Текст книги "Вера"
Автор книги: Джон Ф. Лав
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)
2
ЗВЕЗДНАЯ СИСТЕМА ГОРА. В Кодексе корабля содержатся все необходимые пояснения. В ориентировке, тем не менее, перечислены некоторые из самых необычных, а возможно, полезных особенностей системы.
Гор – звезда Главной последовательности, в 1,6 раза больше земного Солнца, находится на той же стадии развития. К ее системе принадлежат три внутренние планеты, Пропасть, а затем две внешние планеты, разделенные поясом астероидов.
Гор 1 и 2 находятся соответственно в 59 и 90 миллионах миль от Гора. Обе необитаемы; поверхность Гора 1 – это расплавленная лава, Гора 2 – голые скалы. Гор 3 – это Шахра, третья из внутренних планет, находящаяся в 118 миллионах миль от Гора.
После Шахры идет первая особенность системы: Пропасть между внутренними и внешними планетами. Расстояние между Шахрай и Гором 4 протяженностью в 980 миллионов миль – это самое большое пустое пространство в известных нам звездных системах. Оно заканчивается на орбите второй достопримечательности – планете Гор 4.
Та расположена примерно в 1100 миллионах миль от звезды. Это самое массивное планетарное тело в известной нам вселенной. Его масса, плотность и сила притяжения невероятны; в нем сочетаются признаки как небольшой нейтронной звезды, так и огромной планеты.
Пояс астероидов простирается на 400 миллионов миль и находится между Гором 4 и Гором 5. Он также необычен, как размерами, так и количеством и массой астероидов; многие из них величиной с небольшую планету. Вероятно, пояс возник из-за притяжения Гора 4: скорее всего, это останки двух или даже трех больших планет, разорванных им на части.
Гор 5 находится примерно в 1540 миллионах миль от Гора и наиболее удален от центра системы. Это газовый гигант с плотной углеводородной атмосферой и скоплением спутников.
Если Она появится в системе Гора, то вы встретите Ее в одиночестве и без всяких помех, как обещал Департамент. Если сражение состоится, то вы сможете извлечь пользу из необычных характеристик системы, хотя, разумеется, авторы данной ориентировки не осмеливаются давать вам какие-либо советы относительно того, как вести с Ней бой.
Когда дело касалось «Веры», Фурд не слушал никого – ни Департамент, ни власти Шахры, ни собственную команду, – если только их советы ему не подходили. Уже несколько дней все его мысли занимали стратегия и тактика возможного боя, и, кажется, он нашел нечто, ускользнувшее от внимания остальных.
Недавно планеты Гора выстроились в ряд и в таком порядке должны были остаться еще пару дней, напоминая древний заводной планетарий с медными шарами, дрожащими на концах спиц.
Возможно, думал Фурд, когда Она появится у Гора 5, то станет ждать. Почему? Потому, решил он, что Она захочет чуть ли не церемонно встретить нас и устроить бой по всей системе, идя от планеты к планете, до самой Шахры. И почему же Она должна так поступить? Потому, представлял Фурд, что сочтет такое поведение уместным; потому что только сейчас «Вера» сможет вступить в бой с кораблем, который способен сравниться с Ней, единственным на всю исследованную вселенную.
Мысли Фурда о «Вере» больше напоминали неотступную грезу, сон наяву, причудливую фантазию, но только так он мог добиться своей цели. Он тщательно проштудировал все известные отчеты о встречах с Ней, попытался понять Ее способности, изучил место будущего сражения (воспользовавшись настоящей информацией из Кодекса корабля, а не снисходительной и легкомысленной ориентировкой из Департамента) и решил, что лучше всего будет дать Ей бой в Пропасти и во внешних частях системы. Начать оттуда и, если понадобится, идти до самой Шахры.
По тем же соображениям Она, скорее всего, тоже провела анализ ситуации и пришла к сходным выводам – конечно, в том случае, если обитатели «Веры» мыслили подобным образом.
На мостике царили тишина и размеренность, как обычно. Поэтому, закончив с трапезой и выслушав рапорты, Фурд решил прогуляться. Ему надо было кое-что осмотреть.
– Вернусь через двадцать минут, – сказал он, пока дверь на мостик зрачком стягивалась за его спиной. – Тахл, примите командование.
Экипаж взглянул на коммандера, но ничего не сказал.
Фурд шел по тесному главному коридору, больше походившему на нору, где трубы, кабели, провода свисали с потолка, выступали из стен, топорщились из-под пола; нору, прорытую сквозь забитые внутренности корабля, где приборы и работающие устройства занимали чуть ли не каждый дюйм его шестнадцати сотен футов. Главный проход разделялся, ветвился на вспомогательные туннели, еще более тесные, и Фурд шел по ним, иногда пригибаясь.
Все вокруг казалось недоделанным, похожим на строительную площадку. Стены были покрыты необработанной штукатуркой и цементом. Свет шел от голых трубок, те хоть и работали эффективно (здесь все работало эффективно, хотя выглядело странно), но висели под разными углами и через неравные интервалы. Именно таким на самом деле был «Чарльз Мэнсон» изнутри. А его команда, люди и нелюди, микробами передвигались в элегантном, но плотно упакованном теле корабля.
Фурд добрался до оружейного трюма, одного из многих. В этом хранились две ракеты, собранные согласно требованиям коммандера в Блентпорте.
В первый раз он увидел их наяву, а не в мысленных образах. Вспомнил скептицизм, с которым инженеры космопорта посмотрели на него, когда он объяснил, чего хотел. Конечно, мы можем их сделать, словно бы говорили они, но с какой стати? Фурд знал, что Смитсон следил за сборкой, но все равно не мог не увидеть снаряды сам.
Они возвышались над коммандером. Низкотехнологичные, почти примитивные: уродливые, утилитарные, сделанные из сваренных иссиня-черных стальных плит, с бугрящейся шишкой двигателя, выпиравшей настолько явно, что она походила на опухоль. Фурд хотел, чтобы в Блентпорте сделали еще, но двоих должно было хватить, если они сработают и если представится случай их использовать. Он точно знал, как, когда и где их применит, но до сих пор не мог сказать, как же эта идея пришла к нему. Словно она всегда жила внутри, только дремала. Он еще несколько минут посмотрел на них, развернулся и отправился обратно на мостик.
По пути в оружейный трюм ему встретились только два члена команды, а на обратном – лишь один. Он приветствовал всех по имени и званию, они в ответ тихо бормотали «Коммандер». Чтобы пройти друг мимо друга, приходилось протискиваться, как термитам. Норы корабля были несовершенны, не закончены, их пригнали друг к другу грубо, словно поздно спохватились, когда дело дошло до размещения людей.
Фурд вернулся на мостик, приветствовал всех, получил еле слышный ответ. Снова погрузился в контурное кресло. В отсеке царили сдержанность и тишина, лился спокойный мягкий свет, слышались приглушенные звуки разных регистров и тональностей. Как любой хороший дворецкий, корабль ненавязчиво, но обстоятельно приспособился к нуждам Фурда. Он приглушил сирену тревоги, та звучала спокойно, почти шептала, не выступала открыто и совсем не походила на саму себя. Так же он поступил с электронным шумом, идущим от консолей мостика, с освещением, хотя никто не отдавал ему такого приказа. «Прямо как Дживс», – подумал Фурд и вспомнил о старых книгах отца, сейчас аккуратно расставленных на полке в кабинете: Шекспир, Диккенс, Остин, вся положенная классика и немного Вудхауза.
Время шло. Они летели сквозь Пропасть к Гору 5 на неизменных тридцати процентах.
– Коммандер, – сказал Тахл. – У меня очередной звонок от директора Суонна.
– Вопрос тот же самый?
– Да, коммандер. Он говорит, что Она может появиться в любое время. Он требует объяснений, почему мы не увеличиваем скорость.
– А его «требую» – это пролог к «настаиваю»?
– Я не знаю, коммандер.
– Ответ тот же. Скажите ему: «Позже».
– Да, коммандер.
Кир оторвалась от консоли, взглянула на Фурда и то ли беззвучно произнесла одними губами, то ли прошептала: «По-прежнему осыпаете его оскорблениями». Их разговора в кабинете как будто и не было. Она и Тахл уже не думали о произошедшем в Блентпорте, но по разным причинам. Кир считала случай тривиальным. Тахл, будучи шахранином, не тратил времени на сожаления о прошлом.
Фурд окинул взглядом мостик.
– Мы все сделаем так, как я сказал на первом инструктаже. Пересечем Пропасть на тридцатипроцентной скорости, переключимся на ионный двигатель и по широкой дуге обогнем Гор четыре. Потом минуем Пояс и приблизимся к Гору пять. Вопросы?
Никто не откликнулся. Фурд продолжил:
– Директор Суонн считает, что на свидание с Ней надо торопиться. А я считаю, такой нужды нет. Полагаю, когда «Вера» появится, Она нас подождет. – Он выдержал паузу для эффекта, посмотрел на всех вокруг и добавил: – Почему так должно быть? Недавно я кое-что выяснил. Похоже, этого факта никто не заметил.
– Вы имеете в виду парад планет? – спросил Смитсон. – А я думал, о нем и так все знают.
Триумф Фурда повис в воздухе, растворяясь на глазах.
Корабль нырнул вперед. Составные элементы экрана и консолей вдоль него щелкали, гудели и сияли, рапортуя о вымысле перемещения – вымысле, так как корабль перемещался сквозь среду, чье истинное движение, замедляясь от вселенной к галактике, от звездной системы к планете, от планеты к кораблю, было невозможно увидеть из-за колоссальных размеров; и вымысле, так как перемещение самого «Чарльза Мэнсона», наподобие пространства вокруг, дробилось деятельностью его больших и малых частей. Корпус, напоминающий изящный наконечник стрелы, летел к внешним планетам системы, сканеры и орудия беспрестанно следили за воображаемой сферой со звездой Гор в центре; синапсы Кодекса, совокупности девятиядерного сознания, двигались туда-сюда, сплетаясь в сеть; субатомные частицы бионики и электроники вращались по орбитам вокруг ядер. Корабль был иллюзией, двигающейся внутри иллюзии. Он лишь на девять процентов осознавал свою сущность, а потому то видел себя, то нет и тем не походил на людей.
Фурд зевнул и поудобнее устроился в контурном кресле.
– Доложите обстановку, пожалуйста.
Джосер включил тревогу.
– Коммандер, неопознанный корабль только что вошел в Пропасть.
3
– Пожалуйста, займите боевые посты, – промурлыкал Фурд.
Тьма на мостике росла, подобно шерсти. Свет угас, только от консолей да звезд на круговом экране шло свечение. Сиденья вытянулись, приняв противоударную форму. Сирена деликатно забормотала в жилых норах корабля.
– Тахл, прошу вас, попросите нарушителя себя идентифицировать.
Высокий бокал с янтарной жидкостью – ингибитором сна и дефекации – появился в распределителе, установленном в подлокотнике кресла. Фурд задумчиво сделал глоток.
– И?
– Нет ответа, коммандер.
– Продолжайте. Джосер, пожалуйста, доложите, где сейчас находится нарушитель.
– Двенадцать-девятнадцать-четырнадцать, коммандер. Позади нас, идет от Шахры.
– Спасибо. Каанг, прошу вас, разверните нас носом к источнику сигнала. И ждите.
Послышался глухой удар, от которого жидкость в бокале на подлокотнике Фурда даже не пошла кругами, когда перестал работать фотонный двигатель и включились гравитационные компенсаторы. Фильтры невидимой рукой очистили экран, превратив изображение звездного поля из смоделированного в реальное.
– Джосер?
– Коммандер, предварительные показатели говорят о том, что нас преследует крейсер класса «ноль-девять-семь», состоящий на вооружении флота Гора. Вскоре последует визуальный контакт.
«Чарльз Мэнсон» развернулся, маневровые струи фонтанами вырывались из сопел, сгрудившихся вокруг носа, в середине и на корме корпуса. Каанг сначала активировала двигатели для поворота, потом другие, скорректировав действия первых, еще один для компенсации импульса последних и так далее; обычно подобные операции отдавали на откуп компьютерам, но пилот все делала вручную и с большей скоростью. Звездное поле вытянулось вдоль кругового экрана упругой кожей, внутри которой вращался мостик. Корабль застыл.
– Джосер, вы уверены, что этот корабль из флота Гора?
– Да, коммандер.
– Вы достаточно уверены? Если бы вы были Ею, стали бы атаковать?
Джосер моргнул от странности вопроса, но ответил:
– Да, коммандер. Я получаю подробные и точные данные. Другого вывода быть не может. А визуальный сигнал уже на подходе.
– Спасибо. Выведите его на экран, когда все будет готово, пожалуйста. Тахл?
– Никаких ответов на наши запросы, коммандер.
– Свяжите меня с директоратом флота Гора на Шахре, пожалуйста.
– Я уже сделал это, коммандер. Они полностью отрицают то, что приказали кому-то следовать за нами.
– Тогда свяжите меня с директором Суонном лично.
– Визуальный контакт, коммандер.
Точка прямо по курсу расширилась, воображаемая кожа, затянувшая окружность мостика, треснула, и на нее шлепнули увеличенное изображение, как пластырь на рану. Картинка была настолько хорошей, что на мгновение детали затмили целое: посеребренные, перекрывающие друг друга пластины корпуса, кольца от пузырей маневровых движков, похожие на бубонные шрамы, полосы окисления и эмблема флота Гора с идентификационными отметками, больше всех бросающиеся в глаза. Корабль был большой, грузный и, казалось, висел очень близко, словно шел на столкновение с «аутсайдером».
– Когда мы остановились и развернулись, – сказал Джосер, – он переключился с фотонного на ионный двигатель. Приближается очень медленно, примерно на пяти процентах в полной боевой готовности.
– Да, – ответил Фурд. Он и сам заметил прикрытые иллюминаторы, похожие на прорези для глаз во вроде бы пустом доспехе, и амбразуры, где туда-сюда поворачивались вытянутые дула орудий.
– Коммандер, – сказал Тахл, – директор Суонн на связи.
– Спасибо. Переключите его на меня.
Тишина.
– Что-то не так, Тахл?
– Простите, коммандер, но директор Суонн оборвал связь.
– Позиция нарушителя двенадцать-восемнадцать-четырнадцать, и он медленно приближается, – раздался голос Джосера.
– Оборвал связь? Я не понимаю.
– Я сказал, что вам надо срочно с ним поговорить. Он ответил «Позже» и оборвал связь.
Фурд еле заметно улыбнулся.
– Коммандер, – в первый раз за все это время заговорила Кир. – Мы все еще в боевой готовности.
– И?
– И у меня нет приказов. Мне бы хотелось уточнить, намереваетесь ли вы…
– Намереваюсь ли я атаковать корабль?
– Наши приказы достаточно недвусмысленны, коммандер.
– Да, мне передали копию. Я знаю, что мы можем сделать.
– Коммандер, – начал Джосер, – для протокола я должен…
– Нет, для протокола вы не должны. Пожалуйста, сосредоточьтесь на своих обязанностях. Могу я получить рапорт о последних данных?
– Двенадцать-семнадцать-четырнадцать и медленно приближается.
– Благодарю вас. Тахл?
– По-прежнему нет ответа, коммандер. Ни от нарушителя, ни от директора Суонна.
– Соедините меня с начальником штаба. Скажите ему, что у меня есть сообщение…
– Нарушитель сейчас в одиннадцать-семнадцать-четырнадцать и… Коммандер, он сбрасывает скорость!
Фурд взглянул на экран. На носу крейсера заработали маневровые двигатели, чьи последовательные вспышки создавали видимую сеть, огни которой словно метались вверх-вниз по трубам органа. Сканеры и орудия выпирали из темных полукруглых углублений и ниш. Экран на мостике еще до приказа дал вид под другим углом, показывая имя нарушителя и его идентификационный номер, СОБОЛЬ 097 СХ 141, выступающие над рифленой поверхностью бортов. Корабль замер.
– Каанг, пожалуйста, пройдите вперед на ионной тяге, но не больше пяти процентов. Тахл?
– Начальник штаба директора на связи, коммандер.
– А, и Кир. Пока никаких распоряжений. Благодарю, Тахл. Переведите на меня только звуковой сигнал, изображение не понадобится.
– Коммандер Фурд? У меня нет изоб…
– Простите меня, вы – начштаба директора Суонна?
– Да, коммандер. Я не получаю визуального сигнала с вашей стороны.
– Но слышите меня хорошо?
– Да, коммандер.
– Тогда прошу вас передать директору следующее сообщение. Скажите ему, что, по-видимому, «Соболь», крейсер класса «ноль-девять-семь», состоящий на вооружении флота Гора, номер СХ сто сорок один, не подчинился приказу и решил тайно последовать за нами в зону боевых действий. Сделайте акцент на слове «по-видимому». Скажите ему, что у меня есть приказ вступить в бой и уничтожить неопознанный корабль, чьи характеристики… Вы все записываете?
– Каждое слово. Пожалуйста, продолжайте, коммандер.
– Неопознанный корабль, чьи характеристики по большей части нам неизвестны, но согласно существующим данным он способен уходить от сигнала сканеров, а также искажать их показания. – При этих словах Фурд бросил взгляд на Джосера. – Флот Гора в полном составе был отозван на оборонительные позиции вокруг Шахры, и отданные приказы дают нам полное право надеяться на то, что флот системы даст мне вступить с противником в бой единолично.
– Коммандер, мы уже получили запрос от одного из офицеров вашего корабля относительно этого вопроса. Уверяю вас, мы решаем его с предельной срочностью. Если какой-либо корабль ослушался приказа, он будет немедленно отозван обратно. Более того, при необходимости мы готовы применить силу.
– Мне кажется, – сказал Фурд, – вы меня не поняли. Позвольте мне закончить сообщение, после чего я оставлю вас, а вы передадите его директору. Этот неопознанный корабль – я назову его «Вера», как величают его многие, – может избегать действия сканеров, а также искажать их показания. Полученные нами приказы дают мне право рассчитывать на то, что «Чарльз Мэнсон» единолично вступит с Ней в бой, без какой-либо поддержки с вашей стороны. Корабль, преследующий нас, отказался отвечать и идентифицировать себя, несмотря на наши многократные запросы. Пожалуйста, передайте директору Суонну, что я обязан предположить следующее: нарушитель приказа является «Верой», которая каким-то образом сумела обмануть наши приборы и выдать себя за корабль, состоящий на вооружении Горского флота. Следовательно, я вступлю с Ней в бой и уничтожу.
– Коммандер, – тихо сказал Джосер, – я должен сказать для протокола, что у меня есть детальные показатели этого корабля, и он определенно принадлежит к классу «ноль-девять-семь». Излучение двигателей, параметры, масса – это нельзя подделать.
Фурд, казалось, не услышал его, хотя в тишине, неожиданно наступившей на мостике, это было невозможно.
– Тахл, вы по-прежнему запрашиваете у корабля его позывные?
– Да, коммандер. Ответа нет.
– Продолжайте передачу до тех пор, пока мы не откроем огонь.
– Коммандер, – настаивал Джосер, – это будет…
– Не смей! – оборвала его Кир, прежде чем Фурд успел ответить. – Не смей говорить, что это будет убийством!
– Спасибо, Кир, этого достаточно, – сказал Фурд.
Но Кир не остановилась и прошипела Джосеру:
– Когда недавно поступившие на службу офицеры высказывают замечания, хотя их мнения никто не спрашивает, это не помогает делу.
– Спасибо, Кир, достаточно.
– Коммандер, – встрял Тахл. – Директор Суонн на проводе.
4
– Коммандер Фурд.
– Директор Суонн.
– Наш разговор довольно сильно запоздал.
– Запоздал. Не ожидайте, что он будет длинным.
– Я отправил вам сообщение. – Суонн на экране походил на скверно нарисованную карикатуру Фурда. Он тоже вырос на планете с повышенной гравитацией, имел такое же кряжистое тело, темные волосы и бороду; но он был не в такой форме, как коммандер, а за собой ухаживал меньше. – Позвольте прояснить, правильно ли я вас понимаю. Вы собираетесь уничтожить крейсер класса «ноль-девять-семь», состоящий на вооружении флота Гора, так?
– Местоположение нарушителя, – отрапортовал Джосер, – одиннадцать-семнадцать-четырнадцать, без изменений.
Фурд взглянул на увеличенный участок экрана. Большой серебряный корабль не двигался, только рыльца в орудийных портах и сканерах следили за происходящим, шевелясь из стороны в сторону, как будто подводное течение колыхало крохотные отростки на давным-давно утонувшем существе.
– Я собираюсь вступить в бой с кораблем, который, как я вынужден полагать, является «Верой», – сказал Фурд.
– Вынужден полагать?
– Я вступлю в бой с любым объектом в этой системе, который не находится в непосредственной близости от Шахры. Корабли, сосредоточенные около планеты, принадлежат вам, так гласят отданные мне приказы, и так я склонен предполагать. И я вступлю в бой с объектом, который последовал за мной в Пропасть и отказывается себя идентифицировать.
– Если вы атакуете этот корабль, коммандер, то начнете войну со всем флотом Гора.
– Мы оба знаем, что это неправда.
«Но даже если вы серьезно, мы, скорее всего, победили бы», – подумал Фурд.
– Коммандер, послушайте меня.
– Мы идем на пяти процентах ионной тяги, коммандер. Мне продолжать?
– Спасибо, Каанг, да, продолжайте.
– Коммандер, послушайте меня. «Соболь» последовал за вами без всякого разрешения, нарушив все приказы, отданные мной. Теперь я знаю, что заставило капитана корабля совершить эту ошибку. Это последняя ошибка в его карьере, но только ошибка, не более. На «Соболе» летит экипаж из девяноста человек. Это всего лишь «ноль-девять-семь». У них нет ни единого шанса против вас.
– Не совсем так, если на самом деле это не крейсер. Но почему они себя не идентифицировали?
– Прекратите, Фурд! Это реальный корабль с реальными людьми. Я могу это доказать, у меня есть документально подтвержденные свидетельства, что «Соболь» присоединился к оборонительному кордону, а потом вышел из оцепления и последовал за вами.
– Этого недостаточно. Она могла все подслушать, пока следила за вашими передачами, а потом решила появиться передом мной в облике «Соболя». – Фурд понимал, что подобное предположение нечеловечески чрезмерно, но Суонн ожидал, что он поведет себя именно так. С некой долей извращенности Фурду нравился этот разговор.
– Коммандер, пожалуйста, послушайте меня. Капитан «Соболя» последнее время находился в тяжелом психологическом состоянии. Он вышел из оцепления, потому что…
– Вы только подтверждаете мои слова. Мне не нужно знать причин его поступка, но если о них узнала Она, прослушивая ваши сообщения, то это еще один повод сомневаться в том, чем же на самом деле является этот корабль.
– Коммандер, если это Она, а не «Соболь», то почему «Вера» до сих пор вас не атаковала?
– Если бы «Вера» атаковала тогда, когда люди этого ожидают, меня бы сюда не послали.
Спор продолжался. Чем более отчаянным становился голос Суонна, тем более спокойным казался Фурд. Чем более всклокоченным выглядел Суонн, тем более уравновешенным был Фурд. И оба прекрасно понимали, насколько сильно различаются.
– По-прежнему никакого ответа на наши запросы, – сказал Тахл. – Мне продолжать?
– Да, я так полагаю, хотя, кажется, это бессмысленно… Простите меня, директор, но, по-моему, в нашем разговоре тоже не слишком много смысла…
– Тогда позвольте нам заставить «Соболь» идентифицировать себя.
– Вы хотите сказать, что еще не сделали этого?
– Позвольте мне попробовать. Лично. Я прикажу капитану связаться с вами прямо сейчас.
– Этого недостаточно. С нами может говорить Она.
– Тогда мы пошлем два или три корабля, чтобы привести «Соболь» обратно. На захватных лучах, если понадобится.
– Этого недостаточно. В таком случае к нам могут прилететь еще две или три «Веры». Я вступлю в бой с любым объектом в системе Гора, который находится за пределами кордона вокруг Шахры.
Суонн разыграл последнюю карту:
– Если «Соболь» не идентифицирует себя, я могу послать два или три корабля…
– Вы уже говорили об этом.
– …чтобы уничтожить его, коммандер.
– Этого недостаточно, я и сам могу его уничтожить. Директор, я хочу, чтобы вы обращались с нами так, как того хотите, то есть так, словно мы заражены. Я хочу, чтобы вы оставили нас в одиночестве, а мы могли спокойно предполагать, что все вокруг нам враждебно. Если любой ваш корабль покинет оцепление, то он станет врагом «Чарльза Мэнсона».
– Тогда вы объявите нам войну.
– Я буду исполнять приказ, директор.
– Если бы я получил приказы, которые отдали вам, то…
– А вам когда-нибудь в жизни приказывали то, что велят делать мне?
– Я никогда в жизни не имел дела с такими, как вы, коммандер. Что бы я ни думал о вашем корабле, когда тот отправили на Шахру, я все равно отнесся к вам с уважением и гостеприимством, а вы не обратили на них внимания. Я организовал прием, чтобы приветствовать вас и ваш корабль, я дал вам полный приоритет при оснащении. Я помог вам вернуться на корабль. Я даже проследил за тем, чтобы отвратительные события, случившиеся в последний день вашего пребывания на планете, не помешали взлету «Чарльза Мэнсона». Поэтому, пожалуйста, скажите, что мне сделать, чтобы помешать вам уничтожить «Соболь».
– Ничего, директор. Я не могу остановиться и не хочу.
– Коммандер, – отрапортовал Джосер. – Сканеры зарегистрировали появление корабля у Гора пять.
– У вас есть подробные данные?
– Да, коммандер. Это Она.