Текст книги "Идеальная игра (ЛП)"
Автор книги: Джеймс Стерлинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
– Следующее, что я помню, было улыбающееся лицо моей бабушки входящей через двери нашего дома. Она сказала нам, пойти наверх и паковать вещи, чтобы мы смогли спать в ее доме. Я думаю, что это было действительно трудно для них, вдруг оказаться с двумя маленькими мальчиками, но мои бабушка и дедушка никогда не жаловались. Ни разу. – Он почесал шею.
– Вы видели вашу маму с тех пор?
– Нет. – Его ответ был резким.
– От нее ничего не было слышно или что-то еще? – спросила я, удивляясь, как мать могла просто взять и оставить ее двух мальчиков и никогда не вернуться.
– Ни слова.
Я покачала головой.
– Я не могу себе представить. Каким гнилым ребенком был ты, – спросила я с улыбкой, на самом деле не имея в виду вопрос.
Он наполовину лежал на стороне водителя и сосредоточил свой взгляд на ночном небе.
– Довольно гнилым. Хотя Дин не был. Я имею в виду, он был, но он просто копировал меня. Он перестал быть плохим в минуту, когда она ушла.
Я думаю, он подумал, что если бы он был идеальным сыном, можно было бы вернуть ее. Она вернулась бы домой, если бы он был самым хорошим все время, – сказал он, склонив голову ко мне, – ... или что-то вроде того.
– Что на счет тебя?
– Я был так зол. Я думал, что это все моя вина, что она ушла. Так что я решил, что если она не вернется, какой в этом смысл, быть хорошим? Я попал в большие неприятности.
– Такого рода проблемы?
Он сделал глубокий вдох.
– Я участвовал во многих драках. – Он посмотрел мне в глаза и пожал плечами.
– Думаю, это не сильно изменилось.
Его живот поднимался и опускался, когда он горько рассмеялся, и я поняла, что мои глаза тянет к нему.
– Он заслужил это, – прошептала я, откидываясь на своем сиденье.
– Заслужил, верно?
Я улыбнулась.
– Я участвовал во многих драках. И я попадал в большие неприятности с девушками. Я внял философии средней школы, я мог либо трахаться с девушкой на каждой вечеринке, либо ударить кого-то, то они бы не стали говорить о том, что у меня нет родителей. Секс и драки были отвлечением.
Я нахмурилась, живот слегка свело от его смелого откровения.
– Что? – Он повернул ко мне голову, его глаза были обеспокоены.
– Просто, ты по-прежнему действуешь как раньше, знаешь ли?
– Я знаю. Старые привычки трудно сломать. Кроме того, у меня хорошо получается быть плохим. Просто спроси Дина.
Я не была уверен, что сказать. Я честно не знала, как я себя чувствую. Я никогда не встречала человека, который потерял обоих родителей, кроме смерти. Я не могла бы себе представить жизнь с этим знанием, или чувство ответственности за происходящее.
– Когда ты начал играть в бейсбол?
Его глаза загорелись.
– Мои бабушка и дедушка записали нас на все виды спорта, которые только можно себе представить, когда мы переехали. Они думали, что это поможет.
Небольшой смешок вырвался из его губ, рот изогнулся вверх.
– Я не помню, но бабушка сказала, что я плакал, когда сезон закончился.
Я засмеялась, представив себе сцену в голове.
– Это мило. Ты любил его еще тогда.
Он выдохнул.
– Находиться на насыпи для питчера, это единственная вещь, в которой я действительно хорош. Единственное, в чем я не облажался. И когда я на поле, все остальное исчезает. Понимаешь? – Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и глаза его жаждали понимания.
Я улыбнулась, и он продолжил.
– Как будто мой ум проясняется, когда я там. Речь идет не о моей маме или папе или глупом дерьме, которое я сделал. Это про меня, мяч, и удар. Это единственное место в мире, где я чувствую, что нахожусь под контролем. Как будто я имею право голоса в том, что происходит вокруг меня.
Я остановила голову от кивка в знак согласия, как только поняла, что я это делаю.
– Я чувствую себя также, когда я делаю фотографии. Все, что я не вижу через мои линзы исчезает далеко на заднем плане.
И я делаю свою фотографию, которую выбираю. Я получаю предписание, как она выглядит. Что это не то. Что не так. За этим объективом я имею полный контроль над вещами, которые вижу.
Он улыбнулся, его ямочки проявились на щеках.
– Ты понимаешь.
– Мне нравится эта часть тебя, – сказала я, действительно имея это в виду.
Он скрестил руки на груди.
– Не привыкай к этому.
Я дернулась назад в ответ на его оборонительный тон.
– Путь, чтобы разрушить идеально хороший момент с твоим дрянным отношением.
– Дрянным отношением? – Он издевался.
– Да. Твое отношение дрянное. – Я села вертикально на своем месте и потянулась к ручке двери снова.
– Ебать дерьмо. Прости, котенок. Не надо меня ненавидеть. Я просто действительно ужасен в этом.
Его рука сжала мое плечо, притягивая меня обратно к нему.
– Ужасен в чем?
– Этом.
Он покачал пальцем между моим лицом и его.
– В чем? Иметь серьезный разговор? Я знаю, это очень тяжело. – Это было все, что я могла сделать, чтобы не закатить глаза.
– Я действительно не имел серьезных разговоров с девушками, – признался он неохотно.
– Это серьезно жалко, Джек.
– Если бы я не рассказал тебе сейчас, что я с трудом верю людям... – он начал объяснять, прежде чем я оборвала его.
– Я знаю. И ты имеешь полное право. Но надо с чего-то начинать. – Он дышал громко, и я закончила, – Рано или поздно ты позволишь людям войти в твою жизнь.
И под "люди" я действительно имею в виду меня.
Дерьмо.
Он наклонился ко мне, и я могла чувствовать тепло его дыхания на моем лице.
– Я знаю, – пробормотал он, закрывая небольшое пространство между нами.
Он взял мою щеку в ладонь и посмотрел мне в глаза.
– Я хочу поцеловать тебя.
Мое сердце забилось в груди, мысли останавливали его, мчась в моей голове.
– Это ничего не изменит, -Я пробормотала, моя оборона исчезала.
– Это изменит все.
Он звучал так уверенно в себе, его мягкие губы заставили замолчать мой слабый протест.
Мои глаза закрылись, и я потеряла себя в тепле его поцелуя. Его язык нежно раздвинул мои губы, я позволила ему исследовать мой рот. Он был нежным, его язык двигался мягко и медленно, в результате чего мое сердце ускорило ритм.
Его пальцы нежно запутались в моих волосах на спине, слегка подергивая их. Я поднесла руку к его лицу, мой большой палец следовал по линии его щеки вниз до подбородка, прежде чем вцепиться в его шею и притянуть его ближе. Мой рот был вне себя, все чувство самообладания потерялось где-то в его вкусе. Он отстранился, наши рты разделились окончательно после одного поцелуя.
– Это меняет все, – повторил он, все еще держа мое лицо в своих руках.
– Докажи это.
Глава 6
Джек
Докажите это – это были два слова, которые она сказала мне до того, как выпрыгнула из машины и вошла через дверь в ее квартиру в ту ночь. Она не доверяла людям тоже. Или, что более важно, она не доверяла мне. Кэсси Эндрюс не нужно было спасать, но я все еще хотел ее спасти. Она хотела, чтобы я доказал, что она отличается от всех других девушек, с которыми я был. Очевидно, она не понимала, что она уже отличалась. Я попросил ее пойти на свидание, а я никогда не прошу девушек. Вербовка на вечеринке или в клубе было одной вещью. Это легко. Я могу сделать что угодно с пивом в руке, или перед зрителями. Но просить Кэсси о свидании при дневном свете, абсолютно трезвым, без единой души вокруг ... это было что-то, что я никогда не делал раньше. Она заставила меня нервничать, как ад. Я понял, что она не похожа на других девочек в том момент, когда я увидел отвращение на ее лице после того, как я назвал ее «Котенок». Большинство девушек стали бы задыхаться, если бы я их так называл. Но не Кэсси. Она выглядела так, словно хотела ударить меня в челюсть. И я хотел поцеловать ее до сих пор. Первым делом в моей доказать-Касси-что-я-серьезен повестке дня стоял отказ от моего обычного стола, заполненного случайными девочками-фанатками, чтобы сидеть с ней в студенческом союзе. Я полагал, что это дает ей приоритетное внимание на публике, показывающее мои намерения. Шепот и комментарии были жестокими, первый месяц мои товарищи по команде пускали смешки при каждом удобном шансе, который они получали. Не говоря уже о неустанных авансах от, казалось бы, каждой женщина в университетском городке в возрасте до тридцати лет. Я никогда не понимал, как изнурительно говорить женщинам «нет». Проще говоря, девушки не любят быть отвергнутыми, особенно если это из-за другой девушки. Но никто не знал, что это мог быть я. Я наконец встретил девушку, которая не пыталась произвести на меня впечатление. Она не заботилась о том, что я делал, как спортсмен, она заботилась о том, что я делал, как человек. Я прыгал в это дело с обеих ног. Держась за Кэсси обеими руками. Номер два в моем списке стояло: проводить столько времени с ней за пределами школы, сколько возможно. Я заставил себя регулярно появляться в квартире, которую она делила с Мелиссой, где Кэсси и я стали мастерами поцелуев. Я никогда не знал, что ты можешь часами просто целовать девушку. Я никогда не знал, потому что я никогда не делал этого прежде. В последний месяц я узнал, насколько эротическим может быть поцелуй. Много ночей я оставлял ее неудовлетворенной сексуально, но полностью удовлетворенной эмоционально. Я звучал как чертов цыпленок. Я хочу пойти выпить пива и ударить что-нибудь. Так-то лучше.
С достаточным количеством еды на моем подносе, которым можно накормить армию, я пропустил группу задыхающихся девочек в студенческом союзе на пути к Кэсси. Женский клуб куриц, называющих себя Андреа, остановил меня рукой на моем плече.
Я отошел от ее прикосновения, хмуро посмотрев на нее руку.
– Что? – спросил я резко, не заинтересованный в ее губах.
– Наш формальный женский клуб поднимается, Джек. – Она замолчала, ее ресницы захлопали смешным темпами.
– И я подумала,что ты мог пойти с нами?
– Нет.
Огромная улыбка упала с ее лица.
– Почему нет? Это из-за нее? – Она усмехнулась в направлении Кэсси.
– Не ваше дело, Андреа. И если вы сошлетесь на мою девушку, как сейчас, снова, я найду кого-нибудь, кто научит вас уважению.
Она фыркнула на меня, все обиделись, и я ушел, заметив, смех Мелиссы в мою сторону.
– Вы, девочки, все разновидности себя самих. – Я отрицательно покачал головой в недоумении, и толкнул мой поднос напротив Кэсси.
Она оглянулась на девушек, шепчущихся и наблюдающих за нами.
– Расскажи мне об этом.
– Месяц, дамы. Время, чтобы покончить с ними уже. – Мелисса махнула рукой в воздухе, и ее голос повысился.
– Извини, что поставил тебя в центр внимания, Котенок. – Я знал, что она ненавидела, когда я называл ее так, но я ничего не мог поделать. Мне нравилось. Я положил свою руку ей на плечо и притянул ее к себе, мой большой палец ласкал ее мягкую кожу. Ее волосы щекотали мою шею, когда они упали на мою спину, и я пожалел, что не могу удержать ее навсегда. Я поцеловал ее в макушку, прежде чем отпустить, ее зеленые глаза формировали полумесяцы, когда она улыбалась.
– Я думаю, это приходит с территорией. – Она посмотрела на меня, ее щеки стали розовыми.
– Территория быть долбаной подругой Джека Картера, – Мелиса добавила со смехом.
– Рад, что ты на борту с этим, Мелис. – Я улыбнулся, ободренный ее отношением.
– Джек, ты все равно мудак, но ты вырос в моих глазах. И если ты сделаешь больно Кэсси, я сломаю твою подающую руку. Capisce?
– Capisce, – я ответил, веселясь от юмора лучшей подруги Кэсси.
Я наклонилась к моей девочке, запах ее шампуня охватил мои чувства.
– Знаешь, я никогда не причиню тебе боль намеренно.
Кэсси сразу же повернулась ко мне лицом, брови свела вместе.
– Это не очень обнадеживает. Ты знаешь это, верно?
– Я просто реалист. Не хочу давать тебе обещания, которые я не смогу держать, – добавил я, намекая на правило номер три ее мальчишеского теста.
– Значит ты не можешь обещать, что ты не сделаешь мне больно? – Ее тон был раздраженным, и я сразу захотел взять свои слова обратно.
– Кэсс, я не хочу тебя обидеть, но я не могу обещать тебе, что никогда не расстрою тебя или не сведу с ума. – Я сделал паузу, стараясь, чтобы мысли в моей голове складывались в верном направлении.
– Он хорошо разочаровывает людей. Разве я не прав, старший брат? – Я поднял глаза и увидел Дина, ухмыляющегося мне, и кинул половинку салфетки в него, когда он сел рядом со мной.
– Это слухи. – Я кивнул с улыбкой.
– Плюс, если он отталкивает тебя, то ты не сможешь быть тем, кто бросил его. Он будет тем, кто заставит тебя уйти, – Дин добавил вызывающе.
Я посмотрел на моего младшего брата из-за его открытости в таком публичном месте. Я огляделся вокруг, убедившись, что никого не было слишком близко, чтобы подслушать.
– Я не собираюсь никуда уходить.
Кэсси положила свою руку на мою и сжала.
– Так что не пытайся заставить меня.
Утешение передалось мне с ее уверенностью. Я провел большую часть моей жизни убежденный, что ни одна девушка никогда не захочет быть со мной настоящим, что я никогда не дам никому шанс доказать, что я неправ. Если моя собственная мама не любила меня достаточно, чтобы остаться, то как может кто-то еще?
– Иисус, я никогда не встречала двух людей, которые боятся позволить кому-то полюбить их, как вы двое, – Мелисса заметила, нахмурившись.
Я открыл рот, чтобы возразить, когда она продолжила, ее хвост покачивался из стороны в сторону, когда она двигала головой.
– И даже не пытайтесь это отрицать. Вы оба, все смешалось из-за ваших глупых родителей.
Здесь Кэсси, – она подняла руку в направлении Кэсси, – с постоянной ложью ее отца и его неспособность дойти до конца, даже в самых простых, самых обычных вещах, разочарована большей частью своей жизни. Ее рука указала в мою сторону.
– А ты, с твоей мамой, уходящей и говорящей тебе, что это была твоя ошибка, потому что ты был плохим ребенком. Ты уверен, что никого никогда не будет рядом. Что в конце концов, и они оставят вас тоже. И где-то в твоей скрученной, сломанной психике, ты, вероятно, думаешь, что ты заслуживаешь этого. Мелисса, наконец, вытащила мою печальную историю из меня поздно вечером, когда трое из нас болтались в их квартире. Кэсси сдержала свое обещание и не рассказала ее лучшей подруге, так что был я, кто рассказал Мелиссе. Черт, казалось, в то время это была хорошая идея. Мелисса сделала быстрый вдох, а затем поставила ее окончательную оценку.
– Вы оба так облажались, вы вместе, как идеальный беспорядок.
Стол кратко двигался, пока она напыщенно толкала свою речь. Я думал о протесте, но не был уверен, что она была совсем уж неправа.
– Это привлекательная аналогия. Спасибо за то, что сказала, что я облажалась. – Голос Кэсси был резок, ее чувства были задеты.
Я выстрелил в Мелиссу убийственным взглядом прежде, чем достигнуть подбородка Кэсси и повернуть ее лицо к моему.
– Я буду идеальным беспорядком с тобой в любое время.
Кэсси быстро украла ее взгляд и склонила голову на мое плечо. Она выпустила глубокий вздох.
– Мелисса просто ничего не знает о том, каково это иметь беспорядочных родителей. Ее родители идеальные. Она не может понять.
– Эй! Это не моя вина, что я выиграла лотерею родителей. – Мелисса посмотрела на Кэсси. – Кроме того, мы обе знаем, что я не достаточно сильна, чтобы справиться с дерьмом, с которым ты имеешь дело. У меня бы случился нервный срыв прямо сейчас. Я никогда не смогла бы справиться со всем, что твой отец натворил. Тело Кэсси слегка покачнулось напротив моего, когда она выпустила небольшой смешок, вызывая напряжение в груди и спине, чтобы понять. Я понял в тот момент, что ее чувства повлияли на мои собственные. Я никогда не позволю никому причинить ей боль, пока я рядом. И если они это сделали, я уверен, что ад заставит их заплатить за это.
– Я не знаю, если это потому, что я сильная или потому, что я действительно хорошо отключаю свои эмоции, – прокомментировала Кэсси, ее голос был мягкий.
– Определенно так. – Мелисса повернулась ко мне. – И Джек, я никогда не видела, чтобы кто-то полностью отключал их, как она.
Ее голова наклонилась в сторону Кэсс.
– Если ты оттолкнешь ее слишком далеко, она щелкнет, как выключатель света. Это пугает.
– В самом деле? Это впечатляет, – я дразнила, когда мои пальцы гладили ее.
– Ты не будешь чувствовать это, если она сделает это с тобой. Поверь мне. – Лицо Мелиссы было страшно серьезным.
– Ну, я надеюсь, что мне никогда не придется увидеть это.
– Если бы я не отключала свои эмоции, я никогда бы не была в состоянии нормально функционировать! Это единственный способ, которым я могу выжить без того, чтобы быть выброшенной в корзину. – Лицо Кэсси было серьезным, когда она защищалась.
– Я понял, Котенок. Тем не менее это впечатляюще. – Я улыбнулся, и она посмотрела на меня.
– Так, когда вы покидаете Техас? – Вопрос Дина сменил тему и сломал напряженность. Слава богу, для маленьких братьев, особенно тех, кто может говорить с полным ртом чизбургера.
– Мы вылетаем в четверг утром. Почему?
– Просто интересно.
Кэсси выпрямилась и повернулась ко мне лицом.
– Что ты будешь там делать? Как? Тренироваться? Родители поедут?
У Кэсси всегда был миллион вопросов обо всем, но все они были обращены ко мне. Она была такой чертовски любознательной и умной.
– Ну, мы обычно летим за день до начала игры. Мы заселимся в отель.Будем тренироваться и отдыхать, и обедать с командой. Придут некоторые из родителей, но не так много.
– Каждый получит свой собственный номер? – Спросила она, ее голос был наполовину впечатлен, наполовину шокирован.
– Нет. – Я выпустил смешок. – Мы разделим номера.
– Есть ли у вас проверка перед сном или что-то вроде этого?
Я кивнул и заметил, как Мелисса прочно прижала локти к столу, ее уши внимали каждому слову.
– Есть. Обычно тренер приходит и убеждается, что все в своих номерах в десять.
Ее лицо смягчилось.
– Другие правила?
Я чувствовал, что мой рот образует полуулыбку.
– Нет девочкам и алкоголю, – я сказал с усмешкой.
Она ткнула меня в плечо.
– Я уверена, что эти правила никогда не нарушали, да?
– Нет. Мы все ангелы, когда мы в дороге. – Мой взгляд метнулся между Мелиссой и Кэсси, а затем упал на Дина, отважившемуся противоречить мне.
Дин выпустил сердечный смех.
– Ангелы, моя задница.
– Нет, подожди, подожди, подожди! – Голос Кэсси прорвался через смех. – Вы, ребята, тайком проводите девушек в свои номера? Как случайных незнакомцев?
Я почувствовала, что ее глаза пронзают меня. Она хотела правду, и я не хотел лгать ей.
– Да.
Она закатила глаза на мой ответ одним словом.
– Котенок. Глаза.
– Ты такая свинья. – Она покачала головой с отвращением.
– Это не новость! Но я теперь другой человек, Котенок. Я клянусь. – Я взял ее за подбородок пальцами и умолял, желая, чтобы она поверила мне.
– Увидим. – Она посмотрела на меня, ее ухмылка доказывала ее недоверие.
– Хочешь сделать ставку? – Я предложил, умирая от желания разрядить напряженную атмосферу.
Ее лицо сморщилось от моего предложения.
– Пожалуйста, скажи мне, что тебе не нужна ставка, чтобы остаться верным. Клянусь Богом, Джек.
Я почувствовал, что она отодвинулась от меня. Однин юмористический комментарий изменил язык ее тела полностью. Это было так, будто я мог почувствовать, что вокруг ее сердца появились кирпичи вновь, которыми я уже был сбит с ног. Один за другим, она закрепила их на место, где она чувствовала, что они необходимы.Это будет первым реальным испытанием в наших отношениях. Она не была уверена, что она может доверять мне. Я не виню ее, но я был чертовски уверен, что собираюсь доказать ей, что она неправа.
Глава 7
Я нервно ходила по кухне, пока ждала, когда приедет Джек.
– Почему ты ходишь туда сюда? Что, черт возьми, с тобой такое? – Мелисса подняла глаза от учебника и посмотрела на меня.
– Я не знаю. Я своего рода волнуюсь, – призналась я, делая глоток воды из своего стакана.
– О чем? Серьезно, Кэсс, я не видела, чтобы парень даже прикоснулся к другой девушке, после вашего сумасшедшего свидания в ту ночь. – Мелисса пыталась поймать мой взгляд, ее брови взлетели.
Я покачала головой и продолжила ходить, уставившись в пол кухни.
– Это не так.
– Тогда что это? – Она выпрямилась, положив свой карандаш между страниц своей книги и закрыла ее.
Я остановилась, сделала еще глоток и проглотила с усилием.
– Я просто не понимаю, почему Дин не может забрать его на автобусе завтра. Почему он хочет, чтобы я это сделала?
И почему он оставил мне его "смертельную машину"?
Мелисса тяжело вздохнула.
– Иисус, Кэсси. Парень что, не может сделать что-то хорошее для тебя?
– Как это хорошее?
– Последний раз, когда я проверила, гений, твой автомобиль довольно вернулся домой. – Она усмехнулась, ее голова вертелась вперед и назад, не веря в мои глупости.
– И что?
– Он оставил его тебе. Это мило с его стороны.
– Думаю да. – Она поставила точку, но моя защита была еще высока. – Но почему он оставил его?
Мелисса приоткрыла рот, она откинула голову назад.
– Я такая идиотка, – призналась она, прежде чем приложить ладонь к своему лбу. – Это ваша первая ночевка с Джеком. Ты боишься, что проведешь с ним ночь. Вот о чем идет речь.
Мой желудок перевернулся и сжался от ее слов. Я смотрела на черно-белую плитку кухни, мои глаза теряли фокус, пока картина не стала неузнаваемым водоворотом тумана из темных и светлых оттенков.
– Земля Кэсси, привет? – Мелисса щелкнула пальцами в мою сторону, и мои глаза дернулись навстречу ей.
– Я не боюсь. – Мой глупый голос слегка дрожал. – Я просто ... не готова.
– Почему, черт возьми, нет?
– Потому что как только ты отдаешь свое тело парню, ты не вернешь его обратно. И как только ты это сделала, это открывает чувства, эмоции и уязвимость, на которые ты никогда не знала, что способна. Я не готова отдать ему свое сердце. Что, если он разобьет его?
– Что, если он этого не сделает? – парировала Мелисса.
Быстрый стук в дверь заставил вздрогнуть нас обоих, но Мелисса собрала свое самообладание прежде, чем это сделала я.
– Входите, – закричала она.
Дверь распахнулась, и вошел Джек, неся бейсбольную сумку в одной руке и другую сумку в другой руке. Я смотрела, как он бросил бейсбольную сумку рядом с дверью, а затем исчез с его другой сумкой в моей спальне. Я быстро распахнула глаза на Мелиссу, прежде чем он ввальсировал обратно в комнату. Она подавила смех.
– Привет, котенок. – Он прижался губами к моей шее, и я почувствовала, что мои колени начинают дрожать.
Я нервно улыбнулась.
– Голоден?
– Заморен голодом, – ответил он, прежде чем его губы встретились с моими.
Все мои мысли зашифровывались в голове, я освободила их и потеряла себя в его рту. Теплая корица охватила мои чувства, его дыхание и прикосновение поглотили меня. Независимо от того, как сильно я старалась бороться с этим, Джек Картер всегда превращал меня в кашу.
Так много для твоей стены, Кэсс. Поцелуй его на прощанье.
Когда он отстранился, я оперлась рукой о столешницу, чтобы стабилизировать свое пошатывающееся тело. Когда я была уверена, что мои ноги понесут меня, не падая, я направилась к холодильнику и открыла дверь, вытаскивая каждый поднос и ящичек.
– Что предпочитаешь жареный сыр, макароны с сыром, или Кесадилья, – я объявила, смущенная отсутствием у нас выбора продуктов.
– Я могу выбрать что-то одно? – Джек дразнил. – Что, если я хочу их все?
– Тогда ты можешь приготовить все. – Я ухмыльнулась, держа дверь открытой одной рукой. – Джек, скажи мне, что ты хочешь!
– Я, конечно, хочу все. Разве это плохо? Я помогу. – Его лицо скривилось, когда он приготовился к моей реакции.
Я не смогла удержаться от смеха.
– Отлично. Ты сделаешь макароны с сыром, а я сделаю все остальное. Так подойдет?
Я смотрела, как напряжение сошло с его загорелых щек, и появились ямочки.
– Подойдет!
– Посмотрите на вас двоих. Готовят еду на кухне, как старая супружеская пара, – заметила Мелисса с безопасного расстояния.
Я повернулась к ней, желая, чтобы я могла вдруг стрелять дротиками из моих глаз.
– Старая супружеская пара, моя задница. Мы даже не пережили эту поездку.
Джек поставил кастрюлю, которую он держал и потянулся ко мне. Он обнял меня за талию и крепко сжал.
– Котенок, ты беспокоишься об этой поездке? Я не собираюсь все испортить к чертовой матери. Обещаю.
Я избегала его взгляда, глядя мимо него на белую стену. Его пальцы внезапно стали гладить мою щеку, прежде чем они приподняли мой подбородок.
– Посмотри на меня, Кэсс, – он произнес тихо.
Я закрыла плотно глаза перед тем, как открыть их и сосредоточиться на нем. Было так трудно выразить свои чувства в словах, все мои опасения и страхи свернулись внутри меня, разъедая доверие, которое мы построили.
– Я не хочу никакую другую девушку. – Он поднес мою руку к его губам и поцеловал ее нежно. – Ты меня слышишь?
– Слышу, – это все, что я могла сказать шепотом.
– Но ты мне веришь? – Он склонил голову набок и приподнял бровь.
Я пожала плечами.
– Думаю, увидим.
– Черт, какое там посмотрим. – Он мотнул головой игриво. – Я докажу это тебе.
Я закатила глаза, и он прижался своими теплыми губами к моим, его язык раздвинул мои губы. Я отстранилась.
– Если это твой способ доказать это ...
Его рот мгновенно нашел мой снова, тепло между нами было достаточно горячим, чтобы начался пожар. Твердые мышцы его пресса плотно прижались к моему животу. Я вдруг осознала, что его пальцы, расположенные на моей спине, притягивают меня к нему. Его тело вырастало сильнее с каждой минутой, которая проходила, а моя защита слабела. Я запустила руки под его рубашку и провела пальцами по его спине. Его кожа была гладкой и мягкой, но твердой и мускулистой. Я оказалась не в состоянии остановить это, я ласкала каждый сантиметр его теплой кожи, который я могла достичь. Чувствуя его тело таким образом, это посылало возбужденное покалывание по всему моему телу. Он прижал твердость в его джинсах ко мне, и я изо всех сил пыталась отдышаться. И хотя я не была готова быть одной из завоеваний Джека Картера, мне было трудно устоять перед ним, когда я была в таком положении, как сейчас.
Мелисса откашлялась.
– Иисус, вы двое. Я чувствую, что должна оставить чаевые после просмотра такого.
Я успокоила свое тело от покалывания из-за него и вытерла нижнюю губу, похоть размыла мое зрение.
– Мы возьмем четвертаки. – Джек ухмыльнулся, прежде чем наклониться для последнего чмока.
Лицо Мелиссы исказилось от путаницы, но его шутку поняла я, которой я никогда не поделилась бы с ней.
– Неважно. Я должна закончить домашнее задание. Поторопитесь и приготовьте немного еды и для меня.
Джек произвел на меня впечатление не только в приготовлении ужина, но и в уборке также. Он пытался ударить меня кухонным полотенцем в общей сложности двенадцать раз. Это раздражало меня, но я признаю, я также нашла это милым. Я покачала головой рассеянно, погруженная в свои мысли.
– Почему ты качаешь головой? – Спросил Джек, прислонившись бедром к прилавку.
– Я просто думала о нас. – Я одарила его ободряющей улыбкой, потом повесила полотенце обратно на ручку печки.
– О, да? Что о нас? – Он сделал шаг ко мне.
Я выпрямила руку, чтобы остановить его.
– Только о том, как по-разному я отношусь к тебе сегодня, и как когда мы встретились на вечеринке в ту ночь.
– А как ты относишься ко мне сегодня? – Он схватил меня за руку и сунул ее за спину, притягивая мое тело к своему.
– Ну, я не ненавижу тебя сегодня. – Я улыбнулась, мой пульс набирал обороты.
Его губы двинулись к моему лицу, задев мою щеку.
– Ты не ненавидишь меня с той ночи, – прошептал он, его горячее дыхание было напротив моего уха.
Возбуждающий озноб заменил мою силу волю, чтобы игриво отбиваться. Я толкнула его и развернулась на каблуках от его горячего тела.
– Я должна готовиться ко сну.
– Я пойду с тобой, – он позвал из-за моей удаляющейся спины.
Я остановилась и повернулась к нему лицом, глаза сузились.
– Нет, ты не пойдешь. – Я твердо сжала свою руку напротив его твердой груди. – Ты останешься здесь, пока я не буду готова. Пойдем смотреть SportsCenter или Baseball Tonight или что-то еще.
Его брови нахмурились.
– Серьезно?
– Серьезно.
Его лицо смягчилось и появилась полуулыбка.
– Хорошо, котенок. Ты подготовишься ко сну, а я буду ждать здесь.
Я предполагала, что он думал, что я готова на что-то, но правда была в том, что у меня не было намерения делать ничего сексуального с ним сегодня вечером. Я не была готова и до конца этой ночи, я должна заставить его признать это. Я боялась этого разговора. Я смыла макияж с лица, почистила зубы, и скользнула в мою розовую майку и белые боксерские шорты до того, как снова войти в гостиную.
– Теперь ты можешь войти, – я объявила с порога.
Взгляд Джека скользнул по моему телу, потом он приподнялся с дивана и побрел ко мне, с улыбкой, отштукатуренной на его щеках.
– Спокойной ночи, Мелисса. – Он ударил рукой по моей заднице и повел меня в мою спальню.
– Перестань, брат! – Я кричала, когда побежала в спальню. Я смотрела, как он закрыл за собой дверь, а затем сунул руку в сумку.
– Я принес тебе кое-что. – Он вытащил пустую банку из своей сумки и передал ее мне.
Я повернула ее в руке, мои глаза сузились в замешательстве перед тем, как прочитала рукописную запись, приклеенная к противоположной стороне: Четвертаки котенка. Я засмеялась вслух перед тем, как поместила банку на мой комод.
– Эти тоже. – Он вытащил из сумки четвертаки с нашего первого свидания, звук их звона вернул меня назад во времени.
– Мило. – Я улыбнулась, когда он высыпал содержимое сумки в банку.
– Ты должна мне много прикосновений, Котенок. – Его губы сжались, его тон дразнил.
Видимо. Кто знал, что ты можешь быть таким умным?
– Все, кроме тебя, – он ответил, его самоуверенный тон был однозначным.
– О, вот оно что, – сказала я, закатывая глаза.
– Котенок.
Брови Джека соединились, и его голос звучал твердо.
– Что я говорил тебе о глазах? – Он сделал два шага ко мне, и наши лица почти касались друг друга. Он провел рукой по моей щеке, прежде чем поместить ее на мою шею и притянуть мой рот к его.
Его язык раздвинул мои губы и вошел. Его руки следовали по моим изгибам до того, как остановиться на моем бедре с твердой хваткой. Мои глаза закатились за закрытыми веками, когда я потеряла себя в его прикосновениях. И так же быстро, как это началось, он отстранился, довольная ухмылка расплылась по всему его лицу. Он наклонился возле его сумку и вытащил кожаный мешочек, заполненный его вещами.
– Нормально, если я прыгну в душ?
– Конечно. Полотенце под раковиной. – Я улыбнулась, все еще пытаясь поймать мой прерывистое дыхание. Мои глаза отказывались смотреть не на него, когда он сорвал с себя рубашку и бросил ее на пол рядом с моей раковиной.
Его загорелые, четко определенные руки заставляли мои внутренности смешаться. Он расстегнул шорты, прежде чем выпрыгнуть из них, и тут же прижался всем телом к тумбочке, когда потянулся за зубной пастой. Я заставила себя отвернуться, прежде чем я начала действительно пускать слюни при виде его без одежды, но в хорошо прилегающих трусах боксерах. Оставаться сильной сегодня может быть труднее, чем я думала. Когда душ выключился, он открыл дверь, мое зеленое полотенце было плотно завернуто вокруг его талии. Капли воды стекали с его мокрых черных волос, пар кружился вокруг него.