355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорджия Кейтс » Красота от любви (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Красота от любви (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 17:46

Текст книги "Красота от любви (ЛП)"


Автор книги: Джорджия Кейтс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Джорджия Кейтс

Серия: Красота

Книга 3: Красота от любви





































Переводчики: Анастасия Луговцова,

Елена Ушкарева

Редактор: Елена Ушкарева


Перевод книги подготовлен специально для группы http://vk.com/beauty_from_pain. Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!









Аннотация



Джек Маклахлан осуществил всё, о чём мечтал и даже больше. Он находит всё, о чём ранее и понятия не имел, чего хотел или нуждался – в Лорелин Прескотт, в девушке, которая стала его верной спутницей жизни. Жизнь с возлюбленной кажется прекрасной, но их семейное счастье внезапно обрывается, когда его темное прошлое врывается в их настоящее. Он хочет защитить Лорелин, но оставлять её незапятнанной его предыдущей жизнью оказывается невозможным, поскольку вчерашние грехи настаивают на возвращении и начинают преследовать его. Смогут ли они обрести счастье в будущем с таким прошлым, как его?



Глава 1

Лорелин Маклахлан

Невероятно. Я проснулась раньше Джека Генри и теперь могу изучить его спящую фигуру. Это прекрасно, но это не то, что делает данное утро еще более прекрасным. Я проснулась рядом со своим мужем.

Вау. Я сделала это. Я вышла замуж за человека, который год назад предложил мне быть его спутницей на три месяца. Я согласилась быть его шлюхой. Да, я признаю это, и это было лучшим решением, которое я когда-либо принимала. Теперь он мой муж, навсегда мой.

Никакого номера четырнадцать. Никогда.

Наши отношения мы начинали будучи незнакомцами, как и большинство других пар, но у нас всё начиналось гораздо сложнее. Каждый раз вспоминая об этом, я смеюсь. Я перевернула его мир с ног на голову. Знать, что у меня есть над ним власть, заставляет меня чувствовать себя особенной. И обожаемой.

Некоторые посчитали бы это каким-то извращением. Сначала я тоже так думала, но затем мы стали нечто большим, чем любой из нас мог бы представить. Теперь мы мистер и миссис Джек Генри Маклахлан, и это начало нашей совместной жизни.  Мы отправляемся в мир, чтобы написать нашу собственную историю.

Я смотрю на лицо своего мужа, и вижу, как подрагивают его глаза под веками. Он спит и видит сны. Что бы ему не снилось, я не хочу его будить, поэтому встаю с кровати и оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что я не потревожила его сон.

Закончив все процедуры в ванной, я возвращаюсь в постель и повторяю те же движения, только в обратном направлении. Я так довольна тем, что не разбудила Джека Генри. Но кажется я рано радуюсь. Он вдруг поднимается и прижимает меня к подушке, широко улыбаясь.

– Доброе утро, – он целует меня, отчего его улыбка становится шире, а поцелуй сладким. – Жена, – он прикасается своим лбом к моему, – Знаешь, а мне нравится, как это звучит.

– Да ты обожаешь, как это звучит.

– Хмм. Может со временем мне будет нравится это еще больше.

Я давлю на его грудь, и мы переворачиваемся, так что я оказываюсь сверху.

– Может быть ты тоже вырастишь, – я опускаю свои губы на его настолько близко, насколько это возможно, но не соприкасаясь. – Если я очень, очень постараюсь.

Я сдвигаю колени и медленно потираюсь об него. Его руки ползут вверх по моим бедрам, пока не достигают талии.

– Уже. Действительно, очень сильно.

– Ты и твой рот, мистер Маклахлан.

– Ты любишь этот рот, миссис Маклахлан, вместе со всем тем, что он делает для тебя.

Это он уже говорил.

Он скользит руками по моему обнажённому телу, а затем быстро переворачивает нас так, что я снова оказываюсь на спине. Рот начинает путешествовать по моей шее вниз, оставляя след из влажных поцелуев.

– И мой язык. Не забывай, как сильно ты его любишь, и то, что он делает с тобой.

Он скользит им в мой пупок, и я провожу пальцами по его голове, царапая кожу ногтями.

– Я никогда не забываю о том, как талантлив твой язык. Или о том, как он заставлял меня чувствовать себя прошлой ночью.

Он смотрит на меня.

– Наша первая брачная ночь была именно такой, как ты себе и представляла?

Поверить не могу, что он решил спросить меня об этом.

– Все было просто прекрасно. Всё, о чем я мечтала, плюс кое-что еще. Я и представить не могла, что буду так счастлива.

– Последняя ночь превзошла все мои ожидания, – он складывает руки на моем животе и упирается подбородком. – Это был физический акт, которым мы занимались бесчисленное количество раз, но я не думал, что это будет ощущаться по-другому. Как муж и жена.

Я снова запускаю пальцы в его волосы, но молчу. Думаю, он ждет, когда я отвечу, но я не могу, мое сердце разрывается от любви к этому человеку.

– Давай, Л, ты заставляешь меня чувствовать себя чертовски глупо. Скажи что-нибудь.

Я приподнимаюсь, что быть ближе к нему.

– Ты прав. Это был другой уровень интимности, которого до этого времени между нами не было. Еще никогда я не чувствовала себя такой связанной с тобой.

Он заправляет мои волосы за уши, прежде чем прикоснуться своим лбом к моему.

– Ты – мой мир, и я сделаю все, чтобы сделать тебя счастливой.

– Ты. Это все, что нужно, чтобы заставить меня улыбаться.

Уткнувшись носом мне в шею, я чувствую свежую щетину на его подбородке.

– Вчера на свадьбе твое лицо было гладким. Неужели щетина так быстро выросла.

Он проводит рукой по подбородку.

– Слишком грубо для тебя?

– Нет. Мне нравится щетина. Это сексуально. Я не против, если она еще немного отрастет.

– Совсем немного, да? Не такая, какая была у меня несколько месяцев назад?

Я никогда не видела его с бородой.

– Я не знала, что у тебя была борода.

– Я впал в депрессию, потому что одна молодая леди оставила меня, не позволив сказать и слова.

Он не единственный, кто был в депрессии.

– У меня тоже была депрессия, но я не отращивала бороду. Я убрала светлые пряди, мне показалось, что они не смотрятся с темным цветом.

– Когда у меня выросла борода, я обнаружил пару светлых волосков, – он указывает на вески. – И здесь, по несколько с каждой стороны.

Я хватаю его лицо и поворачиваю в сторону, чтобы лучше рассмотреть.

– Серьезно?

– Да. Седые, -смеется он, – Ты что забыла, что вышла замуж за старика?

Я поворачиваю его лицо обратно, так что он смотрит на меня.

– Тебе тридцать. Это еще не старый. Понял?

Он игриво трется носом о мой, в стиле поцелуя эскимосов.

– Твой уход заставил меня пройти через ад. Поэтому это твоя вина.

Он проводит носом по моей шее.

– Значит ли это, что больше седых волос не будет, ведь я больше не брошу тебя?

– Сожалею. Это неизбежно. Это мне досталось от папы, в сорок пять он был почти весь седой. Так что, жди.

Я представляю Джека Генри с седыми волосами вместо его черных. Уверена, он будет как Ричард Гир, с возрастом становясь только лучше.

– Когда через десять лет люди будут смотреть на нас, они будут видеть милую, молодую девушку и ее папика?

Он смеется.

– Нет, они увидят рой наших маленьких мини-Лорелин, которые будут бегать вокруг нас и будут знать, что десять лет назад я был достаточно умен, чтобы заполучить тебя.

– И сколько примерно детей у нас будет?

 Он опускается и шепчет мне на ухо.

– Много.

Я не стану отвлекаться на шевеление в его паху.

– Много – понятие растяжимое.

Он проводит рукой по моим волосам.

– Однажды ты сказала мне, что видишь себя с тремя.

– Трое – это несколько, а не много.

– Знаю, но с тобой мне хочется больше, – он проводит носом по моей шее, и я чувствую его теплое дыхание на своей коже. Он знает, как сильно это меня заводит. – Почему бы не начать работу над первым прямо сейчас.

Когда мы познакомились, он не хотел жену и детей. Где-то в глубине души я хотела такого мужа, но пока я бы предпочла подождать с детьми. Я хочу насладиться им, прежде чем у нас появится ребенок.

– К чему торопиться? Не прошло и дня с нашей свадьбы. Почему бы не насладится этим совместным временем? – он перекатывается на спину и смотрит в потолок. – Что такое, почему ты озабочен мыслью завести ребенка прямо сейчас?

Он вздыхает и поворачивается на бок, чтобы смотреть мне в глаза.

– По папиной линии практически у всех есть проблемы с сердцем. Его брату не было и пятидесяти, когда у него случился первый инфаркт. Боюсь, через двадцать лет со мной произойдет тоже самое, поэтому я не намерен попусту тратить время, я хочу детей прямо сейчас, чтобы провести с ними как можно больше времени, пока я еще молод и здоров.

Вот почему он надеялся, что я беременна. Он боится умереть молодым. Я понятия не имела, что его мучают такие страхи.

– Ты не можешь быть уверен, что с тобой случится тоже самое.

– Ты тоже не можешь быть уверена, – он касается моей шеи и тянется к лицу, – Обещай мне, что подумаешь об этом.

Этот красивый мужчина хочет прожить всю свою жизнь со мной. Разве не это он однажды сказал, что он видит, представляя  свое будущее со мной? Я хочу, чтобы у него было все, чего пожелает его душа.

– Я подумаю об этом. Обещаю.

– Спасибо.

Он нежно целует меня в губы. Этот поцелуй значительно отличается от всех тех, что были у нас раньше. Милый, который заставляет меня чувствовать себя любимой.

– Я так люблю тебя, Л.

– И я люблю тебя, но ты должен пообещать мне, что ты не будешь держать все свои страхи и переживания в себе. Я твоя жена и хочу знать все. Твои надежды. Твои мечты. И особенно твои страхи.

Он должен знать, что такие вещи не нужно скрывать от меня.

Он прикасается пальцем к кончику моего носа.

– Ты. Ты – мои надежды и мечты.

Я тяну его обратно на себя.

– Ты точно знаешь, что нужно сказать, чтобы залезть в женские трусики.

Он проводит руками по моим голым бедрам.

– Думаю, тебе нужно их носить, чтобы я мог попасть в них, но на тебе их нет, миссис Маклахлан.

– Упс, – я прикрываю рот рукой. – Ты прав. Мистер Маклахлан снял их пару часов назад.

– И теперь ты подо мной, и абсолютно голая.

Я обвиваю ногами его талию.

– Будет легче проникнуть в тебя.

Он потирает заднюю часть моих бедер, сжимая.

– Мне нравится. Ты должна ходить без трусиков все время.

– Может быть я так и сделаю.

Джек Генри посасывает мои губы, пока я опускаю руки по его спине к прекрасной заднице.

– Я люблю твой...зад.

Он целует меня в подбородок и по линии челюсти, к местечку за ухом.

– Моя задница, да?

Его голос напоминает хриплый шёпот.

Я чувствую внезапное падение высоты. Джек Генри поднимает лицо, чтобы взглянуть на меня, но он не выглядит  встревоженным.

– Думаю, мы снижаемся, – он тянется к тумбочке, чтобы взять свой телефон. – Черт, самое время.

Голос пилота звучит в динамике.

– Наш самолет начинает снижаться, и приблизительно через пятнадцать минут мы приземлимся на Мауи. Было приятно работать с вами мистер и миссис Маклахлан. Погода прекрасная.

Я надуваю губы.

– Всего лишь пятнадцать минут.

– Знаю. Это недостаточно, чтобы сделать то, что я хочу сделать с тобой. А нам еще нужно одеться и занять наши места на время посадки, – он последний раз целует меня в губы. – У нас будет много времени, чтобы сделать все, что захотим.

Он целомудренно целует меня и встает. Он голый стоит спиной ко мне. Несколько секунд я просто любуюсь им. Он такой красивый. И весь мой.

Встав, я подхожу к чемодану, чтобы достать что-нибудь из одежды. Выбираю первый попавшийся наряд. Сарафан с цветочным принтом на бретельках.

Мы оделись и почистили зубы, и теперь сидим на наших местах. У нас осталось пару минут до посадки, а я подумываю о горячей ванной. Может быть Джек Генри присоединится ко мне. Надеюсь в нашем номере большая душевая кабина, которая сможет вместить нас двоих, поскольку у меня есть немало идей, которые я хотела бы осуществить с ним.

На время посадки он берет меня за руку, отчего я сразу же чувствую облегчение. Гастролируя с Южной Офелией, я немного привыкла к перелетам, но всё же мне намного спокойнее, когда мои ноги стоят на твердой земле.

– Ты часто бываешь на Гавайях?

– Бывал несколько раз, – он подносит мою руку к губам и целует пальцы. – Я рад, что твой раз будет со мной.

Интересно, с какой целью он приезжал сюда. Семейное путешествие? Может быть, бизнес. Или он был здесь с женщиной. Я сразу чувствую укол ревности. Жаль, что мне приходится думать о таких вещах во время нашего медового месяца, но я от природа любопытна.

– Сколько раз?

Он незамедлительно отвечает.

– Много. Не могу сосчитать. Папа обычно работал как проклятый, но после сбора урожая, он снимал здесь домик, в котором мы жили в течение двух недель. Это любимое место моей мамы. Мы всегда селились в один и тот же дом. Можно сказать, что это второе место, где прошло мое детство.

– Ты был здесь только со своей семьей?

– Нет. Один раз я приезжал без них.

– Один или с кем-то?

– С друзьями.

Множественное число. Что это значит? Настоящие друзья или такие друзья, которых может заводить только он?

Он смеется, но не я.

– С друзьями?

– Ну, пьяные друзья по колледжу более точное описание этой компании.

С этим я смогу справиться.

– Вы приезжали сюда и устраивали вечеринки?

– Да, но только один раз. Ребята вытворяли жуткие вещи, отчего владелец был в ярости. Ущерб был не маленький. Мама всё возместила, но угрожала убить меня, если такое еще раз повторится, – он ухмыляется. – Я знал, что она не шутит, поэтому больше  их не привозил.

– Уверена, Маргарет хотела надрать тебе задницу.

– Она отшлепала меня своей сумочкой. Ей нравится делать это. Это было драматично. Более того, она сделала это на глазах моих друзей. Боже, мне было так стыдно. Но на то были причины, – я смеюсь, представляя свою свекровь в этот момент. – Ты видела ее в действии? Ей нужно было стать профессиональным боксером.  Она успеет ударить тебя три раза до того, как твой мозг поймет, что тебя ударили.

Я так люблю Маргарет. Она будет лучшей свекровью, о которой я и мечтать не могла.

– Я попрошу ее научить меня парочке движений.

– Детка, пожалуйста, не надо.

Он наклоняется, чтобы поцеловать меня в шею, и моя кожа мгновенно покрывается мурашками. Ему нравится делать это.

– Тише, мальчик. Мы еще не в гостинице, – он откидывается назад, и я могу с полной уверенностью сказать, что он борется с улыбкой. – Что? Ты что-то задумал, мистер Маклахлан?

– Может быть, но это сюрприз, миссис Маклахлан. Дождаться не могу, когда покажу тебе это.

***

Теплая рука Джека Генри сжимает мою. Я слышу, как водитель выходит из машины. Предполагаю, он ждет, когда мы выйдем.

– Ничего не видишь?

Всё правильно. Мой муж надел мне на глаза повязку в машине, а не в спальне.

– Нет. Ничего.

Кромешная темнота окутывает меня, что дезориентирует. Становится все более очевидным, что мы приехали не в отель. Это нечто совершенно иное.

Я слышу, как он скользит по сидению, и тянет меня за собой.

– Давай, любимая.

Я выхожу из машины и слышу шум волн. Вдыхаю соленый воздух. Мы на пляже, и я в замешательстве. Я не понимаю, почему он привез меня сюда вместо того, чтобы отвезти в номер, где мы могли бы вместе принять душ после долгого перелета.  Еще слишком рано для купаний. К тому же я в сарафане, а не в купальнике.

Это мысли сварливой жены, мне нужно скорее отогнать эти мысли. На что я жалуюсь? Я вышла замуж за мужчину своей мечты, и он относится ко мне, как к королеве. Все могло быть гораздо, гораздо хуже.

– Иди за мной.

Я делаю несколько маленьких шагов в ту сторону, куда он меня тянет. Я не вижу, но чувствую, как он бережно держит меня обеими руками.

– Не бойся, я не дам тебе упасть. Никогда.

Я и не сомневалась в этом ни минуты.

– Надеюсь.

– Еще чуть-чуть.

Я иду не по песку. Что-то  твердое, скорее всего бетон или асфальт. Я делаю около двадцати шагов перед тем, как мы останавливаемся.

– Я сниму повязку, но я хочу, чтобы ты держала глаза закрытыми, пока я не скажу тебе открыть их.

– Хорошо.

Он снимает повязку, и солнце ударяет мне в лицо. Я чувствую его тепло на своей коже.

– Можешь открывать.

Ветер с океана дует мне в лицо. Я качаю головой, чтобы стряхнуть прядь волос. Выпрямившись, я смотрю перед собой и вижу великолепный пляжный дом.

Я жду, когда он хоть что-нибудь скажет мне, подсказку о том, что мы здесь делаем, но он молчит.

– Мы остановимся здесь?

– Да.

Он сияет, явно гордясь собой. Я надеялась провести медовый месяц в одном из лучших отелей Мауи, но это намного лучше.

– Тебе нравится?

Теперь я улыбаюсь, как чеширский кот, потому что терерь мы можем не беспокоиться о том, что можем кого-то потревожить .

– Ты шутишь? Я в восторге. И кому только это не понравится? – я оборачиваю руки вокруг его шеи. – Это намного лучше, чем отель.

– Это дом, о котором я тебе рассказывал. Дом моего детства.

Боже мой. Поверить не могу, что он привез меня в это место.

– О, Джек Генри.

– Я не мог приехать сюда со своей женой и не остановиться здесь.

Он был ограничен во времени, планируя наш медовый месяц. Поверить не могу, что это место было свободно.

– Тогда нам невероятно повезло, что он был доступен.

Он обнимает меня за талию и поворачивает лицом к дому. Он крепко обнимает меня.

– Он наш, Л. Я купил его для тебя. Это твой свадебный подарок, – я поворачиваюсь к нему. – Я хочу провести остаток своей жизни, создавая здесь счастливые воспоминания с тобой и нашими детьми.

Боже. Лучший муж в мире.

Глава 2

Джек Маклахлан

Когда-то я думал, что не хочу жену и детей, но только лишь потому, что не встретил правильного человека. Теперь я женат на идеальной женщине, и не могу дождаться, когда она станет матерью моих детей.

Я рад тому, что Л спросила меня, почему я хочу поскорее завести детей. Не уверен, что мне когда-нибудь хватило бы храбрости рассказать ей все. Страх. Это не то в чем человек любит признаваться, но в этом вся прелесть моих отношений с Л. Я могу обо всем ей рассказать.

Она поворачивается в моих объятиях и целует меня между словами.

– Ты. Просто. Потрясающий.

– Рад, что ты так считаешь, потому что ты застряла со мной до конца нашей жизни.

– Благополучно застряла. Есть разница.

Я смотрю, как лучи солнца играют на ее лице, и заправляю волосы ей за ухо.

– Ты правда счастлива?

– Сейчас я счастливее, чем когда-либо.

Я беру ее лицо в ладони и смотрю в ее золотисто-карие глаза. Я вижу искренность в ее взгляде и знаю, что она говорит правду. Единственная причина, по которой она вышла за меня замуж, это ее любовь.

– Не так, как я.

Я наклоняюсь, чтобы поднять ее на руки, отчего она вскрикивает.

– Думаю, сейчас самое время перенести свою жену через порог. Я хочу, чтобы ты посмотрела дом.

Я толкаю дверь ногой и захожу внутрь. Ставлю ее на ноги.

Планировка домика открытая, гостиная и кухня в одном месте. От того, что она молчит, я не могу понять нравится ей или нет.

– О чем думаешь?

– О том, как сильно люблю тебя, – говорит она, поворачиваясь ко мне. – Ты заботишься обо мне, – говорит она у моего рта, – Никто и никогда не делал этого для меня.

Жаль. О ней должны были заботиться любящие родители. Но к сожалению, она не получила той заботы, которой заслуживает, это сделало ее таким человеком, каким она является сейчас.  Не знаю, как она не сломалась, а стала такой сильной и независимой. Интересно, какой бы она стала, если бы с ней обращались должным образом.

Я целую ее и беру за руку.

– Пойдем. Хочу показать тебе остальное.

Я начинаю с пяти маленьких спален, а затем веду ее к главной. Я прошу ее закрыть глаза. Одной рукой я прикрываю ей глаза, а другой веду её в центр комнаты. Мне нравится эта игра в прятки.

– Не подглядывай.

– Не буду. Я не обладаю рентгеновским зрением, поэтому сквозь твои руки я видеть не могу.

– Это точно, – я убираю руки, когда она оказывается напротив кровати. – Хорошо, можешь открывать глаза.

Она прерывисто дышит, когда сканирует комнату.

– Тебе нравится?

– Очень. Я не смогла бы выбрать что-то настолько совершенное, – она поворачивается в моих руках и скользит руками по плечам. – Или сексуальное.

Я доволен результатом, хоть она и отличается от нашей спальни в Авалоне.

Стены светло бежевые, почти белые.  От них отражается утреннее солнце, даже с задернутыми шторами, так что не уверен, что мы сможем спать допоздна. Я не возражаю, потому что я жаворонок, но это может стать проблемой для Л, она любит поспать.

Мебель обита бледно-голубой и бежевой тканью.  Мне не трудно представить, как красиво будет выглядеть эта спальня в свете свечей.

Я так рад, что ей понравилось.

– Дизайнер проделала отличную работу. Я предоставил ей полную свободу. Единственным требованием было сделать комнату романтичной.

– Миссия выполнена. Это невероятно, но здесь мне хочется проводить дни напролет  с тобой.

– Тогда я должен мисс Ратледж бонус за хорошо проделанную работу.

Я беру ее за руку и веду в сторону небольшой гостиной, в которой стоит кресло с приставным столиком.

– Думаю здесь могла бы быть детская. Комната небольшая, но думаю здесь поместится кроватка и пеленальный столик. Может быть кресло-качалка в углу.

Она молчит, осматривая комнату, и я боюсь, что слишком давлю на нее. Это не входило в мои планы. С нашего разговора прошел всего час, она сказала, что подумает, поэтому я решаю отступить, чтобы не дай бог её не разозлить.

– Прости Л. Я не подумал о том, как это прозвучит, – я притягиваю ее в свои объятия и целую в макушку. – Ты наверняка думаешь, будто я давлю на тебя, но это не так. Я уважаю твое решение подумать.

– Все в порядке. Ты был честен со мной в том, чего хочешь и почему. Я никогда не буду злиться из-за того, что ты хочешь завести со мной семью, – она поворачивается ко мне лицом, – Это не пугает меня, тем более сам процесс зачатия детей доставляет огромное удовольствие. В большей степени я беспокоюсь о том, что будет после. Мы так мало времени провели вместе.

– Думаю, это хорошая идея оставить этот разговор на потом.

– Согласна.

Я целую ее в щеку.

– У меня есть для тебя кое-что еще.

Мы идем по коридору в сторону другой отремонтированной комнаты.

– Это домик для отдыха, и часто он используется двумя семьями, поэтому здесь две большие комнаты.

– Еще одна романтическая спальня?

Я улыбаюсь.

– Не совсем, – я берусь за дверную ручку. – Закрой глаза.

– Это становится привычкой.

Она делает, как я говорю, открываю дверь и веду ее.

– Может открывать.

Она широко открывает глаза и начинает оценивать комнату. Зеркальные стены, светильники. Шест.

Она улыбается, так что я расцениваю это как хороший знак. Она поднимается по ступенькам на подиум.

– Вау. Это довольно самонадеянно с вашей стороны, мистер Маклахлан. Кажется, ты зациклен на танцовщицах на шестах.

Она и понятия не имеет.

Я присоединяюсь к ней, кладу руку ей на бедра и толкаю назад, пока она не прижимается к латуни, протянувшейся от пола до потолка

– Я зациклен лишь на одной.

Она тянется к пуговице на моих джинсах и расстёгивает ее. Она смотрит вниз, как и я, наблюдая за тем, как ее умелые пальцы расстёгивают молнию. Затем ее рука скользит в мои трусы.

– Возможно у меня тоже есть одна одержимость.

Она падет передо мной на колени. Об этом мечтают все мужчины.

О Боже. Моя жена горячая штучка. Как же мне так повезло?

Она смотрит на меня снизу-вверх, что делала уже бесчисленное количество раз. Нет ничего сексуальнее этого. Она вытаскивает мой член и проводит языком по головке. Я хочу закрыть глаза и полностью потеряться в ощущениях, но я не могу перестать смотреть на нее. Тут слишком жарко.

Она то быстро, то медленно двигает головой. Я не могу предсказать, что будет дальше, но мне чертовски нравится это.

Она сосет мой член несколько минут, и я уже готов взорваться, потому что она слишком хороша в этом, но ее рот не то место, куда я хочу кончить. Я глажу ее по голове.

– Стоп, Л.

Я помогаю ей встать на ноги. Мои руки перемещаются ей под платье, где я нащупываю трусики и тяну их вниз по ее ногам. Она толкает кусочек белого кружева в сторону и снимает платье через голову, прежде чем бросить его в ту сторону, где лежат ее трусики. На ней остаются лишь лифчик и туфли, хоть и не надолго.  Лифчик прочь, но не каблуки.

Я делаю шаг назад и смотрю на свою жену. Лорелин – самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Поверить не могу, что она моя навсегда. Я счастливый человек.

Она манит меня пальцем, и я подчиняюсь. У меня просто нет выбора. Эта женщина полностью владеет мной.

– Внутри меня. Сейчас.

Она подходит к шесту, поднимает руки над головой и цепляется ими за него. Она поднимает нижнюю часть тела, чтобы обернуть ноги вокруг меня, и я понимаю, что за позицию она имеет в виду. Моя девочка сильная.  Большинство женщин не обладают той физической силой, какой обладает она, чтобы вытворять те вещи, которые она проделывает у шеста.

– Что-то новенькое. Мне нравится.

Она опускает одну руку и притягивает мое лицо к себе для поцелуя.

– Неправильно. Ты полюбишь это, – шепчет она и скользит вниз, насаживаясь на меня.

Я стону от наслаждения, хватаю руками ее задницу, чтобы двигаться в идеальном ритме. Я жестко толкаюсь в нее, и это не продлится так долго, как мне хотелось бы. Она подвела меня к краю своим ртом, так что я нахожусь далеко впереди нее. Я не хочу пересекать финишную черту без нее.

Я опускаю руку на её самое чувствительное местечко. Я потираю его. Быстро. Медленно. Мягко. Жестко. Ее дыхание учащается, и я знаю, что она близко. Я взрываюсь внутри нее.

– Я. Люблю. Тебя. Л.

Я похоронен глубоко внутри нее, и она не ответила мне, но я знаю почему. Я чувствую пульсацию ее тела, как оно сжимает меня.

Когда все заканчивается, она отпускает шест и оборачивает обе руки вокруг моих плеч.

– Я тоже тебя люблю, – говорит она, целуя меня.

Она крепко держится за меня и вся дрожит. Полагаю это из-за того, что она долго не тренировалась.

– Кажется, я слегка потеряла сноровку. Я буду чувствовать результаты этой маленькой шалости всю неделю

Я не хочу, чтобы у нее что-нибудь болело во время нашего медового месяца. Слишком много я хочу сделать с ней.

– Тебе нужно полежать в ванной. Это поможет расслабить мышцы, а затем я сделаю тебе массаж.

Она смотрит на меня с таким обожание, затем становится на цыпочки и потирается о мой нос. Она недостаточно высока, поэтому я наклоняюсь к ней навстречу.

– Ммм. Я была права. Ты определенно самый лучший муж на земле.

– Я только начал, детка. Ты еще ничего не видела.

Я несу ее в ванную не потому, что не доверяю ее ногам, а потому что хочу этого. Опускаю ее на пол и заставляю сесть на пуфик. Она смеется и говорит, что я смешон, но мне плевать. Я не могу переусердствовать, когда речь заходит о ее комфорте.

Я включаю воду, и через какое-то время ванная превращается в сауну.

– Проверь воду, чтобы убедиться, что это не слишком горячо для тебя.

Она подходит и подносит руку к струе.

– Идеально.

Л сбрасывает туфли, и сразу становится по меньшей мере на три дюйма ниже.

– Полежишь со мной?

Я планировал проверить, как обстоят дела на виноградниках, пока она будет в ванной, но как я могу ей отказать?

– Конечно. Но позволь мне сначала вымыть тебя.

Я снимаю джинсы и рубашку. Она ложится, а я устраиваюсь позади нее. Ее спина прикасается к моей груди. Это замечательное чувство.

Такой должна быть жизнь. Никаких женщин на три месяца. Поверить не могу, что когда-то хотел этого. Теперь Л – мое все, и нет пути назад. Я бы ничего не стал менять.

Массируя ее плечи, я чувствую, как она расслабляется. Я опускаю руки под воду и провожу руками по ее бедрам. К одному из них что-то приклеилось. Я отрываю, на что она кричит:

– Джек Генри!

Вот черт. У меня будут проблемы.

– Я не должен был этого делать?

– Нет, не должен был.

– Извини, Л. Я думал, что это наклейка приклеилась к твоей заднице. Что это было?

– Мой противозачаточный пластырь.

– Оу.

Наверняка она думает, что я сделал это специально из-за разговора о детях, и будет злиться на меня до конца медового месяца. Дерьмо.

– Я не знал, клянусь. У тебя есть еще один? – я двигаюсь, чтобы выйти из ванной. – Я принесу тебе его прямо сейчас.

Она останавливает меня, хватаясь за мою руку.

– Есть еще один, но он для следующей недели.

– Пожалуйста не злись. Это было глупо, но я не знал.

Она снова расслабляется и с облегчением выдыхает.

– Все в порядке. Я говорила тебе, что перешла на другие противозачаточные, и ты видимо подумал, что это таблетки. Следовало сказать тебе.

Я не знаю последствий своих действий, но меня не покидает чувство, что я задел ее.

– Я говорил тебе, что не буду одевать презервативы в наш медовый месяц, но я сделаю это. Я это заслужил. Я был настолько глуп, что содрал с тебя этот пластырь, не спросив.

– Милый, все хорошо. Ты не должен этого делать. Резинка ни тебе, ни мне не доставит удовольствия. Все будет в порядке.

Мне повезло. Она могла бы разозлиться.

– Спасибо.

– Мне не на что сердиться, Маклахлан.

– Это ты сейчас так говоришь.

Она наклоняет голову назад и целует меня в подбородок.

– Танго танцуют двое, не будет нарушать этого.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю