыл, что ты не Минанианс. Мы устроимся на ночлег под землей, и нам будут не страшны ни тигры, ни кошки. Это лучше, чем ничего.

Через несколько минут Комодофлоренсал вылез из проема.

– Все в порядке. Там никого не было, кроме змеи, которую я убил. Пошли! У всех есть свечи?

Один за другим беглецы скрылись из виду, и только Тарзан задумчиво стоял около входа, и горькая улыбка играла на его губах. Ему казалось невероятным, что он, Владыка джунглей, должен прятаться от каких-то Нумы или кошки.

Вдруг стоявшая рядом лошадь шарахнулась в сторону, и прямо перед Тарзаном очутился огромный тигр!

До чего же огромен он был!

Тигр изготовился для прыжка, но человек не растерялся. В тот момент, когда зверь прыгнул, Тарзан исчез в проеме. Через миг тигр оказался на том месте, где только что стоял человек, и тяжестью своего тела засыпал вход в пещеру…

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Вот уже три дня путники продвигались на восток, затем повернули на юг. Перед ними высился непроходимый лес. А к юго-западу от него лежал Троханадалмакус – всего в двух-трех днях пути. Однако для уставших лошадей и обессиленных людей дорога казалась бесконечной.

На четвертый день путешествия Таласка вдруг заметила маленькое облачко пыли, появившееся вдали.

– Может быть, это наши из Троханадалмакуса? – предположил Комодофлоренсал.

– Кто бы это ни был, их намного больше, чем нас, – сказала осторожная Жанзара, – и было бы лучше сначала спрятаться, а потом выяснять, кто они.

– Нужно добраться до леса раньше, чем они нас настигнут!

И вновь начался безумный бег. Лошади мчались во весь опор, но расстояние между беглецами и преследователями неуклонно сокращалось.

– Принцесса! – донесся издали крик. – Король обещал вам прощение, только верните рабов. Сдавайтесь, пока не поздно!

– Никогда! – воскликнул Зоантрохаго.

– Никогда! – эхом вторила принцесса.

Несмотря на остроту ситуации, Тарзан порадовался за принцессу. Из злобной, капризной фурии она превратилась в обыкновенную женщину, мечтающую о любви и счастье. Тарзан догадывался, что она всегда любила Зоантрохаго, а все остальное – глупые выходки избалованной принцессы.

Комодофлоренсал и Таласка держались вместе, но ни слова о любви не было сказано.

А лес был уже так близок! Только бы успеть до него добраться! Там они окажутся вне пределов досягаемости. На всем скаку они влетели под спасительные кроны деревьев, и крик восторга вырвался из груди.

Но крик радости тут же замер на губах. Перед лошадью Оратарка опустилась гигантская рука. Рука выхватила его из седла и подняла вверх. Всадники натянули поводья, но было уже поздно. Одного за другим их сняли с лошадей. Преследователи, увидев все происходящее, мгновенно развернули лошадей и умчались прочь.

Таласка, оказавшаяся в ладони женщины-алали, повернулась к Комодофлоренсалу.

– Прощай! – крикнула она. – Это конец, но я счастлива, потому что встречаю смерть рядом с тобой. Это самый счастливый миг в моей грустной жизни!

– Прощай, Таласка! – послышалось в ответ. – То, что я не мог сказать тебе при жизни, я скажу, умирая. Отдаю тебе свою любовь! Скажи, что ты любишь меня!

– Всем сердцем!

Они забыли обо всем на свете. Они были одни в своей любви и смерти.

Тарзана схватил мужчина, и Владыка джунглей удивленно раздумывал, как могло случиться, что мужчины и женщины племени алали охотятся вместе. Вдруг он увидел оружие мужчины: лук и стрелы.

Теперь, будучи поднят высоко над землей, он разглядел, что его держит сын Первой женщины. Они спасены! Напрягая память, Тарзан на языке жестов приказал алали:

– Опусти меня на землю и прикажи своим людям сделать то же самое с остальными. Не нанесите вреда моим друзьям.

На лице юноши появилось преданное выражение, и Тарзан, узнанный им, был тут же опущен на землю. Соплеменники, подчинившись приказу своего вожака, осторожно опустили беглецов на землю. Только женщина колебалась, но после увесистой оплеухи и она аккуратно поставила Таласку на траву.

Очень гордый, сын Первой женщины рассказал об изменениях, произошедших в жизни леса.

В эту ночь беглецы спокойно спали на открытом воздухе, охраняемые алали. Наконец-то они почувствовали себя свободными.

Спустя два дня алали принесли путешественников во владения Комодофлоренсала. Навстречу им выехали воины, и вскоре округа огласилась радостными криками.

В тронном зале Адендрохакис обнял принца и приветствовал Тарзана как доброго старого друга.

Жанзаре, Зоантрохаго и Оратарку была дарована свобода, а Таласку представили королю.

– Отец! – воскликнул принц. – Я связан традицией королевства, согласно которой обязан жениться на принцессе из другого города. Я отказываюсь от трона и вместо него беру в жены Таласку.

Вдруг Таласка подняла руку, прося разрешения говорить.

– Ты связан клятвой взять в жены принцессу. Но обычай – это не закон. И, тем не менее, ты вполне можешь жениться на мне. Я – дочь Галаскаго, короля Манадаламакуса. Моя мать была выкрадена Велтописмакусианами, а через несколько месяцев родилась я. Там, в копях, меня и встретил Комодофлоренсал. Мать научила меня, как покончить с жизнью, если меня отдадут замуж не за принца. Но когда я встретила Комодофлоренсала, я все забыла.

Тарзан был рад за своих друзей, но с грустью думал о своем доме. Вскоре без дальнейших размышлений он тронулся в обратный путь, сопровождаемый сотней воинов. Через несколько дней его встретил сын Первой женщины, и Тарзан распрощался со своими друзьями. Что-то перехватило его дыхание, и впервые в жизни Владыка джунглей понял, что его сердце плачет.

В сопровождении сына Первой женщины Тарзан проделал длинный и трудный переход, пробираясь к дому. Наконец он простился со своим провожатым и продолжал путь один.

На следующий день он проснулся с чувством тошноты. Его стали преследовать кошмарные видения. Началось сильное головокружение, и он почувствовал, что теряет сознание.

Тарзан попытался спуститься с дерева, где устроился на ночлег. Успеет ли он добраться до земли, прежде чем потеряет сознание? Он зацепился за ветку, и вдруг свежий воздух дохнул ему в лицо.

Позади него раздалось грозное рычание. Выхватив шпагу, он обернулся, пытаясь рассмотреть животное, скрывающееся в листве деревьев. Он не мог представить, как далеко оно находится. В глазах потемнело. И чувствуя, что он окончательно теряет сознание, Тарзан подумал, что, может быть, это он принимает свои прежние нормальные размеры, и эксперимент Зоантрохаго подходит к концу. Он споткнулся и, окончательно потеряв сознание, рухнул вниз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю