355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Э. Бейкер » Неспящая красавица (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Неспящая красавица (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:33

Текст книги "Неспящая красавица (ЛП)"


Автор книги: Э. Бейкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

15

Пока Лиам и Кларенс заканчивали последние приготовления к предстоящему путешествию, Анни дожидалась их в главной зале. Стояла она в стороне, незаметная и отстраненная, даря лишь частичку своего внимания царящей вокруг суматохе. Измученная, принцесса заснула бы даже стоя, кабы не монотонный гул в голове, что напоминал о незаданных вопросах. Большинство из которых предстояло отложить до момента, когда они с Лиамом наконец-то окажутся наедине.

Сама мысль о путешествии в компании Кларенса Анни не привлекала. Ей так много нужно выяснить у Лиама! А вот желания что-либо обсуждать в присутствии его братца не было. К тому же они с Лиамом уже распределили повседневные обязанности и привыкли друг к другу; присоединись кто к их компании – и все придется менять. А судя по поведению Кларенса, он, в отличие от Лиама, был таким же самовлюбленным, как и прочие принцы. На секунду Анни задумалась: как могут два брата столь отличаться друг от друга? Если только это не последствия магии, как случилось в ее собственной семье. Лиам, конечно, красив, но не совершенен. Кларенс же в своей красоте казался почти ненастоящим, будто недостижимый идеал, созданный кистью мастера.

Принцесса как раз размышляла, на что это похоже, расти в семье Лиама, когда в зале появился Кларенс. Анни он не заметил, и она, сама не желая разговаривать с новым знакомым в отсутствие его брата, отступила еще дальше к стене. Мгновением позже вошла мать принцев и широким шагом направилась прямо к старшему сыну. Они перекинулись буквально парой слов, пока королева прятала в его седельную сумку что-то, похожее на кусок пергамента. Потом, поцеловав Кларенса в щеку, удалилась.

Вскоре явился и Лиам. Сразу же обнаружив взглядом Анни, он улыбнулся ей, помахал рукой и торопливо сообщил:

– Все готово. – И указал на свою доверху набитую сумку.

– Здорово, – ответила Анни. – Мне следовало вернуться в Древогорье еще пару дней назад. Сколько продлится наше путешествие?

– Почти два дня, – ответил принц.

– Так долго? Хотя, полагаю, это и к лучшему. Мне так много всего нужно с тобой обсудить.

– Знаю. – Улыбка Лиама увяла. – И заранее прошу прощения за большую часть всего этого.

– Вот вы где! – воскликнул Кларенс и кивнул слуге, что нес его сумку. – Сколько слуг берете с собой?

– Ни одного, – отрезал Лиам. – И ты тоже. Путешествие со свитой займет больше времени, а у нас его и так нет.

– Что за нелепость! – возмутился Кларенс. – Любому принцу в путешествии нужны сопровождающие.

– Лиам, пускай берет, – вмешалась Анни. – Мы выезжаем сейчас же, а он пусть тащится следом со всем скарбом. Займет это всего на день или два больше, зато, когда доберемся до Древогорья, все прибывшие заранее принцы уже успеют поцеловать Гвенни. И поскольку все они так торопились попасть в замок, один из них обязательно окажется ее истинной любовью.

– Ну и ладно, – буркнул Кларенс, забирая свою поклажу у слуги. – Все, что сможешь выдержать ты, наверняка и мне по силам.

– Какая жалость, – ответил Лиам и подмигнул Анни.

Когда они очутились за пределами внутреннего двора, Лиам заметил, что принцесса изо всех сил старается удержать глаза открытыми.

– Поедешь со мной, – решил он и помог ей взобраться на своего коня. – Последнее, что нам сейчас нужно, – чтобы ты заснула на ходу, упала с лошади и поранилась. – И, устроившись в седле позади Анни, взял в руки поводья.

– Как хорошо! – прошептала она, уютно устраиваясь в его руках.

– Что ты сказала? – спросил Лиам, но принцесса уже спала.

В его надежных объятиях, она задремала и не проснулась, ни когда копыта лошадей громко процокали по подъемному мосту, ни когда процессия двинулась дальше по главной дороге. Когда же Анни открыла глаза, все еще уставшая, но уже не так, как раньше, они как раз проезжали через какую-то деревню. Путешествие продолжалось большую часть дня, размять затекшие ноги всадники остановились лишь однажды, когда жалобы Кларенса стали слишком уж громкими. К полудню он уже еле плелся, а его спутники проехали вперед, сказав что-то про необходимость убедиться в безопасности дальнейшего пути. И какое же облегчение почувствовала Анни, когда они с Лиамом наконец-то остались одни. И Кларенс не маячил за их спинами.

– Перед тем, как мы обсудим все остальное, – сказала Анни, – мне нужно знать, почему ты мне лгал. Почему притворялся простым стражником?

– Потому что хотел тебя защитить, – ответил Лиам. – Разве ты позволила бы сопровождать тебя, если бы знала, что я сказал неправду, нанимаясь в замок твоих родителей? Нет у меня привычки лгать, и я никогда бы так не поступил, не будь уверен, что нужен тебе.

– А почему ты вообще решил солгать? Почему пришел за работой в наш замок? Я уж было решила, для того, чтобы оказаться рядом с Гвенни. Наш последний дворецкий поступил на службу как раз по этой причине. Обнаружив, что он всюду следует за моей сестрой и шпионит за ней, отец изгнал его из королевства. Но ты ведь не такой. Я никогда не видела, чтобы ты уделял Гвенни особое внимание.

– Я оказался в замке не из-за твоей сестры. Или, во всяком случае, не из-за того, о чем ты думаешь. Я случайно подслушал кое-что, что не должен был услышать, и…

– Подождите меня! – закричал позади Кларенс.

Когда он подъехал, его лошадь дышала очень тяжело. И Анни поневоле задумалась, как далеко находился старший принц, когда решил их догнать.

– Даже и не надеюсь, что впереди найдется постоялый двор, – произнес он. – Всего лишь чистое место, где можно провести ночь. Хочу ванну и сытную горячую еду!

– На много верст вокруг нет постоялых дворов, – ответил Лиам.

– Ты заставил нас ехать этой дорогой специально, чтобы досадить мне, не так ли? – нахмурил брови его брат. – Мама всегда говорила, что тебе не стоит доверять.

– Даже сейчас? По-моему, именно вам с матерью я никогда не мог верить. Слышал я, как вы пытались вовлечь всю нашу семью в самый коварный и такой секретный…

– Мама была права! – Кларенс искривил в усмешке губы. – Тебя совсем не волнует будущее Загорделлино. Мы же разработали целую стратегию, потому что хотим, чтобы наше королевство стало самым великим на этой земле. Но ты, ты слишком увлечен «правильными» поступками, вместо того, чтобы поступать, как должно. Вот увидишь: когда я стану королем Древогорья, вся прибыль от продажи шелколиповой ткани наполнит казну Загорделлино. И только благодаря мне вы с папенькой сможете и дальше играть в солдатиков.

– То, что вы зовете «разработкой стратегии», большинство людей называет «шнырянием повсюду» и «составлением заговоров за спиной короля». Отец вряд ли обрадуется, узнав о ваших с мамой делишках.

Прищурившись, Кларенс наклонился к брату:

– И, кажется, ты планируешь рассказать ему об этом… если уже не рассказал.

– В этом нет необходимости. Он и так подозревает, что вы что-то замышляете. Выяснить подробности не займет много времени.

– К тому моменту я уже женюсь на принцессе Гвендолин. И это не будет иметь никакого значения.

– Посмотрим, – пожал плечами Лиам. – Ты не единственный, кто направляется в Древогорье, полагая, что получит ее руку. Знаю, вы с мамой не сомневаетесь в твоей способности разбудить принцессу. Но лично я не уверен, что ты достаточно хорош для ее суженого. Красота – это еще не все.

Кларенс бросил на него сердитый взгляд:

– Ты всегда был маленьким, хныкающим…

– Не согласен, – покачал головой младший принц. – Я выше тебя на добрую ладонь и не хныкнул ни разу с тех пор, как был совсем малышом. А вот ты, в свою очередь, всегда был плаксой.

Его брат с силой сжал в руках поводья, так, что даже костяшки пальцев побелели, и пришпорил коня, посылая его вскачь.

– Ого… – протянула Анни, когда разъяренный всадник исчез из виду. – Полагаю, вы двое в самом деле не ладите.

– И никогда не ладили, – ответил Лиам. – И в этом больше других я виню свою мать. – Вздохнув, он поерзал в седле. – Кларенс – первенец, вот мать и решила, что он особенный. Когда настало время крещения, она извела всех живших поблизости фей своими требованиями одарить его всем, о чем сумела вспомнить, что имеет хоть какое-то отношение к красоте и добродетели. А когда родился я, большинство фей настолько обиделось на королеву за предыдущий раз, что просто не явилось на мое крещение. Поэтому, в отличие от прочих принцев, моя внешность ничуть не приукрашена магией. Я также не лучший танцор в королевстве и не смогу что-нибудь сочинить, даже если от этого будет зависеть моя жизнь. Кстати, мне очень понравился лимерик, который ты декламировала на турнире невест Андреаса.

Анни усмехнулась:

– Ну спасибо. Кстати, в нем тоже не было никакой магии.

– Знаю, потому-то и понравился. В общем, красивым и «одаренным» стал у нас Кларенс, а самым обыкновенным – я. По крайней мере, по мнению нашей матери. Об этом она не уставала напоминать всякий раз, стоило мне не оправдать ее ожиданий. То есть практически постоянно. А вот когда она меня не замечала, я чувствовал себя самым счастливым на свете, потому как мог проводить больше времени с отцом. Намного больше, чем удается большинству принцев. Именно отец научил меня стрелять из лука и владеть мечом еще до того, как мне исполнилось девять. Он также решил, что мне следует освоить боевые искусства. И если не мог чему-нибудь научить сам, то всегда находил другого мастера.

– Кажется, твой отец – очень хороший человек, – заметила Анни.

– Да, хороший. Чего нельзя сказать о матери. Ей нравится манипулировать людьми, хотя и никогда не удавалось управлять собственным мужем. Кларенс, однако, совсем другое дело: всю свою жизнь он прожил под ее каблуком. Его можно даже пожалеть, если забыть, что все происходящее ему слишком нравится. Быть любимым сыном королевы – значит получать все, что хочешь. Да еще издеваться надо мной, не боясь возмездия. Они два сапога пара, а вот я из другого теста. По мнению нашей матери, предназначение Кларенса – что-то много большее, чем просто управление Загорделлино.

Анни кивнула:

– Да, я заметила ее возбуждение при мысли о женитьбе Кларенса на Гвенни, а в будущем – о возможности правления Древогорьем. Но, вообще-то, нет ничего необычного в том, что родители мечтают о чем-то великом для своих детей.

– Это уже не мечта, а проблема, – ответил Лиам. – То, как мать с братом претворяют свои планы в жизнь, влияет и на меня тоже.

– Почему же тогда ты не рассказал обо всем отцу?

Принц вздохнул:

– Наверное, следовало бы. Но я решил, будто смогу справиться с этим сам. Папа так ослаб… а мне хотелось облегчить его жизнь хоть в чем-то. Будь моя воля, он бы никогда ничего обо всем этом не узнал. Хотя, скорее всего, ему уже известны почти все детали происходящего. Смотри, да ведь это Кларенс! Полагаю, не стоило даже надеяться, что он продолжит путь без нас. Вероятно, сейчас братец скажет, что хочет остановиться на ночлег, хотя до заката еще несколько часов.

– У тебя есть идея, где остановиться на ночь?

– Есть, действительно есть! Остановимся только тогда, когда я не в силах буду дольше слушать его нытье!

– Хм, довольно скоро, да? – улыбнулась Анни.

Лиам засмеялся и покачал головой:

– Ты еще удивишься тому, как много я способен вытерпеть.

Через несколько часов они раскинули лагерь в небольшой рощице неподалеку от главной дороги. Анни и Лиам напоили лошадей в обнаруженном неподалеку ручье, а потом сложили костер из упавших веток. Кларенс же, еще до того, как кто-нибудь из них успел обратиться к нему за помощью, заявил, мол, идет искать ягоды, и удалился. Когда Лиам накрыл импровизированный стол и принялся доставать провизию, что упаковала им с собой кухарка, старший принц вернулся и уселся есть. И как только с едой было покончено, забрал скатанные одеяла и исчез среди деревьев.

– Твой братец – не самый общительный спутник, как я погляжу, – заметила Анни, помогая Лиаму прибраться после ужина

– Только рядом со мной. Так как знает, что произвести на меня впечатление намного сложнее, чем на всех этих придворных льстецов, которые бегают за ним точно комнатные собачки. Поэтому на мой счет он даже не беспокоится.

– Он знает про меня, верно? – Анни мельком взглянула в сторону, куда удалился Кларенс. – Я заметила, как он на меня смотрит. И избегает любого прикосновения. А когда я решила передать ему тарелку, он чуть не споткнулся, торопясь отступить.

Не глядя на нее, Лиам кивнул:

– Знает.

– Впрочем, как и твоя мать. Ты не заметил, что никто из них даже не спросил, почему уснули мои родители? Или почему со всеми не заснула я? Хотя молва уже, наверное, разнеслась… Слушай, хочу сходить умыться до темноты. Продолжим, когда вернусь.

– Возьми с собой фонарь. В кустах могут притаиться змеи.

– Хорошая мысль. – Анни взяла предложенный фонарь. Всю дорогу до ручья она держала его высоко, особую радость испытав на обратном пути, когда совсем стемнело, а слабый свет ущербной луны закрывали проносящиеся по ночному небу облака.

Возвращаясь в лагерь, принцесса как раз миновала привязанных лошадей, когда заметила что-то, белеющее на земле. Заинтересовавшись, она наклонилась и подняла свернутый пергамент. Держа фонарь в одной руке, другой она развернула бумагу, из которой выскользнуло нечто блестящее. Выскользнуло и упало к ногам Анни. Вновь наклонившись, она подняла булавку.

– Как странно, – прошептала и снова принялась изучать пергамент.

Оказалось, что это тот самый свиток, который для Кларенса оставила королева Ленор

Обычно Анни не читала чужих писем, но в этот раз любопытство взяло верх, и она поднесла пергамент поближе к свету фонаря:

«Мой дражайший Кларенс!

Если поцелуй не сработает, буди принцессу любым доступным тебе способом: шлепни ее, уколи булавкой (я приложила к письму), дерни за волосы, укуси за губу… Делай все необходимое, но заставь ее открыть глаза, пусть даже на секунду. Никто не скажет, что ее принудили проснуться. А если вдруг Лиам и эта девчонка, Анни, не признают в тебе настоящую любовь Гвендолин, мы всегда сможем заявить, что они нарушили свое обещание и нарочно настроили против нас соседей. Не волнуйся, мой дорогой мальчик, мы еще получим этот трон!

С любовью, мама…»

Анни охватил ужас. Чтобы кто-то решил вот так смошенничать, тыча булавкой ее сестру… Резко разжав пальцы, принцесса бросила булавку на землю и старательно вдавила ее носком туфли в грязь. И вновь взглянула на пергамент: слова королевы были плохи сами по себе, но кое-что еще привлекало внимание… Почерк. Задыхаясь, Анни скомкала листок. Она узнала этот почерк по характерным завитушкам и закорючкам – той же рукой написали и послание, приложенное к крошечной прялке с драгоценными камнями, о которую уколола палец Гвендолин.

Когда Анни примчалась назад, Лиам поднял на нее взгляд со своего места подле костра. Дрожащей рукой принцесса пихнула ему в лицо какую-то бумажку:

– Твоя мать, это твоя мать прислала ту самую прялку с камнями! Из-за нее заснула моя сестра! Из-за вас, вашей семьи, моя сейчас в большой беде! А ты, ты наверняка хочешь захватить власть в нашем королевстве! Для того и нанялся на работу в замок! Ты жил среди нас, чтобы шпионить!

Лиам в ответ покачал головой:

– Я не принимал участия в плане моей матери. Да и узнал о ее намерениях уже после того, как все было приведено в действие. А в стражу поступил на службу, только чтобы ее остановить. Я пытался защитить твою семью!

– Почему я должна тебе верить?

– Потому что это правда, – сказал он, тронув принцессу за руку. – Я всегда старался уберечь тебя, и ты это знаешь. С той минуты, как понял, что тебе удалось сбежать из замка, я делал все, что в моих силах, лишь бы тебя защитить. Я хочу, чтобы ты нашла наконец принца, который сумеет разбудить твою сестру. И хочу, чтобы проснулась вся твоя семья!

Анни почувствовала, что силы ее на исходе, и на дальнейший спор их явно не хватит. Плюхнувшись на бревно рядом с Лиамом, она спрятала в ладонях лицо:

– Расскажи мне про заговор, о котором ты тут упоминал.

– Однажды я случайно услышал разговор матери с Кларенсом. Мол, она наняла какую-то старую ведьму, чтобы доставить в ваш замок прялку и усыпить Гвендолин. Отца тогда сильнее обычного мучили боли в ноге, и он скрывался в своих покоях, так что я решил, будто сам смогу их остановить. Поехал в Древогорье на розыски ведьмы, надеясь разрешить все таким образом, чтобы о деяниях моей родни никто не прознал. И почувствовал облегчение, когда ты разделалась со старухой. Я полагал, что опасность миновала, иначе никогда бы не уехал по поручению капитана. И хотя отсутствовал недолго, когда вернулся, обнаружил стену из роз и понял, что на самом деле услышал только часть плана моей матери. Про другую же прялку я не ведал, пока ты не рассказала.

– Намекаешь, будто поручение капитана было настоящим? Не придумал ли ты его, чтобы уехать до того, как моя сестра уколет палец?

– Очень даже настоящим. Я же говорил, что лгать не люблю!

– Прости. – Анни сжала губы с такой силой, что стало трудно говорить. – Продолжай, пожалуйста.

– Да, собственно, остальное ты знаешь. Я попытался попасть внутрь замка, но везде встречал стену из роз. Затем бродил кругами в надежде найти потайной ход. В замке моих родителей таких ходов по крайней мере два, и я подумал, что, вероятно, подобные есть и у вас. Поэтому обошел вокруг замка трижды и даже проверил, нет ли подводного лаза со стороны реки. На очередном круге я наткнулся на людей моей матери и проследил за ними. Понял, что они также не могут попасть внутрь, а потом увидел твои следы и по ним нашел тебя в лесу.

– Получается, Кларенс знает о плане твоей матери?

– Насколько я понял, с самого начала.

Анни и так уже решила, что Лиам не лжет. Конечно, в свете последних событий доверять ему стало сложнее, но какая-то часть ее очень этого желала.

– Так что же нам делать?

Напряжение покинуло тело принца, как только он осознал, что ему поверили.

– Делать? В точности то, что делаем сейчас. Я привез тебя знакомиться с Кларенсом и матерью по нескольким причинам. Во-первых, в твоих похитителях я узнал людей своей матери. Именно она планировала держать тебя запертой в башне, пока не захватит Древогорье. Мне нужно было заставить ее отступить, вот я и подумал, что настало время вам увидеться. К тому же и ей, и Кларенсу стоило узнать об остальных принцах. В присутствии стольких королевских особ моему брату просто не хватит наглости присвоить власть обманом. Я хотел остановить его, расстроить все его планы – тогда мы смогли бы доехать до замка, минуя возможные засады. Они не будут использовать силу, пока оба уверены, будто Кларенс разбудит Гвендолин и получит ее руку. Мать должна понимать: женитьба моего брата на твоей сестре – более предпочтительный путь, чтобы прибрать королевство к рукам. Ведь война стоит денег и человеческих жизней, а также может привести к уничтожению шелколип. Если Кларенс разбудит Гвендолин, то получит власть честным путем. Хотя я очень сомневаюсь, что все произойдет именно так. Потому, если кто-то другой поцелует принцессу и тем самым разбудит твою семью, моему брату придется привлекать своих людей – а то ведь дома будет ждать разъяренный отец. Наш король все время своего правления старался поддерживать мирные отношения с соседними королевствами. И он все еще правит, хоть Кларенс и матушка думают иначе.

– Но что, если моя семья не проснется?

– Это правда, что в замке засыпает всякий, кто не касается тебя? – спросил Лиам и, когда Анни согласно кивнула, продолжил: – Тогда мы оставим Кларенса спать вместе со всеми и продолжим поиски истинной любви Гвендолин. Не волнуйся, мы все равно не сдадимся, даже если все пойдет не по плану.

Его слова так тронули принцессу, что даже слезы заблестели в ее глазах.

– Спасибо тебе!

– Рано благодарить, – ответил Лиам. – Завтра нам многое предстоит, и нет никакой уверенности, что все получится.

Тут вдруг со стороны леса раздался громкий треск, и из-за дерева появились две фигуры. Лиам вскочил и потянулся за арбалетом, а Анни подалась вперед, пытаясь разглядеть незваных гостей.

– Бельдегард, это ты?! – воскликнула она. – Что ты делаешь с Кларенсом?

Тяжелой поступью принц-медведь подошел ближе, таща Кларенса за воротник. Очутившись в круге света от пылающего костра, Бельдегард одной лапищей прижал принца к земле и выплюнул воротник с громким «фууу!».

– Это человеческое отребье я нашел прячущимся за деревом. Он подслушивал ваш разговор. Хочешь, я его съем? Или как?

– Убери от меня свои лапы, ты, поношенная медвежья шкура! Я – принц Кларенс Загорделлинский и имею полное право находиться здесь, поскольку путешествую со своим братом и принцессой.

– Зато у тебя нет права подслушивать чужие разговоры, – заметил Лиам. – И как долго ты там сидел?

– Достаточно, чтобы услышать о твоем плане оставить меня спящим в замке! Подожди, вот узнает об этом мама!

– А я думал, в моей семье проблемы… – произнес Бельдегард. – Если я правильно понимаю, крайне нежелательно, чтобы твоя матушка прознала про легкий «отдых», который вы решили устроить для этого подлого мальчишки?

– Да, так было бы лучше, – согласился Лиам.

– Ну так я прослежу, чтобы он никуда не делся. Я в долгу перед тобой, принцесса. Те дети, о которых ты мне рассказала, – я нашел их и отвел в дом вдовы. Уже после того, как случайно увидел, как девушка, на которой я собирался жениться, целует другого.

– Мне жаль это слышать, – сказала Анни.

– А мне жаль было это видеть. Но сейчас я даже рад, что все выяснилось до свадьбы. Так что теперь женюсь только на той, которая полюбит меня самого.

– И какая же девушка согласится выйти замуж за медведя? – съязвил Кларенс.

Бельдегард шлепнул его лапой по голове и тут же вновь поднял конечность, заставив принца пригнуться.

– Я заколдованный принц, ты, дубина! – проревел медведь. – Не обратил внимания, что я умею говорить?

– Только теперь, когда ты упомянул об этом…

– Мы отправляемся в Древогорье, – поделилась Анни. – Будем рады, если ты решишь к нам присоединиться.

– Вообще-то, мы приглашаем всех принцев, – добавил Лиам.

Бельдегард пожал плечами:

– Почему бы и нет. След того гнома я как потерял еще пару дней назад, так и не заметил до сих пор. – Он ткнул лапой в Анни и Лиама: – Вы, двое, идете спать. В это время года на сон я трачу времени меньше обычного, так что смогу приглядеть за этим парнишкой… Эй, ты, а ну вернись! – крикнул он Кларенсу, который воспользовался тем, что его больше не прижимают к земле, и попытался удрать.

Но принц-медведь настиг его в три шага и снова сбил с ног.

– На твоем месте я бы тоже отправился на боковую, – рыкнул он беглецу на ухо. – Я ведь не говорил, что не голоден… только, что не буду спать. Так что пожелай-ка брату и принцессе спокойной ночи!

– Всем спокойной ночи, – торопливо произнес Кларенс.

– Вот и замечательно, – похвалил Бельдегард. – Полагаю, мы прекрасно поладим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю