355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейсон Фрай » Последние джедаи. Эпизод VIII » Текст книги (страница 18)
Последние джедаи. Эпизод VIII
  • Текст добавлен: 25 февраля 2020, 02:00

Текст книги "Последние джедаи. Эпизод VIII"


Автор книги: Джейсон Фрай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Глава 32

Генерал Иматт возник в узком дверном проеме, ведущем из шахты в старый повстанческий окоп, и сощурился от слепящего света, отраженного белой гладью равнины. Следом вышел сержант Шарп, на ходу поправляя шлем.

Стены окопа глубокого красного цвета были припорошены белым налетом, а металлический настил, лежащий на дне, покрывала соляная корка. Над окопами возвышались две пушки, которые, как По заверил Иматта, находились в рабочем состоянии. Генерал решил, что подождет, пока можно будет в этом удостовериться. Выглядели орудия так, будто после первого выстрела превратятся в груду ржавых обломков.

В шахте раздавали бластерные винтовки. Их вручали всем, кто с оружием в руках способен был нанести хоть какой-то вред врагу, не покалечив при этом товарищей. Кроме винтовок раздавали бластеры, проверяя при этом, остался ли в старых повстанческих обоймах хоть какой-то заряд.

Окопы должны были стать последней линией обороны после спидеров и артиллерии. Иматт хотел бы думать, что до этого не дойдет, но понимал, что надежды мало.

Что ж, пусть так, но каждый миллиметр этой земли достанется Первому Ордену дорогой ценой.

Генерал выбрался из траншеи на поверхность. Прямо за его спиной высилась огромная дверь шахты. Он достал квадронокль и осмотрел горизонт, а Шарп тем временем наклонился и взял щепотку белоснежных хлопьев, покрывавших землю. Сержант лизнул их и тут же сплюнул.

Солдат оглянулся и увидел, что там, где они прошли, соляной порошок стерся, оставшись на подошвах их сапог, и показались багровые кристаллы почвы.

Иматт опустил квадронокль и поднес к губам комлинк, закрепленный на запястье.

– Приближаются наземные войска, – сообщил он.

– Вас понял, – ответил По. – Выступаем.

Из открывшихся проемов в верхней части двери, покачивая на ветру крыльями, с грохотом вылетели лыжные спидеры. Они спускались, наполовину летя на моторной тяге, наполовину планируя, и Роуз с большим трудом удерживала машину в равновесии. Она попыталась осмотреться, и в животе тут же все перевернулось. Снизу на нее неслась покрытая соляной коркой земля, вдалеке виднелись черные точки – армия Первого Ордена.

Затем Роуз повернула голову и увидела, что Финн улыбается, зачарованный полетом, совсем забыв о том, что впереди ждет приземление.

– Эй, дурачок! – крикнула она по радиосвязи. – Подключи монолыжу!

Финн, испуганно озираясь, принялся искать переключатель. Роуз уже было решила, что он разобьется, когда друг все же нашел рычаг и выпустил лыжу. Она появилась из подмоторной рамы за мгновение до того, как спидеры коснулись соляной поверхности.

Удар о землю выбил воздух из легких Роуз, и на секунду ей показалось, что от машины вот-вот отвалятся либо орудия, либо кабина пилота, либо и то и другое сразу. Но потом спидер выровнялся и заскользил на лыже по белому простору. Роуз и Финн понеслись по равнине в одном строю с остальными спидерами.

Лыжи вскрывали соляную натриевую корку, вздымая клубы кристаллической пыли, лежащей под ней, так что за каждым спидером тянулся ярко-красный след, похожий на реющий флаг.

Панель, в которую упиралась ступня По, отвалилась и закувыркалась по равнине, а пилоту пришлось спешно отдернуть ногу.

– Какого... Мне не нравятся эти ржавые корыта, шансов у нас с ними маловато. Держите строй и не подбирайтесь слишком близко, пока они не выкатят вперед пушку.

Роуз уже видела шагоходы Первого Ордена, но главное осадное орудие пока не показалось. Одной рукой она дотянулась до воротника комбинезона, сняла отомокский кулон и повесила на один из рычагов на панели управления.

– Артиллерия, поддайте жару, – велел По.

Приказ достиг бойцов Сопротивления в окопах, пушки открыли огонь. Сгустки плазмы полетели над солончаком. Несколько выстрелов задели шагоходы Первого Ордена, но, как заметил Дэмерон, не причинили никакого вреда.

Под свист ветра в ушах По задумался о сложившейся ситуации. Выводы вырисовывались неутешительные. Наземный отряд Первого Ордена в основном составляли тяжелые шагоходы. Каждый из них нес на спине турболазерную пушку, а передние ноги громадин были дополнительно укреплены, чтобы выдерживать отдачу. Бластеры лыжных спидеров такой броне нипочем.

Над шагоходами, словно хищные птицы, вились СИДы. А еще выше датчики панели управления показывали очертания одинокого командного челнока, – несомненно, именно оттуда руководили наступлением. Спидеры, пожалуй, смогли бы уничтожить истребитель или челнок, но Дэмерон понимал, что не успеют они набрать нужную для боя высоту, как их разнесут на кусочки.

Осадная пушка должна быть более уязвима, – по крайней мере, По на это очень надеялся. Но Первый Орден, проявляя разумную осторожность, держал ее в арьергарде. Любого, кто попробует добраться до нее, встретят не только шагоходы, но и СИДы, так что попытка была бы равносильна самоубийству.

Дэмерон не мог поручиться, что до этого не дойдет, но не собирался разбрасываться жизнями своих пилотов, не убедившись, что другого выхода нет. Поэтому По предпочел для начала прощупать врага, стараясь не потерять эскадрилью и надеясь, что Первый Орден совершит ошибку – или что расклад чудесным образом изменится.

По не ошибся насчет челнока: на его борту находились Кайло, Хакс и еще несколько высокопоставленных офицеров Первого Ордена. Все они внимательно наблюдали за полем боя и отслеживали показания приборов.

Рен предпочел бы командовать атакой один: он понимал, что Хакс попытается воспользоваться этой довольно простой операцией, чтобы продвинуться. Но сейчас важно было держать амбициозного генерала как можно ближе к себе. На своем пути к власти Хакс с успехом избавился от многих соперников, включая собственного отца, и Кайло не стремился пополнить их ряды. Пока Хакс рядом, можно не опасаться, что какой-нибудь несчастный случай погубит командный челнок. К тому же это отличная возможность напомнить генералу и другим офицерам, кто здесь главный.

– Приближаются тринадцать легких спидеров, – сообщил Хакс. – Не стоит ли нам остановиться и разобраться с ними?

– Нет, – ответил Рен. – Наступаем. Сопротивление прячется в шахте. Конец близок.

Первый Орден сделал ход еще до того, как спидеры добрались до их первой линии. СИДам был отдан приказ покинуть позиции над шагоходами и вступить в бой. Выстрелы обожгли соляную кору, поднимая клубы багровой пыли, пугающе похожей на кровь. Один из спидеров вспыхнул.

– Истребители! – закричал По. – Разделиться!

Дюжина спидеров, преследуемые СИДами, бросились врассыпную, выписывая кривые по равнине и оставляя на ней красные шрамы и рубцы.

По резко развернул свою машину, дальнее крыло издало металлический стон. Пилот попытался поймать в прицел истребитель, который гнался за одним из товарищей. Оказалось, что СИД летит слишком высоко. По дернул рычаг управления, заставляя спидер подпрыгнуть над поверхностью земли.

«Все равно низко. Давай, малыш, еще чуть-чуть».

Спидер подпрыгнул выше, и По что есть мочи надавил на гашетку. Выстрел лазерной пушки разорвал СИД напополам, его солнечные панели разлетелись в разные стороны.

Не успел Дэмерон издать торжествующий вопль, как пришлось уворачиваться от огня другого истребителя, спикировавшего сверху, где он был неуязвим для пушек спидера.

– Нас сотрут в порошок! – предостерег на своем языке К’ай Треналли.

– Нужно лишь дождаться, пока выкатят пушку! – ответил По.

Раздался крик одного из пилотов, чей спидер погиб под вражеским огнем. Уничтоживший его СИД заложил вираж высоко над равниной. Артиллерия Сопротивления поймала его в прицел и разнесла на кусочки, но в ответ другие истребители развернулись и окатили огнем беззащитную пехоту в окопах.

Финн вздрогнул, когда рядом с ним подбили еще один спидер. Щурясь от яркого света, он вгляделся вперед, пытаясь рассмотреть среди громадных силуэтов стенобитную пушку.

Выстрелы взрыли землю совсем близко. Финн летел зигзагами, чтобы истребителю было сложнее прицелиться. Сопротивление теряло спидеры один за другим. Почему же По до сих пор не приказал пробиваться к пушке?

Еще один спидер вспыхнул, и крик пилота растворился в шуме помех.

«Мы проигрываем».

Внезапно Финн распахнул глаза:

– Роуз! Сзади!

Три СИДа гнались за лыжным спидером Роуз, из их пушек вырывался смертоносный лазерный огонь. Но прежде чем Финн успел броситься на помощь девушке, один из истребителей уже был подбит. Затем в огне по очереди исчезли и два остальных СИДа.

Роуз увернулась от падающих с неба обломков и задрала голову, высматривая своего спасителя. Она изумленно вытаращилась на пролетевший сверху потрепанный грузовой корабль. Он выглядел немногим лучше спидеров Сопротивления, но маневрировал не хуже X-истребителя.

Роуз этот корабль был незнаком, но Финн явно узнал его и тут же издал восторженный вопль.

На борту «Сокола Тысячелетия» Чубакка увидел, как взорвались СИДы, и торжествующе взревел. На воинственный клич вуки откликнулся порг, устроившийся на панели управления.

Тем временем Рей, сидевшая в подфюзеляжной турели, развернула пушку и открыла огонь по новым СИДам. Еще одна машина взорвалась, и девушка хищно улыбнулась. Пилоты Первого Ордена слишком увлеклись охотой за наземными целями и забыли, что в небе могут найтись и другие охотники.

– Ого, мне нравится! – воскликнула Рей, осыпая выстрелами очередной истребитель.

До этого она долго изнывала, сидя в украденном спасательном челноке в ожидании «Сокола». Звездные разрушители Первого Ордена тем временем образовали кордон вокруг планеты, после чего транспортники начали доставлять на Крейт шагоходы и загадочное нечто цилиндрической формы.

Рей надеялась, что Финн и генерал Органа благополучно добрались до планеты, а не погибли на одном из подбитых транспортников. Даже представить страшно, что они уже могут быть мертвы – или вот-вот умрут, пока она беспомощно дожидается возвращения «Сокола». Когда корабль вышел из гиперпространства, Рей уже была в панике и умудрилась настолько разозлить Чубакку, что он недовольно рявкнул, едва она поднялась на борт.

Вуки увел «Сокол» в штопор, уворачиваясь от пары СИДов. В таком положении Рей легко поймала в прицел один из них. Она не могла не восхититься тем, как виртуозно Чубакка управлял кораблем. Девушка глубже погрузилась в Силу, чтобы та направила ее. Еще два истребителя вспыхнули, будто огненные цветы, а Рей увидела, что приближаются новые враги, покинувшие свои позиции над шагоходами. Они неровной цепочкой потянулись за «Соколом», пытаясь подстрелить корму корабля.

– Чуи! – крикнула Рей по связи. – Уходи подальше от сражения! Уведем их от спидеров!

Вуки прибавил скорости, сворачивая в сторону. Истребители полетели за «Соколом», точно хвост воздушного змея. Рей увидела, что по солончаку бегут зверьки с кристаллической шерсткой. Животные с опаской поглядывали на странных летающих существ у себя над головой.

Впереди замаячила расщелина в соляной коре планеты, походившая на кровавую рану. Корабль нырнул прямо в нее, и Рей в изумлении уставилась на стены каньона, покрытые торчащими кристаллами.

Позади столкнулись двое преследователей: пилоты, пытаясь проскользнуть в сужающийся проход, неверно поняли намерения друг друга. От взрыва кристаллы посыпались со стен. Один обломок проломил обзорный экран истребителя Первого Ордена, сбив машину с курса. Оставшиеся СИДы Рей окатила смертоносным огнем своей пушки.

Сидя в спидере, По с восхищением следил, как «Сокол» уводит на север все СИДы.

– Она их увела, все до единого! – изумился Дэмерон.

– О, они ненавидят этот корабль! – восторженно отозвался Финн.

– Вон она! – вдруг раздался голос Роуз в наушниках.

По сразу понял, что девушка имеет в виду: два тягача волокли осадное орудие в передние ряды. Эти машины напоминали громадных жуков, которые ползли, переставляя многочисленные шестиугольные лапы. Толстые тросы соединяли тягачи с пушкой, так что она двигалась лишь с незначительной помощью репульсоров.

Лишившись прикрытия истребителей, командующие Первого Ордена, судя по всему, решили поторопиться. Шагоходы открыли огонь по укреплениям Сопротивления, в окопах воцарилась полнейшая неразбериха.

– Наш единственный шанс – попасть прямо в ствол, – напомнил Финн, когда шесть оставшихся спидеров устремились к пушке.

Кайло, наблюдавший за боем из командного челнока, был в ярости.

Один вид потрепанного корабля отца привел его в бешенство, и он потребовал немедленно сбить «Сокол». Хакс тут же передал приказ истребителям, тем самым лишив шагоходы прикрытия с воздуха и заставив стрелков без особого результата палить по юрким спидерам, которые стремились к осадной пушке.

Рен сомневался, что те могут нанести серьезный ущерб массивному орудию, которое было почти готово к прогреву. С другой стороны, когда-то Рен не сомневался, что базу «Старкиллер» невозможно уничтожить, но прихвостни его матери превратили супероружие в пояс астероидов в Неизведанных регионах.

– Огонь по спидерам из всех орудий! – велел он.

– Сосредоточить огонь на спидерах! – выкрикнул Хакс.

Кайло зло покосился на него.

– Держитесь кучнее! – закричал По, когда шагоходы переключили внимание с далеких окопов на спидеры и открыли по ним огонь, оставляя в соляной коре кратеры и поднимая в воздух столбы красной пыли. Дэмерону показалось, что, даже если в него и не попадут, его спидер все равно развалится.

– Какая большая пушка, – пораженно выдохнула Роуз.

Она была права. Осадное орудие выглядело как огромное дуло бластера, метров двести в длину, излучавшее оранжевое свечение. По накренил спидер и пустил очередь по одному из тросов, соединявших пушку с тягачами, надеясь оборвать его. Верхние пушки тягача открыли ответный огонь, и Дэмерону пришлось уйти в сторону.

Ничуть не смутившись, пилот развернулся под плотным огнем для второго захода и с ужасом обнаружил, что его выстрелы лишь слегка обожгли поверхность троса.

Свечение внутри пушки начало нарастать, от дула повалил дым. На глазах у пораженного пилота соляная корка перед пушкой начала плавиться и потекла словно жидкость. Даже на таком расстоянии чувствовался исходящий от орудия жар.

Взорвался еще один спидер, подбитый выстрелами шагоходов. По увидел, что машина Ниена Нанба вильнула и заняла опустевшее место в строю. Дэмерон не мог не восхититься спокойным и отточенным маневром повстанца-ветерана.

Но Дэмерон осознал, что это все равно ничего не изменит. Сейчас им уже ничто не поможет. Они не справились.

До пушки оставалась всего пара сотен метров, но пилот не поддался искушению рискнуть. Его спидер поджарится раньше, чем успеет преодолеть нужное расстояние.

– Отступаем! – приказал он.

– Что?! – полным неверия голосом переспросил Финн.

– Пушка заряжена. Это самоубийство. Всем пилотам: разворачиваемся!

– Нет! Я уже почти добрался!

– Всем отступить! Это приказ!

Три остальных спидера свернули следом за По, но Финн упрямо летел к пушке.

– Финн, слишком поздно! – закричала Роуз. – Не надо!

– Я не дам им победить! – с яростью ответил тот.

– Нет! – воскликнула девушка. – Финн, послушай...

Она увидела, как бывший штурмовик сорвал с головы наушники и отбросил их в сторону. До пушки ему оставалось метров пятьдесят. Финн старался лететь прямо в дуло, но обшивка спидера уже начала плавиться и пузыриться. А впереди даже воздух воспламенился от невыносимого жара трассирующего луча.

«Ну уж нет», – решила Роуз, стиснув зубы. Они слишком многое преодолели вместе, чтобы она могла спокойно смотреть на бессмысленную гибель друга. Роуз резко накренила спидер, разворачиваясь, чтобы догнать Финна. Кулон, висевший на рычаге, раскачавшись, бился о панель управления. Роуз схватила его и нацепила на себя за секунду до того, как врезалась в спидер Финна прямо перед чревом огромной пушки.

Удар отбросил Финна в сторону, а спидер Роуз закрутился, потеряв дальнее крыло. Девушка увидела, как к ней неумолимо приближается поверхность земли – мешанина багрового и белого цветов.

Звук.

В окружившей ее темноте Роуз не могла понять, откуда он доносился, но знала, что этот звук важен. Важен и каким-то образом связан с ней самой.

Она попыталась сосредоточиться, но голова слишком сильно болела. Все болело. Ей хотелось заснуть, – может быть, тогда боль и шум утихнут и оставят ее в покое.

Звук повторился, и Роуз поняла, что это ее имя.

Голос Финна звал ее по имени. Отчаянно, испуганно.

Усилием воли девушка открыла глаза. Она лежала в искореженной кабине своего лыжного спидера – точнее, того, что от него осталось. Вокруг нее простиралась равнина, покрытая кусками соляной корки и красной грязью. Финн бежал к Роуз, а у него за спиной к небу тянулись столбы дыма.

Роуз попыталась позвать его, крикнуть, что она здесь, что все в порядке. Но голос не слушался, да и она, честно говоря, была совсем не в порядке.

Она открыла глаза и увидела перед собой лицо Финна. Он взволнованно смотрел на нее.

– Зачем ты мне помешала? – спросил друг.

Она заставила себя заговорить. Это было важно: Финн должен был понять.

– Я тебя спасла, дурачок, – ответила Роуз. – Только так мы и победим: не сражаясь с тем, что ненавидим, а спасая то, что любим.

Пушка Первого Ордена выстрелила – словно вспыхнуло искусственное солнце. Огромный сгусток энергии пронесся над соляной равниной от орудия к двери шахты, с ревом прожигая воздух и обдавая окружающий белый простор горячим ветром.

Защитная дверь треснула, а Роуз наклонила голову и поцеловала Финна – на всякий случай, вдруг он ее не услышал или не понял.

У этого олуха было доброе сердце, но зачастую он не замечал очевидных вещей.


Глава 33

Кайло, чувствовавший себя в командном челноке в полной безопасности, хладнокровно наблюдал за полем боя. Огонь стенобитной пушки погас. В огромной двери, за которой прятались остатки Сопротивления, образовалась осыпающаяся по краям дыра.

Хакс, стоявший рядом, смотрел на все это с восторгом и удовольствием.

Вот оно, будущее: повстанцы-неудачники и республиканские реваншисты в страхе бегут перед мощью Первого Ордена, а когда бежать становится некуда – забиваются в норы на забытых планетах. Но их это не спасет. Их выкопают из нор машины Хакса, выволокут наружу его войска.

Это будет долгий процесс, но генералу такая работа не в тягость. Он будет наслаждаться каждым сражением, капитуляцией и казнью. Галактика слишком долго страдала от недуга, но Армитаж спас ее, выжег очаг инфекции. Теперь осталось лишь срезать омертвевшие ткани.

Он чувствовал, что Рен разделяет его удовлетворение при виде цели, к которой они шли многие годы.

– Генерал Хакс, продолжайте наступление, – велел Кайло. – Никого не щадить. Пленных не брать.

Прятавшиеся в шахте бойцы Сопротивления отвернулись от слепящего света и обжигающего жара, пока дрожь и грохот падающих камней не утихли.

Лея опустила руки, которыми заслоняла лицо, и увидела, что сквозь дыру в двери в шахту льется солнечный свет. Он странным образом преобразил темное помещение, превращая его в подобие храма.

Конникс, склонившаяся над приборной панелью в ожидании сигнала от союзников, подняла голову:

– Ответа нет.

Д’Эйси помрачнела.

– Наш сигнал бедствия получили в самых разных уголках Галактики, – сказала она. – Ответа нет. Нас услышали, но никто не поможет.

Лея поникла. Она собралась с духом, машинально вспоминая сотни речей, которые ей довелось произнести перед множеством безнадежных битв, подбирая слова, которые придадут ее храбрым бойцам сил и отваги и помогут сражаться до последнего.

Но слов не осталось. Она не станет врать своим солдатам, внушая им ложную надежду. Они этого не заслужили.

– Мы сражались до последнего, но Галактика утратила надежду, – вздохнула Лея. – Искра погасла.

Повисла жуткая тишина. Затем ее нарушили медленные, размеренные шаги, приближавшиеся из темного туннеля в глубине шахты.

В помещение вошел Люк Скайуокер, облаченный в черный джедайский плащ. Его руки – одна из плоти и крови, другая механическая – поднялись и откинули капюшон. Темная борода едва начала седеть. Он обвел бойцов Сопротивления внимательным взглядом ярко-голубых глаз.

Лея смотрела на брата и не верила своим глазам. Наверное, это сон. На мгновение ее охватила злость. Именно сейчас, в самом конце, сознание начало подводить ее, подбрасывая невозможные иллюзии.

Но нет, все остальные смотрели в ту же сторону, что и Лея, и на их лицах было написано изумление.

– Люк, – выдохнула она.

– Хозяин Люк! – с явным восторгом произнес C-3PO, и бывший владелец с улыбкой кивнул ему в ответ.

Это окончательно убедило Лею – у дроидов не бывает галлюцинаций.

Вероятно, в базе данных C-3PO не нашлось правил этикета для встречи давно пропавшего бывшего хозяина, который чудесным образом преодолел пол-Галактики и вдруг оказался рядом. Так или иначе, на этот раз протокольный дроид предпочел промолчать. Его фоторецепторы следили за Люком, который прошел через все помещение прямо к сестре.

– Я знаю, что ты скажешь, – вздохнула Лея. – Сменила прическу.

– Тебе идет, – ответил Люк, но потом его улыбка погасла. – Лея... Мне так жаль.

– Я знаю. Знаю. Я просто рада, что в конце концов ты все-таки пришел.

Лицо брата выражало печаль.

– Я пришел, чтобы встретиться с ним, Лея. Но спасти его я не могу.

Совсем недавно, поняла она, эти слова поразили бы ее в самое сердце. Но теперь после них осталась лишь глухая ноющая боль.

– Знаю, – сказала Лея. – Я долго цеплялась за надежду, но теперь я поняла. Мой сын ушел навсегда.

Люк тепло посмотрел на нее, его глаза лучились пониманием и любовью – но не только ими. В них было знание – обширное, глубокое, странное, но в то же время утешительное. Оно изменило его, заставило переродиться, однако в глубине души он был все тем же Люком, знакомым Лее с юных лет.

– Никто не уходит навсегда, – тихо произнес джедай и склонился над сестрой, взял ее руки в свои и поцеловал в лоб.

Когда он ее коснулся, Лея все поняла. Ее губы тронула легкая улыбка, а в глазах засверкал отблеск тайны, разделенной на двоих.

Брат с сестрой замерли на мгновение. Затем Люк выпустил руки Леи. Подмигнув C-3PO, он так же неспешно прошагал к пролому в двери, через который в убежище Сопротивления лился свет, и вышел наружу.

Лея раскрыла руку и улыбнулась, увидев игральные кости Хана, лежащие у нее на ладони.

Финн спешно соорудил из кусков обшивки спидера и проводов какое-то подобие волокуши и привязал к ней Роуз. У него не было времени задумываться, что девушка сказала ему перед поцелуем, или беспокоиться о тяжести ее ранений. Парень сосредоточился на одной-единственной задаче: доставить Роуз в безопасное место. К счастью, он помнил тренировки по выживанию, точнее, штурмовики столько раз отрабатывали нужные действия, что те закрепились в мышечной памяти. Его руки знали, что делать, даже когда мозг путался и отказывался работать.

А ведь спасибо за эти навыки стоит сказать Фазме – какая ирония!

В двери старой базы повстанцев теперь зияла длинная трещина. Удостоверившись, что Роуз не свалится с его творения, Финн приподнял самодельную волокушу и потащил за собой, спеша поскорее добраться до далекой линии окопов.

Он то и дело косился на высокие силуэты шагоходов, опасаясь, что один из гигантов вот-вот повернет свою звериную голову в его сторону и выстрелит. Но машины Первого Ордена продолжали двигаться вперед, словно не замечая Финна и Роуз.

Через секунду он понял, в чем дело.

«Они не обращают на нас внимания, потому что знают, что победили».

Но сейчас Финна волновала более насущная проблема: ему нужно было преодолеть равнину. Выстрелы оставили в соляной корке кратеры – некоторые из этих красных ям еще дымились, а вокруг было разбросано соляное крошево, в котором вязли ноги Финна и его импровизированные салазки. В других местах, где соляная корка осталась цела, наоборот, было ужасно скользко. Ветер усилился, бросая в лицо бывшему штурмовику колючее соляное крошево.

Он упрямо бежал вперед, надеясь, что ему хватит сил выдержать такой темп и что Роуз не слишком больно. Финн старался не думать, что будет, если они все же доберутся до базы. Скорее всего, лечением раненой займутся уже дроиды Первого Ордена, и все старания Финна выльются лишь в то, что Роуз будет прекрасно себя чувствовать в день казни.

Но что еще ему остается делать? Бросить ее умирать?

К тому же Рей до сих пор жива. А пока она жива, у Сопротивления есть надежда. Он никогда не откажется от этой надежды – и от веры в Рей.

Багрово-красные полосы окопов прямо у подножия горной стены были уже близко.

– ...тащишь меня, – пробормотала Роуз.

– Что ты сказала? – переспросил Финн. Тяжело дыша, он остановился, чтобы убедиться, что ей не слишком больно.

Девушка подняла на него затуманенный взгляд.

– При первой встрече я тащила тебя, – тихо сказала она с улыбкой. – А теперь ты тащишь меня.

Финн кивнул и улыбнулся в ответ, а потом снова поспешил к траншеям.

– Ну и длинный же путь мы проделали, а? – сказал он.

Добравшись до окопа, Финн чуть ли не свалился вниз, но носилки спустил как можно аккуратнее. Роуз озадаченно смотрела на дверь шахты.

– Кто это? – спросила она.

Финн поднял голову и увидел человека в плаще, шагающего по солончаку. Незнакомец направлялся прямо навстречу машинам Первого Ордена с таким видом, будто вышел на прогулку.

Хакс заметил одинокую фигуру на равнине и в изумлении уставился на человека, который как ни в чем не бывало шел прямо навстречу армии, способной сровнять с землей целый город. Может, он слепой? В таком случае еще и чрезвычайно невезучий. Или кто-то из бойцов Сопротивления решил красиво покончить с собой?

Усмехнувшись, Хакс бросил взгляд на Рена – и слова, которые он собирался произнести, застряли в горле. Новый Верховный лидер выглядел так, будто встретил призрака.

– Стоять, – сказал Кайло.

Его приказ был мгновенно передан на шагоходы, и мощные машины послушно замерли. Им оставалось около четырехсот метров до разбитой двери шахты и прятавшихся внутри бойцов Сопротивления.

Человек внизу остановился. Он посмотрел в небо, и внезапно волоски у Хакса на загривке встали дыбом. Почему-то он был уверен, что незнакомец, стоящий на истерзанной выстрелами земле, смотрит прямо на них и его взгляд направлен не на челнок в целом, а на конкретного человека на его борту.

Генерал краем глаза посмотрел на Рена и увидел на лице того неприкрытый ужас.

Страх означал слабость, но Хаксу он предоставлял отличную возможность.

– Верховный лидер? – спросил он, всем своим видом изображая услужливого подчиненного. – Продолжаем наступление?

– Открыть по этому человеку огонь из всех орудий, – произнес Рен. – Выполняйте!

Из пушек шагохода, который первым получил приказ, вырвалась длинная череда выстрелов. Одинокая фигура потонула в огне, а к стрельбе присоединились и остальные машины.

Кайло широко распахнутыми глазами уставился на огненную бурю. Хакс внимательно следил за ним, просчитывая варианты.

Его отец Брендол рассказывал, как джедаи пополняли свои ряды, похищая чувствительных к Силе детей и превращая их в воинов. Орден согласился встать во главе республиканской армии клонов, но выступил против канцлера Палпатина и попытался взять Сенат под свой контроль. Клоны – иронично тоже учившиеся воевать с самого детства – помешали предателям, обратив оружие против бывших генералов.

Джедаи получили по заслугам, говорил Брендол, но из их методов, как и из программы подготовки клонов Республики, можно было кое-что почерпнуть. Хакс-старший многое позаимствовал как у тех, так и у других, создавая армию солдат, которых тренировали с пеленок. Армию, зародившуюся еще во времена Империи, но достигшую расцвета именно при Первом Ордене, под командованием Хакса-младшего.

То есть в каком-то смысле штурмовики Первого Ордена стали наследием джедаев.

При этой мысли Армитаж улыбнулся. Что ж, это единственное, что оставят после себя эти колдуны. Первый Орден преуспел, несмотря на слабость Сноука ко всякой мистической чуши. Однако прошлый Верховный лидер по большей части держался в тени, передавая подчиненным лишь приказы и постановления, что и сослужило хорошую службу.

Рену на это ума не хватало. Раб собственных эмоций, он был неспособен на такую осторожность. Такой человек не годится на роль Верховного лидера. Он поставит под угрозу все, чего добился Хакс со своими технологиями.

Но генерал этого не допустит. И чем больше Рен заблуждается, тем проще будет отстранить его от власти и покончить с ним раз и навсегда.

Пока «Сокол» летел обратно к полю боя, Рей выбралась из турели и вернулась в кабину, где ее ждал Чубакка. У девушки внутри все похолодело от ужаса, когда она увидела, что дверь шахты расколота, а машины Первого Ордена уже совсем близко. Потом шагоходы начали палить из всех орудий по одной точке.

Рей и Чубакка обменялись удивленными взглядами.

– Пожалуй, лучше зайти сзади, – сказала девушка.

Вуки согласно рыкнул.

От человека, который вышел на истерзанную равнину, не осталось и следа. На его месте поднимался столб из огня и дыма, подпитываемый пушками Первого Ордена, которые продолжали лупить по земле.

Кайло, вскочив на ноги, смотрел на это странное зрелище через обзорный экран челнока. Его руки сжались в кулаки, на глазах выступили слезы.

– Еще! – закричал он.

Хакс покосился на него с тревогой.

– Мне кажется... – начал генерал, но Рен перебил его.

– Еще! – взревел он.

Стрельба продолжилась. Шквальный огонь окрасил белую соль вокруг места удара в оранжевый и красный.

– Довольно! – сказал Хакс. – Хватит!

Офицеры Первого Ордена неуверенно переглянулись. Кайло молча опустился в кресло. Через секунду приказ генерала выполнили, и стрельба прекратилась.

– Как думаете, попали в него? – язвительно спросил Хакс, не потрудившись даже скрыть свое презрение.

Далеко внизу клубился дым и пылал огонь. Кайло всмотрелся в соляную равнину, но ничего не смог разглядеть.

Хакс бросил на него насмешливый взгляд:

– Что ж, если мы готовы продолжать, пора закончить работу.

– Сэр... – неуверенно произнес командир челнока.

Кайло очень неохотно поднял взгляд, как будто происходящее внизу станет реальностью, только если он посмотрит.

Но так бывает только в древних мифах, в сказках, которыми развлекают детей.

Из огня вышел Люк Скайуокер. На его одежде не было ни единой подпалины. Он по-прежнему не сводил глаз с челнока. Джедай, всем своим видом выражая пренебрежение, стряхнул с плеча невидимую пылинку.

Кайло вскочил, впившись взглядом в своего дядю.

– Спустите меня к нему, – велел Рен пилоту. – Не наступать до моего приказа.

– Верховный лидер, не отвлекайтесь! – принялся уговаривать Хакс. – Наша цель – уничтожить Сопротивление! Сейчас они совершенно беззащитны, но с каждой секундой...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю