355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Гарвуд » Список жертв » Текст книги (страница 9)
Список жертв
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 20:48

Текст книги "Список жертв"


Автор книги: Джулия Гарвуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц)

Глава 14

Алек Бьюкенен покинул самолет последним. Стюардессе пришлось приложить немало сил, чтобы разбудить его. Алек обладал счастливой способностью спать когда угодно и где угодно, поэтому он заснул сразу, как пристегнул ремень и вытянул ноги, пытаясь устроиться поудобнее. Братец Ник всегда завидовал этой его способности спать в любом месте. Сам Ник обладал гораздо более тонкой нервной организацией, кроме того, он боялся летать и шел на значительные потери времени и денег, лишь бы не подниматься в воздух. Само собой, это делало его прекрасным объектом для семейных шуток. Алек самолетов не боялся и теперь жалел лишь о том, что перелет из Бостона в Чикаго занял не так уж много времени – он не успел выспаться. Почти вся прошлая ночь, проведенная в кругу семьи в обществе пяти братьев и двух сестер, ушла на обмен новостями, и он отчаянно хотел спать.

Поймав свое отражение в зеркальном стекле, Бьюкенен поморщился: «Выгляжу как разбойник с большой дороги. Когда же это я брился в последний раз? Точно – во вторник, перед интервью с парнем из ФБР». Несмотря на обещанные проверки и прочие уклончивые фразы, Алек был уверен, что если он скажет «да», то работа от него не уйдет. Уорд Дейборо, глава отдела по особо опасным преступлениям, уже год сманивает его из полиции. Он пошел даже на то, чтобы пообещать Алеку перевод в Бостон.

Ну, как быть с работой он еще не решил, но все же хорошо бы переехать куда-нибудь поближе к дому, чтобы чаще видеться со своими и не так сильно скучать.

В эти выходные все семейство Бьюкенен праздновало день рождения отца в родительском просторном доме. Ник и его жена Лоран впервые привезли к бабушке с дедушкой их маленькую внучку.

И все выходные Ники старший братец Тео домогались, чтобы он принял предложение фэбээровцев. Работа в Федеральном бюро расследований считалась своего рода семейной традицией. Тео служил в юридическом отделе, а Ник вот уже черт знает сколько лет состоял специальным агентом. Кроме того, Ник предложил ему задешево продать свою квартиру в Бостоне. Сам он собирался купить жилье посолиднее, так как теперь у него есть дочка и ей нужны свежий воздух и зелень.

Возможно, они правы, и пришло время перемен, думал Алек. Он был счастлив повидать всех-всех в эти выходные, и теплый отголосок пребывания в родительском доме все еще согревал душу. Несмотря на синяки, полученные там же. Они с братьями решили сыграть в футбол. Алек улыбнулся своему отражению. Забавно, что самый большой синяк поставила ему сестрица Джордан. Просто удивительно, насколько девочка талантлива. Она изобрела какой-то компьютерный чип и уговорила членов семьи вложить в него деньги. Нужно сказать, с того момента доходы членов семьи Бьюкенен существенно увеличились. Чип произвел революцию в индустрии компьютеров, и они не прогадали. Но при том, что мозги у нее работали замечательно, Джордан была, во-первых, лишена здравого смысла, а во-вторых, она вечно спотыкалась о собственные ноги. Хорошо, что он сумел поймать ее вчера прежде, чем она что-нибудь себе сломала.

Он забрал машину со стоянки в аэропорту и поехал в сторону дома. Движение было напряженным, но по сравнению с часом пик в Бостоне просто цветочки. Алек свернул в переулок и добрался до дома коротким путем. Разобрал вещи и надел любимые старые джинсы.

Бьюкенен не успел даже проверить автоответчик, как позвонил Гил Хаттон, его бывший напарник. Гил недавно ушел в отставку, но по-прежнему был в курсе всех событий, а сплетни так и вовсе узнавал раньше действующих сотрудников. Иногда Алек думал, что парень ясновидящий. Порой он знал о вещах, которые еще не случились.

– Я хочу рассказать тебе о том, что задумал лейтенант. – Хаттон, как обычно, не стал тратить время на всякие там «здравствуй» и «как дела».

– И что же? – Алек не спеша достал банку пива из холодильника и с наслаждением отхлебнул.

Он точно знал, что сейчас Гил почесывает затылок – он всегда так делал, когда говорил о чем-то важном. Эта привычка бесила Алека до крайности. А еще его бывший напарник обожал злорадствовать по поводу чьих-то неудач.

Алек чувствовал себя немного виноватым: он ни словом не обмолвился Хаттону о своих планах относительно перехода в ФБР. Но Гил по природе своей был сплетником и не смог бы сохранить секрет – завтра все управление будет в курсе, что Бьюкенен ходил на собеседование в ФБР по поводу работы.

– Льюис взбесился, когда ты не дал ему сорвать зло на мальчишке и уволить парня. И он решил, что обязательно поквитается с тобой. Знаешь как?

– Ну? – Алек почувствовал, что назревают неприятности. Черт, почему нельзя просто делать свое дело и чтоб начальство не мешало?

– Если ты соберешься переводиться куда-нибудь, он заблокирует перевод.

– Я не просил о переводе.

– А почему бы и нет? Мне казалось…

О черт, Гил опять взялся за свое. Ему не понадобится много времени, чтобы сообразить, куда собрался Алек Бьюкенен.

– Не успел бумаги собрать, – буркнул он. Это было правдой, кстати.

– Ну, как скажешь. Я просто решил, что ты должен знать о том, что Льюис не допустит перевода.

«И где он только берет информацию? – с тоской подумал Алек. – Небось целый день висит на телефоне».

– Тебе нужно чем-нибудь заняться, – сказал он. – У тебя должно быть хобби…

– Льюис – кусок дерьма. – Напарник его не слушал.

– Точно. А еще он игрок.

Но хуже всего то, что лейтенант не желал защищать своих людей так, как это должен делать начальник отдела. Каждого, кто попадал в неприятности, он готов был сдать сразу и с потрохами – как того мальчишку патрульного. А в чем парень был виноват? Просто оказался не в том месте не в то время.

– Детективы его не уважают, – гнул свое Гил.

– Ты прав. А скажи, он не разрешил перевод этого паренька?

– Паренек, между прочим, всего на четыре года моложе тебя.

– Ну при чем тут возраст. У меня опыта побольше, к тому же я циник.

– Ну, ему Льюис особо ничего сделать не сможет… Слушай, давай выпьем по пиву у Финнегана.

– Сегодня не могу, извини.

– Тогда давай завтра. Я хочу услышать твои предположения по поводу Суини.

– А что Суини?

– Ты не в курсе?

– В курсе чего? – «Чтоб тебя», – подумал Алек. Терпение его подходило к концу.

– Ах ты черт, я думал, ты знаешь… Небось только что вернулся из Бостона и еще не проверял автоответчик?

– Я собирался, но тут ты позвонил. Так что там с Суини?

– Он был убит прошлой ночью.

Глава 15

Риган поняла, что откладывать операцию больше нельзя. Колено подвело ее в самый неподходящий момент. И боль была настолько сильной, что она едва не потеряла сознание. Итак, собраться с силами и позвонить врачу. Впрочем, набирая номер ортопеда в понедельник с утра, она отнюдь не была уверена, что все случится так уж скоро. Как у всякого хорошего врача, у этого специалиста имеется предварительная запись и длиннющая очередь на операции, и есть вероятность того, что ей придется ждать месяц, а то и больше. Так что она успеет подготовиться морально и физически. Но все оказалось проще и быстрее: у врача только что образовалось окно на утро вторника. Риган вздохнула, зажмурилась, и согласилась. Она не сказала об операции ни братьям, ни подругам, только Генри.

Врач решил провести операцию щадящими методами при помощи артроскопии, что означало более короткий реабилитационный период.

Всего два дня Риган прыгала на костылях, потом еще два дня передвигалась осторожно, оберегая ногу, а затем начала делать специальные упражнения, чтобы восстановить подвижность сустава.

Когда Софи и Корди явились к ней в отель, она как раз разрабатывала колено.

– Мы на тебя сердимся, – заявила Софи. – Как ты могла пойти на операцию и ничего нам не сказать?

– Если бы я или Софи сделали что-то подобное, ты бы обиделась, – подхватила Корди.

– Не дуйтесь, девочки, – примирительно сказала Риган. – Наверное, я и правда должна была вам сказать. Но мне не хотелось, чтобы вы волновались… и ничего страшного не было, так, небольшой ремонт.

– Не важно, большой он или нет. Ты должна была нам сказать, – повторила Софи.

– А я даже не знаю, что бесит меня больше – то, что ты втихаря сделала операцию, или то, что увильнула с семинара. Боже, это был самый ужасный и бессмысленный выходной в моей жизни. Нам пришлось слушать этого надутого индюка и выполнять одно дурацкое упражнение за другим.

– Честно сказать, это было непросто, – признала Софи. – Кстати, после семинара я поговорили с людьми Шилдса; попыталась получить хотя бы часть твоих денег обратно, но ничего не получилось. Несмотря на мой трогательный рассказ о твоей травме, никто не проявил сочувствия. Они сказали, что Шилдс строго придерживается правила – деньги не возвращаются ни в каком случае. Должна заметить, я не удивилась.

– А я попыталась поговорить с доктором Шилдсом лично, – подхватила Корди. Она нашла на столике вазочку с карамельками и теперь выбирала оттуда мятные конфеты. – Тут-то мы и узнали, что доктор отбыл в свой летний дом. Дебби сказала, что он там восстанавливается в одиночестве. Я так понимаю, что он запирается в чулане и изобретает новые идиотские упражнения.

– И все же не он стоял первым в моем списке кандидатов в покойники.

– Да; – Корди хихикнула. – Это упражнение показалось мне действительно забавным.

– А кого вы написали? – с любопытством спросила Риган. – Я кого-нибудь знаю?

– Боже, о чем ты говоришь? – Глаза Софи округлились. – Мне и в голову не пришло написать имена реальных людей. Варварство какое! Я просто сочинила фамилии… и даже срифмовала их.

– А ты, Корди?

– Семь гномов. Надеюсь, Белоснежка меня простит. Наблюдая, как лицо Риган заливается краской, Корди проницательно заметила:

– Спорю, ты написала настоящие имена!

Риган не понадобилось отвечать: у нее был такой расстроенный и виноватый вид, что подружки расхохотались. Когда они немного пришли в себя, Риган сказала:

– Слушайте все, я признаю, что я полная, то есть клиническая, идиотка. Мне просто в голову не пришло написать вымышленные имена. Не знаю, что так плохо повлияло на мои умственные способности. Может, стресс?

– Кстати, о стрессе. – Софи заулыбалась и затараторила, как рекламный агент: – Думаю тебе – и нам тоже – не помешает небольшой отдых. Я тут сняла бунгало. Первая линия, прямо на пляже. Только представьте, как это замечательно – позабыть обо всем на пару дней. Тебе, Риган, отдых действительно необходим.

– И где этот пляж?

– На Каймановых островах. Кстати, я звонила в авиакомпанию, мы можем вылететь хоть сегодня вечером. Что скажешь?

Риган взглянула на Корди. Та прятала глаза и всячески делала вид, что ни при чем. Глаза Софи, наоборот, горели боевым огнем.

– Колись, подруга, что ты задумала? – спросила Риган. – Я же чувствую, что-то тут не чисто.

– Ну… – Софи смутилась. – Я тут кое-что выяснила… Угадай, где находится летний домик доктора Шилдса?

– На Каймановых островах? – Риган повернулась к Корди: – И ты согласилась на это!

– Ты права. – Корди сокрушенно кивнула. – Поверить не могу до сих пор. Представь, все бросаю и еду на Каймановы острова!

– Папочка говорит, что масса людей используют банки на этих самых островах, чтобы спрятать деньги от супруги или кредиторов… – заявила Софи, делая вид, что не заметила предыдущего обмена репликами.

– Или от налоговых органов? – задумчиво добавила Риган.

– И от них тоже.

– И ты уверена, что в данный момент Шилдс находится именно там?

– Его видели на пляже, который примыкает к его дому, – доверительно сообщила Софи.

– Минуточку. – Риган нахмурилась. – Что значит «его видели»? Каким образом…

– Папочка дал мне телефон нужного человека, и он был счастлив оказать мне эту незначительную услугу. Так что все в порядке – Шилдс там.

– И на сколько вы планируете туда отправиться?

– Бунгало я сняла на две недели, – ответила Софи. – Но многое будет зависеть от того, как пойдут дела.

– Неужели вы можете позволить себе бросить все на целых две недели?

– А почему бы и нет? – задумчиво отозвалась Корди. – Софи обеспечила свою колонку материалами на два месяца вперед, а у меня вообще каникулы. Не забывай, что семестр кончился и учащиеся отдыхают. Вообще-то все лето я собираюсь работать над диссертацией… Но пожалуй, туда – на острова – я не стану брать с собой работу. Буду просто сидеть в тенечке и наслаждаться отдыхом. Тут почему-то все время идет дождь. У меня от этого начинается депрессия. А когда я впадаю в депрессию, то начинаю ужасно много есть.

– Жаль, что я не смогу поехать с вами, – печально сказала Риган. – Но приближается аукцион, который я просто никак не могу пропустить… а еще мне нужно готовиться к ежегодной встрече клана.

– Но ведь твой голос ничего не решает, – заметила Софи. – Не понимаю, чего ты беспокоишься. Сколько раз уже повторяется одно и то же? Спенсер голосует так же, как Эйден, Уокер воздерживается. А ты обычно бываешь против. Но поскольку реальной власти у тебя нет… – Зачем ты так говоришь, ведь знаешь же, что Эйден должен получить четыре подписи, чтобы документы имели силу, – с укором сказала Корди. – И без голоса Риган они просто не смогут сдвинуться с места.

– Дело в другом, – вмешалась Риган. – Мне нужны деньги на новые проекты, которые мы с Генри задумали и уже начали воплощать в жизнь. Я должна написать доклад с обоснованием того, что эти деньги действительно необходимы. Он должен быть обстоятельным и весомым. Это потребует времени. Все получается очень хорошо – даже лучше, чем мы предполагали, но нам жизненно необходимо дальнейшее финансирование. – Она с тревогой перевела взгляд с одной подруги на другую. – Знаете, мне было бы гораздо спокойнее, если бы вы отправились в отпуск куда-нибудь в другое место.

– Но это вовсе не отпуск! – возразила Софи.

– А для меня отпуск! – подала голос Корди.

– Шилдс может быть опасен. Если он не колеблясь послал своих телохранителей в дом к Мэри Кулидж…

– Я все знаю! – Глаза Софи горели боевым огнем. – Но меня это совершенно не пугает! Я достану этого типа, вот увидишь.

– Что-то мне не нравится, как это звучит, – нахмурилась Риган. – Девочки, пожалуйста, будьте осторожны… и не совершайте ничего противозаконного.

– И вообще, – воскликнула вдруг Софи, – я, помимо всего прочего, чувствую себя оскорбленной и отвергнутой!

– С чего это? – удивилась Риган.

– В последний день семинара он пригласил меня… на ужин. Я согласилась. Мы должны были встретиться на последнем этаже отеля «Хайатт», в баре. Я прождала его час – подумать только! А он так и не пришел.

– Боже, как ты могла согласиться на свидание с этим ужасным человеком! – воскликнула Риган.

– Я согласилась всего лишь на ужин, поэтому перестань таращиться на меня с таким возмущением, – фыркнула Софи. – Не в постель же я с ним собралась. Если помните, нам не удалось даже одним глазком заглянуть в его компьютер. Ну, я и подумала, что если мне удастся подобраться поближе, то вдруг представится какая-нибудь возможность…

– Влезть в его дела и сунуть нос в его записи? Знаешь, Софи, тебе надо почаще призывать на помощь свой здравый смысл. Иногда тебя заносит, – покачала головой Корди.

– Ну и ладно! От вас вообще ничего, кроме нытья, не дождешься! Или есть какие-то идеи?

– А что ты будешь делать, после того как найдешь его на этих самых Каймановых островах? – осторожно спросила Риган.

– Пока не знаю, – безмятежно отозвалась Софи. – Но я обязательно что-нибудь придумаю!

Глава 16

Риган вернулась на работу. Генри был рад и изо всех сил опекал свою начальницу. Он причитал над ней и старался предугадать все желания и потребности. «Просто как любящая бабушка хлопочет над внучкой, – думала Риган. – Уж карандаш-то я могу сама взять». Но нет, Генри был тут как тут и протягивал его с сияющей улыбкой. В общем, помощник довел Риган до состояния тихого бешенства. Она была просто счастлива, что у Генри на сегодня оказалось очень плотное расписание и он собрался убегать. Вздохнув с облегчением, Риган попросила его заглянуть в гараж и забрать из машины ее мобильник; она была уверена, что оставила его именно там.

Наконец дверь за Генри закрылась, и Риган вернулась к работе. Нужно как можно скорее разобрать электронную почту. Она ответила штук на тридцать писем, потом сделала несколько звонков и съела ленч. После чего снова вернулась к работе. Так, вот очередное электронное послание от Генри. Парень обожает две вещи: компьютер и общение, а потому каждый раз, как обнаруживает что-то интересное, он немедленно пишет об этом на электронный адрес Риган. Она открыла письмо. Странно, оно пустое и даже заголовка нет. Это не похоже на Генри. Впрочем, может, он торопился и вся суть в приложении. Риган нажала кнопку и стала ждать, пока загрузится картинка.

Дверь открылась. Риган подняла глаза и увидела на пороге Генри.

– Вашего телефона нет в машине, – начал он. – Я посмотрел везде – под сиденьями и под ковриками… Эй, Риган, что случилось? Вам плохо?

– Боже мой! – Спазм сжал горло, и она даже не смогла ничего добавить.

Генри бросился вперед и уставился на экран. Риган услышала, как он коротко ахнул. Теперь они оба смотрели на фотографию мертвого человека. Его обнаженное тело висело на веревке, а веревка была привязана к балке в каком-то мрачном помещении вроде подвала. Лицо человека было синеватого цвета и ужасно искажено. Широко открытые глаза смотрели прямо перед собой.

– Ч-черт, – прошептал Генри. – Какой урод мог такое послать…

– Письмо пришло от твоего имени.

– Да вы что? Я не отправлял ничего подобного!

– Должно быть, кто-то узнал наш частный е-мэйл.

– А знаете, я думаю это не настоящее фото. Дурацкая шутка, монтаж. – Генри протянул руку к мышке. – Давайте просто избавимся от этого кошмара.

– Нет! – Риган перехватила его руку. – Это… не монтаж. Я… я знаю этого человека.

– Что?

– Я знаю, кто этот мертвый человек.

– Имея всякие специальные программы, на компьютере можно и не такое соорудить, – протянул Генри.

– То есть ты думаешь, он может быть жив?

– Не знаю… наверное, стоит позвонить полицейским и попросить их выяснить.

– Самое страшное, Генри, что этот человек и есть полицейский.

Глава 17

Алек Бьюкенен направлялся в отель «Гамильтон», чтобы поговорить с Риган Мэдисон – ненормальной, которая позвонила в управление полиции и потребовала, чтобы ее соединили с детективом Бенджамином Суини. Оператор дипломатично ответил, что это невозможно. Тогда мисс Мэдисон поинтересовалась, является ли это «невозможно» состоянием временным или постоянным. С этого момента разговор показался оператору важным, и он поставил в известность начальство. Дело поручили детективам Джону Уинкотту и Алеку Бьюкенену.

Оператор сообщил, что либо сама мисс Риган, либо ее помощник будут ждать Алека в холле гостиницы подле южных лифтов. Детектив вошел в прохладный и подчеркнуто респектабельный холл отеля, огляделся и немедленно увидел молодого человека, который переминался с ноги на ногу у лифтов. Юноша выглядел весьма импозантно в брюках цвета хаки и темно-синем пиджаке. Бьюкенен мысленно присвистнул: парень здоров – похож на телохранителя, а не на помощника. Впрочем, лучше всего он смотрелся бы где-нибудь на передней линии профессиональной футбольной команды. Алек решительно направился в сторону горы мышц, которая маялась у лифта. Подойдя поближе, он вдруг осознал, что парень очень и очень молод. Черт, да он практически подросток!

– Детектив Бьюкенен?

– Это я.

– Здравствуйте. – Юноша шагнул вперед и протянул руку для приветствия. – Меня зовут Генри Портман, и я помощник Риган… в смысле, Риган Мэдисон.

А парнишка-то нервничает, подумал Алек. Но пока рано было думать, стоит успокаивать его или попугать. Поэтому он просто спросил:

– А где же сама…

Он едва не сказал «ненормальная, которая звонила в участок». Пожалуй, это будет слишком.

– Где же миссис Мэдисон?

– Она мисс, – поправил парнишка. – Видите ли, она не замужем. Впрочем, некоторое время назад она была почти обручена, но потом помолвка расстроилась… – Он не смог удержать счастливую ухмылку и непосредственно пояснил: – Честно сказать, я был этому очень рад. Впрочем, это ведь не важно.

– Может, и нет, – отозвался Алек. – А может, и да. Так – почему вы обрадовались, что дело не дошло до свадьбы? – «Может, парень влюблен в своего босса? – думал он. – Интересно, хватит ли у него смелости это признать?»

– Тот мужик думал не о ней, а о ее деньгах.

– А что, у мисс Риган много денег?

– Ну… это вы у нее сами спросите. – До Генри наконец дошло, что он говорит слишком много и не о том. – А сейчас… Пройдемте. Риган ждет вас в своем офисе на третьем этаже. Она не рискнула отойти от компьютера…

– Она сторожит компьютер?

– Именно так, сэр.

Они вошли в лифт – сплошь зеркала и бронза, – и Генри извлек из кармана серебряный ключ на длинной цепочке. Вставил его в гнездо и лишь после этого нажал кнопку третьего этажа.

– На третьем этаже расположены все офисы, и доступ туда без специального ключа невозможен. Это сделано в целях безопасности. Кроме того, там полно всякого ценного оборудования.

Алек слушал и привычно сортировал информацию: никогда не знаешь, что понадобится. Одновременно он разглядывал Генри. Парень одного с ним роста, но явно тяжелее, причем исключительно за счет мышечной массы. Впрочем, Алек ни минуты не сомневался, что, если его надо будет завалить, он с этим справится. Интересно другое – парнишка нервничает.

– Сколько тебе лет? – лениво поинтересовался Бьюкенен.

– Девятнадцать.

– Ты учишься?

– Да, я посещаю занятия в колледже Лойолы здесь, в Чикаго.

– У них нет футбольной команды. – Алек почти думал вслух.

Генри улыбнулся:

– Меня все время спрашивают, каким номером я играю и за какую команду. Стоит людям увидеть здорового афроамериканца, и они записывают его либо в рэперы, либо в футболисты. Кстати, в моем личном деле нет ни одной новой записи.

«Вот мы и добрались», – подумал Алек.

– Да ну? – протянул он, когда двери лифта открылись. Третий этаж.

– Все равно вы ведь будете проверять. – Генри вышел из лифта и повернулся лицом к полицейскому. – Хоть и говорят, что все досье хранятся в строжайшей тайне. Да в фильмах если копу чего надо прочитать – он прочтет. Думаю, в жизни так же. Так что я сэкономлю вам время и сам скажу – у меня были проблемы… я связался с дурной компанией и некоторое время провел в тюрьме для несовершеннолетних. Не то чтобы компания была виновата, а я нет. Что было, то было.

– Я понял, – отозвался Алек. – Но если это прошлое, то почему ты сейчас так нервничаешь?

– Из-за вас, – выпалил Генри. – Ну, не из-за вас конкретно. Любой полицейский заставляет меня нервничать. Такое часто бывает. Вот мой дружок Кевин тоже боится полиции, хоть у него и приводов-то не было.

– Бывает, – философски заметил Алек. – А теперь давай пойдем к твоему боссу. Должно быть, она уже заждалась.

– Точно. Наши кабинеты прямо по коридору и за угол.

Алек не спеша двинулся вперед. Он останавливался у каждой двери и заглядывал внутрь. Генри принялся комментировать:

– Это кабинет Спенсера, брата Риган. Только он редко тут бывает.

– А тот?

– А тот принадлежит Уокеру.

– Уокер Мэдисон? – До Алека наконец дошло. – Знаменитый автогонщик?

– Ну да.

Они пошли дальше, и у следующей двери Генри предупредил возможный вопрос.

– Это кабинет Эйдена, – сказал он. – Три брата и сестра. Эйден старший.

Алек оценил роскошь интерьера. Вдоль коридора и в холлах стояли живые цветы в красивых вазах. Стены затянуты белыми текстильными обоями. Кажется, это дамаст. На полу мягкий ковер глубокого винного оттенка.

– Расскажи мне о мисс Риган.

– Что именно вы хотите знать?

– Как с ней работается?

– Здорово! О лучшем и мечтать нельзя.

– А как ты получил эту работу?

– Я еще в школе учился, и учитель заставил меня заполнить анкету для поступления на службу в отель… практикантом к компьютерщикам. Честно сказать, я думал, это все дурь, потому что я тогда вообще про компьютеры почти ничего не знал. Даже е-мэйл отправить не смог бы. У нас в школе был компьютерный класс, но там почти всегда что-то не работало. И так получилось, что мисс Мэдисон выбрала меня. Сначала пришлось трудновато: все лето она натаскивала меня чуть не круглосуточно. Я даже спал в отеле. А потом она нашла мне семью, у которой имелась лишняя комната, и они не возражали против лишнего ребенка. Так все и пошло.

Алек с уважением подумал о школьном учителе и мисс Риган Мэдисон, которые, похоже, приложили немало сил, чтобы вытащить парнишку из дерьма.

– И ты по-прежнему живешь в той же семье?

– Да, сэр.

Впереди показались двойные двери матового стекла.

– Это мой офис. – Генри просто распирало от гордости. – А кабинет мисс Мэдисон сразу за моим.

– То есть если кто-то захочет с ней увидеться, ему придется пройти мимо тебя?

– Точно. Правда, я иногда днем бываю на занятиях. Но Риган и сама неплохо справляется.

– Понятно. А каковы твои обязанности?

– Я ей помогаю во всем.

– Здорово. А что именно она делает? Каковы ее обязанности?

– Она раздает деньги! – Лицо Генри осветилось счастливой улыбкой. – Черт, мне так нравится это произносить! Здорово звучит, да?

– Угу.

– А самое главное – это чистая правда. Риган Мэдисон раздает деньги. Она возглавляет семейный благотворительный фонд.

Алек открыл дверь и кивком головы пригласил Генри. Тот вошел и застыл у своего стола.

– Вот это и есть мое рабочее место. Моя территория. Сейчас тут, правда, немного все разбросано… я как раз наводил порядок.

Сдвинув часть папок на край стола, Генри выудил газетную вырезку.

– Вот. – Он протянул листок Алеку. – Это все братья и Риган. Я вырезал снимок недавно и хочу подобрать рамку. Удачная фотография, да? Это было на открытии Конрад-парка. Мэдисоны пожертвовали землю и оплатили новую дорожку для занятий бегом. Там и раньше была тропа, но теперь ее замостили и расширили. Получилось очень здорово. Там же, в парке, на деньги семьи Мэдисон построили шикарную игровую площадку для детей. Мисс Мэдисон была так счастлива: она очень любит этот парк. Раньше и сама там бегала. Тут в статье про это тоже есть. Правда, после того как в зале отеля установили новые беговые тренажеры, она предпочитает заниматься здесь. – Он полюбовался на снимок. – Я решил его сохранить, потому что здесь вся семья вместе. Это не часто случается.

Алек слушал, кивал головой, но пока ему все это было безразлично. То, что семья Мэдисон занимается благотворительностью, – это хорошо, но к делу отношения пока не имеет.

В другом конце помещения находились вторые матовые двери. Алек различил контуры молодой женщины, которая разговаривала по телефону, стоя спиной к двери. Вот она положила трубку и повернулась. Пошла к дверям. Ах ты черт! Он узнал эти длинные, обалденные ноги. Двери распахнулись – и точно, это она, та самая сногсшибательная женщина, которую он чуть не сбил с ног.

Генри представил их, и Риган Мэдисон протянула руку для приветствия. Пожатие ее было по-деловому твердым, улыбка – вполне искренней. Алек улыбнулся в ответ. «Буду милым, – сказал он себе, – это может помочь. Похоже, у дамы с головой все в порядке, а значит, нам не помешает наладить сотрудничество с самого начала».

Он решил, что она его не помнит, и не стал объяснять, что он и есть тот дурно пахнущий тип, который чуть не убил ее недавно. Не помнит – и ладно. Кто он такой, в конце концов? Вот встречу с Риган Мэдисон забыть не так просто.

– Возможно, вы забыли, детектив, но мы с вами столкнулись у входа в полицейский участок на прошлой неделе, – заявила Риган Мэдисон, глядя ему в глаза и приветливо улыбаясь.

Алек был восхищен: надо же, она запомнила его!

– Вы его знаете? – с любопытством спросил Генри.

– Мы не успели познакомиться, – улыбнулась Риган. – Просто столкнулись у входа в полицейский участок, и если бы детектив не поддержал меня, я врезалась бы головой в стену.

– ~ Как же, как же, – подхватил Бьюкенен. – Я прекрасно помню, что пытался переехать вас, но вы увернулись. А еще вы смеялись.

– О да! Вы напомнили мне… это связано с детскими воспоминаниями.

– Да? – с интересом спросил Алек.

– Я вспомнила, как брат водил меня в зоопарк.

– В зоопарк?

– Ну… – Она покраснела. – В общем, сегодня вы пахнете гораздо лучше.

– Надеюсь! – Сообразив, в чем дело, Бьюкенен расхохотался.

Генри с интересом прислушивался к разговору. Наконец Риган повернулась к нему:

– Ты объяснил детективу, в чем суть проблемы?

– Я решил, что у вас это получится лучше. Честно, я не знал, как это можно объяснить.

– Почему бы вам просто не сказать мне, что происходит? – спросил Алек.

Прежде чем Риган открыла рот, Генри выпалил:

– Мы ничего не знаем об этом детективе. Правда ведь, мисс Мэдисон?

– С чего это тебе вздумалось вспомнить мисс Мэдисон? – удивилась Риган.

– Ну, – молодой человек смутился, – я подумал, что в присутствии полиции будет не очень хорошо, если я стану называть вас Риган.

– А почему бы тебе не пойти и не закончить прибираться на столе? – подал голос Алек, которому не терпелось добраться до проблемы. – А я пока поговорю с твоим работодателем.

– Но я надеялся…

– Ну?

– Я надеялся, что смогу остаться, пока вы не взглянете на фото и не скажете: компьютерный это монтаж или что? Я думаю, это туфта, а Риган считает, что оно настоящее.

Алек, который по-прежнему понятия не имел, о чем идет речь, а потому начал терять терпение, повторил:

– Иди на свое место. А теперь, мисс Мэдисон…

– Прошу вас, зовите меня Риган.

– Чудесно. Итак, Риган, может, вы все же объясните мне, в чем дело?

– Я проверяла почту. – Риган направилась к своему компьютеру, жестом пригласив Бьюкенена идти за ней. – И нашла вот это. – Она тронула мышку, и темный экран ожил.

Она отошла от стола, чтобы не загораживать монитор. Алек вздохнул и внутренне поежился. Картинка была не из приятных. Риган отошла немного в сторону и встала так, чтобы не видеть изображение на экране.

– Я не знала, как поступить. Подумала, что если я попытаюсь сохранить снимок или переслать его куда-нибудь, он может исчезнуть. Можно снабдить письмо такого сорта вирусом, который разрушит информацию. Поэтому я решила оставить его и вызвала вас.

– Вы приняли правильное решение.

– И что же вы думаете, детектив? Это подделка или настоящая фотография?

– Абсолютно настоящая. – В его голосе не были ни тени сомнения.

– Вы не выглядите ни удивленным, ни шокированным, – с подозрением сказала Риган.

– Я и прежде видел трупы, – холодно заметил Алек, наклоняясь к монитору. – Я работаю в таком отделе…

– Я знаю, что вы многое повидали… – Отсутствие каких бы то ни было эмоций относительно предполагаемой смерти коллеги неприятно удивило Риган. – И все же… ведь этот человек был детективом, как и вы…

– Был. – Алек не собирался разыгрывать горе, которого не чувствовал. И вовсе не потому, что Суини был паршивым детективом и настоящим сукиным сыном. И не потому, что большую часть рабочего дня он проводил в состоянии похмелья. Все знали, что он берет взятки, и вопрос его увольнения был лишь вопросом времени. Вот нарыл бы отдел внутренних расследований улики быстрее – и выгнали бы Суини. Может, тогда он остался бы жив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю