355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Сондерс » Игрок » Текст книги (страница 13)
Игрок
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:52

Текст книги "Игрок "


Автор книги: Джин Сондерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Все объясняется очень просто, Мэгги. Блейк решил, что мы слишком быстро поженились. Мы ведь даже не были обручены. При обручении полагается дарить кольцо, и он сделал это сейчас, чтобы все было по правилам, вот и все.

– Вот и все? Когда мужчина покупает женщине такое кольцо, это больше чем правило, детка. Он готов увешать тебя драгоценностями с ног до головы, как рождественскую елку игрушками.

Мэгги захихикала над собственной шуткой, и Джуди подумала, что она недалека от истины.

– Ты собираешься сегодня на вечеринку? – продолжала Мэгги. – Не сомневаюсь, что ты приготовила какой-нибудь необыкновенный наряд для такого случая?

Джуди решила не обращать внимания на тон, каким это было сказано. Одежда все-таки нейтральный предмет, принимая во внимания, что Мэгги самозабвенно любит тряпки.

– Да, я купила кое-что, если тебе интересно, но придется подождать до вечера, – рассмеялась она.

– Ничего, я подожду. Что бы на тебе ни было надето, ты будешь выглядеть потрясающе. Сочетание голубых глаз и рыжих волос украсит любой наряд.

Джуди улыбнулась.

– Спасибо, Мэгги. Твои слова придадут мне уверенности.

Мэгги взглянула на Нее в некотором удивлении.

– Если у кого и должна быть уверенность сегодня вечером, так это у тебя, детка. Ведь на твоем пальце самое красивое кольцо в городе!

Для прощальной вечеринки Джуди выбрала маленькое черное платье, простое и облегающее. Она не надела никаких драгоценностей, кроме двух колец, подаренных Блейком.

Когда она вышла из своей спальни, Блейк уже ждал ее. Несколько мгновений он молча рассматривал ее, и, как всегда под его взглядом, сердце у нее учащенно забилось, а по коже пробежали мурашки. Потом он слегка коснулся губами ее щеки.

– Ты выглядишь на миллион долларов, – просто сказал он.

Когда они появились в Сапфировом зале, вечеринка уже началась. Их встретили радостными аплодисментами. Каждый хотел еще раз поздравить их не только с бракосочетанием, но и с успехом шоу. В какой-то момент Джуди очутилась рядом с Фрэнком.

– Сегодня вечером ты выглядишь, как принцесса, детка. Время решать, – добавил он, пристально глядя на нее.

– Что ты имеешь в виду? – Она удивленно взглянула на него.

Он весело подмигнул ей.

– Ну, ты должна решить, как долго будет длиться твой медовый месяц, прежде чем ты покинешь своего нового мужа и поедешь домой, чтобы разобраться во всем на досуге. На тот случай, если Блейк не слишком горит желанием вернуться в страну предков вместе с тобой и тебе нужна компания в пути...

Джуди рассмеялась.

– Когда ты уймешься, Фрэнк?

– Только когда надо мной будет шесть футов земли. И теперь, когда ты разбила мое сердце, выйдя замуж за Блейка, ждать осталось не слишком долго, – проговорил он с комичным трагизмом.

– Перестань валять дурака, Фрэнк. Бьюсь об заклад, ты уже положил глаз на какую-нибудь хорошенькую танцовщицу, и, возможно, даже не одну. – Джуди озорно сверкнула глазами.

Он рассмеялся, заметив, что она его слишком хорошо знает, и отошел, чтобы поболтать с кем-то другим.

Джуди наблюдала, как он пользуется своими заученными приемами обольщения. Фрэнк всегда будет окружен женщинами, подумала она и, отвечая на поздравления и просьбы показать ее новое кольцо, сразу же выкинула его из головы.

Ей была хорошо знакома атмосфера подобных вечеринок, посвященных окончанию шоу, когда всеми овладевает почти истерическое веселье, а восторженные отзывы в газетах и журналах кружат головы как вино.

Но эта вечеринка имела дополнительную пикантность из-за их брака, хотя Блейка в толпе ей было найти нелегко. Фрэнк и Мэгги поздравили ее, но Джуди не хотела, чтобы ее семейные новости перевесили радость от успеха шоу. Завтра все закончится, но сегодняшняя ночь принадлежит всем им.

Вечеринка была в самом разгаре, когда огни в Сапфировом зале стали меркнуть и раздалась громкая музыка. И тут произошло то, чего Джуди смутно опасалась. Вкатили большой свадебный торт в сопровождении множества пакетов с подарками. Джуди не знала, плакать ей или смеяться. Она напомнила себе, что если она собирается попробовать себя в роли актрисы, то сейчас как раз настало время.

Внезапно возникший перед ней Блейк схватил ее за руку и притянул к себе.

– От имени моей жены и от своего имени... – начал он, как того требовал ритуал, пережидая, пока затихнут все голоса, – я хочу поблагодарить вас всех не только за подарки, но и за ваше гостеприимство по отношению к Джуди в эти шесть месяцев. Никто из нас не предполагал, что произойдет такое событие и я найду не только великолепного хореографа для моего шоу, но и свою судьбу.

Наклонившись, он поцеловал ее в щеку и прошептал:

– Ты что, не можешь улыбнуться? Ведь ты же не на «Титанике» после столкновения с айсбергом!

Джуди послушно улыбнулась. После того как все подняли бокалы за счастливую пару, она услышала шум голосов, настаивавших, чтобы она тоже что-нибудь сказала. На одно мгновение ей в голову пришла безумная мысль. А что, если она сейчас перед всеми разоблачит Блейка? Но она вспомнила о Рики и прикусила губу...

Блейк крепко сжал ей руку, как будто прочел ее мысли.

– Продержись еще немного, любимая, – прошептал он.

Глубоко вздохнув, она кивнула.

– Я могу только поблагодарить вас всех за теплоту и гостеприимство и за то, что вы дали мне возможность разделить успех этого удивительного шоу. А то, что я увела у вас Блейка, явилось неожиданностью и для меня самой. Но, конечно, он ваш и всегда останется вашим.

Джуди не знала, что еще сказать, чтобы не выглядеть глупой, но все начали кричать и хлопать, и она поняла, что сказанного достаточно.

Следующий час Джуди провела, отвечая на вопросы и мрачно думая о том, как быстро привыкаешь лгать.

Лаверн переменила к ней свое отношение на более уважительное, ведь теперь Джуди жена босса, и даже произнесла тонко составленное извинение за те недоразумения, которые раньше имели место.

– Я была не права, Джуди. Но вы с Блейком тоже хороши – держали нас в неведении до последнего. Хотели сделать сюрприз?

– Что-то вроде этого.

– И что же теперь? Не планируете ли вы в ближайшем будущем завести малыша? – невинным тоном спросила Лаверн.

Помедлив, Джуди ответила:

– Сначала я хочу открыть детскую танцевальную школу, которая здесь может быть очень полезна.

Лаверн не ожидала такого ответа.

– А что об этом думает Блейк? – в замешательстве спросила она.

– Почему бы тебе не спросить его самого? – услышали они голос Блейка, который неожиданно возник позади них. – Но я избавлю тебя от затруднений, Лаверн, – добавил он, кладя руку на плечи Джуди. – Я согласен со всем, что захочет моя очаровательная жена. Если счастлива она, то счастлив и я.

– Как мило. А я-то думала, что ты мечтаешь о жене, которая в домашних тапочках будет ждать тебя у камина, как я видела в старых английских фильмах. Не ожидала, что ты так прогрессивен в этом вопросе, Блейк, – томно взглянув на него, заметила Лаверн.

– Наверное, потому, что ты никогда не знала меня по-настоящему, детка, – улыбнулся Блейк.

Джуди уже начала уставать от расспросов Лаверн и с облегчением вздохнула, увидев подходившую к ним Мэгги. Но радость ее оказалась преждевременной.

– Не пора ли тебе отвести в кроватку свою красавицу-жену? Честно говоря, я вообще не понимаю, что вы делаете здесь так долго, если у вас есть гораздо более интересное занятие? – На лице Мэгги играла лукавая улыбка.

– То же самое я говорю ей вот уже битый час, – сказал Блейк.

Джуди проигнорировала его слова, но, когда они вышли из Сапфирового зала и очутились в лифте, она прислонилась к Блейку. Видимо, дело было не столько в выпитом вине, сколько в усталости после сильного напряжения и волнения.

– Мне жаль, что нам придется выйти из лифта, – со вздохом сказал Блейк. – Так приятно ощущать, когда ты прижимаешься ко мне.

Они подошли к двери его апартаментов.

– Я так устала, что едва держусь на ногах, и единственное чего я хочу, это лечь спать, – с трудом ворочая языком, проговорила Джуди.

– Я не предполагал ничего другого, – иронически произнес он. – Тебя завтра разбудить?

У Джуди так разболелась голова, что она едва понимала, что он говорит.

– Но завтра, кажется, уже наступило? – пробормотала она. – И шоу закончено, так что можно хорошенько выспаться.

Внезапно она остановилась, осознав значение этих слов. Шоу действительно закончилось, во всех смыслах этого слова.

– Неужели ты передумала насчет поездки в Рено? – спросил Блейк, и Джуди отметила, что он гораздо трезвее ее. – Если так, то я не возражаю...

– Нет конечно, я не передумала.

Волнение этого вечера, поздравления, вино, эйфория, царившая в зале... Как она могла забыть, что завтра они с Блейком должны поехать в Рено, чтобы развестись?

Напоминание об этом явилось для нее ударом. Она почувствовала пустоту.

– Я разбужу тебя, – спокойно пообещал Блейк, как будто для него не имело значения, что они завтра разведутся. – Советую тебе отправиться спать прямо сейчас, а то ты заснешь там, где стоишь.

Она последовала его совету, как автомат направившись в свою спальню.

Все радостное возбуждение от этого волшебного вечера исчезло в одно мгновение, потому что она не знала, что ее ждет в ближайшем будущем. Очутившись у себя в спальне, трясущимися руками она быстро скинула платье, думая, как исковеркала собственную жизнь, желая только одного – помочь брату.

Джуди проснулась от странного звука, как будто рядом что-то зашипело. С трудом открыв глаза, она увидела стакан пенящейся белой жидкости рядом с постелью. В глаза – бил невыносимо яркий свет из незашторенного окна. Зажмурившись, она зарылась в простыни.

– Ты зря это делаешь, – раздался недовольный голос Блейка. – Сядь, только медленно, и выпей лекарство.

Джуди почувствовала зависть. Как может он быть таким бодрым, ведь он провел на вечеринке не меньше времени, чем она, а пил, без сомнения, гораздо больше, и вот он стоит здесь, готовый к трудностям сегодняшнего дня, а она чувствует себя совершенно разбитой.

Она чуть приоткрыла глаза и слегка отодвинула простыню. Да, он выглядит так же великолепно, как всегда. Она почувствовала растущее раздражение.

– Сядь, пожалуйста, – твердо проговорил он снова. – Иначе мне придется силой влить в тебя лекарство.

– Что это? – Джуди медленно села.

Она двигалась так осторожно, потому что при каждом движении комната начинала кружиться и к горлу подступала тошнота.

– Выпей, и тебе сразу станет легче. – Блейк поднес стакан к ее губам.

Она подчинилась. Интересно, какими лекарствами приводят себя в порядок остальные участники вечеринки?

– Прекрасно. А теперь я предлагаю тебе встать и принять душ, а потом позавтракать. – Блейк осторожно взял у нее из рук пустой стакан.

– Нет, спасибо! Я даже думать не могу о еде, Блейк!

– Поверь, это быстрейший путь к хорошему самочувствию.

– Это называется похмелье?

– Дело не в этом. Возбуждение от вечеринки и все остальное могли спровоцировать плохое самочувствие. Тебе необходимо хоть немного поесть. Ты можешь самостоятельно встать с постели или мне представится счастливая возможность отнести тебя в ванную?

Нет, он не меняется, подумала Джуди.

– Конечно, могу! – сказала она, поспешно откидывая одеяло, потому что он сделал движение, словно собираясь осуществить свое намерение.

Джуди забыла, что вчера не надела ночной рубашки и теперь на ней ничего не было. В ужасе она быстро схватила халат и прикрыла им наготу, проявляя застенчивость, свойственную разве что девушкам викторианской эпохи.

К ее облегчению, Блейк вышел из комнаты, предоставив ей самостоятельно проделать трудный путь в ванную. Через полчаса Джуди спустилась в гостиную. Душ восстановил ее силы, и пульсирующая боль в голове значительно уменьшилась.

Она почувствовала, что ей необходимо чего-нибудь съесть, хотя бы тост с джемом. И еще кофе. Много черного кофе...

– Когда мы поедем? – спросила она вошедшего Блейка.

– Как только будем готовы, но сначала мне нужно сделать кое-какие дела. Ты можешь пока поболтать с кем-нибудь.

– В данный момент у меня нет нужды в компании, – поспешно сказала Джуди, подумав о том, что развод, которого она так хотела, неотвратимо приближается. – Пойду в свою комнату и разберу вещи.

– Прекрасно. Через час я буду готов.

Он вышел, и она долго смотрела ему вслед. Внезапно ее охватило отчаяние. Стоит только сказать слово, и все изменится... Но Джуди тут же засомневалась, можно ли остановить ход вещей после того, что она сделала.

Слишком далеко они зашли, и сегодня Блейк ведет себя совсем не так, как в предыдущие дни. В нем она не заметила никаких признаков нежности. Казалось, он решил, что чем скорее они выберутся из этого затруднительного положения, тем лучше. И она не имела права винить его.

Смешно, что так много людей считают их созданными друг для друга. Джинни и Кайл, Гарри и Элси, Мэгги, девушки из казино, которые находят этот брак таким романтичным... и даже ее собственный циник-брат.

И есть еще один человек, который знает, что на самом деле это правда. Она сама. Но уже ничего нельзя сделать. Обратной дороги нет. И самое страшное – она одна в этом виновата.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Следующие несколько часов Джуди провела, разбирая свои наряды и безуспешно пытаясь собраться с мыслями.

Блейк не давал о себе знать, и она решила, что он все еще занимается своими делами.

Наконец она услышала звук открываемой двери, и ее сердце учащенно забилось. Вошедший Блейк холодно взглянул на нее.

– Ты готова? – спросил он ровным голосом.

Она кивнула и, не оглядываясь, направилась к двери. Скоро она забудет об этом эпизоде в своей жизни. «Никогда не оборачивайся назад» – она всегда пыталась следовать этому девизу, но у нее не всегда получалось, с сожалением констатировала Джуди.

Она накинула на плечи легкий жакет, зная, что в самолете будет прохладно.

Перед казино стояла машина Блейка. Она скользнула на переднее сиденье и попыталась заставить себя думать о том, что ее ждет по приезде домой. Новые знакомства, новые впечатления, новые шоу – словом, новая жизнь, но она не чувствовала радости при мысли о будущем.

– Мы приехали, – сказал Блейк, и она поняла, что находилась с закрытыми глазами дольше, чем предполагала. Сказывалась бессонная ночь.

Он въехал на территорию аэропорта, туда, где стояли частные самолеты.

– В багажнике есть сумка с парой теплых жакетов. Может быть очень холодно, когда мы полетим обратно. Если погода будет нелетной, придется переночевать в Рено и вернуться обратно завтра.

Он говорил так спокойно, что у Джуди сразу же возникли подозрения.

– Ты что-то задумал?

– Почему же? Разве я когда-нибудь обманывал тебя?

Этого она не могла опровергнуть. Блейк – лучший из друзей. А для нее он больше чем друг.

– Ты должна мне верить, – тихо добавил он.

Когда они вышли из машины, Блейк перекинул через плечо ручку дорожной сумки и направился к самолету. Джуди машинально последовала за ним. Какое-то оцепенение нашло на нее, но она решила, что это к лучшему, ибо так будет легче перенести предстоящее испытание. Сев на сиденье рядом с Блейком, она стала пристегивать ремень, а он в это время заводил мотор.

– Выше нос, детка. Ведь ты сама этого хотела, не так ли?

В ответ Джуди улыбнулась вымученной улыбкой. Рев мотора освободил ее от необходимости разговаривать. Самолет побежал по взлетной полосе и поднялся в воздух.

Внезапно Джуди сообразила, что солнце находится не с той стороны. Это значило, что, вместо того чтобы лететь на север, где находится Рено, они направляются на юг.

– Что происходит, Блейк? Куда мы летим?

– Ты ведь скоро уезжаешь, и перед отъездом я хочу показать тебе кое-что.

– Ты собираешься поработать туристическим гидом? – Джуди чувствовала, что нервы ее на пределе. – Быстро разверни самолет...

– Неужели ты хочешь уехать в Англию, так и не увидев Большого Каньона?

Его слова возбудили в ней искру интереса. Когда она приехала сюда, то пообещала себе обязательно посмотреть Большой Каньон, но шоу занимало столько времени, а потом пошли другие события и заслонили собой все остальное. Но ему так просто не удастся обвести ее вокруг пальца!

– Ты не имел права делать этого, не спросив меня! Это настоящее похищение...

– Если назвать похищением то, что муж повез жену на прогулку.

– Но мы не муж и жена, – возразила она. – А как же насчет Рено? Я не меняю своих решений, а два полета в один день мы не сможем сделать. Кстати, сколько времени нужно, чтобы долететь до Большого Каньона?

Он ответил ей почти то же, что и при полете в Рено в прошлый раз:

– Многое зависит от направления ветра, но думаю, что за пару часов мы сможем обернуться, а виды здесь великолепные. Каньон более чем двести миль длиной и четыре мили шириной, его нужно смотреть не спеша. Красивее всего он при закате солнца.

Джуди постаралась подавить поднимающееся в ней любопытство и растущее желание во что бы то ни стало увидеть этот природный феномен, о котором она столько слышала и читала.

Самолет набрал высоту и стал удаляться от города. Взглянув вниз, она увидела расстилающуюся под ними пустыню.

– Ну как, тебе удалось немного снять напряжение? – спросил Блейк после довольно долгого молчания.

Она холодно кивнула.

– Со мной все в порядке. Не понимаю, зачем ты решил совершить эту прогулку. Или это продолжение шоу, чтобы люди восхищались, как романтично мы проводим медовый месяц?

Блейк не ответил, и она решила, что его молчание более выразительно, чем любые слова. Оно еще раз подтверждает, что он не любит ее, несмотря на все его заверения.

А между тем под ними разворачивалась величественная панорама. Джуди слышала, что Большой Каньон производит неизгладимое впечатление, но теперь поняла, что слова бессильны описать многоцветные напластования, высоко вздымающиеся скалы и фантастические узоры из гор и расселин, завершающиеся вдали сверкающей лентой реки Колорадо.

Дав ей насладиться величественной картиной, Блейк заговорил:

– Дух захватывает, правда?

У Джуди кружилась голова, и внезапно она почувствовала себя крошечной песчинкой в огромной вселенной.

– Когда сталкиваешься с подобным величием, становится непонятным, почему люди так волнуются из-за всяких мелочей, – проговорила она. – Здесь все приобретает иной смысл.

– Это одна из причин, почему я люблю летать, – сказал Блейк. – Наверху не волнуют никакие проблемы, и ты свободен как птица.

И подобно птицам, они были здесь одни, над огромным, изобилующим пещерами Каньоном, расстилавшимся под ними. Они были такими маленькими и беззащитными и так зависели от погоды и исправности самолета! Машинально Джуди сжала руки в кулаки, и по ее телу прошла волна дрожи. Блейк бросил на нее взгляд и сказал, как будто читал ее мысли:

– Не бойся. Мы вернемся живыми и невредимыми, если ты думаешь об этом. Я еще никогда не лишался своих жен.

– Потому что их у тебя не было, – быстро ответила она, пытаясь преодолеть внезапное чувство страха, охватившее ее.

– Не было. Да я и не думал, что захочу иметь жену после смерти Клер. До тех пор пока не увидел тебя.

В других обстоятельствах Джуди, вероятно, покоробило бы имя Клер. Но сейчас представшее ее взору пустынное величие и царившее вокруг безмолвие придавали их разговору совсем иное звучание.

Солнце постепенно снижалось, и Джуди увидела, как меняются оттенки цвета скал, с которыми перемещающиеся лучи солнца и тени вели причудливую игру.

– Здесь, кажется, раньше жили индейцы? – Она попыталась вспомнить то, что читала о Каньоне еще до отъезда в Америку.

– Верно, жили. Ты можешь вообразить себя индейской женщиной?

– Нет, не могу, – недовольно ответила она.

– Жаль. А я думал, что мы могли бы попытаться пожить здесь, – свойственным ему насмешливым тоном произнес он.

– Если бы я знала, что у тебя такие дурацкие мысли...

– Что тогда? Ты бы открыла дверцу самолета и выпрыгнула наружу?

Она быстро взглянула вниз, на открывавшуюся под ними бездну, и с бьющимся сердцем повернулась к нему.

– Ты не имеешь права пугать меня!

Но я имею право показать тебе одно из чудес, созданных природой. Муж имеет право взять свою жену на прогулку во время медового месяца. И, пожалуйста, перестань спорить и дай мне сосредоточиться на полете.

Она поджала губы, понимая, что сейчас с ним нельзя спорить. Но если он считает, что таким образом принято проводить медовый месяц, то она другого мнения.

Через некоторое время она заметила, что солнце уже село и начала сгущаться тьма. Величественный кроваво-красный диск солнца померк почти мгновенно, и сразу же стало совсем темно. Джуди поняла, что полет над Каньоном теперь далеко не безопасен. Вероятно, придется приземлиться в каком-нибудь туристическом центре, если они есть неподалеку.

Мысль о преднамеренном похищении, как бы ни называл его Блейк, привела Джуди в такую ярость, что она просто не находила слов. Что бы он ни придумал, завтра утром она настоит на том, чтобы они немедленно летели в Рено.

Несколько мгновений спустя она услышала, как Блейк тихо выругался, и в то же мгновение с самолетом стало происходить что-то неладное.

– Что случилось? – вскрикнула она. – Только не говори мне, что кончилось топливо или еще какую-нибудь ерунду.

– Придется садиться.

По его тону она тотчас же поняла, что он не шутит. Они в опасности. Под ними лежит страшное ущелье Каньона. Они должны умереть... Вопль вырвался из ее горла, и она сразу же почувствовала его руку на своем плече.

– Не паникуй. Под нами скоро будет плато, и при благоприятном ветре мы сможем сесть.

Но его слова не успокоили ее, и она в ужасе стала молиться. Внезапно мотор окончательно заглох, и Джуди закрыла глаза, ожидая, что сейчас они разобьются, но самолет стукнулся о землю, потом, громыхая, побежал по плато и наконец остановился. За эти несколько мгновений перед мысленным взором Джуди пронеслась вся ее прошлая жизнь, но, почувствовав, что самолет остановился и они, кажется, остались живы, она в бешенстве повернулась к Блейку.

– Это все твои сумасшедшие планы! Теперь ты должен постараться как можно скорее вытащить нас отсюда. Надо связаться с кем-нибудь по рации и попросить помощи, потому что я не намерена оставаться здесь всю ночь.

Не обращая внимания на ее обвинения, он холодно проговорил:

– К сожалению, рация тоже вышла из строя. Если не веришь, можешь посмотреть сама.

– Я говорила, что эта дурацкая экскурсия не доведет нас до добра! – разъяренно закричала она.

– Называй это как хочешь. С моей точки зрения, это неожиданное романтическое приключение в медовый месяц. Так или иначе, мы должны подумать о ночлеге.

– Я предпочитаю остаться в самолете.

– А я – нет. – Блейк казался совершенно спокойным. – Скоро станет холодно, а я не желаю замерзать. Если мы найдем крышу, то сможем развести огонь, согреться и обезопасить себя от хищников и гремучих змей.

Джуди похолодела от этих слов и посмотрела на него с подозрением.

– А нас там не будут ждать сюрпризы?

– Возможно. Давай наденем теплые жакеты и пойдем на разведку.

Она все еще не верила в случайность происходящего. И еще два теплых жакета. Всю эту историю он задумал только для того, чтобы отложить неизбежный развод.

Но сейчас у нее не было выбора, и пришлось вылезти из самолета и последовать за ним на поиски ночлега.

Блейк включил мощный прожектор, и ее пронзило ощущение внезапного холода и одиночества в этом пустынном месте. Холодный ветер обжег ее пылающие щеки, и она плотнее закуталась в теплый жакет.

– Не хочу, чтобы ты превратилась в ледышку, так что чем раньше мы разведем огонь, тем лучше.

Она укоризненно посмотрела на него.

– Когда ты перестанешь притворяться, что не спланировал все заранее?

Блейк не ответил, и Джуди стало страшно. Как долго он собирается держать ее здесь в качестве своей пленницы?

– Держись ближе ко мне, – приказал он, обняв ее за талию и крепко прижав к себе.

Ей оставалось только подчиниться. Стараясь не показать, что боится, она двинулась вперед, в ужасе представляя себе гремучих змей, которые обвиваются вокруг ее ног и задирают плоские головы с раздвоенными узкими языками. Темнота сгустилась так быстро, что Джуди даже не заметила, как они дошли до ветхой хижины. Блейк открыл дверь.

– Так вот где ты собираешься проводить медовый месяц, – сказала она. – Почти что «Ритц»!

– И я так думаю.

Он открыл дверь и зажег спичку, поднеся ее к керосиновой лампе на столе. При свете хижина оказалась гораздо чище, чем ожидала Джуди. На столе стояла ваза со свежими цветами, как будто их здесь ждали. В углу комнаты находилась кровать, застеленная чистым бельем, в камине лежали дрова и щепки для растопки, и оставалось только поднести спичку, чтобы огонь загорелся. Джуди круто повернулась к Блейку.

– Это вовсе не вынужденная посадка, все спланировано заранее, ты не собирался лететь в Рено!

Теперь он не стал отрицать очевидное.

– Сегодня ты – моя жена, и согласись, трудно найти более романтическое место для медового месяца? Здесь есть все, что нам нужно. Еда и питье в шкафу, сейчас мы затопим камин и займемся любовью.

Он поднес спичку к щепкам, и Джуди завороженно следила за поднявшимися языками пламени. Такое романтическое приключение с восторгом приветствовала бы любая женщина. Но Джуди возмущали его методы.

– Мне не нравится, когда меня обманывают!

– А мне не нравится твое постоянное сопротивление тому, чего мы оба страстно хотим!

Она молча смотрела на него. Сейчас он хотел только одного – ее, а она...

– Ты голодна? – спросил он менее агрессивно. – Еда холодная, но сейчас вскипит вода для кофе.

Джуди откинулась на спинку стула. Он доказал, что может существовать в любых обстоятельствах. Наверняка он заранее выбрал это место.

Может быть, он уже привозил сюда какую-нибудь другую женщину, и не одну... Она тут же отогнала ревнивую мысль.

От камина в комнате быстро стало тепло, И они в молчании приступили к еде.

Джуди чувствовала, как тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в камине, постепенно успокаивает ее нервы.

Она напомнила себе, что до утра все равно ничего не сможет изменить. За окнами стояла ночь, черная как чернила, без признака луны и звезд.

– Я оставлю огонь на ночь, но, полагаю, что нам лучше потеснее прижаться друг к другу, чтобы согреться.

– Спасибо, я лучше останусь там, где сижу.

Он направился к ней, и она поспешно вскочила.

– А я с большим удовольствием проведу ночь в объятиях своей жены.

Сердце Джуди учащенно забилось.

– Ты собираешься принудить меня к этому?

– А разве мне это нужно делать?

Его пальцы дотронулись до ее плеч и скользнули вниз, и ее тело отозвалось на это прикосновение. У нее закружилась голова от выпитого вина и от его близости. В конце концов, разве она не его жена?

Внезапно раздался ужасный шум, как будто все демоны преисподней вырвались наружу. Хижина страшно заскрипела и зашаталась, и Джуди объял ужас. Ей почему-то пришли на ум доисторические дикие животные. А вдруг они водятся в этом гигантском Каньоне? Задрожав, она прижалась к Блейку, а холодящие душу звуки не утихали. Внезапно небо прорезали две синие молнии. Они были такими яркими, что Джуди пришлось зажмуриться. Она сильнее прижалась к Блейку.

Ей показалось, что хижина сейчас расколется пополам.

Блейк прокричал ей в ухо, чтобы перекрыть шум стихии:

– Ничего страшного, Джуди, это все от скопившегося электричества. Скоро пройдет.

Она никогда раньше не боялась грозы, но то, что происходило, не было похоже на обычную грозу. Как будто все ее ночные кошмары стали реальностью. Гром гремел, отдаваясь ревом в Каньоне, и молнии рассекали небо зигзагами желтого и голубого цвета.

– Как ты можешь быть так спокоен? – почти всхлипнула она. – Если молния попадет в хижину, она сгорит как спичечный коробок и никто никогда не узнает, что мы здесь погибли.

Блейк сильнее сжал ее плечи.

– Никто не погибнет, дорогая, Я понимаю, что тебе страшно, но поверь мне, это долго не продлится. Кстати, мы не так уж далеко от цивилизации. Меньше чем в миле отсюда находится туристический центр и ресторан, и о том, что мы здесь, знают.

Джуди в бешенстве стала колотить кулаками по его груди.

– Неужели ты не понимаешь, что напугал меня до смерти? А теперь говоришь, что мы в двух шагах от людей. Я ненавижу тебя за это, Блейк!

– А я люблю тебя! – закричал он. – Я полюбил тебя в то мгновение, как увидел, но любить тебя не самое простое дело, у тебя совершенно дикий характер!

Она вздернула подбородок. Нет, нельзя не поверить словам любви, которые сказаны так искренне. Она чувствовала совсем рядом биение его сердца, оно билось так же быстро и неровно, как и ее собственное.

– Неужели ты не понимаешь, что я поставил на карту все, чтобы ты стала моей женой? Я готов бросить к твоим ногам все сокровища мира. Тебе понравилось ранчо Куперов? Оно твое...

Когда она наконец смогла заговорить, голос ее дрожал.

– Для того чтобы остаться, мне не нужны взятки.

Внезапно она ощутила, что неистовость грозы немного уменьшилась. Но в это мгновение ослепительная вспышка молнии разрезала небо пополам, и Джуди вновь испуганно прижалась к Блейку. Она больше не сопротивлялась, когда он усадил ее на кровать у тихо потрескивающего огня и укутал в одеяла.

– А что же тебе нужно? – прошептал он, гладя ее волосы и щеки.

– Мне нужно знать, что ты действительно любишь меня.

– Я люблю тебя больше всего на свете. Но в этом ни у кого из нас не должно быть преимуществ, и я тоже должен кое-что знать. Почему ты согласилась выйти за меня замуж?

После слов нежности он задал этот вопрос так внезапно, что она вздрогнула.

– Ты знаешь почему! Во всем виноват Рики, и я в неоплатном долгу перед тобой за все, что ты сделал для него...

– Мне не нужна твоя благодарность. Мне нужно больше.

– Ты хочешь услышать, что я вышла за тебя потому, что люблю тебя? Это действительно так.

В первый раз сказав ему о любви, она совсем не почувствовала себя побежденной. Она просто сказала правду.

– Тогда какого дьявола ты тащила меня в Рено? – тихо спросил Блейк. – Если два человека любят друг друга, зачем им разводиться?

Джуди не успела ответить – яркая вспышка молнии снова осветила комнату, и она подумала, что никакой азарт игрока не сравнится с теми ощущениями, которые она сейчас испытывала.

Руки мужа тесно прижали ее к себе, а губы жадно приникли к ее зовущим губам, обещая все блаженство мира.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю