355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорджия Кейтс » Красота от любви (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Красота от любви (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 17:46

Текст книги "Красота от любви (ЛП)"


Автор книги: Джорджия Кейтс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Глава 21

Лорелин Маклахлан

Я просыпаюсь от того, что Джек Генри кричит на кого-то по телефону. Я встаю, чтобы посмотреть, что происходит.

– Твой сын не мой. Нам больше нечего обсуждать.

Не стоит долго думать, чтобы понять, кто находится на другом конце провода.

Какое-то время он молчит, а затем я вздрагиваю, когда он бросает свой телефон через всю комнату, задев стену в нескольких футах от меня.

– Чертова сука!

Он очень зол. Его трясет. Мне страшно видеть его таким.

Он замечает меня рядом с его разбитым телефоном, и его глаза расширяются.

– Ох, мне так жаль. Я не заметил тебя.

– Что это было?

Он опускается в кресло.

– Это, моя дорогая жена, была моя реакция на шантаж Дженны Розенталь.

– Зачем?

– Она начала обвинять меня, что я нанял человека, который подменил результаты теста. На что я сказал ей, что мы можем сделать тысячу тестов, и они все будут отрицательными. Как только до нее дошло, что у нее не выйдет навязать мне этого ребенка, она начала угрожать мне тем, что расскажет всем о моем прошлом. Она уверена в том, что ты меня бросишь, когда узнаешь, чем я занимался.

– Чего он хочет?

– Чего хотела с самого начала – денег.

Конечно. Жадная на деньги сука.

– О каких цифрах мы говорим?

– Она просила столько денег, сколько я готов отдать, чтобы удержать тебя.

Она собирается играть по-крупному.

– Она, наверное, думает, что я не знаю о твоем прошлом.

– Или она думает, что раз ты была его частью, то я заплачу, чтобы это не унизило тебя.

Меня действительно не волнует, что подумают люди.

– Я не брошу тебя, поэтому я не хочу, чтобы ты платил ей, если, конечно, сможешь жить, зная о том, что люди знают о твоем прошлом.

– Мне действительно наплевать, но я не хочу, чтобы тебе было стыдно. Я с ума сойду, если однажды увижу фотографии в светских колонках, гласящие о том, что у меня сексуальные отклонения.

Он все еще дрожит.

– Ты больше не один из самых завидных женихов Австралии. Дни, когда ты пестрил в газетах, закончились после того, как ты одел обручальное кольцо на палец.

– На самом деле это не важно. То, чем я занимался, было неправильным. Людям нравятся скандальные истории, особенно, когда они настоящие. Это намного интереснее, чем долго и счастливо, – он хватается за волосы и стонет. – Черт, Маргарет Маклахлан убьет меня, если узнает.

– Тогда, нам нужно как можно скорее рассказать ей о ребенке. Она бы не хотела, чтобы ее внуки росли без отца.

– Не знаю. Она будет ужасно зла.

Маргарет не глупая. Она соберет все кусочки вместе. Каждый.

– Я провела три месяца с тобой, а потом ушла. Она узнает, что я была одной из них. Мне не очень нравится эта идея. Я не хочу ее разочаровывать.

– Мама любил тебя, Л. Это не испортит ее мнение о тебе.

Он встает с дивана и идет собирать осколки своего телефона. Поднимает SIM-карту и проверяет ее.

– Мне нужен твой телефон. Мне нужно срочно позвонить.

Я иду в спальню и беру свой телефон, отдаю его Джеку Генри, и он меняет симки.

Он стоит спиной ко мне, когда набирает номер и ждет ответа.

– Джим, у меня для тебя есть работа. Мне нужно, чтобы ты посмотрел одну женщину, зовут Дженна Розенталь.

Дженна Розенталь. Еще одна сука, которую я хотела бы пнуть под зад. И я сделаю это, если представится такая возможность с огромным удовольствием.

***

Мы решили рассказать Маргарет с Генри о ребенке, но из-за работы Джека Генри в Авалоне нам пришлось отложить это до выходных. Уверена, моя свекровь подозревает, почему мы снова приехали так быстро. Я слышала радость в ее голосе, когда мы разговаривали по телефону. Мы проболтали всего пару минут, когда она перезвонила мне, чтобы сообщить, что печет для меня шоколадный торт. Я смогу забрать его домой, и даже разрешила мне не делиться с Джеком Генри.

Мы решили заказать столик вместо того, чтобы ужинать дома. Ресторан – это формальное место, и здесь довольно высокие цены, но это то, к чему привыкли Маклахланы.

Девушка поет посетителям серенады. Она заканчивает петь парочке. Я наблюдаю за всем происходящим издалека, но и так понятно, о чем песня, когда мужчина становится на одно колено. Все начинают хлопать, отчего звук распространяется по всему ресторану. Большинство клиентов, наверное, полагают, что они хлопают исполнительнице.

Все за нашим столиком заказывают вино, кроме меня. Генри не обращает на эту мелочь никакого внимания, но вот от Маргарет этого не скроешь.  Я сразу понимаю это, когда она качает головой.

– Джек, Рэндал сказал мне, что ты взял его внучку на стажировку.

Ой-ей.

– Да, но ненадолго. Она захотела работать вместе с друзьями из колледжа. Она большой специалист по вечеринкам, нежели по управлению виноградниками.

Молодец, Маклахлан. Ей хотя бы хватило ума уйти тихо. Она не стала мешать деловым отношениям Джека Генри и мистера Бриса.

Джек Генри со своим отцом разговаривают о виноградниках, я же в этом ничего не понимаю. Должно быть, Маргарет понимает, о чем речь, но предпочитает не вступать в диалог. Кажется, она все еще слегка недовольна этой жизнью, хоть у них с Генри и хорошая жизнь.

– Вы понимаете, о чем они говорят?

Она поднимает свой бокал и делает глоток.

– Больше, чем должна.

– Я заинтересована в этом. Я хочу понять, чтобы он мог рассказывать мне о том, что происходит на виноградниках.

– Я могу дать тебе пару советов.

Я улыбаюсь, вспоминая последний совет, который она мне дала. Она тоже улыбается и придвигается ко мне, понижая голос.

– Может даже больше, чем пара советов. Виноградники – это работа для него. Это его профессия, и он обсуждает её со своими сотрудниками. Он платит им довольно хорошо, но ты, не его сотрудник. Не дай виноградникам проникнуть в вашу домашнюю жизнь, тем более в вашу спальню.  Будь его отвлечением, безопасным местом, в котором он может укрыться, когда для него все становится слишком тяжело.

У Маргарет другой взгляд на вещи. Я думала, что было бы неплохо стать ближе к мужу. Стать частью его жизни, которая касается работы. Но она говорит мне об обратном. Думаю, она права.

– Поверь мне, Лорелин. Он будет относится к тебе по-другому, если будет рассматривать тебя в качестве пристанища, а не напарника.

Она выпрямляется, и всё, о чем я думаю, так это о том,  что хочу быть такой же матерью, как она. Я хочу быть сильной и уверенной, но в тоже время нежной и любящей. Я хочу брать пример с нее, а не со своей матери.

Джек Генри берет меня за руку и сжимает ее под столом после того, как мы заказываем десерт. Думаю, это намек, что он готов сообщить им новость.

– У нас с Лорелин есть для вас новость.

Генри понятия не имеет, о чем мы хотим сообщить, но выражение лица Маргарет можно легко предсказать.

– Лорелин беременна.

Генри стучит по плечу Джека Генри и поздравляет нас. Мне кажется, у него поднялась грудь от гордости, что его мальчику удалось так быстро оплодотворить свою жену.

Маргарет поднимается со стула. Она тянет меня в свои крепкие объятия.

– Я знала. Оох…я так рада за вас, – она отпускает меня, и держит за руки. – Когда мне ожидать своего нового внука?

– Первого октября.

– У вас есть дата. Значит ли это, что вы уже были у врача?

– Да. У меня есть фотографии с УЗИ. Хотите посмотреть?

– Конечно.

Она достает из сумочки очки, надевает их и смотрит на меня снизу-вверх.

– Это отстой какой-то. Я стала плохо видеть. Я ничего не вижу без этой нелепой вещи.

– Вам очень идет.

– Чушь. Я выгляжу старой, как черт, – смеется она.

Она держит фотографию на расстоянии, чтобы лучше рассмотреть.

– Это одна из самых сладких, маленьких точек, которые я видела.

Я смеюсь, потому что это правда. Ребенок совсем крошечный.

– Еще довольно рано. Всего шесть недель. Врач говорит, что он размером с рисовое зернышко. Большинство людей не говорят о своей беременности до двенадцати недель, но мы ужасно взволнованы, поэтому решили рассказать сейчас.

– Вы кому-то еще собираетесь рассказывать или только нам, потому что мы бабушка и дедушка?

Не знаю. Мы это еще не обсуждали.

– Что мы будем делать?

– Я говорил тебе с самого начала, любимая. Я хочу, чтобы весь мир знал, что моя жена беременна.

Ладно. Думаю, мы расскажем миру.

Я звоню маме из машины, когда Джек Генри везет нас домой. Я взволнована. Не знаю, как она отреагирует. Надеюсь, она будет счастлива также, как и Маргарет.

Наш разговор начинается также, как и всегда. Она рассказывает о том, что происходит в ее жизни, пока я не перехожу к главной новости.

– Мама, у нас с Джеком Генри замечательные новости. Я беременна.

Тишина.

– Мам?

– Лори, как ты могла позволить этому случиться? Ребенок разрушит твою карьеру.

То, что я разрушила ее жизнь, еще не значит, что мой ребенок разрушит мою. Почему она не может этого понять?

– Мы решили завести ребенка, потому что хотим начать нашу семью.

– Это так глупо. Ты не знаешь во что ввязываешься.

Я не могу слышать такие вещи от нее.

– Мне пора.

Я бросаю трубку и даю себе пару минут, прежде чем расскажу Джеку Генри. Я жду, когда он что-нибудь скажет, но он молчит. Он останавливает машину у обочины и притягивает меня в свои объятия. Я плачу, пока слезы не иссякают.

***

Прошла почти неделя с тех пор, как эта шантажистка сказала, что расскажет всем о Джеке Генри. Мы ждем того, что она скажет завтра. Мое решение остается в силе. Я поддерживаю мужа, даже если это станет достоянием общественности. Я говорю это с уверенность, но потом мне становится страшно, что есть еще десять женщин, с которыми я имела неудовольствие повстречаться.

Они появятся из неоткуда? Вдруг еще появятся ложные заявления об отцовстве Джека Генри. А может быть всплывет еще какая-нибудь правда. Может мы были неправы, решив не платить ей? Я не знаю.

Джек Генри ждет звонка от Джима. Надеюсь, он лучший в своем деле, как говорит мой муж. Он сказал, что нашел информацию, которую мы сможем использовать против этой женщины.

Джим звонит, когда Джек Генри сидит возле меня во время моей утренней тошноты. Я лежу в постели, потягивая средство миссис Порчелли, и жую крекеры. Он сидит со мной каждое утро и ходит со мной в ванную, когда моя тошнота прогрессирует.

Он внимательно слушает, а волна тошноты подступает все сильнее. Я закрываю глаза, желая, чтобы это скорее закончилось, но она отказывается повиноваться, поэтому мне приходится встать с постели.

– Подожди минуту, Джим.

Джек Генри бросает телефон на кровать и помогает мне подняться.

Я бегу в ванную, останавливая его.

– Продолжай разговор. Я в порядке.

Он колеблется.

– Позови, если что-нибудь понадобится.

Я киваю, когда моя голова уже висит над унитазом.

Я умываюсь. Чувствую себя лучше.  Да, я верю, что так оно и есть.

Когда я выхожу из ванной, оказывается Джек Генри уже закончил разговор.

– Джим откопал много грязных, маленьких секретиков Дженны Розенталь. Большинство из них незначительны для нас, но вот один можно использовать. Я сказал, что мы пригласим мисс Розенталь на ужин. Не думаю, что телефонный разговор будет уместен.

– Что ты собираешься делать?

– Кое-что неподобающее джентльмену, и я хочу видеть ее лицо, когда я сделаю это.

***

Мы ждем в ресторане отеля, в том самом, где всё и началось. Место, куда я пришла к Джеку Генри, как и все остальные.

Худшая идея.

Поверить не могу, что Дженна согласилась встретиться здесь. Очень глупо с ее стороны. Она работает здесь, хоть мы и не в самом отеле, но ресторан находится внутри. Интересно, что она делает здесь, и что она делала три года назад. Что Джека Генри привлекло в ней.

Он так и не рассказал мне, что нашел Джим. Честно говоря, меня это не волнует. Мне просто хочется, чтобы она исчезла из нашей жизни. Я содрогаюсь от мысли о том, что все могло бы быть по-другому. Что, если бы Джек Генри все-таки оказался отцом ее сына? Какой был бы кошмар.

– Она опаздывает.

И это раздражает еще больше.

– Не волнуйся, эта алчная сука приедет. Она бы не стала затевать всего этого, если бы не собиралась приходить.

Она приходит через десять минут.

– Ты опоздала.

– Я не могла прийти раньше, поскольку Эштон плохо себя чувствовал. Он, наверное, подхватил что-то в клинике, в которую ты заставил нас прийти.

Джек Генри быстро отвечает.

– Может тебе не стоило пытаться узнать, кто отец твоего ребенка, и ничего бы этого не было.

Я рада, что ее сын не его, потому что не думаю, что смогла бы вынести эти ссоры между ними.

К нам подходит официант и принимает заказы. Дженна заказывает бокал вина.

– Я задержусь здесь надолго, пока мы не обсудим все, чего я хочу, – она смотрит на меня. – Должна сказать, что удивлена видеть тебя здесь. Это может означать только одно: ты сразу согласилась быть ее шлюхой, как и остальные из нас.

Я не отвечаю, ведь она права.

– Она никогда не была моей шлюхой.

– Ну что ты.

Она подносит бокал ко рту и делает глоток. Я наблюдаю за ней. Она с деловым видом пробует вино.

– Логан Росс. Вот кем он был для меня. Он научил меня многим вещам, но вот ценить вино, наверное, лучшее из всего этого. Шираз. А какое вино он научил пробовать тебя? – она смотрит вниз на мою воду. – Что…нет вина для виноградной принцессы? – ни один из нас не отвечает, на что она улыбается, – Ах-хах…ты беременна. Думаю, тебя можно поздравить с отличной партией. Так вот почему ты на его стороне? Или потому что он неприлично богат?

Джек Генри вне себя от злости.

– Мы здесь не для того, чтобы это обсуждать.

Она ухмыляется.

– Тогда давайте перейдем к делу. Я провела небольшое исследование, касающееся тебя. Оказывается, ты еще богаче, чем я думала.

– Говори, что хочешь, – говорит он ей.

– Я хотела попросить миллион, но потом решила, что маловато. Я хочу два миллиона долларов, и все это исчезнет. Я не расскажу прессе всю эту мерзость про тебя, и вы меня больше никогда не увидите.

– Два миллиона будет разумным до тех пор, пока я не решу, что могу получить все бесплатно.

Она явно в замешательстве.

– Это не бесплатно.

Он протягивает ей конверт.

– Я так не думаю…Аврора До.

Она даже не открывает конверт.

– Неужели ты думаешь, что это убедит меня держать рот на замке. Дурацкий порно фильм, в котором я снялась за паршивую сотню баксов, когда мне было восемнадцать?

– Нет. Я просто принес это, чтобы унизить тебя. Дело в том, что ты будешь держать рот на замке. У меня есть доказательства того, что ты украла n-ую сумму денег у этого отеля. Даже, если все твои коллеги увидят, как ты крутишь голой задницей на камеру, согласись, что тюрьма – это гораздо унизительнее, чем дурацкий фильм. О, и я уверен, что ты будешь ужасно скучать по сыну. Когда ты выйдешь из тюрьмы, он уже будет совершеннолетним.

Она начинает возмущаться.

– Отлично, я у тебя на крючке, и ты снова меня наебал.

Она залпом выпивает вино прежде, чем взять свою сумочку и конверт со стола.

– Я была бы с ним поосторожнее, если бы была тобой, миссис Маклахлан. Он всегда добивается своего.

Она права. Джек Генри всегда добивается своего независимо от того, разумны средства или нет.



Глава 22

Джек Маклахлан

В течение следующих нескольких недель вся наша семья и друзья узнали о ребенке, но есть кое-что намного грандиознее. Настала двенадцатая неделя беременности Лорелин, а это значит, что риск выкидыша позади, и мы можем выдохнуть спокойно.

Мы слышали, что с двенадцатой недели токсикоз проходит. Последние несколько недель были тяжкими для Л, но она не жаловалась. Она делает все, что нужно по утрам, пока в студии ведутся строительные работы, а потом пишет музыку, как только ей становится лучше.  Не идеально, но она справляется.

Я уже готов идти на работу, но сижу на кровати напротив Л. Этим утром у нее очень сильная тошнота. Черт, это ужасно, иногда это может происходить весь день.

– Какие планы на сегодня?

– Сначала я хочу закончить песню, которую написала для Южной Офелии, а затем навестить Эддисон.

– Как проходит ее постельный режим?

– Не очень. Она чувствует себя. Врач предупредил ее, что если у нее возникнут проблемы, то он пропишет ей постельный режим на весь период беременности.

– Уверен, ей скучно и нечем заняться. Возможно, ей нужно отвлечься от всего. Почему бы тебе не нанять дизайнера интерьера, чтобы придумать дизайн для детской?  Это может стать нашим подарком для нее.

– Ты потрясающий. У нее не было возможности выйти из дома и купить хоть какие-нибудь вещи после того, как они узнали, что ждут мальчика. Думаю, она будет очень рада.

Она поднимается, чтобы обнять меня.

– Я бы поцеловала тебя, если бы меня не стошнило от этого.

– Ох, очень мило Л. Большое спасибо.

Она пожимает плечами.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Еще одна причина, почему я хочу, чтобы у моей жены закончился токсикоз. По утрам она не целует меня или что-то еще, и я очень скучаю по нашим утренним играм перед душем. Эван предупредил меня, что ребенок станет секс блокатором не только по утрам, но и вообще.

– Итак, я не получу порцию озорства за ланчем?

– Разве можно делать это при миссис Порчелли?

– Черт, Л. Ты не можешь сказать мне «нет».

– Но тогда это не было бы так забавно.

***

Будильник звенит, выдергивая меня из одного из эротических снов, и, черт, у меня стояк.

Я лежу в постели, не думая ни о чем, кроме единственного, что может облегчить мое состояние, но всё это бесполезно. От этого никуда не деться, не приложив усилия, и я знаю, что предпочитаю.

Мы перешли четырнадцати-недельный рубеж, отчего на этой недели я чувствую себя намного лучше. Я решаю прощупать почву.

Она лежит на боку, спиной ко мне, и я оборачиваю руку вокруг ее талии. Я потираю нижнюю часть ее живота, где растет наш малыш. Уже нельзя отрицать факта его существования.

Я скольжу рукой ниже и целую ее в шею, прежде чем опускаю руку ей между ног, потирая вверх/вниз.

– Детка, я собираюсь принять душ.

– Почему я тебе не верю?

Я упираюсь стояком к ее заднице.

– Мне так жаль. Если бы ты знала, какой хороший сон у меня был, но потом сработал будильник, и я наткнулся на это.

Завелся – это еще мягко сказано. Я ужасно хочу внутрь нее. Я целую ее в шею и скольжу губами к плечу.

– Но это нормально, если тебе этого не хочется. Моя ладонь может поближе познакомиться с моим членом в душе.

Она кладет свою руку на мое запястье и тянет прочь от своего тела. В один миг все надежды на утренний секс рушатся. Но затем она шокирует меня, просовывая мою руку в свои трусики, и начинает двигать её взад и вперед.

– Трахни меня сзади.

Ей не придется просить дважды.

Я просовываю руку глубже в её трусики, отчего в моей голове пробегает необычная мысль. Я никогда раньше не разрывал ее трусики, но звук невероятно возбуждает. Я резко срываю их с нее, чтобы легко попасть внутрь.

– Ох, черт.

Я хочу жестко войти в нее, но не могу. Я боюсь, что тем самым могу навредить ребенку, поэтому я использую каждую каплю своей сдержанности, чтобы все сделать аккуратно.

Я толкаюсь несколько раз, когда начинаю говорить.

– Я знаю, что ты хочешь жёстче.

Не так мы обычно трахаемся, но все равно очень хорошо.

– Да, но я знаю, почему ты это делаешь.

Я рассказывал ей о своих страхах.

Она отстраняется от меня.

– Ложись на спину.

Это то, что мы делаем большую часть времени. Л сверху, и я не возражаю. У нее все под контролем, и я могу наслаждаться сексом без страха быть слишком грубым с ней. Мы оба получаем то, что нам нужно.

Я опускаю руку на ее клитор и поглаживаю его, пока она скользит по моему члену. Я хочу, чтобы она тоже кончила. Если этого не случится, я буду чувствовать себя эгоистичным и неполноценным любовником.

– Тебе хорошо?

– Да, не останавливайся!

И словно две идеально синхронизированные бомбы, мы взрываемся вместе.

***

Восемнадцать недель – почти половина беременности.

Поверить только, как сильно изменился ее животик за последний месяц. Этот маленький комочек едва можно разглядеть под одеждой, но я поражен тем, как он ощущается, когда она лежит на спине. Как грейпфрут, торчащий из нижней части ее живота.

Сегодня я иду с ней на прием к врачу. Мне пришлось пропустить предыдущую встречу из-за работы, но сегодняшнюю я бы не пропустил ни за что на свете. Сегодня первое четырехмерное УЗИ. Я искал в интернете фотографии. Мы сможем увидеть личико нашего ребенка.

Доктор Сомерсби заходит в кабинет и совершает обычные процедуры. Я впервые слышу сердцебиение. Этот звук что-то трогает у меня в груди, отчего мое сердце тает.

– Ты в порядке?

– Я в первый раз слышу его сердцебиение. Не знаю, но из-за этого я себя странно чувствую.

Доктор Сомерсби смеется.

– Ну, мистер Маклахлан, вы будете чувствовать множество разных вещей, когда увидите своего малыша на УЗИ. Он или она будет выглядеть совсем по-другому, чем шесть недель назад.

Доктор начинает сканирование. Как по мне, так это занимает не больше минуты.

– Смотри, Л, – смеюсь я, может быть даже хихикаю.

– Это ручка, и я вижу все пальчики.

Я смотрю на экран, как загипнотизированный. Невероятно, особенно когда это твой собственный ребенок.

Кажется, я вообще не моргаю, поскольку боюсь пропустить что-то важное. Он так резво двигается, странно, что Л ничего не говорила об ощущениях.

– Ты чувствуешь эти движения?

– Бывает, порхает чуть здесь, чуть там, но кто мог подумать, что это ребенок. Я думала, что это пузырьки газа или что-то в этом роде, – хихикает она.

Доктор Сомерсби перемещает зонд, и мы получаем идеальный снимок лица.

– Это прекрасно.

– Смотри. Должно быть, это девочка, потому что личико похоже на твое.

Лорелин не отводит глаз от экрана.

– Я так не думаю. Без всякий сомнений это твой нос и подбородок, так что я думаю, что это мальчик.

– Хотите выяснить, кто из вас прав?

Ни один из нас не отвечает. Мы разговаривали бы об этом целую неделю. Она ужасно хочет знать, но в тоже время хочет узнать во время родов. Ее убивает тот факт, что Эллисон знает, что у нее будет мальчик.

Я хочу, чтобы был сюрприз. Что может быть лучше того, чтобы в первый раз увидеть своего малыша и узнать мальчик это или девочка.

– Я уже видела этот взгляд. Не можете прийти к соглашению?

Л качает головой.

– Нет, и никто не идет на уступку.

– Я всегда могу записать и запечатать в конверт для того, кто хочет знать.

Наверно, нам обоим лучше узнать это сейчас, потому что, если будет знать кто-то один, то обязательно проговорится. Или в один прекрасный день я увижу детскую, покрашенную в голубой или розовый цвет. Проще будет уступить, как впрочем и всегда я делаю с Л, ведь я так сильно люблю ее и хочу, чтобы она была счастлива.

– Все в порядке. Можете сказать нам.

– Давайте посмотрим будет ли малыш сотрудничать с нами.

Она двигает зонд по животу Л.

– У меня вошло в привычку не смотреть, пока родители не согласятся, а то я могу случайно проговориться.

Я задерживаю дыхание, ожидая ответа.

Сын или дочь?

– Нет, не говорите, – Л смотрит на меня и сжимает руку. – Я хочу узнать это, когда родится ребенок, и я возьму его на руки. Одежду можно купить потом. Ты заслуживаешь этого сюрприза.

Я не хочу, чтобы она уступала мне, это моя работа.

– Но ты умираешь от любопытства.

– Ничего страшного. У меня вся жизнь впереди, чтобы узнать мальчик это или девочка. Так что давай насладимся неведеньем.

Я наклоняюсь и целую ее.

– Спасибо, любимая.

– Хорошо, тогда перейдем к измерениям.

Нашему веселью приходит конец.

– Лорелин, были ли у вас какие-нибудь сокращения?

– Я не знаю.

Она смеется, а потом замечает обеспокоенный взгляд доктора Сомерсби.

– Я так понимаю это то, что я непременно распознаю?

– Это ваша первая беременность, поэтому думаю, что нет. Какие-то судороги?

– Нет, ничего. А что-то не так?

Я слышу панику в ее голосе, и из-за этого мое сердце начинает учащенно биться.

– Шейка матки сокращается и начинает расширяться.

– Я не понимаю, что это значит.

– Когда женщина приходит на осмотр, ее матка сжимается и с течением времени это заставляет шейку матки сокращаться или растягиваться. Сначала схватка слегка ощутима, но затем становится интенсивнее. Как правило,  это происходит лишь у одного процента женщин, поскольку у них ослабленные ткани шейки матки. Это может происходить по разным причинам. Вес плода оказывает давление и вызывает расширение. Это обычно не диагностируется, пока во втором триместре не случается выкидыш. Боюсь, это может произойти.

Слово «выкидыш» приводит меня в замешательство. Я думал, мы миновали риск.

– Насколько это серьезно?

– Боюсь, что критично. Она расширилась уже, как минимум, на два сантиметра.

– А как же ребёнок?

– Опасность представляют первые двадцать четыре недели, но даже после них сохранность беременности стоит под вопросом. Последствия могут быть разрушительными.

– Еще пять недель.

Лорелин смотрит на меня, ее лицо искажается от страха. Ей необязательно что-то говорить, ведь мы оба знаем, чем это может закончиться. Наш ребенок может не выжить.

– У нас есть два варианта: позволить идти своим чередом и позволить всему завершиться самостоятельно, или сделать все возможное, чтобы сохранить беременность.

Мы смотрим друг на друга, но нам не нужно время на обсуждения.

– Мы хотим сделать все возможное.

– Вы должны понимать, что это будет довольно долгий путь. Мы будем принимать решения относительно вашего плана лечения, поскольку ваше состояние может быстро измениться, – доктор Сомерсби поднимает телефон, чтобы позвонить, – Я хочу, чтобы вас отвезли в больницу на скорой. Так будет надежней, если вдруг произойдет мембранный разрыв.

Наступает шок. Лорелин начинает плакать.

– Мне очень жаль. Я не знала, что все может так обернуться. Я чувствовала себя абсолютно нормально.

Это не ее вина. Моя. Это я заталкивал свой член в нее, тогда как стоило держать себя в руках.

– Во всем виноват только я. Я был слишком груб с тобой.

Я знал, что в конечном итоге это навредит ей и ребенку.

Доктор Сомерсби заканчивает разговор.

– Когда вы приедете, вас встретят медсестры и проведут много разных процедур, но самое главное это соблюдать постельный режим, чтобы ваш таз был в приподнятом состоянии. Голова должна быть как можно ниже, а ноги подняты вверх, так что вы практически будете стоять на голове. Крайне неудобная поза, но, если нам повезет, мембрана войдет обратно в шейку матки. Если это произойдет, вполне возможно, что мы сможем провести операцию и вставить кольцо, чтобы соединить стенки шейки матки.

– Как долго это кольцо должно находиться в Лорелин?

– Хотя бы до тридцать шестой недели.

– Так все-таки есть шанс, что я смогу доносить ребенка до полного срока?

– Да, но только если я смогу установить кольцо. Это довольно сложно, а также есть риски. Если игла войдет неправильно, околоплодный пузырь может разорваться. Вот почему я хочу, чтобы вы находились в положении лежа головой вниз. Она войдет обратно в шейку матки.

Это ужасно страшно. Не припомню, чтобы когда-нибудь был так напуган.

– Может ли это быть из-за секса?

Я чувствую вину, и это убивает меня. Если я сделал что-то не так, я не смогу простить себе этого.

– Нет. Вы не могли навредить. И вообще выявить, что матка слабая возможно лишь тогда, когда появляются проблемы. Но есть и хорошая новость. Теперь мы знаем, что матка Лорелин слабая, а это значит,  что во время следующей беременности на четырнадцатой неделе можно сразу размещать кольцо.

Я даже не рассматривал будущие беременности. У меня едва ли хватило времени переварить эту всю ситуацию.

– Есть ли шанс забеременеть снова и доносить ребенка до срока?

– Да, пока кольцо удерживает стенки матки, у нее не должно быть никаких осложнений.

Я с облегчением выдыхаю.

Прибывает служба скорой помощи, и я стою и смотрю, как они увозят ее на носилках.

– Вы ее муж?

– Да.

– Вы не можете поехать с ней, но можете поехать следом на машине.

Я хочу возразить и сказать им, что они ненормальные, раз думают, что я отпущу свою жену одну, но это лишь вызовет ненужную суету.

– Хорошо, – я целую ее в лоб. – Я буду прямо за тобой.

Я еду за скорой, и вся суровость ситуации поражает меня. Мы с Лорелин могли потерять ребенка. Вдруг все проблемы, которые были до этого момента, кажутся столь незначительными.

– Господи, пожалуйста, позаботься о Лорелин и нашем ребенке. Прошу, не забирай нашего малыша, не дав ему шанса пожить.

Л уже находится в кабинете, когда я паркуюсь и нахожу ее. Все, как и говорил доктор, её кладут головой вниз. Гравитация. Так мы пытались забеременеть, а теперь пытаемся сохранить эту беременность.

Несколько медсестер делают разные вещи с Л одновременно: одна ставит капельницу, что-то размещая на животе, другая задает вопросы. Это непросто, и при этом я ничем не могу ей помочь.  Все, что я могу делать, это сидеть сложа руки и надеяться, что эти люди знают, что делают.

Спустя час всей этой суеты медсестры заканчивают свою работу. Ее немного опустили, и мы остались наедине впервые с тех пор, как начался этот кошмар. Я ставлю стул у изголовья ее кровати, чтобы она видела меня, и беру ее за руку. Наклоняюсь и целую ее.

– Я могу что-нибудь сделать для тебя?

– Разбуди меня и скажи, что это страшный сон.

– Все будет в порядке. У нашего малыша сердце бойца. Она часть тебя, поэтому у нее нет выбора.

– Ты сказал она. Ты так уверен, что это девочка.

Да.

– Ты же уверена, что это мальчик.

– Почему девочка? Я всегда думала, что каждый мужчина хочет сына.

– Когда я потерял тебя, у меня было много времени подумать. Почти все время я думал о будущем. Ты держала на руках нашу маленькую девочку с длинными каштановыми локонами и такими же карамельными глазами…этот образ застрял в моей голове, но я буду рад независимо от того, кого ты мне подаришь.

Ее глаза наполняются слезами, но они текут не вниз по щекам, а прямо в ее волосы. Я протягиваю руку и вытираю ее слезы.

– Нужно позвонить родителям и сообщить им о происходящем. Уверен, мама примчится сюда сразу же.

– Скажи ей, чтобы не приезжала. Она все равно ничего не сможет сделать, а я не хочу, чтобы она видела меня в таком состоянии.

– Если у меня получится.

Уверен, Маргарет Маклахлан будет здесь менее, чем через четыре часа, и мне жаль всех, кто встанет у нее на пути.

Это будет не просто для Л, за час она сползал вниз, и ее голова прижата к спинке кровати.

– Хочешь я подтяну тебя вверх?

– Да, но будь аккуратнее с этим.

Она указывает на трубки, свисающие с кровати.

– Что это?

Она брезгливо морщит нос.

– Катетер.

О Боже.

– Внутри тебя?

– Да. Они обычно туда и ставятся.

– Зачем?

– Я не могу сходить в туалет.

– О, милая. Мне так жаль, что ты проходишь через все это.

Как бы я хотел всё исправить.

– Я сделаю все возможное, чтобы спасти нашего ребенка. Я забуду об этом дискомфорте лишь тогда, когда они положат его мне на грудь.

Я наклоняюсь и целую ее лоб.

– Ее.

Я помогаю Л подтянуться на кровати, прежде чем выйти в коридор, чтобы позвонить родителям. Еще никогда в жизни я так не боялся звонить им. Мама наверняка расстроится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю