355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуд Деверо » Возвращение в летний домик » Текст книги (страница 9)
Возвращение в летний домик
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:37

Текст книги "Возвращение в летний домик"


Автор книги: Джуд Деверо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

Недовольство Стивена работой, бессердечие и неблагодарность его отца и братьев доводили Эми до изнеможения. Ей хотелось, чтобы в доме всё было тихо-мирно и в полном совершенстве – для Стивена.

Эми взглянула на Примроуз:

– Думаете, если я изменю судьбу мужчины, который очень похож на моего мужа, то я смогу изменить положение дел Стивена? – её глаза загорелись. – Могла бы я изменить и его братьев? Может, даже его отца?

– Я на самом деле не знаю, – ответила Примроуз. Всё что я знаю, это то, что моя сестра даёт визитки только тем, кому это действительно необходимо, и настоящая любовь всегда играет важную роль. А теперь, если вы меня извините, мне нужно кое-чем заняться, – и она поднялась.

Эми хотелось остаться здесь на целый день и продолжать расспрашивать женщину, но она поняла, что её «отпустили». Поднявшись на ноги, она взглянула на солнечный свет в окне:

– Думаете, сейчас идёт дождь?

Примроуз расхохоталась так сильно, что Эми испугалась, как бы эта маленькая старая леди не подавилась.

– Вы скрасили мне день, заряда хватит на всю неделю, – сказала она Эми около двери. – И я подумаю о вопросах, которые вы мне задали.

– Если у меня действительно есть желание… сделать это. Я имею в виду, то, что сказано в визитке, что мне нужно сделать?

– Вы должны прийти сюда втроём, и моя сестра встретит вас у двери и расскажет всё, что вам понадобится знать, – Примроуз понизила голос. – Мне не следовало бы давать вам совет, но думаю, что вам необходимо сделать то, что нужно, чтобы вернуть вашу судьбу в своё русло, – и добавила предостерегающим голосом: – Вам нужно с осторожностью выбрать время. Случались ошибки в выборе времени, и некоторые люди возвращались, так ничего и не изменив. Моя сестра никому не даёт второй попытки.

Она похлопала Эми по руке:

– Но думаю, вы знаете, в какое время хотите вернуться. И, да, каждой из вас нужно принести сто долларов. Это её цена.

Эми шагнула на веранду, затем обернулась:

– Кто-нибудь может пойти со мной?

– С вами? – спросила Примроуз удивлённо. – Вы имеете в виду вернуться с вами в прошлое, чтобы изменить вашу жизнь?

– Да, я надеюсь, что Зои смогла бы. Думаю, что сейчас, положение дел таково, что даже если ей предоставят шанс вернуться в прошлое, она не захочет. Я никогда не видела человека настолько обозлённого.

– У вас неординарные идеи, – заявила Примроуз. – Дайте мне поговорить об этом с сестрой. Вы получите ответы, когда вернётесь. Сдаётся мне, что если кто-либо должен пойти с вами, то этот человек просто обязан этого захотеть.

– Не беспокойтесь, Зои бы вернулась со мной в прошлое хотя бы ради мужчины на коне.

И снова Примроуз рассмеялась.

– А как насчет прекрасных мужчин на конях? Было б так, я бы вернулась с вами в прошлое.

– Почему бы и нет? – спросила Эми с искрящимися глазами.

– Это ваша судьба, – сказала Примроуз, шагнув назад в дом. – Ваша судьба, не моя, – добавила, закрывая дверь.

– Моя, или Стивена, или тёмного мужчины, или даже Зои, – пробормотала Эми – Я не могу понять, что кому принадлежит.

Глава 11

– Вздор, – произнесла Фэйт. – Ничего более абсурдного я в жизни не слышала.

– Я порылась в своих вещах и не нашла никакой визитной карточки от твоей волшебной женщины, – сказала Зои.

– Она не моя, – ответила Эми сердито.

Эми приготовила сегодня великолепное блюдо из курицы, которое ей часто нравилось готовить гостям. Она купила всё необходимое и сделала всю работу сама. Эми собиралась рассказать подругам о визите к Примроуз сразу после нескольких бокалов вина.

Но Зои расстроила её планы. Как только они сели за стол, она сразу же обратилась к Эми:

– Итак, что ты хочешь?

– Что ты имеешь в виду? – спросила та самым невинным голосом.

Фэйт и Зои просто смотрели на неё, не отрываясь.

– Так и быть, – сдалась Эми. – Я сегодня ходила в дом мадам Зои.

И она начала рассказывать им то, что ей хотелось, чтобы они знали. Эми опустила детали, которые как она опасалась, могли бы их расстроить.

Ни Зои, ни Фэйт не поверили ни единому её слову.

– Это невозможно, – произнесла Фэйт. – Никто не может изменить прошлое. Ты не можешь вернуться назад.

– А мне бы не хотелось, – заявила Зои.

Эми уставилась на неё в изумлении.

– Тебе бы не хотелось вернуться на три недели назад до несчастного случая и остановить то, что произошло?

– Нет, – ответила Зои. – Тот несчастный случай был самой большой моей удачей. Я выяснила, кто действительно меня любит и начала рисовать. Доктора считают, что мой мозг был поражён таким образом, что я частично утратила память, и в то же время расширились мои возможности в новой области. Лучше я буду рисовать, чем иметь дело с людьми, которые, если уж на то пошло, никогда на самом деле не заботились обо мне.

Эми представления не имела, что можно противопоставить такой логике.

– И, кроме того, – добавила Фэйт, – у нас нет визиток, значит, мы не приглашены. Почему бы тебе не пойти самой?

– По-моему, если мы не пойдём все вместе, втроём, то ничего не получится. Или все вместе, или же ни одна из нас не сможет изменить свою судьбу, – эту ложь она придумала по дороге домой. Если бы она смогла вернуться назад в прошлое, что, конечно же, невозможно, и забрала бы с собой Зои, то почему бы не прихватить и Фэйт?

Но ничто из сказанного Эми не меняло их мнения. Их не интересовала, как они назвали её, «шарлатанка», и они не собирались с ней встречаться. Они не хотели разговаривать с этой женщиной и тем более платить деньги за её смехотворные заявления.

После ужина Фэйт и Зои, практически, сбежали в гостиную, оставив Эми прибираться.

– Если так будет продолжаться и дальше, мы ничего не добьемся, – проворчала Эми, наполняя посудомоечную машину. У неё было чувство, что завтра они заговорят о возвращении домой. Эми знала, что жди её дома семья, а не будь они все в турпоходе, ей бы тоже захотелось вернуться.

Но Эми также понимала, что только у неё одной настолько реальные сны, что они преследуют её даже наяву. Это она сидела в лучах солнца, в то время как на улице шёл дождь. Это она разговаривала с маленькой старой леди и уехала от неё с чувством, что перемены в судьбе, произошедшие из-за сбившегося направления, совершенно реальная мысль. И более того, это ей совершенно различные время и место предстают настолько явственно, что порою она просто запутывалась в том, где именно находится. Но не имеет значения, что она им говорила, ей всё равно не удалось переубедить Зои и Фэйт.

Но с другой стороны, Эми было показано всё, но не Зои и Фэйт. И как она могла надеяться, что они захотят в этом участвовать?

Закончив с уборкой Эми направилась в гостиную, но Фэйт не отвлеклась от телешоу, которое она смотрела, а взгляд Зои всё время оставался прикованным к холсту. Эми заметила, что Зои рисовала Фэйт. Ей не хотелось рисовать мужчину на коне.

– Я, наверное, пойду спать, – сказала Эми. Они даже не посмотрели на неё, когда пожелали спокойной ночи.

Она пошла в свою комнату, долго стояла под душем, затем, надев ночную рубашку, залезла под одеяло. Ещё было слишком рано, но она очень устала ото всего, что ей пришлось пережить за сегодня. Слишком тяжело сначала всю ночь страдать от побоев, а потом весь день мучиться вопросами о судьбе. Но самым ужасным для неё оказался разговор с Фэйт и Зои.

Подруги, подумала она, выключая свет. Она действительно начала считать их своими подругами. Но когда Эми заговорила о перемещении во времени и о судьбе, они смотрели на неё совсем как люди с улицы – словно она страдала слабоумием.

Засыпая, Эми думала о том, что, видимо, она начала терять если не разум, то уж точно связь с реальностью. У неё было всё, чего человек может пожелать в жизни, так почему она совершенно по-дурацки зациклилась на этом? Почему пытается изменить что-то? Не то, чтобы она могла что-то изменить, но…

Погружённая в эти мысли и будто укачанная их течением, она уснула.

Сновидение возникло незамедлительно. Мужчина был мёртв, и все вокруг плакали. Эми, одетая в платье с набивным [13]13
  Возможно, у особо любознательных возникнет вопрос по поводу существования набивных тканей в средневековье. Но не сомневайтесь, это искусство довольно древнее, и если в Западной Европе оно известно примерно с 14 века (до того времени набивные ткани доставлялись сюда с Востока), то на Руси сиё искусство было широко распространено уже в 10 веке. Более того, ткани эти были настолько хороши, что в Европе их именовали просто «русскими», хотя, разумеется, у наших предков были свои названия. Так, в московском царстве особенно ценилось искусство московских мастеров и, например, в Расходной книге денежной казны 1613–1614 г.г. упоминается «Выбойка московская».


[Закрыть]
бело-синим рисунком, была слишком ошеломлена, чтобы понять, что она делает. В руках она держала связку ключей, хотя не знала, какие двери ими отпирают. Казалось, люди вокруг спрашивали её, что делать, но она не могла в достаточной мере сосредоточиться, чтобы понять их. Он был мёртв. Убит ночью ударом ножа в сердце.

По всему дому слышался плач. Какая-то женщина плакала очень громко. Когда Эми поднималась по деревянным лестницам, до неё донеслись мужские рыдания. Она открыла дверь и, заглянув внутрь, увидела седовласого мужчину в постели. Он был худ, словно его истощила какая-то болезнь, и лицо его покраснело от рыданий.

– Уходи! Оставь меня! – приказал он.

Она увидела двух молоденьких девушек, должно быть служанок, с покрасневшими глазами. Дверь позади них была открыта, и Эми прошла в эту открытую дверь. Она чувствовала нереальность происходящего, как если бы она находилась не в своём теле.

В комнате было трое мужчин, одетых в форменные чёрные камзолы, белые рубашки и плотные чёрные штаны. Двое из них носили парики. Они спокойно что-то обсуждали между собой, бросая частые взгляды на мужчину на кровати.

Эми подошла к нему. Он выглядел спящим, его лицо – спокойным и умиротворённым и таким же прекрасным как всегда. Он был одет в свою одежду и, казалось, просто прилёг вздремнуть. Если бы не тёмное пятно в области сердца, она бы не поняла, что он мёртв.

– Кто это сделал? – спросила она мужчин.

– Мы не знаем, – ответил один из них. – Его нашли в таком виде сегодня утром. Судя по холодному телу, это случилось вчера. Вы никого не видели?

Эми смогла только покачать головой. Правда была в том, что она ничего не помнила с тех пор, как села в повозку. Как давно это случилось? Судя по её одежде и по связке ключей в руках, она получила работу домоправительницы. Всё, что она знала, могло происходить и год назад.

Вытянув руку, она пригладила его волосы, откинув их назад с бровей, затем поцеловала в холодную щеку. Мужчины наблюдали за нею, но её это не беспокоило. У неё потекли слёзы, падая на его лицо. Она больше никогда не увидит его смеющимся. Никогда больше не будет спорить с ним. Она никогда больше не скажет ему, что он не прав и не понимает, о чём говорит.

Глядя на него, она поняла, что воспоминания приходят к ней. Она никогда не сгибалась перед ним. Она всегда противостояла ему и высказывала ему прямо то, что думает. Часто он говорил ей, что теперь понимает, почему отец продал её.

– А я заплатил слишком высокую цену! – кричал он на неё.

Но несмотря на все их споры, несмотря на постоянную борьбу характеров, он высоко поднял её статус и не отослал.

Пока она стояла там, в комнату вошла девушка. Судя по одежде, она принадлежала к тому же сословию, что и убитый. Ей потребовалось всего мгновение, чтобы вспомнить, что это девушка его сестра. Он её очень любил.

Девушка наклонилась над ним с другой стороны кровати.

– Что мне делать без тебя, Тристан? – прошептала она. – Как я смогу жить без тебя? – Она взглянула на Эми. – Как нам жить? Как мы сможем жить без него?

Эми смогла только покачать головой. Её горло сдавили рыдания, слёзы так и хлынули из глаз.

* * *

– Эми! – говорила Фэйт, держа её за плечи. – Просыпайся! Это всего лишь сон. Ты в безопасности. Просыпайся!

Открыв глаза, Эми увидела склонившихся над нею обеих женщин, но сознание её никак не отпускало из того места во сне.

– Он умер, – плакала она, – кто-то убил его. – Она закрыла лицо руками и продолжала рыдать.

Зои стояла позади Фэйт, и они обе были полностью одеты, значит, ещё не слишком поздно.

– Там была девушка, – всхлипывала Эми, закрывая лицо руками. – Это его сестра, и я чувствовала её боль. Я чувствовала, что она хочет пойти за ним. Кто способен на такое? Почему с ним произошёл весь этот ужас? Он был хорошим человеком.

– Эми, – убирая её руки от лица, мягко проговорила Фэйт, – взгляни на меня. Это был только сон. Ты теперь в безопасности и находишься здесь. Сон пройдёт.

– Это никогда не пройдёт, – вскинув на неё глаза, ответила Эми. – Ну как вы не понимаете, что всё это реально? Это реальность, и я никогда не смогу изменить её. Знаю, что должна вернуться и помешать убийце, но не могу. Примроуз сказала, что я должна явиться с вами обеими, но вы даже не хотите попытаться!

Они несколько мгновений стояли молча, а затем Зои заговорила:

– Фэйт, если мы не соглашаемся идти с ней к этой ведьме, то мы проводим здесь всю ночь.

Фэйт вздохнула.

– Ладно, так и быть. Эми, мы с Зои пойдём с тобой завтра к той женщине, – заметив, что Эми не прекратила плакать, она повторила это ещё громче. – Ты слышишь меня? Мы идём.

– Но уже слишком поздно, – сказала Эми. – Он уже убит. Убит во сне. Там был мужчина в постели, и он плакал. Он был очень болен. Я не знаю, кто это, но не думаю, что он долго проживёт. – Она взглянула на Фэйт. – Думаю, это был отец Тристана. Нет, это его дядя. Вот кто это был, и он умирал. Он…

– Эми! – закричала Фэйт. – Прекрати это! Я серьёзно говорю. Это был просто сон.

Зои взяла старую книгу с прикроватной тумбочки и открыла её:

– Здесь говорится, что Тристан Хоуторн был заколот насмерть неизвестным в 1797 году.

– Так давно, – сказала Эми, слезы продолжали катиться по её щекам.

– И да, и нет, – ответила Зои. – Надо полагать, если есть возможность вернуться назад во времени, ты могла бы выбрать период до 1797 года и спасти того человека. Ты могла бы предотвратить его смерть.

– Как? Я не знаю, кто мог сделать это, – возразила Эми. – Вам надо было это видеть. Все плакали, даже служанки. Этого человека все любили.

Зои села на кровать прямо перед Эми:

– Ты должна взять себя в руки. Что-то вызывает эти сны. И не важно, что ты думаешь сейчас, но эти сны пройдут. Я знаю, потому что после аварии у меня тоже были ужасные сны.

– Об аварии? – спросила Эми, сморкаясь и вытирая лицо платком, который ей дала Фэйт.

– Нет, о том, что не имело ко мне отношения. Я видела человека, который выстрелил себе в голову. Этот сон возвращался раз за разом. Я просыпалась с криками, пугая медсестёр и заставляя их бежать ко мне. После того как мне прописали очень сильные таблетки, у меня не стало сновидений.

– Но, Зои, – сказала Эми, смаргивая слёзы, – ты не думаешь, что это могло случиться на самом деле? Возможно, увидев это, ты повела машину быстро или что-то такое ещё, и ты попала в аварию. Может…

– У меня уже есть психиатр, с которым я не хочу иметь никаких дел, так что не начинай, – заявила Зои. И пусть её слова прозвучали резко, но она обхватила руками мокрые от слёз ладони Эми: – Завтра рано утром мы все трое пойдём к этой женщине, с которой ты познакомилась, и посмотрим, сможет ли её сестра помочь тебе. Может быть, она загипнотизирует тебя настолько глубоко, что ты сможешь избавиться от этих снов. Мы с Фэйт уже устали видеть тебя каждое утро с новыми синяками на лице.

Эми посмотрела на Зои и изобразила нечто вроде улыбки:

– Ты очень хороший человек, правда же? И без всего это макияжа ты прелестна.

Зои встала:

– А теперь спи и не смей видеть сны, ты слышишь меня?

– Ты пойдешь со мной? – спросила Эми.

– Я же сказала, что да, – ответила Зои.

– Нет, я имею в виду назад, в прошлое.

Зои рассмеялась, но Фэйт посмотрела на Эми в удивлении.

– Ты не можешь на самом деле верить, что эта женщина может действительно… – начала Фэйт, но Зои остановила её.

– Да, мы пойдём с тобой, – сказала Зои. – Не так ли, Фэйт?

– О, да. Почему бы и нет? Лучше восемнадцатый век, чем возвращение в Нью-Йорк, где я провожу время, убеждая Дженни, что я не суицидальна.

– Ты обещаешь? – спросила Эми.

– Чтоб я сдохла, – Зои сделала театральный жест.

Эми посмотрела на Фэйт.

– Я обещаю, – сказала Фэйт. – Если ты вернёшься в прошлое, мы с Зои пойдём с тобой.

– Хорошо, – успокоилась Эми, ложась в кровать. – Я чувствую себя лучше. Мы втроём вернёмся и спасём его. Мы узнаем, кто ненавидит его, и остановим. Думаю, что возьму тот нож и проткну им сердце убийцы.

Зои встала, выключила ночник и вместе с Фэйт вышла из комнаты.

Как только она закрыла дверь, Фэйт накинулась на неё:

– Какого чёрта ты сделала? Я не хочу идти к двум медиумам, чтобы они рассказывали мне о моей судьбе.

– Я тоже, – ответила Зои, направляясь в гостиную. – Я испытываю настоящий ужас от того, что она расскажет мне, что случилось в моей жизни.

Фэйт взглянула на неё:

– Ты и вправду видела, как застрелился человек?

– Не знаю, но во сне очень часто. Думаю, что видела это так же, как Эми видела в восемнадцатом веке человека, убитого в своей постели.

– Ты рассказывала Дженни о снах? Не о тех, которые ты придумывала, а о настоящих.

– Ни слова, – ответила Зои.

– Понятно.

– Не уподобляйся Дженни. И что означает «понятно»?

Фэйт улыбнулась:

– Думаю, у нас с тобой есть что-то общее. Я никогда не рассказывала ей о своих снах.

Зои улыбнулась в ответ.

– Я начинаю понимать, почему Дженни собрала нас здесь вместе. Полагаю, она понимает, что у меня есть парочка секретов, которые я не раскрыла ей, так же как и у тебя.

– Больше, чем парочка, – улыбка Фэйт стала ещё шире.

– Разве не странно, что плохие сны снятся именно Эми, которая живет прекрасной жизнью?

– До сегодняшней ночи я полагала, что это хорошие сны.

– Я тоже, – сказала Зои, взяв с кушетки свой альбом.

– Ты ведь не думаешь, что в том, во что верит Эми, есть хоть крупица правды? – спросила Фэйт.

– Ты имеешь в виду возвращение в прошлое? – улыбнулась Зои. – Нисколько. Бесспорно.

– Так же думаю и я, – произнесла Фэйт, оглядывая комнату. Здесь было чисто, и всё лежало на своих местах. Она выключила свет, когда вместе с Зои отправилась в свою спальню.

На следующее утро бодрое настроение было только у Эми. Кошмары её больше не беспокоили, она прекрасно выспалась ночью и теперь чувствовала себя великолепно. Она даже заплела несколько косичек, закрепляя их узкой тесьмой, которую ей раскрасил старший сын.

– Я думаю, мы должны отправляться прямо с утра, – сказала Эми, переворачивая блинчики.

Зои ещё ниже склонилась над своим альбомом, а Фэйт уставилась к себе в тарелку.

– Ну же, – Эми поставила гору блинчиков на стол, – будет весело.

– Я так не думаю, – сказала Фэйт.

Эми села рядом с ней.

– Чего вы так боитесь? Застрять в восемнадцатом веке? Я же говорила вам, что Примроуз сказала, это только на три недели.

Зои посмотрела на неё:

– Думаю, что могу также говорить и за Фэйт, когда заявляю: нет, мы не боимся застрять в восемнадцатом веке, – её слова источали сарказм.

Эми проигнорировала её тон.

– Тогда почему вы такие угрюмые?

– Мы боимся того, что нам расскажут, – сказала Фэйт громко. – У тебя было прекрасное прошлое и будет великолепное будущее, но не у меня. Если эта женщина медиум, она может увидеть такое, чего я не хочу видеть. Она может рассказать мне то, что я не желаю знать.

– Примроуз сказала, что её сестра не медиум. Она… – Эми замолчала. Они не верили ей, и Эми не была уверена, что и сама-то верит. – Может, она увидит что-нибудь хорошее.

Фэйт просто фыркнула.

– Стакан наполовину пуст, – сказала Эми тихо. – Как насчёт тебя, Зои? Ты боишься того же?

– Что-то в этом роде, – ответила та. – Я знаю, что совершила что-то действительно плохое в прошлом и не хочу знать об этом.

– Итак, ты собираешься провести остаток жизни, прячась и переезжая из дома в дом, не заводя никаких знакомств? – спросила Эми.

– По мне так это звучит здорово, – сказала Зои весело.

– Если бы я умела рисовать, то поступала бы так же, – сказала Фэйт. – Бегство. Убежать так далеко от моей свекрови, как только возможно. Я говорила вам, что когда я дома, она звонит мне трижды в день?

– Даже после того, как ты отправила её на больничную койку? – спросила Зои и тут же прикусила язык, поняв, что выдала себя.

– Не знаю, как тебе стало известно об этом. Но да, даже после того, как я избила её, она мне звонит. Я столько раз меняла номер телефона, что уже потеряла счёт. Но она подкупила служащих телефонных компаний и держателей вебсайтов, чтобы искать меня. Где бы я ни была, она находит меня. Она даже наняла трёх частных детективов.

– Что она говорит, когда звонит? – тихо спросила Эми.

– Она плачет и хочет поболтать со мной об Эдди. Он был её жизнью. У неё нет друзей, нет родственников, которых бы она любила. У неё был только Эдди. И я.

– Вот оно что, – сказала Эми, вставая. – Чем больше я вас слушаю, тем больше расстраиваюсь. И подумать только, я считала, что у меня были сложности, потому что я хотела оставаться в своём безопасном маленьком мире. Пойдёмте. У вас есть пятнадцать минут, затем мы выходим.

– Иногда мне кажется, что ты действительно веришь, что собираешься… Я даже не могу произнести этого вслух, – сказала Зои.

Эми наклонилась к ней:

– Я не знаю, что будет, но собираюсь попробовать. Я не намерена сидеть тут и жаловаться на жизнь.

– Но ведь твоя жизнь замечательная.

– Да, это правда. Но не думаю, что у моего мужа жизнь такая же замечательная. И если есть способ изменить это, я собираюсь это сделать.

Её слова заставили Фэйт и Зои взглянуть на неё в изумлении.

– Всё это ради твоего красавчика мужа? – спросила Зои.

– Да. В конце концов, думаю, что так может быть. Я не знаю точно, что произойдёт, но мне хочется, чтобы моё дитя появилось на свет.

Фэйт и Зои могли только уставиться на неё в изумлении.

– Собирайтесь, – сказала Эми. – Я расскажу вам подробности по дороге.

– Вы уверены в этом? – спросила женщина, которую звали мадам Зоя. Она была такой же полной как её сестра, но не столь приятной. Она была настолько суровой и сдержанной, насколько её сестра милой.

– Да, – твёрдо сказала Эми, в то время как другие ничего не ответили.

Они были в прелестной солнечной комнате в викторианском доме. Когда Эми повела их по улице Вечности, Фэйт сказала, что этой улицы не было вчера:

– Я как раз здесь была. Я шла от того магазина вон туда, – она указала на противоположную часть улицы, – и на всём этом пространстве ничего не было.

– Этот город волшебный, – сказала Эми.

– Или же нуждается в хорошем градостроителе, – Зои оглядывала лес вокруг.

Когда они поднялись на веранду и позвонили в дверь, Эми сказала:

– Надеюсь, что дверь откроет сестра Примроуз. Думаю, это будет сигнал, что она поможет нам.

Фэйт и Зои стояли позади неё, впадая то в нервозность, то в веселье.

Дверь открыла низкая крепкая женщина, чей нахмуренный вид заставил Фэйт и Зои отступить на несколько шагов назад. Но Эми широко улыбнулась и вошла внутрь.

– Я получила вашу визитку, а они пришли со мной, – сказала она с лучезарной улыбкой, тайно передав стодолларовую купюру в руки женщины. Она не рассказала им о деньгах из опасения, что они посчитают это доказательством того, что женщина была обыкновенной мошенницей.

Та посмотрела на посетительниц позади Эми:

– Они в действительности не хотят этого. Они даже не получили мои карточки.

– Я знаю, – ответила Эми. – Но они обещали и должны выполнить свои обязательства.

Женщина оглядела Эми с головы до ног:

– Вы обычно добиваетесь своего, не так ли?

– Думаю, это может быть частью моей проблемы, – не стала возражать Эми.

Тень улыбки мелькнула на её лице, затем она развернулась и повела их в комнату с окнами вдоль всей стены. Она села за большой стол и смотрела, как они рассаживаются.

– Вы знаете правила?

– Думаю, что да, – ответила Эми. – но будет лучше объяснить им снова.

– Вы можете вернуться в прошлое на три недели и выбрать: помнить прошлое или нет.

– Помнить? – переспросила Зои недоумённо.

Женщина вонзилась в Зои острым холодным взглядом, который, казалось, прошил её насквозь:

– Вы ведь попали в серьёзную автокатастрофу?

Зои только кивнула головой и мысленно молила женщину не рассказывать ничего больше.

Она не стала этого делать.

– Если вы вернётесь в прошлое и предотвратите аварию, вы можете выбирать: запоминать то, что случилось или нет. Ваш выбор, – она оглядела всех троих. – Должна предупредить вас, что если вы измените прошлое, изменится и будущее. Это бесспорно. Если вы выберите другого… – запнувшись, она посмотрела на Фэйт, – …если вы выберите другого мужчину, скажем, эдак, году в 1992, по возвращении у вас будет совсем другая жизнь.

– Следовательно, мы изменяем не только три недели, – сказала Фэйт, встречаясь глазами с женщиной.

– Нет. Изменится вся ваша жизнь. В течение своих трёх недель в прошлом вы примете решение, но мне не подвластно то, что случиться с вами в вашей новой жизни.

– Мне бы хотелось сделать что-то, что не приведёт меня к принудительному лечению, – сказала Фэйт.

Зои посмотрела на Фэйт взглядом, который говорил о предательстве, потому что Фэйт начинает верить в весь этот абсурд:

– Если нас не отправят на лечение, мы не встретимся в летнем домике Дженни.

– Это не изменится, – успокоила мадам Зоя. – Вы вернётесь сюда. У вас может появиться другая жизнь, но вы все соберётесь в этой комнате.

Пронизывающий взгляд заставил сесть Зои на место, и она почти что сказала:

– Да, мэм.

Мадам Зоя посмотрела на каждую из них.

– Я ясно выразилась?

Все трое кивнули головой.

– Сестра рассказала вам, чего я хочу? – спросила Эми. – Я не хочу возвращаться в собственное прошлое. Я хочу вернуться в более ранний период. Ваша сестра не слышала, что такое когда-либо случалось.

– Моя сестра не знает всего того, что знаю я, – небрежно заметила женщина. – И теперь, если вы соедините руки…

– У меня есть вопрос, – сказала Фэйт.

– Какой?

– Это шанс Эми вернуться назад и изменить прошлое или же нас тоже касается?

– Её шанс, – ответила женщина. – Теперь соедините руки, или лучше сделать это с закрытыми глазами.

– Думаю, что хочу держать глаза открытыми, – сказала Зои, и было очевидно, что она хотела знать, что собирается делать эта женщина. На лице Зои играла улыбка, говорившая, что знает, что это всего лишь шутка и ничего не произойдёт.

– Делайте как вам удобно, – сказала женщина.

Они потянулись друг к другу через свои кресла и взялись за руки. Фэйт и Эми закрыли глаза. Вспыхнул яркий свет, и через мгновение у женщин перехватило дыхание.

В следующий момент они оказались в темноте.

– Что происходит? – спросила Зои, моргая. Даже если бы здесь не было так темно, она не смогла бы ничего увидеть из-за того, что перед этим яркий свет почти ослепил её.

– Шшш, – зашикала Эми. – Послушайте. Кажется, я слышу блеянье овцы.

– У меня ноги мокрые, – проворчала Фэйт.

– Думаю, что знаю, где мы находимся, – прошептала Эми. – Более того, я знаю многое, о чём и не подозревала десять минут назад.

Темнота потихоньку начала отступать, и они увидели, что сидят на соломе в конюшне. На них смотрел мужчина, одетый в грязный белый жакет, доходивший ему чуть ниже талии, и смущающие обтягивающие штаны с заплатками на коленях из чего-то вроде крокодиловой кожи. Его обветренное лицо почти закрывала мягкая кожаная шляпа. В руках он держал старинные вилы.

– Что это вы делаете, мисс Эми? – спросил мужчина. – И кто ваши подруги?

Эми ухмыльнулась:

– Это Фэйт, а это Зои. Они приехали из Америки, чтобы помочь мне.

– Ах, ещё одни друзья, – он засмеялся каким-то утробным смехом. – Я принёс вам три бушеля фасоли. Надеюсь, этого достаточно?

– Может быть, – ответила Эми, вставая и направляясь вместе с мужчиной в дальнюю сторону конюшни.

Фэйт и Зои не шелохнулись. Они сидели на сене, уставившись друг на друга, одетые в длинные хлопчатобумажные платья с высокой талией и низким вырезом спереди.

Фэйт с её роскошной грудью, казалось, почти вываливалась из платья через лиф. Она прикоснулась к своим волосам и обнаружила, что те снова стянуты в пучок. Фэйт не смогла сдержать вздоха разочарования. Ей нравилось носить волосы распущенными, как во времена своей молодости.

– Если тебе интересно, волосы у тебя всё ещё красные, – сказала Зои, вставая, затем попыталась сделать вдох. – Кажется, под платьем имеется корсет.

Фэйт, прищурившись, уставилась на Зои:

– Ты прелестна, – на Зоином лице отсутствовала косметика, и кожа сияла здоровым румянцем юности.

– Да, ну… – Зои залилась румянцем. Она приподняла подол платья, чтобы увидеть свои кожаные туфельки. – Как ты думаешь, где наша одежда?

Фэйт пожала плечами, поднимаясь на ноги:

– Не знаю, но на Эми всё ещё её ленточка.

Зои посмотрела на Эми, которая болтала с мужчиной, словно знала его всю жизнь. Её волосы были заплетены в небольшую косичку с ленточкой, которую она завязала утром.

Эми вернулась к ним, мужчина шёл за ней. Он оглядел их с головы до ног.

– Ему это не понравится, – сказала он, оглядев женщин. – Вы знаете, что он сказала по поводу прошлого раза.

– Да, Джонатан, – сказала Эми устало. – Я прекрасно знаю, что он скажет, но эти женщины другие, – когда мужчина хотел что-то сказать, она опередила его: – Не беспокойся, я приготовлю что-нибудь восхитительное на ужин, и он переживёт это. А теперь иди и посмотри, не нужна ли Элен помощь на кухне. И насобирай в саду немного полыни.

Она выждала, пока он покинет конюшню, а затем повернулась к ним.

– Послушайте, я знаю, что у вас ко мне тысячи вопросов, но я не знаю ответов. По крайней мере, пока не знаю. Не могу объяснить каким образом, но мне знакомо это место. И те сны были реальностью. Сейчас 1797 год, и он купил меня в таверне у человека, который назвался моим отцом. С того времени я … – Эми повела вокруг рукой. – Я более или менее управляю этим местом. – Она посмотрела на дверь конюшни. – Я им нужна. Без моего надзора на кухне, они могут… Я не знаю, что они сделают. Вы не могли бы осмотреться пока, а попозже я встречусь с вами?

Зои и Фэйт на мгновение уставились на неё.

– Конечно, – сказала Фэйт. – С нами всё будет в порядке. Не так ли Зои?

Зои посмотрела на Фэйт:

– Оглянись вокруг! Взгляни на нас! Я сплю или мертва? Или же я попала в роман Джейн Остин?

– Не спрашивай меня, – выдавила Фэйт. – Это сон Эми, а не мой, – она перешагнула через лошадиный навоз и вышла из конюшни. Зои следовала за ней по пятам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю