412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джош Рейнольдс » Копье Теней » Текст книги (страница 2)
Копье Теней
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:14

Текст книги "Копье Теней"


Автор книги: Джош Рейнольдс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

– Не ожидал я увидеть здесь одну из ваших.

– Наши повсюду. Как-никак эта земля принадлежит нам. – Женщина развернулась, отрубив поднятую руку ринувшемуся на нее кровеграбу. Оттолкнув умирающего, она вспорола живот второму бойцу, пытавшемуся воспользоваться тем, что ее отвлекали. Затем всадница вновь обратилась к Ахазиану: – Однако сюда постоянно лезет множество подобных тебе паразитов.

Ахазиан пожал плечами:

– Я просто странник.

– Слишком громкий. Твои Связанные Кровью подняли изрядный гам, когда ты отвлекся. – Вампирша улыбнулась, обнажив клыки. – Ладно, я не против толики шума – время от времени. – Она небрежно взмахнула мечом, снеся голову раненому кровеграбу, который брел к ней. – Криков, например.

Ахазиан покрутил шеей, расправил плечи. Ему уже не терпелось скрестить с ней мечи. Томимые жаждой Мертвецы известны как умелые бойцы – по меньшей мере.

– Значит, ты царица этой груды костей? Я оскорбляю тебя своим присутствием? – Он шагнул с помоста на лестницу. Оружие подрагивало в руках, стремясь впиться в неживую плоть.

– Я не царица, но служу царице. А она требует то, что ты явился украсть. – Женщина вытянула меч. – Отдай это, и я позволю тебе уйти, сохранив все конечности в целости. – Она улыбнулась. – Или нет.

– Передай своей царице, что она получит от меня только то, что сумеет забрать, – и ничего больше.

Вампирша кивнула, словно ожидала чего-то подобного.

– Если так, я просто возьму это у тебя.

– Думаешь убить меня, красотка? – Ахазиан приглашающе покачал топором. – Давай поднимайся. Посмотрим, жаждешь ли ты потерять кровь так же сильно, как испить ее.

Вампирша прыгнула на помост – быстрее, чем Ахазиан ожидал. Несмотря на доспехи, двигалась она со смертоносной грацией. Меч женщины прочертил царапину на его нагруднике, отбросив Кела на шаг назад. Раздосадованный Ахазиан замахнулся черепомолотом. Противница ускользнула, а ее клинок успел лизнуть голый бицепс мужчины и разминуться с рухнувшим вниз топором, расколовшим доски помоста.

– Быстра, – одобрил Ахазиан.

– Побыстрее тебя.

– Посмотрим.

Он лениво крутанул топор. Взгляд женщины невольно последовал за острым клинком, и тогда Ахазиан ударил ее молотом. Вампирша изогнулась, приняла удар на ладонь – а топор уже жадно впился в женское бедро, заставив вампиршу отступить.

Ее свита скользнула к дерущимся: черные стальные тени, стремительность ртути. Все бойцы Ахазиана были уже мертвы или умирали. Он остался один – и улыбался, довольный. Хорошего боя много не бывает. Клинки женщин устремились к нему с дюжины сторон, и ему пришлось потрудиться, отражая их. Некоторым удалось пробить блоки, оцарапав доспехи и даже кожу.

Гневно взревев, Ахазиан прочертил широкую дугу топором. Одна из проклятых всадниц замешкалась, и удар пришелся ей в бок. Вскрикнув, она отпрянула – в покореженных латах, с переломанными ребрами.

Он бросился следом за катящейся по ступеням раненой вампиршей. Остальные – на что он и рассчитывал – ринулись за ним. Ахазиан развернулся, угодив молотом в лицо одной из всадниц. Та рухнула с раздробленной головой. Вторая преследовательница взвизгнула, когда топор отсек ей руку – и отбросил нападавшую на другую сторону зала.

– И это все, что вы можете предъявить? – рассмеялся Ахазиан. – Я Кел из Икрана, пиявки. Я был вскормлен кровью, и лязг мечей служил мне колыбельной. Я – сама война, и никакому существу, живому или мертвому, не устоять против меня.

– Много болтаешь, – проговорила первая вампирша, возникая за его спиной. Меч ее легко проскользнул между пластин доспехов, вонзившись в спину мужчины. Ахазиан, взвыв, рванулся вперед, вырывая оружие из руки противницы, – но и сам уронил топор. Благословенная агония скрутила его, воспламеняя все нервы. Боль – награда для воина, и он приветствовал ее. Ахазиан повернулся, вскинув молот.

Оружие с грохотом опустилось, на волосок разминувшись с женщиной. Она прыгнула ему на спину, и Ахазиан пошатнулся под ее весом. Вампирша вцепилась в эфес своего меча. Мужчина извернулся, сдернул тварь с себя и швырнул кровопийцу плашмя на пол. Придавив противницу молотом, он неуклюже дотянулся до ее клинка и буркнул:

– Коварная пиявка.

– На войне все средства хороши, – прошипела она. Ее кулак врезался в его челюсть, отбросив Ахазиана в сторону. Сила женщины не могла сравниться с его силой, но все равно впечатляла. Пока он тряс головой, очухиваясь, она вскочила на ноги, уперлась сапогом в его спину, ухватила рукоять своего меча и вырвала его, выпустив на свободу струю крови. Ахазиан взвыл от боли. Тяжело дыша, он вертел головой, разыскивая топор.

Заметив оружие, он успел подобрать его как раз вовремя, чтобы блокировать удар вампирского меча. Другие всадницы окружили их, дожидаясь удобной возможности напасть. Вся душа Ахазиана требовала остаться и драться – чтобы доказать свое превосходство или умереть, пытаясь это сделать. Но не было смысла в столь жалкой смерти. Кхорн ее и не заметит. Нет, лучше покинуть поле боя и поискать более славной погибели. Которая стоила бы потраченного времени.

Он встал, и вампирши попятились. Рана в спине уже запеклась, затянувшись струпом. Серьезно ранить воина его рода очень трудно. Он лишь негромко рассмеялся:

– Это было забавно, красотка. Но у меня есть дела важнее, чем плясать тут с тобой.

Ахазиан ринулся вперед, к ближайшей из проклятых всадниц. Не ожидавшая этого вампирша упала под градом свирепых ударов, и он вырвался из окружения. Прежде чем его успели остановить, Ахазиан поймал одного из угольно-черных жеребцов за густую гриву и взмыл в седло, мимоходом сунув за пояс молот. Животное изогнуло шею, пытаясь укусить чужака, но скользящий удар заставил зверя передумать. Ахазиан дернул поводья и вонзил пятки в конские бока. Жеребец, отчаянно заржав, устремился вперед. Седок пригнулся к шее коня, вынуждая его бежать быстрее.

На всем скаку Ахазиан вылетел из мавзолея-цитадели. Снаружи, под лунным светом, его поджидали молчащие мертвецы. Вокруг лежали тела кровеграбов. Вскоре они поднимутся и присоединятся к своим убийцам, чтобы сражаться вечно – достойная награда для них. Ахазиан Кел, рассмеявшись, приготовил топор. Он прорубит себе путь к свободе раньше, чем вампиры опомнятся. Пускай преследуют, если хотят. Пускай все мертвые души этого Владения ополчатся против него. Это не имеет значения.

Так или иначе, Копье Теней будет его.

Глава вторая. ВОЛЬКЕР

Не в первый раз скавены нападали на Город Секретов. И, как эти ни печально, не в последний. Вышний город привлекал врагов, как навоз привлекает мух. А единственный способ разобраться с мухами – прихлопывать их. К счастью, в свое время во Владении Зверей Овэйн Волькер основательно наловчился прихлопывать мух всех форм и размеров.

Оружейник и мастер-стрелок, он стоял теперь в одной из немногочисленных, поспешно выкопанных траншей, которые растянулись между скавенами и недостроенными стенами Вышнего города. Окопы, вырытые в твердой земле дуардинскими кирками, были укреплены мешками с песком и деревянными настилами. В тыловых траншеях имелись стрелковые ступени, позволяющие стрелкам вольных гильдий – смертным защитникам города – заниматься своим делом в относительной безопасности. Окоп Волькера был самым дальним от передовой – артиллерийские расчеты Железноспаянных могли доставлять туда снаряжение и боеприпасы, не боясь немедленного возмездия.

Волькер медленно выдохнул и взвел курок своей длинноствольной винтовки. Он уже учел и поправку на ветер, и угол прицеливания; все это стало теперь его второй натурой. Подготовка к выстрелу превратилась в действие инстинктивное, а не сознательное и совершалась с впечатляющей скоростью.

Пуля прошла по каналу ствола и, вращаясь, устремилась по длинной устойчивой траектории. Когда Волькер почувствовал толчок отдачи, пуля уже нашла свою цель. Скавен, черно-бурая тварь в красных латах с притороченным к спине деревянным штандартом, увешанным черепами, ткнулся мордой в землю.

Его сородичи-крысаки тут же прыснули во все стороны, ища укрытие, – раньше, чем тело завершило свой короткий полет. Волькер нахмурился. На диких равнинах Берега Бивней раньше и прятаться-то было негде. Но скавены – заядлые строители, хотя чувство прекрасного у них отсутствует начисто. Они заполонили жалкие трущобные поселки, облепившие, точно ракушки – корабельный бок, подножие Бастиона, великой стены, якобы защищающей город. Разнесли там все вдребезги и использовали добытые дерево и камень для оборонных работ.

Теперь в развалинах этих убогих лачуг дикие крысолюды и их омерзительные сородичи готовились к следующему натиску. Волькер поднял винтовку и отступил.

– Что думаешь? – спросил он товарища.

– Славный выстрел, парень.

Ответил ему дуардин, крепкий и круглолицый – насколько позволяла рассмотреть ухоженная борода. Маккельссон мог считаться образцом дуардинских добродетелей – угрюмый, грубоватый, наблюдательный и беспричинно упрямый. Все эти качества делали его прирожденным артиллеристом. Пушка, которой он «заведовал», стояла прямо над ними, за их спинами на тщательно сконструированной платформе. Сбоку от платформы, за большим щитом, высилась горка аккуратно установленных снарядов и пороховых бочонков.

Пушка была старым бойцом, пережившим сам Великий Исход, ее потемневший от времени ствол пестрел отметинами давно позабытых войн. Канониры Маккельссона, люди и дуардины, сидели на платформе, громко беседуя на хазалиде, праязыке Обездоленных. Дуардинский язык – вот первое, чему должны были научиться все Железноспаянные. Так было проще всем.

Маккельссон хлопнул Волькера по плечу.

– Крысолюдышки будут носиться как безумные, пока одному не придет в башку ценная мысль взять командование на себя. – Он привалился к стене траншеи и протянул Волькеру флягу, из которой то и дело отхлебывал. Волькер с благодарностью принял ее и смыл наконец забивший рот привкус пороха и дыма.

– Надеюсь, это займет больше времени, чем в прошлый раз. – Волькер вытащил из глаза дальномер. Монокулярные очки, собранные из полудюжины стеклянных линз разных размеров, вставленных в золотую оправу, помогали ему сфокусироваться на цели, независимо от расстояния. Он лично скрупулезно вырезал и подгонял линзы весь первый год, будучи учеником оружейников Арсенала Железноспаянных.

– Минеры говорят – они слышат, как бегают эти твари внизу во тьме, – пробормотал Маккельссон, постукивая ногой по настилу. – Крысы держат нас здесь, а сами все роют и роют. Сколько еще мы провозимся, убивая их тут, наверху, а под землей мы их и вовсе никогда не найдем.

– И что? Ни одной крысе не перегрызть корни Бастиона. – Волькер вернул Маккельссону фляжку. – Если бы стены периметра успели достроить, они никогда бы не посмели нагло крутить тут своими усами.

Человек оглянулся на город.

Толстые высокие стены Бастиона нависали над южными равнинами, квадратные и внушительные. На башнях выстроились осадные пушки, поблескивая фокальными линзами в охристом свете заходящего солнца. Над стенами Волькер различил оплетенную облаками стрелу Копья Маллуса – осколок мира-что-был, много поколений назад низвергнутый в Море Бивней. Город вырос вокруг него на побережье – части дна, выброшенной из-под воды бурным появлением Копья. Весь Вышний город, от бескрайних доков до парящих башен, предлагал благоприятные возможности и убежище каждому.

Предлагал-то каждому, но не все в равной мере наслаждались столь щедрым даром. Перед Бастионом, растянувшись далеко за линию оборонных траншей, теснились ветхие лачуги, громоздясь друг на друга, точно шаткие клетки; удушающая сеть густонаселенных трущоб и запутанных немощеных улочек отдавала себя на милость стихий (да и кое-чего похуже) в ожидании времени, когда Бастион расширится и вберет их в себя.

Город рос быстро. Слишком быстро, считали некоторые. И с каждым новым участком городские стены приходилось ломать, перестраивать и освящать заново. Последнее освящение началось почти тридцать лет назад и все еще не завершилось – отчасти благодаря слишком частым землетрясениям, колеблющим этот край. И пока части Бастиона оставались неосвященными, внешний город был полностью уязвим.

Скавены выбрали отличный момент для нападения. Только предупреждение Коллегии Колдовства дало время защитникам города организовать приемлемую оборону неосвященных участков. И все равно они потеряли целый район трущоб, все-таки захваченный скавенами. Если крысолюдам удастся удержать этот плацдарм, их будет почти невозможно искоренить. Волькер был твердо намерен с честью сыграть свою роль в деле уничтожения мерзких тварей. Ему, пускай и выросшему в святом Азирхейме, среди чудес Города Предков, Эксельсис стал настоящим домом.

Традиционный кожаный китель оружейника был не единственной его защитой. Торс оберегал затейливо выкованный нагрудник, украшенный стилизованным изображением молнии Зигмара. Еще имелись толстые кожаные рукавицы и крепкие, подбитые железом сапоги. Из-за пояса торчал пистоль-самопал, еще два многозарядных пистолета хранились в кобурах за спиной. Кисет с пулями и порохом лежал рядышком на земле, только руку протяни. Польза оружия напрямую зависит от доступности боеприпасов. Мудрые слова наставника Окена.

Старый дуардин научил Волькера всему, что знал сам об искусстве оружейного дела, а также многому другому. Окен показал ему, что значит быть членом Арсенала Железноспаянных – и какой груз ответственности ложится на плечи того, кто им стал.

Быть одним из Железноспаянных означает наследовать победам и поражениям двух почти угасших культур, шагать по тропке между двумя павшими мирами, отдавая дань уважения каждому из них словом и делом. Длинноствольная винтовка Волькера была настоящим шедевром, вещью несказанной красоты, созданной в соответствии с этими правилами. Она ни разу не подвела его, а он никогда не забывал ухаживать за ней. Заботься об оружии, и оно позаботится о тебе – еще одно откровение Окена.

Подумав о раздражительном старце, Волькер улыбнулся. Да, дуардин был стар, даже по меркам Обездоленных. Но его, как и многих дуардинов, возраст сделал только крепче. Волькер вспомнил их первую встречу – в кузнице над наковальней. Он тогда был еще ребенком. Вспомнил, как Окен ловко починил сломанную игрушку, с каким удивительным изяществом двигались его толстые пальцы.

– Хочешь научиться? – спросил он, закончив, и голос его был подобен перестуку камней в железном ведре. Волькер хотел.

Улыбка его угасла. Жалко, что Окена тут нет. Присутствие старого брюзги успокаивало, хотя Волькер никогда бы не осмелился произнести это вслух. Но прямо сейчас он отчаянно нуждался в успокоении.

Едва разменявший тридцать зим, он был самым молодым оружейником среди Железноспаянных. Когда-то Волькер думал, что силой заслужит уважение товарищей, но все оказалось наоборот. Херцборг и другие оружейники обижали его, их авторитет ценился гораздо выше, чем его – здесь, на задворках цивилизации. Не то чтобы он вообще обладал хоть каким-то авторитетом…

Волькер не имел никакой склонности к политиканству, его интересовало только оружие. Он мог выстрелом из пистоля оторвать крылышки у плодовой мушки, но не сумел разобраться в мрачных течениях влияний среди Железноспаянных без трех проводников, карты и нескольких факелов.

Его нынешнее положение – наглядный тому пример. Выступать в качестве восхваляемого почем зря стрелка, вместо того чтобы вырабатывать стратегию вместе с товарищами-офицерами в стенах Бастиона… Он даже не командует собственным артиллерийским расчетом. Обидно. Заметив выражение его лица Маккельссон хмыкнул:

– Пойди прогуляйся, парень. Свежий воздух. Порох в легких. Полезно для здоровья.

– Полезно для кого? Я… о! Смотри, кто тут.

Маккельссон обернулся и нахмурился:

– Теперь ясно, что у нас проблемы.

Волькер рассмеялся. К ним ковылял старый Брат Зиска, нещадно грохоча своими многочисленными колокольчиками и цепями. Потрепанный балахон жреца-зигмарита не слишком скрывал мускулистую фигуру. Вокруг старика развевались молитвенные свитки, пришитые к балахону. На лысине и груди жреца красовались вытатуированные избранные отрывки из Книги Молнии, босые ноги шлепали по настилу. Зиска был одним из Посвященных Зигмара, и, если уж ему позволили вдохновлять людей, значит, ожидали скорой атаки.

– И разрушил Зигмар вероломные Владения своей грозой, и метал он молнии благословенной ярости, дабы освободить эти земли от скверны! – провыл жрец, что есть мочи потрясая самым большим и звонким своим колокольчиком. – И покарал он всех, бросивших вызов Азиру и могуществу Небес.

Старик шагал вдоль выстроенных в ряд пушек, цепи его лязгали, бубенцы нестройно бренчали. Оружия при себе он вроде бы не носил, но Волькер как-то раз видел, как добрый Брат размозжил череп орруку колокольчиком покрупнее. Сделанный из метеоритного железа, тот бубенец был столь же смертоносным оружием, как и любой клинок.

Маккельссон покачал головой.

– Человечки, – пробормотал он.

– Мы благочестивый народ, – ответил Волькер, улыбаясь.

– Вы, может, и благочестивые, – буркнул Маккельссон. – А он – бакрат. – Дуардин постучал себя по голове. – Что-то у него там скверно спаяно.

– Но он вдохновляет. – Зиска принялся распевать какой-то похабный гимн, а артиллеристы прихлопывали и посвистывали в такт. – Своим манером, – неубедительно добавил Волькер. Повернувшись в сторону вражеских позиций, он пригляделся к скапливающимся в развалинах черным фигурам. – Скоро они предпримут очередной бросок.

– Угу. Весь последний час они собираются с духом.

– Слишком уж там много открытого пространства, – заметил Волькер. – Отличная для них возможность воспользоваться численным преимуществом.

– Лучше крыса под открытым небом, чем в туннелях, – ответил Маккельссон. – Так, по крайней мере, мы увидим, скольких убьем. – Дуардин с задумчивым видом дернул себя за бороду. – Интересно, какая нынче награда за крысиные хвосты?

– Если бы я думал, что Малый Конклав действительно станет что-то платить, я бы, может, и разузнал.

Маккельссон фыркнул.

– Точно. Никогда не встречал таких скупердяев.

Волькер посмотрел на него. Маккельссон пожал плечами:

– Среди людей, я имел в виду, – пояснил он.

Волькер хихикнул и сел, привалившись к стене окопа, прислонив ствол винтовки к плечу, а приклад зажав между коленями. Вытащив из рукава тряпицу, он начал протирать винтовку, удаляя излишек пороха с ударного механизма. Маккельссон присел на корточки, наблюдая за работой Волькера.

– Ты ухаживаешь за винтовкой, как ринна, – одобрительно заметил он, выудил из кармана трубку, набил ее и зажег с помощью запасного запала. Из чаши трубки потянуло запахом прокисших в самых глубоких прибрежных пещерах теней. – Окен хорошо тебя научил.

– Это единственный способ делать что-либо, – сказал Волькер. – Ну, или так говорит старый ворчун.

Маккельссон низко, рокочуще хохотнул.

– Угу, он такой. – Дуардин огляделся. – Он пожалеет, что пропустил все это.

– Правда?

Маккельссон нахмурился, размышляя.

– Наверное, нет.

Одинокая пронзительная нота ввинтилась в воздух. Волькер поднял глаза:

– Полагаю, кое-кто пошел в атаку. – Он подобрал ноги и встал, а Маккельссон поспешил к своей пушке. Вдоль шеренги зазвенели сигнальные колокола. Дощатый настил завибрировал под поступью бронированных полубогов – по траншеям к линии фронта двинулись громоздкие фигуры Сынов Маллуса.

Дружина Грозорожденных Вечных в черных доспехах заняла позиции в окопе стрелков, готовая защитить бесценную артиллерию Железноспаянных от всякого скавена, который прорвется так далеко. Волькер исподтишка разглядывал гигантских воинов.

Почти век прошел с тех пор, как Врата Азира распахнулись, выпустив грозу Зигмара, чтобы перекроить Владения Смертных. Волькер помнил рассказы бабушки о тех первых ужасных днях и о полубогах, отправившихся в пасть Хаоса, неся с собой надежды свободных людей. Грозорожденные вели битву за битвой против врагов Азира, выковывая альянсы со старыми и новыми союзниками. Только когда Привратные Войны закончились, первым отважным колонистам позволили выступить вперед и заявить о своем праве первородства.

И теперь, когда так много воды утекло, Вышний город и другие Начальные города представляли собой неизменные опоры Владений Смертных. И пока такие, как Волькер, держат оружие, эти города таковыми и останутся, чего бы это ни стоило. Но союзники вроде Грозорожденных Вечных никогда не помешают. Вышний город был домом целых трех Грозовых Цитаделей, населенных бойцами трех Грозовых Воинств, в том числе и Сынами Маллуса.

Рев боевых машин расколол воздух. Волькер услышал, как Маккельссон проревел команду, и пушка изрыгнула смерть, добавив свой грохот к артиллерийской канонаде. Позади раздался пронзительный вой ракетной батареи. Ракеты просвистели над головой, спеша навстречу приближающимся скавенам.

Волькер положил винтовку на край окопа и снова приладил к глазу дальномер. Пощелкав стеклышками, перемещая их так и сяк, он наконец нашел нужное сочетание и подался вперед, крепко вжав в плечо приклад. Выбрав цель, он выстрелил – в очередного вожака стаи. Пристрели вожака – и остальные крысы разбегутся по норам. Даже не проверяя, нашла ли пуля цель, он принялся перезаряжать винтовку.

Вокруг Грозорожденные занимали свои позиции – подняв щиты, приготовив клинки. Впрочем, Волькер молился, чтобы клинки не понадобились. Если скавены доберутся сюда, остановить их надежды нет…

Платформа сотрясалась от пушечных и ракетных залпов. Стрелки тоже не дремали, наполняя воздух пороховым дымом. Скавенов встретила плотная стена огня, разорвав идущих впереди в клочья.

Крысолюды, добравшиеся до переднего края траншей, оказались лицом к лицу со стражей вольной гильдии, поддерживаемой дружиной Грозорожденных, – и те, кого не зарубили сразу, помчались прочь по пустырю, раскинувшемуся между трущобами и окопами. Передние траншеи огласились боевыми кличами – Железные Быки и Бронзовые Когти торжествовали.

Волькер поднял винтовку.

– Они отступают, – пробормотал он.

– Они всегда отступают, – откликнулась одна из Грозорожденных. Ее голос, знакомый и доброжелательный, гудел, подобно эху затихающего грома, хотя акцент и казался странным. Звали женщину Сора. С момента появления скавенов прошло несколько недель, и большинство бойцов успели познакомиться друг с другом. – Это их основная стратегия.

Волькер рассмеялся.

– И владеют они ею виртуозно. Надеюсь, и дальше будут ее придерживаться.

Сора посмотрела на него сверху:

– Если они убегут слишком далеко, мы не сможем убить их.

– Но и они не смогут убить нас, – вставил Маккельссон. – А это довольно важно.

По шеренге пробежал одобрительный шепоток. Грозорожденная оглянулась, озадаченная.

– Я не позволю им причинить тебе вред, – сказала она, сняла шлем и глубоко вздохнула. С короткими серебристыми волосами, с ярко-голубыми глазами, она напоминала Волькеру матриарха какой-нибудь холмистой местности. Ею она, наверное, и была до того, как Зигмар избрал ее сражаться во имя свое. Мысли Волькера упорно возвращались к вопросу, кем эта женщина была, прежде чем благословенная молния – давным-давно – перенесла ее на сторону Зигмара.

Волькер улыбнулся:

– Приятно слышать, Сора. – Интересно, как женщина относится к тому, что ее причисляют к «сынам».

Хотя с учетом того, что он знал, сомнительно, что она вообще придает этому хоть какое-то значение. Сора – душа прагматичная.

Она пару секунд смотрела на него, потом хмыкнула – и погладила Волькера по голове, едва не сбив человека с ног.

– Иногда ты напоминаешь мне моего внука, Овэйн.

– О?

– Тогда я вспоминаю, что он мертв, и снова грущу. – Сора была самой дружелюбной из Грозорожденных, хотя это мало о чем говорило. Она встряхнулась, словно отгоняя ранящие мысли и старую боль, и сказала:

– Они вернутся.

– Они всегда возвращаются, сестра. В этом их грязная раса тоже неизменна.

Голос новоприбывшего был глубже, чем голос Соры, и гораздо мощнее. Он не отдавался эхом, а просто вытеснял все иные звуки. Грозорожденные, все как один, повернулись и уважительно склонили головы. Волькер последовал их примеру.

Лорд-Целестант явился самолично. Он шагал по траншее, опустив ладонь на эфес ожидающего в ножнах руноклыка, прижимая к бедру молот. Боевой плащ зигмарита был безукоризненно чист, несмотря на грязь, кровь и копоть, пятнающие все вокруг. Его черный доспех, казалось, вбирал в себя свет фонарей. Если Сора была великаном, то Лорд-Целестант Гай Гриил оказался великаном среди великанов.

Его мощная фигура едва помещалась в окоп, и шагать лорду приходилось осторожно, чтобы не повредить настил. Когда он приближался, мужчины и женщины опускались на колени или почтительно склоняли головы. Нечасто один из избранных Зигмара прогуливается среди простого народа.

– Ты в порядке, сестра? – пророкотал гигант, глядя на Сору.

– Стою пока, Лорд-Целестант.

– Вижу. А ты, оружейник? – Черный взгляд скользнул к Волькеру. Глаза Гриила напоминали осколки обсидиана, испещренные серебряными крапинками. И взгляд его был неимоверно тяжел. Волькер с трудом подавил порыв рухнуть на колени.

– Я цел благодаря Соре. – Пришлось постараться, чтобы голос не дрожал. – Благодаря всем вам. Железноспаянные в долгу у вас.

Гриил одной рукой расстегнул шлем и стащил его с головы.

– Как мило с твоей стороны сказать так, сын Азира.

– Он тактичный мальчик, – прогудела Сора.

Гриил фыркнул:

– Тебе виднее, сестра.

Его обрамленное копной черных как ночь волос лицо было белее мрамора. Лорд-Целестант больше походил на ожившую статую, чем на человека. До Волькера доходили слухи, что Гриил уже не раз погибал на поле боя – и вскоре возвращался. Но каждый раз он возвращался… изменившимся. Все меньше в нем оставалось от человека. Он делался чем-то большим, чем простой смертный. Даже его собственные бойцы чувствовали себя порой неуютно в присутствии командира.

Гриил буквально олицетворял мрак: бледное лицо оставалось вечно хмурым. Вблизи на черных доспехах можно было разглядеть вмятины от пуль и шрамы, оставленные вражескими клинками. С латного воротника и наплечников свисали оправленные в серебро локоны и прочие безделушки. Волькер слышал от Железноспаянных, что все эти предметы принадлежали невинно убиенным – как будто Гриил вознамерился превратиться в ходячий памятник тем, кого так несправедливо прибрала война.

Крик из внешних траншей привлек внимание Волькера. Он обернулся, вскинув винтовку:

– Снова атака?

– Беженцы, – ответил Маккельссон, глядя в подзорную трубу. – Выглядят так, будто их прогнали сквозь строй. – Он нахмурился. – Несчастные дураки. Вольная гильдия не пропустит их.

Волькер выругался. Немало людей осталось там, в трущобах, захваченных скавенами. Иногда, после атаки, он бежали сюда. Очень редко.

– Их что, развернут обратно? Это же равносильно убийству! – Он обернулся, глядя на Гриила. – Вели своим бойцам помочь им!

– Нет.

– Они погибнут.

Гриил кивнул:

– Возможно.

Волькер уставился на него.

– Скавены убьют их. Или чего похуже.

– Твое беспокойство делает тебе честь, хотя это и глупо. – Спокойный Лорд-Целестант Железнобоких навис над человеком.

– Лучше глупость, чем бессердечие, – парировал Волькер.

Долгую секунду Гриил смотрел на него, потом отвел взгляд.

– Возможно, ты прав, – просто признал он. – Но спорить об этом сейчас не время. – Вопли расползались по окопам, трещали ружья. Гриил снова надел шлем. – Равнение на середину, Железнобокие. Враг близко.

Через дальномер Волькер видел, что скавены снова наступают. За все минувшее время эта атака была самой серьезной, и беженцы рассеялись в поисках укрытий. Только теперь Волькер сообразил, что прошлый натиск был всего лишь пробой. Проверкой сил передних окопов. Теперь скавены накатывались гигантской пищащей волной, тысячи покрытых шерстью фигур теснили друг друга, так что трудно было различить, где заканчивается одна крыса и начинается другая. Передние шеренги тащили грубые деревянные щиты, покрытые рунами, и примитивные копья.

За рядами крыс-копьеносцев маршировали доспешные надзиратели, щелкающие шипастыми кнутами над головами суетливых солдат и визгливо выкрикивающие приказы. Вокруг них бурлило море не столь однородно снаряженных скавенов – тощих хищников в жалких лохмотьях. Они шипели и пищали, создавая оглушительную какофонию, накрывшую передний край окопов раньше самих нападающих.

Волькер теперь даже не прицеливался. Промахнуться тут невозможно. Одним мертвым скавеном больше – значит, одним живым, способным убить его, скавеном меньше. Артиллеристы тоже не ленились, выкашивая передние ряды врага. Но скавены продолжали наступать, отчаянно стремясь выйти из зоны обстрела. Они карабкались через мертвых и умирающих, бросались в передние окопы, нападали на пищальщиков и солдат вольной гильдии. Люди гибли, захлестнутые волнами косматых тел.

Группы Грозорожденных в траншеях бросились прикрывать отступление смертных. Но крысы брали числом, и даже доблестные Сыны Маллуса не могли устоять перед ними. Треск бьющих вверх молний обозначил не одну гибель бойцов Гриила. Каждый раз, когда новый лазурный зигзаг вонзался в небо, Волькер шептал молитву.

На сей раз скавены не остановились, даже ракетный заградительный огонь не помешал им. Хуже того, они задействовали свое огнестрельное оружие. Волькер заметил занимающие позиции команды с дульнозарядными ружьями, джизелями, – они устанавливали тяжелые щиты, дающие им преимущество перед обороной вольной гильдии; остальная орда продолжала напирать.

Раненых людей несли по окопам назад, к городу. На подмогу подходили свежие стрелки и стражники вольной гильдии из подразделения Благословленных Грозой. Рядом взорвался бочонок с порохом, наполнив воздух дымом и грязью.

Руки Волькера болели, глаза саднило от жара и пороха. Но он продолжал заряжать и стрелять, автоматически и бессознательно. Он мало что слышал, кроме грохота больших пушек и криков людей и скавенов. Потом ахнул гром. Волькер, прервавшись, обернулся. Это стучали щиты Сынов Маллуса.

– За Хрета, – пророкотал Гриил, вскарабкиваясь на край траншеи. Его воины, эхом подхватив слова командира, последовали за ним в бой. Даже Сора. Они шли на приближающихся скавенов, пригнувшись за щитами, выставив вперед мечи. Затрещали ружья жаждущих занять чужие окопы крысолюдов. Нескольких Грозорожденных отбросило назад – пули из варп-камня пробивали любые щиты.

Волькер сосредоточился на выцеливании вражеских стрелков. Пальцы его онемели, так быстро он перезаряжал винтовку. Сыны Маллуса врезались в толпу скавенов мощным тараном. Орда разделилась, обтекая их, и хлынула в сторону траншеи Волькера.

– Маккельссон, – крикнул он, – все равно идут!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю