Текст книги "Тишина (ЛП)"
Автор книги: Э. К. Блэр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
Глава 6
Карма часто реагирует медленно и из-за своей тесной связи с судьбой часто ждет подходящего времени. Хотя мне не придется ждать долго – прошло уже достаточно времени. Судьба встала на мою сторону сегодня, когда мне позвонил старый приятель, от которого я давно ничего не слышал. Похоже, есть парень, которому нужно получить в свои руки список пассажиров с рейсов авиакомпании – той же авиакомпании, в которой я работал последние десять лет.
Это не первый раз, когда ко мне обращаются с просьбой сделать что—то, что требует отказа от клятвы честности, которую требует эта работа. Но это первый раз, когда я хочу повернуться спиной – и я это сделал.
Все, что потребовалось – это одно имя.
Стив Арчер.
Впервые я услышал это имя шестнадцать лет назад, когда моего брата арестовали за контрабанду оружия по международным линиям.
Я хотел отомстить этому человеку после того, как узнал, что он сдал моего брата, но было слишком поздно, он уже был мертв.
По крайней мере, я так думал.
Я повесил трубку и сразу же открыл список пассажиров на указанный рейс. Поскольку я работаю в Айти—отделе авиакомпании, получение документа заняло всего несколько минут. Однако Стива Арчера в списке не было.
Но это нормально, потому что у меня есть имя человека, который его ищет. Лаклан Страуд – он послужит моей картой, ведущей меня к исполнению давно назревшего возмездия.
Глава 7
Элизабет
Просыпаться этим утром нереально. Я мечтала о таком утре еще в Чикаго, когда Деклан рассказал мне об этом поместье. И хотя я живу здесь с ним уже пару недель, это первый раз, когда я по—настоящему чувствую связь с ним. Он дал знать о своих чувствах; он очень ясно дал понять, что не уйдет. У меня были сомнения, но после разговора с Пиком прошлой ночью и Декланом, заставившим меня восстановить связь и доверять ему, что—то изменилось между нами.
Я уютно устроилась в его объятиях, наблюдая, как солнце заливает стены. Все вокруг меня светится теплом. Мое тело погружается в объятия моего принца, когда мы просыпаемся в нашем замке. Я пытаюсь контролировать свой восторг, потому что этот мир наполнен неизвестностью, что скрывается за углами извилистых улиц жизни. Но сейчас я спокойна.
Я наблюдаю за Декланом, когда он спит, и впервые вижу стресс, который я причинила, вблизи. Не только седые волосы, которых не было в Чикаго у него в бороде, которая выросла за несколько недель. Это видно по углубляющимся морщинкам в уголках его глаз. Я протягиваю руку и провожу ладонью по его подбородку, по щетинистым волосам его бороды. Они потрескивают у меня на ладони, и я улыбаюсь. Он начинает просыпаться, но я не перестаю прикасаться, чувствовать, изучать. Каждое прикосновение, запах, взгляд я удерживаю в своей памяти. Врезая все о нем в нежной плоти моего сердца.
Сильные пальцы расчесывают мои волосы, когда он просыпается, открывая глаза – ярко—изумрудно—зеленые.
– Доброе утро, дорогая. – Его голос грубо окутан сонливостью.
– Ммм, – тихо напеваю я, утыкаясь головой ему в грудь, и еще глубже погружаюсь в его объятия, а он крепче обнимает меня.
Его тело такое теплое рядом с моим, и я задаюсь вопросом, чего я так боялась. Как я позволила своему разуму обмануть меня, заставив поверить, что он был тем, кого следовало бояться? Так много вопросов возникает в моей жизни, и я хочу наказать себя за то, что так сильно сомневалась в нем, за то, что отгораживалась от него, за то, что не доверяла его любви.
– Скажи мне, как ты себя чувствуешь, – просит он, и я без колебаний отвечаю:
– В безопасности.
Он перекатывается на меня сверху, приподнимаясь на руках. Я убираю прядь волос, упавшую ему на глаза, и продолжаю держать руку в его густых локонах.
– Это все, чего я хотел, понимаешь? Ты здесь, со мной – в безопасности.
– Я здесь, – тихо шепчу я.
Он осыпает нежными поцелуями мое плечо, ключицу и мою грудь. Я чувствую, как его член твердеет у моего бедра под простыней, и я раздвигаю ноги, чтобы он прижался ко мне. Его губы скользят вниз по моему телу, и его мягкие поцелуи усиливаются, когда он впивается зубами в мою плоть. Его жадный голод пронзает, и я кричу от боли, но я не хочу, чтобы он останавливался.
Кровь стремится к моему животу и ногам, когда он продолжает кусать меня между своими нежными поцелуями.
Вот как любят дикари.
С его запахом от прошлой ночи, высохшим на моем теле, теперь он отмечает меня по—другому.
Мои ноги раздвигаются шире, когда он зарывается головой между моих бедер. Он дикий зверь, трахающий мою киску своим ртом. Он оставляет мои руки свободными, чтобы дергать и рвать его волосы, пока я громко мяукаю в сексуальном бреду. Времени больше не существует в этой комнате, когда он бессильно пожирает меня.
Он не останавливается после того, как мое тело взрывается; он продолжает двигаться, отправляя меня в свободное падение. Каждая косточка в моем теле болит, обе его руки держат обе мои во время каждого оргазма, который пробегает по моему телу. Это становится чересчур, но я не отрицаю его аппетита.
Я позволяю ему поднять меня выше, когда моя грудь сжимается в непреодолимых пароксизмах любви. Только когда у меня перехватывает дыхание, и я начинаю хватать ртом воздух, он останавливается. Он двигается надо мной, но я не могу разглядеть его лица. Все тонет за туманными вспышками света, когда я изо всех сил пытаюсь наполнить свои легкие источником жизни.
Мое тело безвольно лежит на простынях, пропитанных нашим возбуждением, потом и кровью. Нет сомнений, что Деклан такой же грубый, как и они, но именно это мне в нем и нравится. Эта любовь бесстыдно амарантиновая.
Он весь на мне.
Я вся в нем.
Нет никаких сомнений, что мы принадлежим друг другу.
Мое тело болит, когда я спускаюсь по лестнице с Декланом. Мы приняли душ, оделись и остро нуждаемся в еде. Войдя на кухню, Лаклан прощается с тем, с кем разговаривал по мобильному.
– Добрый день, – приветствует он, когда мы входим.
Деклан начинает доставать еду из холодильника, и я смотрю на чашку кофе Лаклана и французский тост на столе, спрашивая:
– Чайник все еще горячий?
– Да.
Я беру чайную чашку из шкафчика и начинаю готовить чашку горячего чая.
– Жареные помидоры и тосты?
– Звучит неплохо, – отвечаю я Деклану, когда беру свой чай, чтобы присоединиться к Лаклану за столом.
Было приятно, что он рядом. Когда Деклан работает в своем офисе, Лаклан часто гуляет со мной на улице. Какое облегчение, что его отношение ко мне не изменилось после того, что он увидел в ту ночь, когда они с Декланом нашли меня. Его подшучивание было долгожданной передышкой от стресса в последнее время.
– Ты голоден?
Он делает глоток кофе, прежде чем ответить.
– Я уже съел миску овсянки.
Я пытаюсь скрыть смех, но он ловит меня, бросая на меня вопросительный взгляд.
– Ты ешь это каждое утро.
– Это полезно.
– Это еда для стариков.
Он снимает очки, откладывает газету, которую читает, и дразнит:
– Говорит пожилая леди, которая собирается съесть тост за трапезой.
– Туше, – признаюсь я с улыбкой и быстро меняю направление разговора, нетерпеливо спрашивая:
– Вы нашли какие-нибудь зацепки на моего отца?
– Я обзвонил всех своих знакомых, которые имеют связи с авиакомпаниями. Я жду ответа.
– Ну, и как долго мы будем просто сидеть и ждать?
– Я знаю, что ты волнуешься, – говорит он мне, – но прошел всего один день. Я обещаю тебе, что делаю все, что в моих силах, любимая.
– Лаклан, – окликает Деклан, закрывая дверцу духовки, привлекая внимание Лаклана. – Что ты решил насчет Лондона?
– Лучше всего было бы остановиться в отеле.
– Отель? – спрашиваю я. – Отель для чего?
Деклан садится за стол рядом со мной.
– Лаклан едет с нами в Лондон.
– Почему?
– Для защиты.
– Мне не нужна нянька, Деклан.
– Это так?
Прищурив глаза, раздраженная, я отвечаю:
– Ричард мертв. О чем ты беспокоишься?
– Когда дело касается тебя... всего.
Я смотрю на Лаклана и говорю ему:
– Без обид, но мне не нужно, чтобы ты приглядывал за мной.
– Я согласен с Декланом в этом вопросе.
– Мы будем жить в одном из самых безопасных зданий в мире, – утверждаю я.
– Что может случиться?
– А как насчет Жаклин?
– Жаклин? Жена Ричарда? – Я практически смеюсь. – Она ничто. Она светская львица. Домохозяйка. Шлюха. А...
– Вдова, – резко перебивает Деклан. – Она знает, что мы убили ее мужа.
– Это не про нее. Она слишком слаба.
– Я бы не стал так быстро недооценивать. Она потеряла все, и теперь у ее ребенка нет отца.
– Ричард не был отцом ее ребенка, – открываюсь я. – Это ребенок Беннетта.
Брови Деклана вопросительно сдвигаются, и я объясняю:
– Она забеременела от него, когда я была за ним замужем. Я не знала до тех пор, пока он не умер. Эта бомба была вывалена на меня, когда я пошла на чтение завещания. Беннетт оставил ему бизнес – активы.
Он быстро смотрит на Лаклана и говорит:
– Не мог бы ты дать нам минутку?
– Конечно.
Как только Лаклан выходит из комнаты, Деклан продолжает:
– Ты взяла его деньги?
В его обвиняющем голосе есть нотка осуждения, вызывающая у меня протест.
– Да, – огрызаюсь я. – Я взяла его деньги.
– Сколько?
– Не так много, как получил его незаконнорожденный ребенок, но достаточно.
Его зубы скрипят, прежде чем он говорит дальше, подчеркивая свои слова:
– Сколько, Элизабет?
Мои руки напрягаются, когда я думаю о числе, но я говорю ему правду.
– Один и два десятых.
Деклан облегченно вздыхает, и тогда я понимаю, что он предполагает меньше нулей, я уточняю, добавляя:
– Миллиарда.
– Миллиарда? – выпаливает он.
– Да, Деклан. Один и два десятых миллиарда. Конечно, ты знал, насколько он был богат. Это не должно быть неожиданностью. Единственное, что было удивительно, так это то, как мало я получила.
Мои слова отрывисты, и меня расстраивает его негодование.
– Что? – спрашиваю я с досадой. – Перестань так на меня смотреть. Если ты хочешь что-то сказать, просто скажи это.
– Ты не можешь взять эти деньги.
– Почему нет? Ты хоть представляешь, через какой ад я прошла, чтобы получить их?
– Но почему? С какой целью, на самом деле? Потому что, если ты не упустила какую—то важную деталь, Беннетт, по общему мнению, был невинным человеком.
– Невинный? – Я кричу, когда жар ползет вверх по моей шее. – Его ложь отняла у меня моего отца! Его ложь привела меня в приемную семью! Его ложь лишила меня той жизни, которую я заслуживала!
– Он был ребенком, ради всего святого!
– Если ты хочешь найти что—то рациональное в этом, сделай это с кем-нибудь другим.
– Я видел, как он смотрел на тебя, Элизабет.
– Прекрати. – Мой голос холодный, жесткий и откровенно требовательный.
– Он любил тебя.
– Остановись. – Я качаю головой, блокируя его слова, и опровергаю:
– Он любил иллюзию. Он любил Нину, женщину, которая сделала из себя все, что он когда-либо хотел в жене. Это был обман, так что не заставляй меня чувствовать себя виноватой.
– Но афера закончена.
– Может быть все уже закончено, но мои чувства к нему не изменились.
– Я вижу это, – наконец заключает он. – Я понимаю твою потребность возложить вину за все это, просто... ты обвиняешь не того человека.
– Какое это имеет значение? Он мертв. Я больше не могу причинить ему боль, даже если бы захотела.
Его глаза строго сфокусированы на мне, когда он повторяет:
– Ты не можешь оставить себе эти деньги. Я убил его; я не хочу, чтобы это было на моих руках. Возможно, ты не совсем ясно понимаешь, что это такое, но это не значит, что я этого не понимаю.
Я качаю головой, не желая терять все, ради чего мы с братом так усердно трудились.
– Это всего лишь деньги. Деньги тебе не нужны, потому что у тебя есть я.
– Не в этом дело, – говорю я ему. – И кроме того, как ты предлагаешь избавиться от такой суммы денег, не вызывая подозрений?
– А как насчет его родителей?
– Ты что, издеваешься надо мной? – восклицаю я. – Его отец забрал моего отца. Они работали вместе, и он использовал заявление Беннетта, чтобы убедиться, что мой отец не будет мешать, чтобы он мог продвинуться по цепочке и заработать больше денег. Отец Беннетта ненавидел его!
Деклан опускает голову и щиплет себя за переносицу. Я знаю, что он напряжен, пытаясь переварить всю эту информацию, которую я ему бросаю. Это поколения, связанные запутанной паутиной обмана и мошенничества. Каждый является мошенником в чьих—то планах.
– Если бы я нашел способ избавиться от денег, ты бы это сделала?
Я смотрю на него, когда мои мысли возвращаются к Пику. Я думаю обо всем, от чего он отказался за те несколько лет, пока я работала над планом с Беннеттом. Я думаю о его жизни в этом дерьмовом трейлере, о днях, неделях, а иногда и месяцах, когда нам приходилось быть порознь. Там столько же его денег, сколько и моих. Неужели я действительно собираюсь просто выбросить их, как будто все, чем мы пожертвовали, того не стоило?
– Расскажи мне о своих сомнениях.
– Пик, – выпаливаю я, не подумав.
– Твой брат?
– Он тоже заработал эти деньги.
Деклан протягивает руку и берет мои руки в свои, и его глаза сразу же смягчаются.
– Элизабет, ты принимаешь решения, основываясь на людях, которых больше нет в живых, – говорит он мне так мягко, как только может, но его слова все еще причиняют боль. – Когда люди умирают, мир меняется, хочешь ты этого или нет. Твой отказ меняться не делает ничего, кроме как мешает будущему. Будущее, которого ты заслуживаешь. Но я говорю тебе сейчас, я не могу жить в прошлом, где ты все еще находишься.
Он жестом приглашает меня подойти к нему, и я подхожу. Притянув меня к себе на колени, он крепко обнимает меня, и я прижимаю его к себе. Мне нужно утешение, потому что я не уверена, смогу ли я и дальше нести бремя своего мира.
– Мне нужно, чтобы ты отпустила прошлое. Я не прошу тебя делать все это сразу, но сейчас ты со мной. Я – твое будущее. Ты можешь это сделать? По крайней мере, попытаться?
Я расслабляю руки и отстраняюсь, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Начни с денег, – говорит он мне.
– Не цепляйся за это ради меня. Отпусти деньги. Не стоит отталкивать Деклана.
– Хорошо, – соглашаюсь я с большой неохотой, но Пик прав. Я не могу сделать шаг назад с Декланом, когда мы, наконец, движемся вперед.
Он улыбается, повторяя:
– Хорошо.
Глава 8
– Я достал адрес, – говорит мне мой приятель, когда я отвечаю на звонок.
Было бы глупо отправлять по электронной почте, факсу или доставлять эту информацию любым другим электронным способом. Мне не нужно, чтобы мою задницу арестовали за нарушение безопасности в FAA. Имея адрес, я могу заплатить какому—нибудь случайному Джо, чтобы он отправил это по почте из любого места.
Но что еще более важно, теперь у меня есть точка соприкосновения.
– Спасибо. Я займусь этим сегодня же.
Теперь мне необходимо сделать несколько звонков, потому что мне нужен частный детектив, и быстро.
Глава 9
Элизабет
– Я добавлю тебя в свои аккаунты, чтобы ты могла ходить по магазинам. Я не хочу, чтобы ты прикасалась к деньгам Беннетта, – говорит Деклан, когда я застегиваю свой чемодан.
– О чем ты говоришь?
Он смотрит на мою сумку и спрашивает:
– Это все твои вещи, верно?
– Да. Ну, большинство из них. Все остальное я оставила в Чикаго. Было странно держать их у себя. Это все одежда Нины, не моя.
– Вот почему тебе нужно пройтись по магазинам.
Я поднимаю свой чемодан с кровати и ставлю его на пол, прежде чем сесть на матрас.
– Я сказал что-то не так? – спрашивает он, подходя ко мне.
– Нет, это просто...
Он садится на кровать рядом со мной.
– Скажи мне.
– У меня никогда не было денег, – начинаю я. – Я вышла из трущоб. Одно дело, когда я тратила деньги Беннета, потому что я ненавидела его, и это было приятно. Но... Я никогда... – Я запинаюсь в словах, не зная, как сказать то, что пытаюсь, и, наконец, заканчиваю: – Я не из твоего мира, Деклан. Я могу притвориться. Я могу слиться с толпой. Но в конце концов, я просто сбежавший уличный ребенок. И ты просишь меня потратить деньги... Это кажется неправильным.
– Дорогая.
– Я бы даже не знала, что купить. Я не знаю, что мне нравится, а что нет. У меня никогда не было такой роскоши, как этот выбор, потому что я носила все, что мы могли позволить себе в благотворительных магазинах и на гаражных распродажах. Было легко ходить по магазинам за десять центов Беннетта, потому что я просто копировала то, что носили другие женщины из его круга. – Я делаю паузу на мгновение, прежде чем признать: – Я хорошо знаю Нину, но я понятия не имею, кто я, потому что я провела свою жизнь в клетке и отстраненно. И когда я была с Беннеттом, я просто притворялась той, которую хотел он.
– Теперь у тебя есть выбор, – говорит Деклан. – И у тебя есть время. Бери все, что тебе потребуется, чтобы найти себя. Это единственное в чем я не буду тебя торопить. Но я не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой за то, что я хочу тебе дать. Может, ты и не начинала в моем мире, но сейчас ты здесь.
– Часть меня все еще не чувствует, что я этого заслуживаю. Я не сомневаюсь в тебе, когда ты говоришь, что любишь меня, но это кажется недостойным.
– Это не так. Если бы я мог дать тебе больше, я бы дал. Никому никогда не придется столкнуться с тем кошмаром, который ты пережила. – Он берет меня за подбородок, наклоняя к себе, когда заявляет:
– Ты не мусор.
– Хотя иногда мой выбор был таким.
– Например, какой?
– Пик.
Его рука опускается, когда он вздыхает.
– Я пытался разобраться в ваших отношениях, и, хотя мне неприятно знать эту сторону вас двоих, все, что я могу заключить, это то, что вы, ребята, были просто двумя детьми, пытающимися выжить в мире, который был глубже ада. Но ты права, это был твой выбор. К счастью, наш выбор не определяет нас. – Затем он обхватывает мое лицо руками и говорит, – И, дорогая, у тебя никогда не было выбора. Ты пришла на эту Землю, предназначенная для того, чтобы я любил тебя.
И с его словами, в нашей непрекращающейся потребности вернуть друг друга, он бросает меня обратно на кровать, раздевает, связывает и трахает. Это грубое и первобытное, и все остальное, что воплощает Деклан.
Позже в тот же день, после того как все наши сумки будут упакованы, и ребята подготовят квартиру к нашему визиту, мы готовы отправиться в Лондон. Я чувствую себя ребенком, направляющимся в Диснейленд, и на моем лице это выражается в отвратительной улыбке. Лаклан загружает наши сумки, пока я сижу с Декланом на заднем сиденье его внедорожника Мерседес.
– Ты кажешься слегка взволнованной, – дразнит Деклан, нежно сжимая мою руку.
Я поворачиваю к нему голову.
– Неужели это так очевидно?
– Безумно очевидно. С таким же успехом ты могла бы прыгать вприпрыжку, а не идти пешком.
– Пропустить? Я не уверена, что когда-нибудь научусь пропускать. Но продолжай шутить со мной, и я привыкну.
– Ну, вот и все, – объявляет Лаклан, садясь на переднее сиденье. – Мы готовы?
Деклан смотрит на меня, и я одобрительно киваю ему:
– Я готова.
Лаклан едет по извилистой дороге, которая ведет к воротам, за которые я цеплялась и плакала, когда думала, что Деклан мертв. Он выезжает на главную улицу, и по мере того, как мы отъезжаем все дальше, часть меня чувствует себя свободной. Несмотря на то, что я люблю Брюнсвикхилл, я готова к небольшому расстоянию. Так много всего произошло за последние пару недель, так много падений, так много гнева, смешанного с блаженными взлетами любви и новорожденного доверия. Это американские горки, с которых я готова сойти, потому что я жажду стабильности при ходьбе с Декланом по твердой поверхности.
Деклан никогда не отпускает мою руку. Это простой жест, который убеждает, что я в безопасности с ним на протяжении всей поездки.
– Веди ее над Лондоном, – кричит Деклан пилоту, у которого открыта кабина в его частном самолете.
Крыло самолета опускается, когда мы поворачиваем, и Деклан целует меня. Это любовь и жадность, преданность и похоть, когда он завладевает моим ртом, заставляя меня вдыхать воздух из его легких. Если бы Лаклана не было с нами в этом самолете, я уверена, что член Деклана был бы сейчас похоронен в моем теле.
В конце концов, он смягчается, отстраняясь, оставляя меня бездыханной.
– Смотри, – говорит он, указывая на мое окно.
Я смотрю вниз и улыбаюсь, когда вижу Лондон, освещенный в ночной темноте, и это волшебно. Мы летим над Темзой, где над водой ярко светится Тауэрский мост. Деклан указывает на основные достопримечательности, когда мы пролетаем мимо них, и я впитываю каждое его слово. Парламент, Биг-Бен и Лондонский глаз остались позади в мгновение ока, когда мы готовимся к посадке в аэропорту Биггин-Хилл.
До Найтсбриджа, Лондон, еще час езды после приземления. Мы проходим мимо витрин дизайнерских магазинов и шикарных ресторанов, которые выстроились вдоль ярко освещенных улиц. Все в этом районе кричит о роскоши.
– Мы на месте, – говорит мне Деклан, когда Лаклан загоняет машину в подземный гараж, который надежно охраняется. – У тебя все в порядке?
– Ммм, хмм. Просто немного устала.
Лаклан находит отведенное нам место для парковки и глушит машину. Мы проходим через гараж, и Деклан не лгал, когда говорил мне, насколько это уединенное место. Я наблюдаю, как Деклан подходит к гладкой черной коробке, установленной на стене. Он наклоняет лицо, поднимает глаза к линзам и нажимает серебряную кнопку. Через несколько секунд дверь щелкает, и он может ее открыть.
– Что это было? – спрашиваю я.
– Сканер радужной оболочки, – говорит он мне. – Это единственный способ пройти через первую пару дверей. Мы введем тебя в систему завтра.
Я следую за ним через датчик отпечатков пальцев, который открывает другую дверь, и последняя дверь защищена картой—ключом. Три барьера безопасности, и мы, наконец, внутри здания.
Он берет меня за руку и с сексуальной улыбкой говорит:
– Добро пожаловать домой.
– Это практически крепость.
– Практически, – повторяет он, прежде чем остановиться у консьержа, чтобы оставить ключи от машины и проинструктировать о доставке всего нашего багажа.
Лаклан остается в вестибюле, когда мы заходим в лифт. Одно дело, когда я миссис Вандервол, живущая в пентхаусе Наследие, но это совершенно другой масштаб. Когда Деклан сказал мне, что мы будем жить здесь, я провела исследование. Я знала, что буду жить среди мировой элиты: украинских бизнес—магнатов, бывшего премьер—министра Катара, российских магнатов недвижимости и других. Может быть, мы и не живем в пентхаусе, но седьмой этаж так же пугает, как и любой пентхаус в Соединенных Штатах.
Это одновременное сканирование пальцев и сканирование карты—ключа, чтобы отпереть дверь.
– После тебя, – говорит Деклан, жестом приглашая меня войти.
Я прохожу через большое фойе во впечатляющую гостиную. Везде гладкие, как бритва, линии, чистые и простые. Замысловатые хрустальные люстры в виде капель дождя отбрасывают мягкое сияние на белоснежные стены и белую мебель, создавая тепло в остальном ярком цвете. Богатая отделка из дерева мокко приятно контрастирует с белым, еще больше согревая пространство. Это современный дизайн в самом роскошном его проявлении.
– Что ты думаешь? – Повернув голову, чтобы посмотреть через плечо на Деклана, который все еще стоит в фойе, я отвечаю с фальшивой снисходительностью:
– Немного чересчур, не так ли, МакКиннон?
– Ты недовольна?
– Сойдет, – поддразниваю я с едва заметной усмешкой, и он смеется, говоря:
– Ну, это все твое. Продолжай, дорогая. Исследуй.
Я оглядываюсь по сторонам, открываю каждую дверь и заглядываю в каждую комнату. Кухня оборудована бытовой техникой премиум класса, а ванные комнаты такие же роскошные, как и в высококлассных спа—салонах. По всему периметру расположены окна от пола до потолка, от стены до стены, из которых открывается вид на Найтсбридж. Наверху есть кабинет, который явно был обставлен Декланом, потому что он заполнен богатым честерфилдским диваном и стульями, такими же, как его офис в Чикаго и его библиотека в Шотландии. И в обеих спальнях, по одной в каждом крыле второго этажа, есть ванные комнаты и большие плюшевые кровати, которые выше, чем обычные.
– Это наше, – шепчет Деклан мне на ухо, когда я стою в одной из спален.
Его губы прижимаются к точке моего пульса, посылая дрожь по моим рукам.
– Это идеально.
Мы стоим перед окном, смотрим вниз на огни города, и я не могу поверить, что я здесь, в Лондоне, с мужчиной, который знает всю правду обо мне и любит, несмотря ни на что.
– На днях я прочитала статью об этом здании. Они написали, что оно бездушно и лишено жизни. Я знаю, что имелась в виду секретность его обитателей и все остальное, но, если бы они только знали, что находится за этим пуленепробиваемым стеклом.
– И что это? – спрашивает он, и когда я поворачиваюсь в его объятиях и смотрю на него снизу—вверх, я отвечаю:
– Жизнь.
Он наклоняется, целует меня в лоб, и я тихо говорю с ним.
– Я никогда не чувствовала себя такой живой, как с тобой. Прямо здесь, прямо сейчас. Я никогда не думала, что это возможно – чувствовать то, что я чувствую.
– Я никогда не хотел этого ни с кем другим. Даже в мои самые мрачные дни без тебя, даже когда я думал, что не смогу ненавидеть тебя сильнее, я все еще хотел тебя.
Прежде чем он успевает поцеловать меня, раздается звонок в дверь.
– Болваны, – раздраженно выдыхает он из—за того, что его прервали, и я не могу удержаться от смеха над его шотландским проклятием.
Это действительно уродливый язык, но акцент за пределами сексуальности.
Я следую за ним вниз по лестнице в гостиную, и когда Лаклан входит с двумя сотрудниками и нашим багажом, я сияю от волнения.
– Ты видел это место?
Он не отвечает мне, а вместо этого подходит к Деклану и спрашивает:
– Можно мне? – а я с любопытством наблюдаю.
– Она вся твоя, – говорит ему Деклан. – Она примерно так же взволнована, как девушка на своем первом чаепитии.
Лаклан смеется, направляясь прямо ко мне, и я не могу удержаться от смеха над его поведением. Он хватает меня, поднимает на руки, как маленькую девочку, и радостно обнимает.
– Эта улыбка на твоем лице делает настроение МакКиннона лучше, что упрощает работу с ним.
Мы смеемся, когда он опускает меня на землю, и я так благодарна ему за верность Деклану и дружбу, которую он мне подарил. Он на двадцать лет старше меня, и я нахожу в этом утешение. Как будто я могу обратиться к нему за советом так, как не могу к Деклану. В каком—то смысле ребенок может так смотреть на родителя. Он вызывает у меня это чувство, и оно успокаивает.
– Спасибо.
– За что, любовь моя?
– За то, что открыл дверь моей машины в ту ночь, когда я впервые встретила тебя.
– О да, наше первое свидание, – оживляется он в бесстыдной попытке подразнить Деклана, и Деклан не упускает ни секунды, когда отвечает:
– Отвали, Лаклан, и ты можешь убрать свои руки от нее сейчас. Ты получил свое объятие, с тобой покончено.
Его слова резки, но это шутка. Эти мальчики давно учились в школе Святого Андрю, так что неудивительно, что они дерутся как братья, несмотря на разницу в возрасте.
– Ну, тогда, если здесь все на месте, я, пожалуй, отправлюсь в свой отель.
– Лаклан, подожди.
Он делает шаг ближе ко мне, и я спрашиваю:
– Ты что-нибудь слышал о моем отце? Хорошее или плохое? Тебе кто-нибудь звонил?
– Ты была со мной весь день, – говорит он, но независимо от того, насколько я довольна, я все еще испытываю тревожное беспокойство, когда речь заходит о моем отце.
– Я знаю, я просто...
– Я обещаю тебе, что делаю все, что в моих силах, любимая. Мы найдем его для тебя.
Я киваю, чувствуя, как в груди нарастает тяжесть неизвестного, и Деклан сразу же это чувствует. Он быстро отпускает Лаклана, когда я подхожу к окнам и смотрю наружу.
– Это хороший день, – говорит он мне, когда подходит, чтобы встать рядом со мной у окна.
– Что, если он там, внизу, прямо у меня под носом, среди всех этих людей?
– Тогда его будет не так уж трудно найти.
Мой взгляд скользит по мужчинам и женщинам, идущим по тротуарам, наслаждающимся своей ночью, когда Деклан уводит меня.
– Я делаю все, что в моих силах. На данный момент у нас есть несколько человек, которые пытаются его найти. Список пассажиров – это только один аспект из многих, над которыми мы работаем. Но ты слышала Лаклана, – подчеркивает он. – Он позвонит нам с любыми новостями.
– Я знаю, я просто...
– На грани, – перебивает он, заканчивая мою мысль, и он прав.
Мне нужны ответы, и эти последние несколько дней ожидания съедают меня заживо.
– Не сегодня. Я хочу снова увидеть эту улыбку.
– Ты ведешь себя так, будто впервые видишь, как я улыбаюсь.
– Это первый раз, когда я вижу, как ты по—настоящему улыбаешься от души. Ты – Элизабет. Она выглядит иначе, чем на той женщине, которую я знал в Чикаго, и я хочу увидеть ее снова, – говорит он, а затем поднимает меня и перекидывает через плечо.
– Деклан! – Я игриво взвизгиваю. – Что ты делаешь?
– Я собираюсь раздеть тебя, связать, а потом заказать себе ужин, – дразнит он.
– Ты такой романтичный засранец.








