Текст книги "Идеальная игра (др. перевод) (ЛП)"
Автор книги: Джеймс Стерлинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Её глаза засияли, а тревожные линии на лбу разгладились.
– Правда? То есть ты уедешь не навсегда?
Тяжесть в моей груди ослабла.
– Так вот о чем ты думаешь? Что меня выберут на драфте, и я больше сюда не вернусь?
– Ну да. Я не знаю, как все это работает.
– Я уеду только на оставшуюся часть сезона, а потом вернусь назад. Они начали играть с апреля, – сказал я, желая уменьшить страхи Котенка.
– А что потом? Я имею в виду, потом ты снова уедешь?
Я улыбнулся.
– Я вернусь к команде в феврале.
Кэсси начала на пальцах считать месяцы между тем моментом, когда я вернусь домой, и тем, когда снова уеду. Я ждал её ответа.
– Это не так уж и ужасно, – улыбнулась она и опустила свои руки.
– Вполне выполнимо, да? – с уверенностью спросил я, но мои внутренности сделали сальто.
– Я пока не готова окончательно отказываться от тебя. Хочу еще кое-что с тобой попробовать. – Она подмигнула мне, но когда увидела огромную улыбку на моем лице, пошла на попятную. – Ну… только кое-что. – Щеки моей девочки залились румянцем.
Зажав её подбородок между пальцами, я повернул её лицом к себе.
– Я люблю тебя.
Глаза Кэсси сфокусировались на моих губах, после чего закрылись, и я притянул её к себе. На вкус она отдавала мятой от зубной пасты, а её губы были мягкими, когда я раздвинул их языком. Прикосновения её языка к моему разбудили те части моего тела, которые плохо подчинялись контролю. Я запустил пальцы ей в волосы, притягивая её к себе еще ближе.
Кэсси застонала, и все, о чем только я мог подумать в этот момент, это как сорвать коротенькое белое платье с её тела. Я опустил свою девочку на матрас, а сам навис сверху. То, как рассыпались её волосы по подушке, сводило меня с ума. Что-то сексуальное было в том, когда она вот так лежала подо мной.
– Ты такая красивая, – напомнил я Кэсси, когда наклонился и поцеловал её еще раз, прижимаясь нижней частью своего тела к ней.
Прежде чем попытаться сделать следующий шаг, я терпеливо подождал сигнала к тому, что она готова пойти дальше. Её бедра оторвались от постели и теснее прижались ко мне. Моя рука опустилась к её ноге и скользнула вверх по обнаженной коже, по пути задирая сарафан. Я потянул ткань платья вверх, Кэсси зашевелила бедрами, не выказывая возражений на мои действия.
Я провел пальцем по стрингам и скользнул под них. От прикосновения к её коже у меня разыгрался волчий аппетит. Я больше не мог сдерживаться, все мои мысли были только о том, как оказаться внутри неё.
– Я хочу тебя, – признался я, мое дыхание стало прерывистым.
Кэсси распахнула глаза, а её рот слегка приоткрылся, когда она потянулась к пуговице на моих шортах. Её пальцы гладили меня, пока она возилась с моей одеждой, отчего с моих губ сорвался стон. Сила воли отказала мне, когда я потянулся вниз и помог ей стащить одежду, что еще оставалась между нами.
Я откинул в сторону свои шорты и боксеры. Кэсси потянулась ко мне, её пальцы вонзались в мою разгоряченную кожу. Я сел, мое дыхание было сбивчивым, когда я швырнул футболку на пол. От вида потрясающего тела моего Котенка, наполовину обнаженного с задранным до самой груди сарафаном, у меня перехватило дыхание. Я без малейших усилий стащил с неё платье. Потом опустился ниже и стал спускать нижнее белье по её ногам. Кэсс тут же стряхнула с себя трусики.
Изгибы её тела манили меня, и я приник к ним ртом, мой язык пробовал на вкус солоноватую кожу. Её дыхание было быстрым и тяжелым, а пальцы гладили мускулы на моей спине. Каждый звук, что слетал с её губ, заставлял мое желание разгораться еще сильнее.
– Джек, – голос Кэсси дрожал. – Я хочу тебя.
От её слов во мне вспыхнуло пламя, которое я едва сдерживал. Мне хотелось исполнить её мольбы… доставить ей удовольствие… заставить забыть обо всех других парнях. Я хотел, чтобы этот момент стал самым лучшим за весь день.
Кэсси вцепилась в мое тело, когда я скользнул в неё, потом она выдохнула, и я практически растворился в её прикосновениях. Я прикусил нижнюю губу, пока двигался вперед-назад, стараясь сфокусироваться на чем угодно, только не на том, как потрясающе она ощущалась.
Кэсси открыла и закрыла глаза, пока я продолжал двигаться. Неважно, со сколькими девчонками я переспал в Фултоне, ни одна из них не была так близка мне. Ничто не было сравнимо с тем, что было у нас с Кэсси. Даже бейсбол.
– Никогда не привыкну, как потрясающе ты ощущаешься, – без стыда признался я.
Она посмотрела на меня.
– Ты тоже. Не останавливайся, Джек. – Кэсси с трудом выдохнула эти слова, и я обрушился на её губы своими губами. Мои бедра двигались в одном ритме с её, плечи горели от веса собственного тела, но я отказывался сдаваться. Она простонала и вздрогнула, глубоко втянув воздух, глаза распахнулись от удивления, когда её тело забилось в судорогах. Мои движения ускорились, я знал, что не продержусь долго.
Кэсси откинула голову назад, и я прижался поцелуем к её шее, прежде чем в очередной раз попробовать сладкий вкус её губ. Мой рот накрыл её губы, а язык жадно исследовал её рот, пока я продолжал двигаться.
– Кэсс, – сказал я, прижавшись губами к её губам. Она выдохнула, зубами прихватив мое ухо. Я застонал, потеряв над собой контроль, и освободился внутри неё.
Осторожно приподнявшись, я перекатился на спину, мое дыхание было громким и прерывистым. Кэсси повернулась, чтобы опустить свою голову мне на плечо, и я обнял её, положив руку на обнаженную влажную спину.
– Я люблю тебя, Джек, – прошептала она около моей кожи, и я чмокнул её в макушку.
– Только не забывай об этом, когда я уеду летом на три месяца.
– Я не та, кто переспал с половиной колледжа, – рассмеялась Кэсси, смягчая свою колкость.
– Это не означает, что половина колледжа не попытается переспать с тобой в ту же секунду, как только я пропаду из их поля зрения, – сообщил я серьезным тоном.
Я же видел, как другие парни смотрят на неё. Я не первый в Фултоне, кто заметил Кэсси. Но я единственный, кто действительно смог заполучить её.
– Ты сумасшедший. – Кэсси посмотрела на меня, на её лице явно читалось недоверие.
– Будем надеяться, что остальные парни в кампусе придерживаются такого же мнения.
– Я более чем уверена, что так и есть. Ты знаменит уж точно не за свой добрый нрав.
– Хорошо, – улыбнулся я, пока по моему телу растекалось блаженство.
ГЛАВА 11. Кэсси
После той ссоры в доме бабушки и дедушки, наши с Джеком отношения протекали гладко. Каждую свободную минуту мы проводили вместе, но этих самых минут было не так уж и много в последние дни. В преддверии драфта Джек сконцентрировался на всех этих бейсбольных штуках. А я работала над портфолио для стажировки.
– Хэй. – Мелисса облокотилась о стену на кухне, явно горя желанием поговорить. – Я решила съездить домой. Не хочешь со мной?
Я раздумывала над её предложением не больше двух секунд.
– Нет. У команды нет игр на этих выходных, только тренировки.
Она улыбнулась.
– Тогда, я точно уеду.
Я рассмеялась, отбрасывая волосы назад.
– Остаться наедине с Джеком… Чем бы нам заняться? – Я прижала палец к своим губам и постучала по ним, раздумывая.
– Я не хочу этого знать. – Мелисса закатила глаза и полезла в холодильник.
– Не хочешь? – подразнила я, поигрывая бровями.
Её губы скривились в косой усмешке.
– Определенно. Но, пожалуйста, не делись со мной вашими планами. – Она покачала головой, словно пыталась вытряхнуть из неё волнующие образы. – Я что-то слышала про Джека и софтбол[20]20
Софтбол (англ. soflball, букв. – мягкий мяч). Спортивная командная игра с мячом и битами, представляющая собой разновидность бейсбола (в отличие от него, на небольшой площадке и с более мягким мячом).
[Закрыть]?
– Ааа, – я пожала плечами. – Так как у команды по бейсболу сегодня нет игр, то ребята из команды по софтболу попросили Джека сделать первую подачу.
– Серьезно? – Она склонила голову набок.
– Видимо, это хорошая реклама для него. Я не знаю. Как бы то ни было, судя по всему, у него нет выбора. Знаешь, он не может отказать другой команде в колледже.
– Странно все это.
– Мне тоже так кажется, хотя не важно. Я в любом случае пойду на игру.
– Ты стала такой фанаткой, – подразнила меня Мели, хлопнув в ладоши.
– Ох, стараюсь, – сказала я с фальшивым южным акцентом и помахала рукой перед своим лицом.
Она рассмеялась.
– Увидимся, когда я вернусь. Не хочешь, чтобы я навестила твою машину?
– Ах, да. Не могла бы ты убедиться, что она все еще стоит на подъездной дорожке около моего дома и собирает пыль? – Я рассмеялась от абсурдности ситуации.
«Она тебе не нужна» – сказала мне мама во время одного из наших споров на эту тему. – «Её наличие будет только соблазнять тебя лишний раз уехать из колледжа, вместо того, чтобы сидеть дома и делать домашнюю работу».
Я пыталась объяснить ей, что мне, возможно, понадобится выехать куда-нибудь для фотопроекта, но тогда она заявила, что я могу взять машину Мелиссы. Не важно, сколько раз я пыталась уговорить её, она оставалась непреклонной. Так и где же моя машина сейчас? Стоит дома. Ждет меня. Только я не уверена, что захочу вернуться за ней.
– Слишком сильно не веселитесь с Джеком в эти выходные. Позвоню тебе позже, хорошо? – Мелисса обняла меня, после чего схватила свои вещи.
– Хорошо. Будь осторожна. Передавай своим родителям от меня привет и скажи, что я скучаю. – Я улыбнулась и помахала рукой, когда она, выходя за дверь, чуть не врезалась в Джека.
– Хороших выходных, Джек. – Мелисса подмигнула ему, он повернулся ко мне и его брови поползли вверх.
– Уф, и тебе тоже, Мели, – ответил он с усмешкой и закрыл дверь. – Что это было?
– Она уезжает на выходные. – Я старалась не покраснеть, но чувствовала, как румянец заливает мои щеки.
Он плюхнулся на диван рядом со мной.
– На все выходные?
– На всеее выходныыые, – сказала я, растягивая слова для пущего эффекта.
– Детка, послушай, пока я не забыл, Мэтт хочет собрать нас у себя на квартире и немного потусить перед игрой. Я сказал ему, что приду с тобой. – Джек улегся на подушку, кепка на его голове съехала набок.
– Хорошо. Кто собирается пойти туда? – рассеянно спросила я, откинув кепку в сторону и проведя пальцами по его мягким темным волосам.
– Несколько ребят из команды, Дин и, возможно, Джейми. Я точно не знаю.
– Мне она нравится, – призналась я с улыбкой. – Она забавная.
– Забавная. И она подходит Мэтту, – добавил Джек, намекая на что-то, о чем я не знала, и, честно говоря, не была уверена, что хотела бы знать.
– Все придут на игру, да? – спросила я, желая сменить тему разговора.
Он приподнялся на одной руке и сел так, чтобы видеть мое лицо.
– Почему ты просто не хочешь пойти со мной на стадион? – Он погладил меня подушечкой большого пальца по щеке.
– Потому что ты должен быть там за час до начала игры. Для чего, не знаю, но я не собираюсь ехать туда так рано, – надулась я, глядя на него щенячьими глазами.
Джек положил свою руку мне на шею и притянул к себе. Когда его рот накрыл мои губы, я почувствовала, как его отросшая щетина царапает мне щеки.
– Нет, ну серьезно, когда ты собираешься побриться?
Его губы изогнулись в легкой усмешке.
– Ты же знаешь, я не могу бриться до тех пор, пока мы не проиграем, Котенок. А мы не проиграем, значит, вероятно, никогда.
Я закатила глаза.
– Вы, парни, такие суеверные.
– И тебе это нравится, – прошептал он мне на ухо, после чего втянул мочку уха себе в рот, вынуждая все мысли испариться из моей головы.
– Ага, – все, что я смогла ответить, пока он продолжал ласкать мне шею.
Джек осторожно опустил меня на спину, а сам навис сверху, его карие глаза смотрели прямо на меня.
– Ты такая красивая. Ты знаешь это?
Я выдохнула, притянула его голову ближе и с силой прижалась к его губам. Язык Джека тут же проник мне в рот. Я провела руками по его спине и скользнула пальцами под пояс шорт, после чего задрала его футболку вверх вместе со своей.
Слабый стон сорвался с моих губ, когда от прикосновения его обнаженной кожи к моей коже меня обдало жаром. Дрожь по моему телу распространилась по рукам и ногам. Дыхание Джека согревало мне шею, он оставлял легкие поцелуи около моих ушей и на щеках, пока вновь не приник к губам.
– Кэсси, – пробормотал Джек мое имя, его дыхание стало прерывистым.
Не говоря ни слова, я выскользнула из-под него и протянула руку. Он переплел свои пальцы с моими, и я потащила его в спальню, не забыв захлопнуть дверь позади нас.
*****
Джек без стука открыл дверь в квартиру Мэтта и завел меня внутрь. Пять бейсболистов с заросшими щетиной лицами повернули свои головы в нашем направлении и тут же расплылись широкими улыбками.
– Картер! Как дела, приятель? Привет, Кэсс, – прокричал Мэтт, сидя за круглым столом, где парни играли в карты на выпивку.
– Привет, Джек! Привет, Кэсси! – поприветствовал нас Райан, не отрывая глаз от своих карт и нахмурив лоб, раздумывая над следующим ходом.
Дин достал свой телефон, чтобы посмотреть время.
– Наконец-то! Где вы двое были?
– Не уверен, что когда-нибудь привыкну, что ты держишь за руку девушку, – добавил Бретт. Его голубые глаза смотрели на наши сцепленные руки.
– Привыкай, БТ, она не просто какая-то девушка. – Джек поцеловал меня в щеку и сжал мои пальцы.
– Мне нравится, что ты наконец-то нашел себе кого-то, Джек. И особенно мне нравится, что она не одна из тех глупых куриц. – Из кухни с улыбкой на лице вышла девушка Мэтта – Джейми.
Я рассмеялась.
– Ты тоже мне нравишься, Джейм!
– Ты должна признать, что мои опасения были обоснованными! – Она брезгливо скривила губы. Волосы, собранные в хвост у неё на голове, раскачивались из стороны в сторону. – А сейчас пойдем, поможешь мне на кухне, – позвала она меня, после чего скрылась из виду.
Я посмотрела на Джека и улыбнулась, отпуская его руку. Он шлепнул меня по заднице, когда я направилась следом за Джейми.
– Люблю эту девочку, – сказал он своим друзьям и присоединился к ним за столом. – Раздавайте и на меня.
Я вошла в кухню и быстро обняла Джейми, после чего обернулась на группу ребят.
– Их небритые морды просто убивают меня. Они выглядят ужасно.
– Пожалуйста, не напоминай. Я пытаюсь притвориться, что это просто плохой сон, – сказала Джейми, потирая свою щеку.
– Кхм, дамы, – Мэтт притворно кашлянул, привлекая внимание. – Знаете, мы вас слышим!
– Как будто нас это заботит! – обиженно пробормотала Джейми.
– Хей! Не ругайся на нашу примету победителей! – ответил Коул и захлопнул себе рот ладонью.
– Боже, Коул, кто тебя просил? Первое правило приметы победителей – никому не говорить о примете победителей! – Райан толкнул его в плечо.
– Вы, парни, просто счастливчики, что мы продолжаем целовать вас такими, – сказала Джейми, стараясь отвлечь внимание от Коула.
– Еще одну, – сказал Джек. Его глаза на короткое мгновенье встретились с моим взглядом, после чего он вновь уткнулся в карты.
– Хорошенькая киска, – подразнил Бретт, его взгляд был сфокусирован на колоде карт в его руках.
– Если ты не заткнешься, я надеру тебе зад на следующей неделе, БТ, – пригрозил Джек, сквозь сжатые челюсти.
– Он просто завидует, потому что ни одна девчонка не хочет никуда идти с ним таким, – подразнил Бретта Коул, когда тот снял с головы бейсболку и бросил её на пол.
– У меня отбоя от девчонок нет. Это тебя никто не хочет, – парировал Бретт.
Игра в карты продолжалась до тех пор, пока Джек не бросил взгляд на часы и не поднялся из-за стола.
– Котенок, мне пора идти. Иди сюда и дай мне немного любви.
Я уставилась на Джейми.
– Серьезно? Ты слышала этого парня? – сказала я, кивнув в сторону Джека.
Джейми засмеялась и беззлобно толкнула меня.
– Топай к нему.
– Подойди ко мне сам, – потребовала я, глядя на Джека.
Все уставились на нас, с интересом наблюдая за нашим поединком.
– С удовольствием, – ответил Джек и поспешил ко мне. Он приподнял меня, и я обхватила его ногами за талию.
– Держи его в штанах, дружок, – прошептала я ему на ухо, после чего укусила за шею.
– Тебе лучше прекратить, или я брошу тебя на пол и сделаю все, что посчитаю нужным. – Он потянул меня за волосы, вынуждая отклониться назад, после чего жадно набросился на мои губы.
– Снимите себе номер, – прокричал Бретт.
– Мы просто воспользуемся твоей комнатой, – пробормотал Джек между поцелуями.
– Иди, а то опоздаешь. – Я ослабила хватку своих ног на его талии и спрыгнула вниз.
Джек еще раз взглянул на меня, после чего повернулся к своим друзьям.
– Позаботьтесь о том, чтобы она пошла на стадион не одна.
– Мне не нужна нянька, – нахмурилась я и закатила глаза.
– Дин? – строго сказал Джек.
– Я пойду с ней, Джей. Обещаю, мы пойдем все вместе. Она не будет одна. – Дин улыбнулся мне, потом ободряюще посмотрел на брата.
– Увидимся на игре, парни, – сказал Джек и закрыл за собой дверь. Все уставились на меня.
– Что? Не смотрите на меня так, словно я сумасшедшая! – выкрикнула я и покачала головой.
– Просто, чтобы ты знала, я никогда не видел, чтобы он вел себя так с кем-то кроме бабушки, – сказал Дин, не отрывая глаз от своих карт.
Я старалась не засмеяться, но с треском провалилась.
Через сорок минут наша компания направилась к окраине кампуса. Всю дорогу парни дурачились: то начинали пихаться, то отнимали кепки друг у друга. Я остановилась и присела на корточки, Дин обернулся, когда заметил мое отсутствие. Я сделала ему знак рукой идти к парням, а сама достала из сумки камеру и сняла крышку с объектива. Когда он понял мои намерения, то поспешил к ребятам, широко улыбаясь.
Я опустилась коленями прямо на тротуар, поймала в видоискателе парней и улыбнулась, глядя, какими счастливыми они сейчас выглядели. Щелк. Еще один кадр, как рука Дина стаскивает кепку с головы Бретта. Щелк. Не могу сопротивляться и фотографирую, как Джейми и Мэтт держатся за руки. Щелк.
– Какая отличная камера. – Чей-то грубый голос перепугал меня, и я убрала камеру от лица.
Взглянув вверх, я заметила, как надо мной навис какой-то большой крепкий мужчина. Его лицо находилось в тени, так как он стоял спиной к солнцу.
– Давай её мне, – потребовал он, после чего глотнул что-то из бутылки, спрятанной в коричневом бумажном пакете.
Я тут же вскочила на ноги, пытаясь разглядеть за спиной мужчины Дина. Я была слишком шокирована, чтобы закричать, и слишком напугана, чтобы бежать. Вы думаете, что, оказавшись в подобной ситуации, будете сильными как герои боевиков? Чушь собачья. Вы застынете на месте, как я сейчас. И все, что я могла сделать, это молча умолять Дина оглянуться на меня. Я молила, чтобы он заметил, что я отстала от них.
– Я сказал, отдай её мне, сука! – заорал мужчина и приложился тыльной стороной ладони к моей щеке.
Он ударил меня с такой силой, что мою голову сильно мотнуло в бок. Я в недоумении повернулась к нему лицом, пряди волос прилипли к моим губам.
Он только что ударил меня?
– Этот парень ударил Кэсси! Хэй! – услышала я сначала крик Дина, а потом звук быстро приближающихся шагов.
Я не шевелилась. Мое тело сковало оцепенение. Я не могла поверить, что какой-то незнакомец врезал мне.
Он ударил меня опять, на этот раз кулаком по лицу. Пытаясь прийти в себя, я бросила взгляд на нашу компанию. Несмотря на боль, я видела все предельно ясно. Дин на всех парах бежал ко мне, но у него на пути встал этот мужик. Я видела, как Дин толкнул его, но тот махнул бумажным пакетом и ударил им Дина по голове.
Зеленая бутылка из толстого стекла разлетелась вдребезги, а её содержимое разлилось по дороге. Тело Дина рухнуло на землю, не подавая признаков жизни, а из его головы потекла кровь. Мне хотелось кричать, но ни один звук не сорвался с моих губ. Мой мозг тут же заново воспроизвел эту сцену: высокое мускулистое тело Дина теряет всякую координацию и кучей падает на асфальт, потом кровь… много крови. Бретт подбежал к обмякшему телу Дина, быстро забросил его руку себе за шею, приподнимая и оттаскивая его подальше.
Я заметила, как остальные члены нашей компании бросились врассыпную, словно звери во время лесного пожара.
Хэй, подождите!
Куда все побежали?
Я сделала пару шагов в их сторону, но передо мной вновь появился тот мужчина.
– И куда ты собралась, сучка?
Я инстинктивно наклонилась, пытаясь прикрыть руками лицо. Мой взгляд был сфокусирован исключительно на черно-белом рисунке его ботинков, пока он крутился вокруг меня. Цветное пятно перед моими глазами резко ушло влево, когда очередной удар обрушился на мою голову.
Пожалуйста, перестань бить меня.
В следующий момент пятно переместилось вправо, когда другую половину моего лица опалило болью.
Пожалуйста, остановись.
Его кулак прервал мою мысленную мольбу, когда в очередной раз врезался мне в голову, практически сбивая с ног. Я была его персональной боксерской грушей. Удар за ударом, ни намека на то, что он собирается остановиться, а только бьет все сильнее и сильнее.
Господи, пожалуйста, останови это.
Мне плевать, если я сейчас умру, только, пожалуйста, сделай так, чтобы он перестал меня бить.
Пожалуйста.
Мне очень больно.
Неожиданно его ботинки пропали из моего поля зрения. Я приподнялась и увидела, как мужчина уже на приличном расстоянии от меня бежал между двумя рядами домов. Моя камера неистово болталась из стороны в сторону, пока он крепко зажимал её ремешок в своей руке.
– Кэсси! – Я дернулась, повернула голову в сторону улицы и увидела Коула, который активно махал мне руками. – Кэсси! Беги! – прокричал он.
Я не побежала.
Просто не могла.
Мои ноги так сильно тряслись, что я едва могла стоять прямо. Спотыкаясь, я поплелась к Коулу. Всю дорогу до парня я не отрывала глаз от его лица.
– Господи Иисусе! Кэсси, ты в порядке? – Он вытаращил глаза, когда увидел меня. Я не смогла сдержаться и сплюнула, во рту ощущался противный металлический привкус.
Я молчала, продолжая сплевывать кровь. Дотронувшись пальцами до своих щек, я вздрогнула от резкой боли в тех местах, где зубы распороли ротовую полость.
Мой мозг никак не мог переварить все произошедшее. Я задавалась вопросами: Неужели это на самом деле случилось? Неужели он избил меня?
Эти слова снова и снова продолжали крутиться у меня в голове.
– Где Дин? – Я стала испуганно озираться по сторонам. Картина того, как тело Дина рухнуло на землю, вновь вспыхнула в моей голове.
– Я не знаю. Пойдем, мы должны найти Джека.
– А где все остальные? Где был ты? – спросила я механическим голосом, пока металлический вкус наполнял мой рот. Я сплюнула, и на асфальте расплылось кровавое пятно.
– Я… я не знаю. Все разбежались. Все случилось так быстро, – поморщился Коул, избегая смотреть мне в глаза.
Он обхватил меня за талию, стараясь помочь справиться с беспрестанной дрожью. Мы шли медленнее, чем хотелось бы Коулу, и только подойдя ко входу на территорию кампуса, я увидела Джека. Он на полной скорости мчался в нашу сторону, крепко зажав свою кепку в кулаке.
– Кэсси! – Глаза Джека чуть из орбит не вылезли, когда он узнал меня. – Кэсси! – закричал он и еще быстрее помчался к нам навстречу.
Я остановилась, мои глаза наполнились слезами. Я не сразу осознала те чувства, которые переполняли меня при взгляде на Джека. С моего тела спало оцепенение, и я упала в его крепкие объятия. Первый раз после начала этого сумасшествия мои легкие заработали на полную мощность, и я глубоко вдохнула прохладный вечерний воздух. Заглянув в карие глаза Джека, я наконец-то расслабилась. Теперь я была в безопасности, потому что он был рядом.
– Какого черта тут произошло, Коул? – заорал Джек гневным голосом.
– Я… я не знаю, Джек. Только-только мы были все вместе, а через минуту какой-то парень избивает Кэсси, бьет Дина бутылкой по голове и говорит, что у него пистолет. – Голос Коула дрожал, пока он описывал все произошедшее.
– Он сказал, что у него есть пистолет? – спросила я в замешательстве.
– Он сказал, что он у него за поясом. Вот почему все разбежались.
Грудь Джека быстро вздымалась и опускалась около моего тела, когда он стиснул челюсти.
– Что ты только что сказал?
Джек отстранился и стал расхаживать передо мной, нервно подергивая себя за волосы. Потом он повернулся ко мне, его глаза были полны боли.
– Котенок, где ты была, когда они сбежали? – Мой взгляд метался между Коулом и Джеком, я не знала, что ответить. – Ты должна сказать мне, Котенок. Или я сейчас свихнусь к чертовой матери.
Я заметила, как напрягся Коул, явно опасаясь реакции моего парня. Джек схватил Коула за рубашку и сжал её в кулаке. Потом он резко дернул его на себя, и лицо Коула замерло в дюйме от лица Джека.
– Где была Кэсси, Коул?
– Джек, мне жаль, – содрогнулся Коул, не желая вступать в драку.
Я заметила, как другая рука Джека сжалась в кулак.
– Джек! – Я хотела остановить этот бой до того, как он начнется. Джек повернулся ко мне, я посмотрела ему в глаза. – Он забрал мою камеру.
Я сказала это предельно громко, и из моих глаз хлынули слезы. Этот незнакомец сломал меня. Он лишил меня чувства безопасности, хотя раньше я и не знала, что оно у меня есть. Он подверг мое тело насилию и украл частицу моей веры в других людей. И он забрал единственную материальную ценность, которой я дорожила больше всего на свете.
Гнев Джека на какое-то время стих, и он тревожно нахмурил брови.
– Я куплю тебе новую, Котенок. Обещаю.
Я покачала головой.
– Мне нужна моя камера. Почему он забрал её? Почему он так жестоко избил меня? И почему так долго делал это? – В безудержных рыданиях я упала на тротуар.
– Как думаешь, нам следует вызвать копов, полицию кампуса или кого-то еще? – предложил Коул и нервно передернул плечами.
– Этим сейчас Дин и Бретт занимаются, – прорычал Джек.
Я распахнула глаза, как только услышала имя Дина.
– Где Дин? Он в порядке? Я видела, как он упал. Он был без сознания.
Джек наклонился ко мне и погладил рукой по спине.
– Не волнуйся. Он в порядке.
– Как такое возможно? У него была кровь на голове! И он не мог даже подняться!
– Раны на голове иногда кровоточат, Котенок, если ударить слишком сильно. Но к тому моменту, когда я его встретил, кровотечение практически прекратилось, – сказал Джек. Его голос звучал спокойно.
– Значит, с ним, действительно, все в порядке? – выдохнула я.
– С ним, действительно, все в порядке, – заверил он меня и чмокнул в макушку.
– Эй, Джек. – Коул шагнул в нашу сторону, но Джек остановил его, сердито махнув рукой.
– Прямо сейчас, держись от меня подальше, черт возьми, или я закончу то, о чем потом могу пожалеть.
Я посмотрела на Коула равнодушным взглядом.
– Мне, в самом деле, жаль, Кэсси, – голос Коула звучал мягко.
– Просто. Заткнись. Коул, – сказал Джек убийственным тоном, и я отвернулась.
Одна рука Джека обхватила меня за талию, а другая под коленями, потом он поднял меня.
– Пойдем домой, – прошептал он и поцеловал меня в лоб.
Я обхватила его руками за шею, прижалась к груди и, постепенно успокаиваясь, стала слушать, как бьется его сердце. Джек нес меня на руках всю дорогу до моего дома, ни разу не остановившись, чтобы перевести дыхание, и не сбавляя шаг.
Как только мы вошли внутрь, он осторожно положил меня на кровать, а сам опустился на колени рядом со мной.
– Нам надо тебя помыть, Котенок. Твое прекрасное личико немного испачкалось. – Он легонько гладил меня по волосам.
У меня даже догадок не было, в каком состоянии сейчас находилось мое лицо. Челюсть болела, в голове стучало, но, кроме этого, вроде бы меня больше ничего не беспокоило.
– Пойду, принесу тебе лед. Я быстро. – Он притянул мою руку к своим губам и поцеловал её.
Я слышала, как зазвонил сотовый, и как Джек разговаривал с кем-то на повышенных тонах, потом он вновь оказался рядом со мной.
– Полиция едет сюда, Котенок. Им нужны твои показания прямо сейчас, чтобы они могли начать поиски того парня. И им нужно сделать снимки твоих повреждений, так что мы пока не можем привести тебя в порядок. Прости.
– Ничего страшного. В любом случае, мне хотелось бы поскорее со всем этим покончить, – улыбнулась я и тут же поморщилась. – Ой, черт, как больно, – призналась я и прижала ладонь к щеке.
– Прости, что оставил тебя одну в этот вечер. Я должен был быть с тобой. – Его лицо мучительно скривилось.
Мне стало больно за то, что он свалил всю вину на себя.
– Джек, это не значит, что теперь как только я пойду гулять по ближайшим окрестностям, меня изобьют и ограбят.
– Но если бы я не ушел так рано, если бы я был там… – Он опустил голову мне на колени и сцепил руки у меня за спиной.
– Я рада, что тебя там не было, – призналась я.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что я не смогла бы жить с чувством вины, если бы ты пострадал из-за меня.
Он сморщился от моего признания.
– Котенок, да я готов отдать свою левую руку на отсечение, если бы это означало, что ты будешь в безопасности.
Сердце дрогнуло у меня в груди.
– Ты не должен говорить то, чего не имеешь в виду, – напомнила я ему о своих правилах.
– А я и не говорю, – уверенно сказал Джек, после чего стук в парадную дверь прервал наш разговор. – Сейчас вернусь. Сиди спокойно. – Он поцеловал меня в лоб и вышел из комнаты.
Мой телефон пиликнул, извещая о новом сообщении от Мелиссы.
«О Боже, ты в порядке? Дин только что позвонил мне. Я еду домой».
«Не надо. Я в порядке. Я позвоню тебе, как только поговорю с полицией» – ответила я, зная, что она сейчас с ума сходит от волнения.
«Полиция? Какого черта? Позвони мне, как только сможешь. Или я тут свихнусь!!!!!!!!»
Её сообщение заставило меня рассмеяться. Думаю, это из-за большого количества восклицательных знаков. Или из-за того, что я подсознательно слышала её голос, когда читала сообщение. В любом случае, я набрала ей ответ:
«Скоро позвоню тебе. Не бесись. Джек рядом».
– Котенок? – Джек заглянул ко мне в комнату, его рука вцепилась в дверь. – Полиция здесь.
Я отложила телефон в сторону и поднялась с кровати. Два офицера полиции ждали меня в гостиной. Один держал в руках блокнот, а другой фотоаппарат, взглянув на который я тут же вспомнила, чего лишилась.
Этот урод украл мою камеру.
У меня больше нет собственной камеры.
Моя камера пропала.
По моим щекам покатились слезы, и я заморгала в тщетной попытке остановить их. Джек поспешил ко мне и притянул в свои объятия, нежно смахивая слезы подушечками больших пальцев.
– Ты в порядке?
– Не могу поверить, что он украл мою камеру. – Я закрыла глаза, слезы продолжали катиться по щекам, а в животе было такое чувство, что там образовалась огромная дыра.
– Нам действительно нужны Ваши показания, мисс, – сказал один из офицеров.
Я еще раз шмыгнула носом и посмотрела на полицейских, вытирая влагу под глазами.
– Хорошо.
– Ваш брат уже рассказал, что произошло, но нам нужно, чтобы Вы подтвердили его версию случившегося. Он также сказал, что большую часть времени провел в отключке, так что нам также нужно, чтобы Вы рассказали нам в подробностях, что же все-таки произошло. Идет? – спросил меня офицер, читая свои записи в блокноте.
Я смущенно посмотрела на Джека, после чего перевела взгляд обратно на офицера.