355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуди Спенсер » Вожделение жизни » Текст книги (страница 9)
Вожделение жизни
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:45

Текст книги "Вожделение жизни"


Автор книги: Джуди Спенсер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Ее блондинка сидела за столиком вместе с темноволосой девушкой в ярко-красном туалете. Она была так хороша собой, что затмевала блондинку. К сожалению Тини, она сидела слишком далеко, чтобы слышать их разговор, но зато у нее была возможность разглядеть как следует обеих женщин. Тини решила, что брюнетка это женщина, с которой следует считаться. В ней чувствовалась изюминка, которая отсутствовала у блондинки. Та выглядела посредственной и несколько глуповатой.

– Ну, – спросила Делия, деликатно подцепляя ложечкой клубничное мороженое, – что за чепуха происходит с картиной?

– Я уже говорила тебе, – устало ответила Ева, – этот маленький негодяй отказался отдать мне картину. Этот чудак в галстуке бабочкой посмотрел мне прямо в глаза и заявил, что картину ему вручил Гордон и только Гордону он ее вернет. Нечего и говорить, что мы не можем сейчас вытащить Гордона. Что мы будем с ним делать?

– О Гордоне не волнуйся. В настоящий момент он вреда не причинит.

– Никогда не думала, что этот Олден доставит мне такие трудности, – надула губы Ева. – А я еще позволила этому маленькому подонку заглянуть мне за вырез блузки. Следующий раз надену водолазку.

Отточенный мозг Делии лихорадочно работал. Она должна заполучить это полотно, а она всегда верила в то, что достаточно умна, чтобы добыть то, что ей хочется.

– Он не отдаст тебе картину?

– Нет, я уже говорила тебе.

– И он разволновался, когда ты стала нажимать на него?

– Разволновался? Да он просто выставил меня за дверь. И это после того, как заглянул мне за блузку! А ты о чем?

– Ева, есть люди, которые пойдут на все, только бы избежать неприятностей, и наш мистер Олден один из них. Такой застенчивый мужчина, как он, не будет устраивать шум, если ему не угрожают еще большие неприятности. По какой-то причине он не мог отдать картину.

– По какой еще причине? – надулась Ева.

– У него ее нет.

– Ты сошла с ума! – взорвалась Ева.

– Не могу представить себе ничего другого. – Делия облизала ложечку. – Мы ведь еще не совершили подмену, так ведь?

– У нас не было на это времени, – захныкала Ева. – Гордон следит за мной, как ястреб. Я думала, что Феликс и его друзья уже подменили оригинал копией, когда Гордон повез картину этому идиоту Олдену, но Феликс сказал, что нет. Я не очень хорошо его понимаю, у него такой чудовищный акцент. Я не считаю, что здесь моя вина…

– Я не виню тебя, Ева. Я только устанавливаю факты. Либо кто-то ограбил дом Олдена, либо он хочет нас надуть. Но это очень сомнительно, не тот он тип. Нет, я думаю, кто-то его ограбил.

– Но если бы картину украли, он должен был бы заявить в полицию?

– Может, он и заявил. А, может, он решил получить страховку.

– Я и сама бы это проделала, – сказала Ева, – если бы не подписала в свое время этот проклятый брачный контракт.

– Что сделано, то сделано, – философски заметила Делия.

– Что теперь будем делать? – спросила Ева.

– Мы припугнем этого коротышку, – объявила Делия.

– Но как? Мы не можем обратиться в полицию – у меня нет расписки. Ее получил Гордон и куда-то спрятал. Как я могу сказать полицейским, что этот Эндрю Олден с его цыплячьей шеей украл картину, если я не могу доказать, что он ее получил.

– Не беспокойся. Я знаю, что делать.

Делия резко встала из-за стола, предоставив Еве оплачивать счет.

Тини не знала, что делать, за кем следовать – за блондинкой или брюнеткой, но инстинкт подсказал ей выбрать брюнетку. Тини вышла вслед за Делией на улицу. Делия остановилась у телефона-автомата, разговаривала минуты две и пошла дальше.

Тини несколько удивилась, увидев, что ее брюнетка зашла в букмекерскую контору, замаскированную под лавку сладостей. Вскоре та вышла оттуда. Рядом с ней шагал стройный латиноамериканец, у которого руки выше локтя были покрыты татуировкой, видимой сквозь рубашку, на ней можно было различить слова: "Я сражался с законом, и закон победил". Татуировка, похоже, начиналась на одной руке, пересекала грудь и кончалась на другой руке. Тини напрягла свое зрение. Она могла разглядеть на левом предплечье хвост большой зеленой рептилии – то ли змея, то ли дракон.

Делия и ее татуированный спутник пересекли улицу, направились к Десятой авеню и вошли в дом, где сдаются квартиры. У Тини упало сердце, она понимала, что входить вслед за ними в дом рискованно. Единственное, что могла сделать Тини, так это войти в вестибюль, чтобы прочитать список жильцов. Это ей ничего не давало.

Она вышла на улицу и стала ждать. Двенадцатилетний паренек на роликах подкатил к ней.

– Эй, мамочка, – позвал он ее.

– Пошел вон.

– Не понял, – объявил он, подкатился к ней поближе и попытался похлопать ее по заднице.

Она отпихнула его, он потерял равновесие и упал.

– Люблю крутых девчонок, – ухмыльнулся он.

– Вот как? Может, ты мне можешь что-нибудь рассказать о тощем парне с татуировкой.

– Может, ты можешь съесть меня.

– Слушай, маленький. Позвони мне, когда он чуточку подрастет.

Мальчик явно обиделся.

– Для тебя он достаточно большой.

– Так что этот парень?

– Не знаю. Чей-то приятель. Не Клинтона, за это могу ручаться. Деньги у него есть. Большие деньги. Так что же ты хочешь дать мне, мамочка?

Она вручила ему визитную карточку инструктора каратэ.

– Встречай меня по этому адресу завтра в три. Обещаю тебе хорошее времяпровождение.

– Вот как? – Он опять попытался дотянуться до ее задницы, но безуспешно и покатился прочь. – Увидимся завтра, – крикнул он ей.

Тини глянула на часы. Уже прошла половина показа сериала "Вчера, Сегодня и Завтра". Она остановила такси и заспешила обратно в офис.

– Простите, что опоздала, – сказала она, врываясь в офис Кэтрин. – А где мистер Чарльз?

– Он поехал упаковывать свои чемоданы. – Все внимание Кэтрин было сосредоточено на экране телевизора. В кадре Джилли лежала неподвижная на больничной койке. – Ты пропустила передачу.

– Извините меня.

– Все в порядке. Ничего особенного не произошло.

Она уже собиралась выключить телевизор, когда что-то случилось – нечто поразительное, достаточно странное, чтобы волосы на затылке у Кэтрин встали дыбом.

Кто-то совершил чудовищную ошибку. Режиссер, или помощник режиссера, или технический режиссер, или администратор, ошибся и не рассчитал, сколько времени Джилли должна тихо лежать на койке.

И в результате на глазах у миллионов верных зрителей Кейс села на койке, живая, быстрая, словно она и не была в коме. Это было самое поразительное выздоровление во всей истории "мыльных опер".

– Интересно, – сказала Тини, выразив то, о чем они обе подумали, – умерла она или нет?

18

Трое продюсеров телесериала «Вчера, Сегодня и Завтра» совещались. Прошло ровно десять минут после воскресения Кейс. Телефон не переставал звонить, зрители хотели знать, умерла Кейс или жива. Не притворялась ли она с самого начала, что она в коме? Возвращается ли Кэндалл? Продюсеры же думали, что было бы очень хорошо, если бы кто-нибудь на свете знал, что происходит.

Продюсеры были очень разными людьми. Харпо (который высоко оценил рыбку на груди у Кэтрин), например, никогда ничего не говорил на совещаниях. Он предпочитал писать памятные записки. Второй продюсер не высказывал на их совещаниях ничего толкового. Но у него были большие деньги. И еще был Ал Сильвер, третий продюсер, который главным образом и говорил на совещаниях. Он обожал увольнять людей. Кроме того, он был тем человеком, который сочинял Священную книгу – огромный том, содержащий любовные связи, замужества, разводы, аборты, прелюбодеяния, банкротства – короче говоря, все, что происходило в сериале "Вчера, Сегодня и Завтра".

– Почему мне ничего об этом не сказали заранее? – спрашивал у Харпо и Ал Сильвера продюсер, который ничего не решал. – Как давно вы запланировали этот сюжетный поворот?

– Кто запланировал? – отбивался Ал Сильвер. – Я даже не знаю, кто несет за это ответственность. Если бы знал, немедленно уволил бы этого негодяя. Проблема заключается в том, что эта… ситуация может стать золотым дном для нас, если мы сыграем правильно. Зрители будут включать телевизоры, потому что их съедает любопытство. Они с замиранием сердца будут ждать, что случилось с Кейс. – Ал Сильвер метнул на малозначащего продюсера грозный взгляд, он не любил, когда прерывали его размышления вслух. – Но у нас нет контракта с этой занозой в нашей заднице, которая исполняет роль Кейс, и, даже если бы у нас был контракт, мы не знаем, что должно случиться с Кейс.

– А до сегодняшнего дня что должно было с ней случиться? – спросил малозначащий продюсер.

– Абсолютно ничего! – закричал Ал Сильвер. – Я собирался продержать эту бабу с голой задницей в коме до тех пор, пока ее последний поклонник не забудет о ней. А потом, прощай навеки. – Мысль о возможности навсегда распрощаться с Джилли заставила его улыбнуться. – Господи, какая это была бы радость.

Харпо, молчаливый продюсер, встал и направился к дверям.

– Куда это вы? – спросил подозрительный Ал Сильвер. – Собираетесь писать очередную памятную записку? Я вас умоляю, не надо больше памятных записок. Поберегите мои глаза, скажите все, что вы хотите, прямо сейчас.

– Все очень просто, – сказал Харпо. – Вы должны вернуть Джилли Чарльз. Вы должны вернуть Кэндалла. Должны вернуть Джерико Гранта. Тогда вы сможете разворачивать сюжет с их любовным треугольником, но на новом витке. Один из них должен быть убит. А второй получит Кейс. После роскошной свадьбы Кейс с ее новым мужем уедут из города с тем, чтобы иногда приезжать в гости.

– А как, по-вашему, – прорычал Ал Сильвер, – я могу получить обратно Джерико Гранта?

– Скажите ему, что вы уже подписали контракт с Кэндаллом.

– А Кэндаллу сказать, – расплылся в улыбке Ал Сильвер, – что я уже заключил контракт с Джерико Грантом. Это мне нравится. Ну а как быть с Джилли?

– Ну, – улыбнулся Харпо, – надо надеяться, что она снова покажет вам свою задницу, так что вы будете знать, куда вам придется целовать ее, чтобы она вернулась.

Театр Клейхилл был оборудован всякой современной аппаратурой, но вот телевизора там не было. В результате Джилли не знала, что в ее экранной карьере произошел решительный поворот. Она понимала, что сейчас в последний раз появилась на телевизионных экранах, и очень переживала это обстоятельство.

Гектор зашел к ней во время пятиминутного перерыва в репетиции.

– Ты в порядке?

– Только что на телеэкранах в последний раз появилась Кейс. Это так грустно. Я понимаю, что это ребячество, но меня это расстроило.

– Совсем нет, – сказал Гектор. – Все переживают, когда их увольняют.

– Я сама ушла, – сказала Джилли и передернула плечами. – Я ушла прежде, чем меня уволили. Такова правда.

– Тебе остается только говорить себе, что они совершили чудовищную ошибку.

– Ты думаешь, они совершили ошибку?

– Конечно. Ты ведь работаешь, так ведь?

– Да, работаю.

– А теперь, – деликатно напомнил Гектор, – думаю, нам пора возвращаться к работе.

Джилли заняла свое место на сцене. Гектор спрыгнул в партер и уселся в первом ряду. Но когда Джилли приготовилась произнести свою первую реплику, она увидела Лаурин, которая неистово махала ей из-за кулис.

– Потом, – беззвучно произнесла Джилли.

– Теперь, – прошипела Лаурин.

Джилли улыбнулась Гектору.

– Вы извините меня, если я отлучусь на полсекунды? Только полсекунды. – Она проскользнула за кулисы. – В чем дело? – прошептала она.

– Я видела, как ты разговаривала с ним. У вас был разговор.

– Лаурин, время от времени я должна разговаривать с режиссером.

– Я не хочу, чтобы ты разговаривала с ним. – Если бы было возможно одновременно шептать и орать, то Лаурин именно это пыталась осуществить. – Секс, пожалуйста, но не отношения. Ты обещала мне.

– Джилли, – позвал Гектор, – мы ждем вас.

– Лаурин, мне надо возвращаться на сцену. Успокойся. Люди всегда разговаривают друг с другом. Это не означает, что они влюблены.

– Джилли, – вновь позвал Гектор, – вы не хотите присоединиться к нам?

Джилли шагнула к сцене.

– Если ты влюбишься в Гектора, – сделала последний выстрел Лаурин, – я никогда не прошу тебе этого.

Она побежала прочь от сцены, приостановившись лишь для того, чтобы метнуть испепеляющий взгляд в спину Гектора.

– Я не могу поехать сегодня к тебе, – сказала Джилли, когда они вышли после репетиции на площадку, где стояли машины.

– Могу я спросить почему?

– Я подумала сейчас, что это не такая уж хорошая идея. Лаурин очень огорчается.

– Да, я знаю, – сказал Гектор, заводя свою машину. – Мы не должны разговаривать, хотя можем заниматься сексом.

– Я должна думать о Лаурин.

– Чепуха, – заявил Гектор. – Лаурин для тебя просто удобный предлог. Ты не хочешь ни с кем близких отношений, чтобы быть свободной, на случай, если Бобби изменит свои намерения и захочет, чтобы ты вернулась.

"О, Боже", – думала Джилли, глядя вслед машине Гектора, – он прав".

Она вернулась в театр.

Около полуночи Джилли обнаружила, что стоит перед бунгало Гектора. До этого она обошла весь город, побывала на школьной площадке для бейсбола, обошла все свои тогдашние любимые места, пытаясь вызвать призраки прошлого в надежде, что это поможет ей разобраться в самой себе.

Она нерешительно постучала в дверь Гектора.

– Да? – спросил Гектор. – Чему обязан?

– Могу я войти? Я хочу поговорить с тобой.

– Мы уже разговаривали. У тебя есть разрешение от твоей дочери?

– Прошу тебя, Гектор, не надо со мной сейчас так разговаривать.

– Ладно, входи.

– Ты выглядишь взволнованным.

– Позволь мне таким выглядеть, – сказал Гектор.

– Я думаю, у тебя есть основания быть расстроенным, – сказала Джилли.

– Думаю, что да. Ты знаешь, из-за тебя я нарушил самое важное правило моей жизни.

– Какое?

– Никогда не связываться с талантливыми женщинами.

– Ну, что ж, Гектор, – улыбнулась Джилли, – таково было твое решение, и ты сделал то, что хотел. Так что, если ты собираешься злиться на меня, то, я думаю, ты должен злиться и на себя.

Гектор сел рядом с ней на диван. Он тоже улыбнулся и больше не выглядел сердитым.

– Я задушу тебя, – сказал он. – Ты самая несносная женщина из всех, кого я когда-либо встречал. Тогда, в школе, я не представлял, какая ты заноза в заднице. Я увлекся бы кем-нибудь другим.

– Мне бы это не понравилось, Гектор.

– Что с Лаурин?

– Что бы я ни делала, она будет ненавидеть меня, у нее сейчас такой возраст. Бывают моменты, когда я ловлю ее взгляд и знаю, что она думает, до чего же ты, мамочка, грязная женщина. А что я должна делать? Я не хочу жертвовать своей жизнью ради Лаурин, как не хочу, чтобы она жертвовала своей ради меня. Может быть, самый большой подарок, который мы можем сделать нашим детям, это быть счастливы сами. Вот я и собираюсь выработать для себя правила как жить, и сама буду решать, какие из этих правил будут высечены на граните, а какие можно обходить. Как-нибудь я разберусь с Лаурин. В конце концов, я могу подарить ей машину… и, пока я не забыла, Гектор, я ужасно жалею, что не замечала тебя в школе. Даже не понимаю, как я могла упустить такого парня, как ты.

– Все в порядке. – Гектор привлек Джилли к себе. Она умела удивительно нежно прильнуть, просто чемпион по объятиям. Гектор смотрел поверх ее плеча, и ему казалось, что он видит себя, пятнадцатилетнего – неловкий подросток, застенчивый, ничуть не лучше и не хуже любого школьника в Кингз Ривер, включая великого Бобби Чарльза. Гектор с любовью смотрел на себя, пятнадцатилетнего.

– Увидимся, – прошептал он.

– С кем это ты разговариваешь? – спросила Джилли.

– С самим собой, – улыбнулся Гектор.

19

Кэтрин Вудс всегда покупала «Пост» по дороге на работу. Эту газету можно было просмотреть за двадцать минут пути со всеми кричащими заголовками. Кроме того, Кэтрин всегда было интересно прочитать, что пишут на «Шестой полосе» о Джилли.

– Святой Боже! – вырвалось у Кэтрин. Когда она сообщала редакции сплетню о Джилли, она никак не ожидала, что в газете появится информация, о которой она сама ничего не знала. А там оказалась фотография Кайла Карлисса, стоящего рядом со своим мотоциклом. Рядом были маленькие фотографии Джилли и Гектора. В сопровождающем тексте содержался намек, что Джилли очень весело проводит время в своем родном городе.

– Ах, она маленькая дрянь, – бормотала Кэтрин, поднимаясь в свой офис. – Как она могла закрутить роман с Кайлом Карлиссом и ничего не сказать мне? Доброе утро, Тини.

– Доброе утро, – отозвалась Тини и принесла ей кофе и журналы, посвященные "мыльным операм". – Я подумала, что вам это будет интересно. – Она открыла один из журналов на заложенной странице. – Здесь напечатано наше объявление.

Текст объявления гласил: "Жива она или мертва? Судьба Кейс в ваших руках. Звоните по телефону 800-555-2345, если вы считаете, что Кейс может выжить. Звоните по телефону 800-555-2346, если думаете, что она должна погибнуть".

– Пока что, – сообщила Тини, – два против одного за то, чтобы она выжила. Кроме того, я подружилась с девушкой, которая принимает в телекомпании почту. Она сказала, что зрители словно с ума сошли.

– Потрясающе, – обрадовалась Кэтрин. – Я никогда не смогла бы такое придумать, даже если бы очень старалась.

Тини заглянула в свой блокнот.

– Дважды звонил Кэндалл. Когда он еще раз позвонит, соединять его с вами или помурыжить?

– Соединяй. А Джерико Грант не звонил?

– Пока нет.

– Ладно, – вздохнула Кэтрин. – Нельзя иметь все сразу.

– Я бы не теряла надежды.

Кэтрин прошла в свой кабинет и начала располагаться за столом, как зазвонил телефон. Она слышала, как Тини взяла трубку.

– Джилли на первой линии, – доложила Тини.

Кэтрин включила свой аппарат.

– Привет, Джилли.

– Кэтрин, я видела сейчас "Пост". Откуда ты взяла эту чепуху про меня и Кайла? Ты ведь знаешь, что это отнюдь не улучшит мои отношения с хозяйкой дома. Я не против рекламы, но даже у меня есть пределы.

– Ты не спишь с Кайлом? – Голос Кэтрин звучал разочарованно.

– Нет.

– А как насчет Гектора?

– Тут дело обстоит иначе.

Телефоны на столе у Тини разрывались от звонков.

– Ал Сильвер, продюсер, на второй линии, – доложила Тини, – и Харпо на третьей.

– Почему они звонят порознь? – пробормотала Кэтрин. – Джилли, подожди минутку у телефона. – Не дожидаясь ее ответа, Кэтрин соединилась с Харпо. – Хэлло. Как у вас дела?

– Прекрасно, – ответил немногословный Харпо. – Хотел вам кое-что сообщить. Я знаю, что у вас на другой линии Ал. Дайте ему выкричаться, не поддавайтесь искушению отомстить и соглашайтесь на возможно более выгодных условиях на краткосрочный контракт. Вы сейчас в выигрышном положении, но это не будет длиться вечно. Я знаю, какую сюжетную линию он намерен ввести, чистый фейерверк, много шума, но ненадолго. Пусть ваша клиентка соглашается, пока она пользуется успехом. Насколько я понимаю, у нее есть новые контракты в кино. Воспользуйтесь этим.

– Почему вы все это делаете?

Он с минуту колебался.

– Потому что я собираюсь через месяц или два продать свои акции сериала "Вчера, Сегодня и Завтра". Чем лучше будут идти дела, тем более высокую цену я получу.

– Очень умно, – с восхищением сказала Кэтрин.

– А вы миленькая.

Он повесил трубку, прежде чем Кэтрин успела стереть с лица глуповатую улыбку. Она снова соединилась с Джилли.

– Тут один человек сказал мне, что я миленькая, – сообщила она.

– Ты действительно миленькая, – сказала Джилли. – Я всегда говорила тебе это. А теперь вернемся к моим делам. Что происходит?

– Подожди, Джилли. У меня на проводе Ал Сильвер.

– Кэтрин, – начал продюсер, – нам повезло. Я думал, что Кейс оказалась в тупике. Мы ничего не могли придумать с этим персонажем. А потом – подарок от Господа Бога, маленькая ошибка помощника режиссера, который уже уволен, возвращает ее к жизни! Я просто не могу поверить, как нам повезло. Такова, дорогая Кэтрин, ситуация. Мы хотим вернуть Джилли. Мы никогда не хотели расставаться с ней, но я чувствовал, что она несчастлива у нас, творчески застыла. Так что, Кэтрин, дорогая, мы хотели бы вернуться к переговорам.

– Кэндалл на четвертом телефоне, – пропела Тини. – Он будет ждать.

– Ал, – сказала Кэтрин, – у меня было впечатление, что переговоры прервали вы, а не мы. Так что если у вас возродился интерес к моей клиентке, то я предполагаю, что ваше предложение отразит этот интерес.

Она почти слышала, как он заскрежетал зубами.

– Я готов выслушать ваши требования о гонораре.

– Это было раньше. Не знаю, остались ли финансовые потребности Джилли теми же. Во всяком случае, я передам ей ваше предложение. Что-нибудь еще?

– Понимаете…

– Извините, Ал, вы можете подождать секунду? Спасибо. – Она переключила свой аппарат на Джилли. – Ты еще здесь?

– Да, Кэт. Какого черта, что происходит?

– Не разъединяйся со мной. У меня такое предчувствие, что мне нужно будет после всего поговорить с тобой.

Она переключилась на Кэндалла.

– Привет, красотка. Посмотрим, узнаешь ли ты этот нежный голос?

– Кэндалл! – разыграла удивление Кэтрин.

– Он самый, единственный и неповторимый, – хорошо поставленным актерским голосом ответил артист, прославившийся как любовник Джилли Чарльз в "мыльной опере". – Тут ходят всякие слухи, и я решил, что будет правильнее узнать все из уст самой лошади.

– Я вижу, у тебя некоторые проблемы с лошадиной анатомией.

– Что?

– Ладно, забудь. Что у тебя на уме?

– Немногое. Просто я удивился, прочитав газету. Я слышал, что Джилли возвращается в сериал с большим повышением ставки. Дошел до меня также слух, что она будет играть главную роль в следующем фильме Гектора Эрнандеса. А еще я слышал, что она и этот режиссер при любом удобном случае хватают друг друга за разные части тела. Кроме того ходит слух, что она закрутила роман с молодой рок-звездой. Ну и как вершина всего, я услышал, что на Рождество она отправляется в Тибет. Могу я исключить из этого списка слухов Тибет?

– Думаю, что да.

– А как насчет остальных?

– Про рок-звезду забудь.

– Что еще?

– Дорогой, я не могу сказать ни слова, пока Джилли не скажет мне, что правда и что нет.

– Это справедливо. А еще я хочу тебе сообщить, что я получил огрызочек от "B.C. и 3". Сегодня утром они звонили моему агенту. Предложение грабительское, но предложение. Я хочу, чтобы ты сказала Джилли от моего имени, что я за нее на все сто процентов. Она потрясающая женщина. Не удивительно, что этот режиссер распустил по ее поводу слюни.

– Я не думаю, что он такой слюнявый тип.

Кэндалл рассмеялся.

– Я не сомневаюсь, что вы вдвоем уже проанатомировали этого беднягу. Передай Джилли мой привет и пожелание успеха. Я делал бы то же самое, но, к сожалению, женщины-режиссеры встречаются очень редко. Ну, мы еще поговорим с тобой. Кстати, Кэтрин, я буду тебе очень обязан, если ты дашь мне знать, в общих чертах, насколько повысился гонорар Джилли? Только для меня. Ты ведь меня знаешь?

– Да, знаю.

"Тупица", – подумала Кэтрин, вновь соединяясь с Джилли.

– Хэлло, все на свете и их матери звонят сюда. О, черт, я оставила Ала Сильвера на проводе.

– Кэт, – начала Джилли.

Тини вдруг вскрикнула.

– О, Господи, – вырвалось у Кэтрин. – Что еще?

Тини подбежала к столу Кэтрин, размахивая журналом "Варайети".

– Вы уже читали "Варайети"?

– Времени не было, а в чем дело?

– Шоу Джерико Гранта закрылось.

– Ты уверена? – спросила Кэтрин.

– Что? Что? – допытывалась Джилли.

– "Варайети" можно доверять? – спросила Тини.

– Вполне.

– Я вешаю трубку, – объявила Джилли. – Я давно должна была это сделать. Позвони мне, когда у тебя будет свободная минутка.

Телефон у Тини на столе вновь зазвонил.

– Это он, – прошептала Кэтрин. – Я уверена. Это Джерико Грант.

Тини сняла трубку и кивнула головой.

– Пусть подождет минутку, – сказала Кэтрин. Она переключила телефон на линию, где ее ждал Ал Сильвер. – Ал, я не смогла связаться с Джилли. Я позвоню вам, как только найду ее. Ладно? Спасибо. – Она сделала глубокий вздох и соединилась с последним желающим поговорить с ней. – Хэлло?

– Хэлло, Кэтрин, – сказал Джерико Грант. – У вас тяжелое утро?

– В общем, да, – призналась Кэтрин. Ей всегда нравился Джерико Грант. Он был приличным человеком, с которым можно было иметь дело.

– Я очень сожалею, что закрылось ваше шоу. Я только что прочитала об этом в "Варайети".

– Что поделаешь? – философски отозвался он. – Мы пытаемся выкарабкаться, но я был бы гораздо более счастлив, если бы мог основать кинематографическую фирму. У меня есть симпатичные сценарии, но я еще не собрал творческий коллектив.

– Это звучит так, словно вы уже на пути к этому.

– Да. Вы знаете, что Ал Сильвер звонил мне сегодня утром? Он сказал, что уже подписал контракт с Кэндаллом.

– Врет.

– Я знаю. Я звонил Кэндаллу. Ал ни с кем не подписывал контракта. Кэндалл хочет выждать и поглядеть, какие деньги Ал предложит мне и Джилли, а я предполагаю, что Джилли будет стоять насмерть в ее собственных интересах.

– Я думаю, что вы и Кэндалл должны подписать контракты, – поспешно сказала Кэтрин.

– Почему? Чтобы Джилли могла диктовать свои условия?

– Только так мы сможем затрахать Ала Сильвера, – сказала Кэтрин. – Он должен будет платить Джилли по самой высокой ставке. Он должен вернуть ее любой ценой. Но если вы и Кэндалл подпишите контракты раньше, чем Ал подпишет с Джилли, вот тогда мы его действительно затрахаем. Он будет иметь контракты с вами обоими, и мне не нужно объяснять вам, что вас и Кэндалла в сериале можно заменить. Джилли единственная, кого нельзя заменить из-за ошибки помощника режиссера. Если Ал подпишет с Джилли с первой на какую-то большую сумму, он может попытаться сэкономить на вас или вообще заменить вас. Но если у него уже будут подписаны контракты с вами обоими, Джилли сможет прижать его. И мы будем очень обязаны вам, не забывайте об этом.

– Могу я сразу же попросить об одолжении?

– Что вы хотите?

– Я хотел бы, чтобы Гектор Эрнандес прочитал телевизионную пьесу, имеющуюся в моем распоряжении. Я знаю, что он не работает для телевидения, но это действительно хороший сценарий. Я пытался связаться с ним по обычным каналам, но если вы думаете, что моего агента нельзя прошибить, то, значит, вы не имели дело с его агентом. Вы можете сказать Гектору, что я не буду возражать, если главную роль будет исполнять Джилли.

– Хороший подход, – одобрительно отозвалась Кэтрин.

– Могу я послать вам рукопись?

– Лучше передайте ее по факсу, – посоветовала Кэтрин. – Это будет гораздо быстрее.

– Я могу считать, что у нас возникают отношения?

– Честно говоря, не знаю. Я не получила пока от Джилли полной информации. Пришлите мне поскорее рукопись. Я обещаю вам сделать все, что в моих силах.

– А я позвоню вам, как только мы с Кэндаллом подпишем контракты с Алом.

Он повесил трубку.

Кэтрин позвонила Джилли.

– Привет. Извини, что заставила тебя сидеть у телефона.

– А что происходит?

– Столпотворение. Скажи, что происходит между тобой и Гектором?

– Как тебе сказать… – замялась Джилли.

– Тебе неудобно сейчас говорить?

– Точно.

– Лаурин около тебя.

– Ты правильно уловила.

– Ладно. Ты можешь позвонить мне из театра?

– Думаю, что смогу. Что нового на фронте с "B.C. и 3."?

– Джилли, – ухмыльнулась Кэтрин, – ты можешь ставить свои условия, так что продумай, что ты хочешь. Мы загнали Ала Сильвера туда, куда всегда мечтали загнать.

Стоило Джилли повесить трубку, как телефон в доме Эмили вновь зазвонил. Эмили застонала. Они уже опаздывали на репетицию.

– Я пойду заведу машину. Джилли, кто бы это ни был, скажите, чтобы позвонил попозже.

Она выскочила за дверь, а Джилли подняла трубку.

– Джилли, – кричал в трубку Бобби, – ты что, сошла с ума?

Джилли протянула трубку Лаурин.

– Это твой отец.

– Привет, дорогая, – понизил голос Бобби. – Ты не можешь сделать так, чтобы твоя мама на секунду взяла трубку?

Джилли уже повесила сумку через плечо и собралась выходить. Лаурин поймала ее за ремень джинсов и подтянула к телефону.

– Поговори с ним, – прошипела она.

Джилли неохотно взяла трубку.

– Бобби, ты звонишь из Калифорнии? Слушай, это должно стоить тебе бешеных денег. Наверное, ты прочитал газету? Бобби, я не собираюсь препираться с тобой, я опаздываю на репетицию. Мы можем поговорить попозже? – Она отнесла трубку подальше от уха. – Ты не должен верить всему, что читаешь в газетах. Разве ты не то же самое говорил мне о себе и твоей манекенщице?

Она сунула трубку Лаурин и поспешила выйти из комнаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю