Текст книги "Украденные главы (ЛП)"
Автор книги: Джеймс Райли
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– О, этот парень Райли ненастоящий, – сказал вымышленный Оуэн. – По крайней мере, так сказал Дойл. Он искал его несколько дней и ничего не нашёл. Сказал, что это вымышленное имя, чтобы скрыть настоящего человека. Вероятно, он никто.
Это, наконец, вывело Оуэна из оцепенения.
– Так ты действительно знаешь Дойла? – спросил он у своего вымышленного «я». – Он говорил что-нибудь о нас? О Бетани?
– Ну, да, – кивнул вымышленный Оуэн. – Вот почему он пришёл ко мне. Как я понял, Бетани появилась несколько недель назад, наняв его, чтобы найти своего отца. Дойл узнал её по книге, которую, конечно, он не считал реальной. Он просто решил, что кто-то написал о ней, или она была большой поклонницей и выдавала себя за Бетани из книги. Но когда он начал расследование, и оказалось, что автора не существует, но есть Оуэн Коннерс, он пришёл ко мне. – Мальчик ухмыльнулся. – На самом деле, это целая история.
– Давайте послушаем её! – крикнула Мойра.
– Я не думаю, что у нас есть время, чтобы тратить его впустую, – отметил Киль.
– Это важно, – сказал Оуэн волшебнику. – Оуэн... можно я буду называть тебя Вымышленным Оуэном?
Оуэн помолчал, склонив голову набок, как будто обдумывая это.
– Эм, нет?
– Воуэн, – объявила Мойра. – Вот, пожалуйста.
Воуэн бросил на неё раздражённый взгляд, но девочка просто плюхнулась на кровать и возбуждённо подпрыгивала, ожидая, когда он начнёт свой рассказ.
– Бетани где-то у Дойла, – сказал Оуэн Воуэну. – Нам нужно найти её в ближайшие... двадцать три минуты, или мы застрянем в твоём мире навсегда. Нам бы очень пригодилась твоя помощь. Честно говоря, мы понятия не имеем, где искать Дойла или Бетани. Если ты знаешь что-нибудь о том, куда он мог её спрятать...
– У нас не так много времени, – произнёс Воуэн, взглянув на часы. – И я действительно не хочу попасть в беду, если моя мама поймает меня. – Он помолчал, стараясь не улыбаться, затем громко рассмеялся. – Ха, не волнуйся. Я шучу, я ждал этого всю свою жизнь. Пошли!
– Пошли? – переспросил Оуэн. – Нам не нужно никуда идти. Тебе просто нужно рассказать нам всё, что ты знаешь о Дойле.
Воуэн нахмурился.
– А тебе не кажется, что было бы разумнее убраться отсюда? Разве вас не разыскивают?
Прежде чем Оуэн успел ответить, с улицы донёсся вой сирен. Откуда Дойл знал обо всём, что они делали?!
– Ооо, этот Дойл шустрый парень, – восхищённо присвистнула Мойра, выглядывая из-за жалюзи. – Как он всегда узнаёт, где мы находимся?
– В этом вся его фишка, – сказал Воуэн, натягивая брюки поверх пижамы, а затем накинув толстовку. – Он величайший детектив, который когда-либо жил. Он может увидеть, что вы собираетесь сделать, прежде чем вы это сделаете. Знает о вас всё, начиная с того, что вы ели на завтрак, и заканчивая тем, какие фильмы заставляют вас плакать.
– Подожди, пока не увидишь фильм «Киль Гноменфут: Волшебник-вор», – сказал Киль. – Там определённо будут слёзы. По крайней мере, так сказал мне Джонатан Портерхаус. Он сказал, что плакал всё время, пока подписывал контракты.
Воуэн странно посмотрел на Киля, затем наклонился поближе к Оуэну.
– Я понимаю, что он тебе по какой-то причине нравится, но тебе действительно стоит прочитать свою книгу. Он немного раздражает и полностью забирает все заслуги за всё, что ты сделал. Ты должен был быть на обложке, Оуэн. – Он задумчиво улыбнулся, и его глаза расширились. – Эй, держу пари, мы оба будем на обложке следующей книги!
– Следующей не будет! – крикнул Оуэн, подбегая к окну, чтобы взглянуть на полицейские машины снаружи. – Мы не в книге, эта книга ненастоящая, и ничего из этого не происходит!
Две патрульные машины остановились перед домом Оуэна, в то время как ещё две промчались по улице, затем ударили по тормозам разворачиваясь. А затем идеально припарковались рядом с первыми двумя. Конечно, они это сделали.
– Нам нужно выбираться через чёрный ход, – прошептал Оуэн.
– Я уже всё подготовил, – сказал Воуэн, протягивая ему верёвку, которая спускалась из окна его спальни. – Я готовился к этому дню с тех пор, как Дойл сказал мне, что вы, ребята, настоящие!
Глава 29
00:21:42
– Вот так я и познакомился с Дойлом, – закончил Воуэн, затем тяжело вздохнул. – Но после того, как он узнал, что я тоже никогда не слышал об авторе книги «Похитители историй», он ушёл, и я больше никогда его не видел.
Оуэн посмотрел из-за кустов на полицейские машины, всё ещё стоящие у его дома. Дом Воуэна. Он всё время забывал. В любом случае, как Дойлу удалось так быстро их выследить? Даже величайший детектив в мире не должен был знать, куда они направятся, как скоро они туда доберутся. Как ему удалось так быстро их найти? Кто-нибудь видел, как они крались по задним дворам?
А если серьёзно, то даже у его вымышленного «я» тоже теперь случались вспышки воспоминаний? Что ещё более важно, почему у Оуэна их давно не было?
– Почему ты рассказал нам о том, что произошло, как будто это была глава в книге? – тихо спросил он Воуэна.
– Потому что, очевидно, когда-нибудь кто-нибудь захочет написать обо мне книгу, – ответил ему Воуэн. – Я пытался решить, с чего она должна начинаться, и этот момент показался мне подходящим, поскольку именно тогда моя жизнь, наконец, стала интересной. Ваши авторы не могут писать здесь обо всех, так как большую часть времени это было бы слишком скучно. Но посмотрите, что сделал Дойл. Этого вполне достаточно для книги!
– Ничто из этого не поможет нам найти Бетани, – произнёс Киль, его радость от того, что он попал во вторую серию книг, очевидно, прошла. – Мы не можем продолжать терять время. У нас осталось двадцать минут!
– Дойл, должен был дать вам какую-то подсказку, – сказал Воуэн. – Он бы не смог устоять. Он так мыслит. Может быть, я смогу помочь?
– А ты точно не на той стороне? – спросила Мойра. – Я имею в виду, не пойми меня неправильно, ты кажешься абсолютно восхитительным человеком, и я уверена, что мы будем лучшими друзьями, пока за нами не погонятся, и я в конечном итоге не подставлю тебе подножку, чтобы копы схватили тебя вместо меня. Но ты только что сказал, что помогал Дойлу.
– Я не понимал, что он пытался навредить вам, ребята! – воскликнул Воуэн. – Конечно, я на вашей стороне. Ваша сторона – это моя сторона.
Мойра рассмеялась.
– Я всё ещё ничего не понимаю. Вы, ребята, близнецы или что-то в этом роде? Нет, не говорите мне, обожаю загадки. Тсс, нет, не объясняйте!
– Если он может помочь, тогда мы все на одной стороне, – проговорил Киль, обнимая Воуэна за плечи.
Воуэн взглянул на Оуэна и закатил глаза.
– Всё, что сказал Дойл, это то, что мы даже не знаем, где находимся, что было правдой. Мы знали, что были в библиотеке... – мальчик замер, осознав, что Воуэн не знал о пожаре. – Мы запутались. Но потом разобрались. Единственное, что он ещё сказал, это то, что он делал всё по инструкции. Что бы это ни значило. – Оуэн вздохнул. Почему детективные книги должны включать в себя так много вещей, которые нужно разгадать? Неудивительно, что Оуэн их ненавидел.
– Хм, – задумался Воуэн, а потом его глаза загорелись. – Я просто обожаю детективы. Заметили? Всё дело в том, чтобы улавливать моменты, которые не кажутся важными. Мне нравится, как говорит Дойл. Для меня это звучит почти как загадка.
– Я люблю загадки! – воодушевилась Мойра. – Вы слышали о сфинксе, который съедал людей, неправильно ответивших на его загадку? Этот сфинкс определённо всё выяснил бы.
– Какую «загадку» ты имеешь в виду? – спросил Оуэн Воуэна, пытаясь игнорировать Мойру.
– Сам подумай, – произнёс Воуэн. – Дойл сказал, что он всё делал по инструкции, верно? Что, если это не означало, что всё делалось официальным способом? Возможно, это был ключ к тому, где на самом деле находится Бетани.
Оуэн начал отвечать, но тут же замолчал, услышав знакомый голос.
– Проверьте прилегающие районы, – говорил инспектор Браун с расстояния менее десяти ярдов. – Дойл сказал, что они были здесь менее десяти минут назад, так что далеко уйти они не могли.
Улыбка Мойры растаяла, и Киль вскочил на ноги.
– Что ты делаешь? – зашипел на него Оуэн.
– Бегство никуда нас не приведёт, – сказал Киль, выдавив улыбку. – Пришло время сражаться.
– Драться с полицией? – спросил Воуэн. – Чем? Ты сказал, что не владеешь магией, и разве это не всё, на что ты способен?
Глаза Киля расширились, и он на мгновение замер.
– Во мне есть нечто большее, чем магия, – тихо промолвил он, затем начал бесшумно продвигаться сквозь кусты к инспектору Брауну.
Что он творил? Им нужно было бежать! На это не было времени. Киль вёл себя так, словно он всё ещё был в фантастической истории, а не в детективной книге. Тайны предполагают мышление, а не борьбу!
– Там! – крикнул полицейский, и Оуэн высунулся из кустов, чтобы посмотреть, что происходит, но секундой позже упал навзничь, когда полицейская машина чуть не переехала его.
– Садитесь! – закричал Киль с водительского сиденья, в то время как полицейские бросились на них со всех сторон.
– О, ты угнал полицейскую машину! – закричала Мойра и попыталась столкнуть Киля с переднего сиденья. – Я официально по уши влюблена в тебя, Магический Коала!
Киль толкнул её обратно на пассажирское сиденье, пока Оуэн обдумывал, во что он собирается ввязаться. Вероятно, это был худший из возможных способов избежать поимки.
Но разве они, по сути, уже не были пойманы? Он вздохнул, открыл заднюю дверь и запрыгнул внутрь. Мгновение спустя Воуэн последовал за ним, его глаза блестели от возбуждения.
Что ж, по крайней мере, одному из них было весело.
– Подожди, – сказал Киль, оборачиваясь, чтобы одарить Оуэна настоящей, искренней улыбкой. – Я не совсем уверен, как это работает.
Что ж, похоже, их всё-таки двое.
Когда Киль посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы дать задний ход, машина рванулась вперёд, снеся сначала почтовый ящик, затем знак остановки и едва не задев двух полицейских, которым пришлось отскочить в сторону.
– Стой! – крикнул кто-то у них за спиной, и Оуэн услышал визг шин, когда две другие машины помчались за ними.
– Никогда! – крикнула Мойра в окно, затем ударила ногой по педали газа поверх ноги Киля.
Их всё же было трое. Фантастика.
Ускорение автомобиля заставило Оуэна врезаться в заднее сиденье, а затем прямо в Воуэна, когда Киль повернул за угол, перепрыгивая через бордюр, прежде чем снова вылететь обратно на улицу.
– Из-за него нас точно поймают! – Воуэн закричал Оуэну, когда они вновь врезались друг в друга, так как Киль резко крутанул руль. – Если не убьют.
– Киль, мы должны остановиться! – воскликнул Оуэн, пытаясь сесть прямо. – Ты включил сирены. Они будут преследовать нас повсюду!
– Хорошая мысль, – сказал Киль, отводя взгляд от дороги, когда они выехали на главную улицу со встречным движением. – Как мне отключить их? Нам нужно действовать незаметно.
– Вот, я поняла, – проговорила Мойра, протягивая руку мимо Киля, и выключая не только сирены, но и фары автомобиля, в тот момент, когда перед ними возник грузовик.
«Может быть, если это действительно книга, тогда мы не умрём», – подумал про себя Оуэн. Потом он вспомнил, как это сработало у него в книге «Киль Гноменфут и Источник магии», и как его сердце стало роботизированным, и решил, что, возможно, это была не очень хорошая идея – рисковать. Не говоря уже о том, что потенциально это была его книга, и, учитывая его удачу, ему, вероятно, следовало ожидать чего-то плохого.
– Осторожно! – закричал Воуэн, когда фары грузовика ослепили их, а его гудок взревел.
– Ого, кто-то понятия не имеет, как водить, – сказал Киль, резко поворачивая руль. Машину развернуло почти на девяносто градусов вправо, и грузовик проехал в нескольких дюймах от них.
Двум полицейским машинам, ехавшим за ними, повезло меньше. Одной удалось последовать за ними, но другая съехала с дороги и врезалась прямо в огромную кучу мусора.
– Повезло, что там был мусор, – крикнул Воуэн, сидевший рядом с Оуэном.
– Так всегда бывает в художественной литературе, – хотел сказать Оуэн, но вместо этого он просто вздохнул с облегчением, прежде чем снова врезаться прямо в своё вымышленное «я», так как Киль сделал очередной крутой поворот.
– Куда мы едем? – спросил мальчик-волшебник, оборачиваясь к Оуэну.
– Кого это волнует? – закричала Мойра, на мгновение выхватывая руль у Киля, и с диким выражением в глазах направляя машину в сторону пустого газетного киоска на обочине дороги. Газеты разлетелись в стороны и ударились о лобовое стекло полицейской машины, ехавшей прямо за ними, из-за чего машину резко развернуло и вертело, пока она не остановилась напротив нескольких припаркованных поблизости автомобилей.
– Откуда ты знала, что так произойдёт? – с благоговением в голосе спросил Оуэн.
Мойра выглядела смущённой, но потом развернулась к ним.
– Ох, отлично! Я просто хотела заглянуть в газетный киоск.
– Хорошо, мы останавливаемся прямо сейчас! – объявил Оуэн. – Киль, тормози!
Киль ударил по тормозам, несмотря на громкий вопль Мойры, а Оуэн с Воуэном оба врезались в сиденья перед ними. Несмотря на боль, Оуэн изо всех сил старался быть благодарным, что, по крайней мере, они не умерли.
– Все на выход! – крикнул Оуэн, пытаясь открыть свою дверь, но ручки там не было.
– Задние двери полицейской машины не открываются изнутри, – сказал ему Воуэн. – Это для того, чтобы держать преступников внутри.
Преступники. Так оно и есть. Даже если они не поджигали библиотеку, теперь они угнали полицейскую машину. О, и оказали сопротивление при аресте, сбежали из полицейского участка и ещё около дюжины других вещей. Мог ли Оуэн действительно сейчас спорить с инспектором Брауном, что он невиновен?
Киль открыл дверцу Оуэна снаружи, и тот вывалился на тротуар, затем отполз от машины, прежде чем встать, Воуэн двигался сразу за ним.
– Мы всё делаем неправильно, – произнёс Оуэн, когда вдалеке зазвучали новые сирены. – Мы продолжаем бегать с места на место вместо того, чтобы подумать. Так не разгадывают загадки!
– Так ты действительно не разгадаешь загадку, – сказал Воуэн.
– Хорошо, тогда ты реши её, если такой умный, – предложил Оуэн, задаваясь вопросом, был ли он когда-нибудь таким раздражающим. – Что означает расследование и поиск улик, а затем сопоставление их в единственный вывод, который имеет смысл.
– Хватит уже думать! – вспылил Киль. – Иногда полезно просто действовать.
– Это не та история, в которой можно просто действовать, Киль, – возразил Оуэн. – Нам нужно думать головой!
– Подумай о подсказке, которую дал тебе Дойл! – сказал Воуэн, когда вой сирен стал ближе.
Оуэн вздохнул.
– Это не ключ к разгадке. Это ничего не значит! По инструкции? Всё, что это значит, это... – И тут он замолчал. По инструкции. Как в книге.
Это с самого начала было подсказкой, а Оуэн даже не заметил. Дойл практически точно сказал им, где находится Бетани, и Воуэну пришлось указать на это.
– Я знаю, куда мы направляемся, – прошептал Оуэн. – Вперёд! – И с этими словами он бросился бежать.
Воуэн побежал за ним с широкой улыбкой на лице, за ним последовал Киль и, наконец, Мойра, которая с тоской посмотрела на полицейскую машину, которую они оставили позади.
– Я вернусь за тобой, любовь моя! – прокричала она. – Не забывай меня и наше слишком короткое время, проведённое вместе. Ты всегда будешь в моём сердце!»
Глава 30
00:10:34
– Эй, мы здесь уже были, – сказал Киль, глядя на всё ещё дымящуюся библиотеку. В какой-то момент прибыла вторая пожарная машина, и даже спустя столько времени пожарные продолжали направлять шланги на тлеющее здание.
Оуэн не мог спокойно смотреть на библиотеку, даже зная, что это не совсем его реальность. Действительно ли это имело значение? Конечно, это всё вымышлено, но это было место, которое люди могли посетить и найти двери в другие миры. Все книги сгорели. О чём сейчас думала его вымышленная мать? Насколько сильно была разрушена вся её жизнь?
Мальчик повернулся к Воуэну, не зная, что сказать. Если его вымышленное «я» испытывало хоть толику печали и ужаса, которые испытывал он, то Воуэн должен быть потрясён.
– Я должен был предупредить тебя, – сказал ему Оуэн.
Но Воуэн, казалось, не слышал его и просто смотрел на библиотеку.
– Дойл действительно зло, и его нужно остановить, – тихо произнёс он. – Для этого нужен настоящий герой, не меньше.
Оуэн помолчал, затем коснулся плеча Воуэна.
– Ты в порядке?
Воуэн подскочил, словно не ожидал, что Оуэн был рядом.
– Итак, каков план? – спросил Воуэн, его глаза яростно сверкали. – Как думаешь, где Бетани?
– О, я надеюсь, она не сгорела, – проговорила Мойра, печально глядя на остатки библиотеки. – Я так буду скучать по своему золоту....
Оуэн мгновение просто смотрел на неё, затем вздохнул и огляделся, понятия не имея, что он ищет. Должна была быть причина, по которой Дойл оставил их в библиотеке. И фраза «по инструкции» казалась почти хвастовством, теперь, когда Оуэн понял, что это значило. Или может значить.
Лучше бы это означало то, на что он надеялся, потому что у них оставалось всего десять минут.
Но если бы Бетани была в библиотеке, сейчас было бы слишком поздно её искать. Она наверняка вернулась бы в реальный мир, что означало, что Оуэн и Киль застряли здесь, в вымышленном мире, вероятно, навсегда.
И неважно, что стало слишком много Оуэнов, хуже то, что он, Киль и Мойра были объявлены в розыск полицией. Не говоря уже о том, что он никогда больше не увидит свою мать и, вероятно, не выйдет за пределы тюремной камеры.
– Она здесь, – сказал Оуэн, изображая уверенность, стараясь больше походить на Киля. И чтобы подтвердить это, он взглянул на мальчика-мага и неловко подмигнул ему.
Киль недоверчиво смотрел на него.
– Ты уверен? – произнёс он. – Я что-то не чувствую поблизости своей книги заклинаний. Если она у Дойла, а он с Бетани, значит, её здесь нет, Оуэн. – Мальчик огляделся по сторонам, его руки тревожно сжимались и разжимались.
– Я не ошибаюсь, – сказал Оуэн, надеясь, что говорит правду. – Дойл поместил нас сюда, чтобы поиздеваться. Мы были здесь всё это время, и Бетани была прямо у нас под носом! Мы просто должны найти её. Разделимся, но не позволяйте никому вас увидеть.
– Я полностью верю в вас, ребята! – произнесла Мойра, откидываясь на землю и закрывая глаза. – Дайте мне знать, если найдёте её и вам понадобится избавиться от тела или что-то в этом роде.
Оуэн свирепо посмотрел на неё, но девочка этого не заметила. Затем он ушёл вместе с Килем и Воуэном. Киль двинулся в одну сторону, Оуэн – в другую, а Воуэн последовал за Оуэном.
– Я думаю, ты прав, – сказал Воуэн, не сводя глаз с Оуэна. – Она должна быть здесь. Именно так работают злодеи, понимаешь?
– Вот что странно, – проговорил Оуэн, медленно пробираясь сквозь кусты, окружавшие библиотеку, стараясь держаться подальше от огней пожарных машин. – С каких это пор правнук Шерлока Холмса стал злодеем? Зачем он всё это делает? Что он может получить, заперев меня и Киля и заставив Бетани оставить нас? Я думаю, он чего-то хочет.
Воуэн пожал плечами.
– Всё, что он когда-либо говорил мне, это то, что он искал отца Бетани, и что твой автор...
– Он не мой автор, – возразил Оуэн гораздо более сердито, чем ожидал. – Я настоящий.
– ... твой автор ненастоящий, – закончил Воуэн, затем приподнял бровь. – Так, подожди-ка, ты думаешь, что я ненастоящий?
Упс.
– Конечно, ты прав, – сказал Оуэн, взглянув на часы. – Я не это имел в виду. Я просто... – он застонал. Сейчас на это не было времени. – Послушай, у тебя тоже нет автора. Ты и я, мы просто массовка, второстепенные персонажи для важных людей. Никто не пишет о нас истории, понимаешь?
Воуэн покачал головой.
– Ты ошибаешься. Посмотри на себя сейчас. Ты тот, кто спасает предположительно важных людей. Где Киль? Слоняющийся без дела, бесполезный без своей магии. Бетани схвачена и нуждается в спасении...
– На самом деле, я думаю, что она та, кто собирается спасти нас, – тихо сказал Оуэн.
– И ты герой «Похитителей историй», – закончил Воуэн. – Книга не выставляет тебя таким, но ты именно такой. Или должен быть таким! Ты больший герой, чем Бетани или Киль, это точно. Ты спас Магистра, Чарм и Киля, даже если не все они этого заслуживали.
На мгновение Оуэн позволил себе представить, что рядом с ним стоит Чарм, а не его вымышленный двойник.
– Он не ошибается, – сказала ему Воображаемая Чарм. – Но зачем ты тратишь время на сомнения в себе? Бетани нуждается в тебе.
– Я ищу её, но чувствую, что что-то упускаю, – мысленно сказал он Чарм.
– Конечно, ты что-то упускаешь, – промолвила Чарм, сверкнув на него своим роботизированным глазом. – Зачем Дойлу помещать её сюда, а потом поджигать? Что происходит, когда что-то начинает гореть?
– Пожарные приезжают, – сказал Оуэн, взглянув на машины.
– И что же они делают?
– Тушат пожар?
– Чем?
Взгляд Оуэна метнулся к шлангам, всё ещё поливающим водой различные небольшие очаги возгорания вокруг здания. Большая часть библиотеки теперь была затоплена, излишки воды стекали по тротуарам в канализацию.
Ох!
Ооооох.
О, нет.
– Ты справился, – сказала Воображаемая Чарм и одарила его полуулыбкой.
– Я скучаю по тебе, – произнёс Оуэн, когда видение исчезло.
– Что ты делаешь? – спросил Воуэн, бросив на него странный взгляд.
Оуэн, покраснев, схватил Воуэна за руку и потащил его обратно, туда, где ждала Мойра. Он тихо свистнул, затем помахал, когда Киль обернулся. Мальчик-маг быстро вернулся, и Оуэн собрал их всех в кучку.
– Кажется, я знаю, где Бетани, – сказал он. – Я...
И тут на улице зазвучали полицейские сирены, и Оуэн покачал головой.
– Просто следуйте за мной, хорошо?
С этими словами Оуэн двинулся вперёд, следуя за потоком лишней воды из библиотеки.
– Где она? – спросил Киль. – Оуэн, у нас почти не осталось времени, и...
– Дойл поджёг библиотеку вместе с нами и завёл часы, когда услышал пожарные машины, – произнёс Оуэн, поморщившись, когда сирены стали ближе. – Если эти два события связаны, то опасность, грозившая Бетани, как-то связана с пожаром. Что, если часы имели отношение к тушению огня пожарной командой?
– Ничто так не будоражит, как тиканье часов, – сказала Мойра, зевая.
– Я не понимаю, – проговорил Киль, когда Воуэн начал энергично кивать. – Какое это имеет отношение к Бетани?
Вода стекала по тротуару в канализационную решётку, и внизу Оуэн слышал громкий плеск. Здесь.
– Что, если опасность не в огне, – сказал он, – а в воде?
Глава 31
00:04:17
Бетани никогда в жизни не чувствовала себя такой уставшей. Каждая мышца в её теле болела, и всё, чего она хотела, это погрузиться под воду на минуту, может быть, на две, и просто... расслабиться. Закрыть глаза и перестать брыкаться, перестать барахтаться в воде. Было так заманчиво позволить воде поддержать её, сделать всю работу. Совсем немножко...
Лёгкие начало жечь, а глаза распахнулись. Она была под водой!
Ноги так устали, что отказывались слушаться, поэтому девочка отчаянно размахивала едва двигающимися руками, пока её лицо не показалось на поверхности, теперь менее чем в футе от потолка, и не начало подниматься.
Время вышло. Она подвела их. Киль и Оуэн окажутся в ловушке вымышленного мира, но она просто не может больше держаться.
Чувство вины давило ей на спину, как грузовик, припаркованный между лопатками, но рядом с этим было чувство, почти похожее на облегчение. Она держалась до самого последнего момента, не так ли? За последние два часа она чуть не утонула несколько сотен раз, и теперь... теперь она могла просто отпустить всё и вернуться к реальности.
...Где ей пришлось бы объяснять матери Оуэна, почему её сын пропал без вести и, вероятно, никогда не вернётся.
Она заставляла свои окоченевшие ноги медленно двигаться, переключаясь между онемевшими конечностями, по мере того как вода поднималась, а её лицо становилось всё ближе и ближе к потолку.
Конечно, они её не нашли. Как бы они смогли? Дойл спрятал её в каком-то тайном месте, а ни Оуэн, ни Киль не были детективами. Даже Мойра вряд ли смогла бы помочь, если и появилась бы. Эта девушка была полной противоположностью детектива. Ей следовало заставить Оуэна найти кого-нибудь получше. Или просто оставить их обоих и пойти одной.
Бетани снова погрузилась в воду, на этот раз позволив себе опуститься глубже, пока не зависла в невесомости. Её ноги и руки молили о пощаде. Девочка закрыла глаза и попыталась не обращать внимания на тот факт, что скоро в комнате ей будет нечем дышать, и у неё не будет выбора.
Она будет искать их. Конечно, будет. Так же долго и упорно, как она искала своего отца. И, возможно, это будет даже проще. В конце концов, она знает, что они должны быть в каком-то реалистичном мире. Дойл каким-то образом попадал в другие истории, но все они были похожи на реальным мир.
Если только он не догадается, как сделать то, что она сделает, когда выпрыгнет через минуту. Тогда он мог бы отправить их, куда захочет, и Киль с Оуэном оба будут так же потеряны, как и её отец. Затерянные в книге или, что ещё хуже, затерянные в ненаписанной книге, застрявшие где-то, где она никогда не сможет их найти.
Лёгкие снова начало жечь, но девочка не потрудилась подняться на поверхность. В этом не было смысла. Они не смогут найти её. Это невозможно.
– Будь более вымышленной, – сказал Киль перед тем, как она встретилась с Магистром. Так и было. Она последовала совету, и когда его заклинание поиска не сработало, она нарушила свои собственные правила, нарушила все правила, когда наняла Дойла.
И за это она расплачивалась. Дойл победил.
Что-то внутри неё закричало от ярости и злости на эту мысль, и, несмотря ни на что, её ноги снова начали брыкаться. Часть её пыталась заглушить крики, просто желая остаться под водой, где всё было тихо, но кричащая часть была слишком дикой, слишком злой. Она вынудила её всплыть на поверхность, заставила поднять рот всего на несколько дюймов к потолку и вдохнуть, несмотря на то, что воздух был слишком спёртым на вкус и вызывал головокружение.
Она оставалась там, заведя руки за спину и практически целовала потолок целую минуту.
Потом ещё одну.
И ещё.
И вот, наконец, её часы мигнули 00:00:00, и вода сомкнулась над её лицом.
Всё стало казаться совершенно неважным, когда она снова погрузилась в воду. Она уже давно перестала замечать холод, но теперь её руки и ноги стали странно тёплыми, как будто она плавала в тёплой ванне, чувствуя себя совершенно комфортно.
Какая-то часть её продолжала кричать о друзьях, о Киле и Оуэне, но этой части следовало заткнуться. Она была слишком громкой. А вода была такой тёплой, в ней было так приятно и расслабляюще.
«Прыгай,»– сказало что-то в её голове, – «тебе нужно прыгнуть.»
Но это было последнее, что ей хотелось делать. Не тогда, когда она могла просто плыть без усилий, позволяя течению воды делать всю работу.
«Извините, ребята,» – подумала Бетани, но ей пришлось приложить усилия, чтобы вспомнить, за что она извинялась. Она сделала что-то не так? И кому?
И почему она держит рот закрытым? Её легкие кричали, что им нужен воздух, так почему бы ей не открыть рот и просто не вдохнуть?
Бетани приоткрыла губы, и холодная вода попала ей на язык, ровно настолько, чтобы привести её в чувство.
«ПРЫГАЙ!» – завопил её разум. – «ВЫПРЫГИВАЙ СЕЙЧАС ЖЕ!»
Бетани попыталась прыгнуть, напрягая свои ноющие, не реагирующие мышцы, чтобы выбраться из вымышленного мира в реальный, прежде чем она утонет.
Однако, как ни странно, вместо того, чтобы выскочить из книги, девочка почувствовала, что её тянет вниз. Вниз, в глубину комнаты, где она могла слышать рёв даже под водой.
«Прыгай!» – снова закричал её разум, и она попыталась, отталкиваясь руками и ногами так сильно, как только могла.
Но вода тянула её вниз, навстречу рёву, и из-за тумана в голове и боли в лёгких и мышцах она просто не могла заставить себя бороться с этим.
«Киль, Оуэн!» – беззвучно закричала она. – «Мне так жаль. Я заслужила это! Я заслужила то, что происходит! Это всё моя вина. Мне очень, очень жаль.»
А потом вода потянула её вниз, на пол, и глаза Бетани закрылись, дыхание полностью прервалось, и всё погрузилось во тьму.
Глава 32
00:00:00
– Ты подвергаешь опасности два мира, просто находясь здесь, – произнёс незнакомец позади неё.
– Ты сама виновата в этом, – сказал Дойл Холмс из-под своей маски.
– Ты обещала, что не отправишься в вымышленный мир, – сказала мама Бетани. – Ты разбила мне сердце!
– Ты бросила нас, Бетани, – проговорил Киль.
– Точно так же, как ты поступила со своим отцом, – сказал Оуэн.
– Сделай ей искусственное дыхание, – произнёс второй Оуэн.
... Подождите. Два Оуэна?
– Я не знаю, как это сделать! – воскликнул первый Оуэн, стоявший прямо над ней.
– Ох, ребята, – произнёс девичий голос. – Что бы вы вообще без меня делали?
Стало тихо.
Внезапно Бетани начала задыхаться, выкашливая воду, и её глаза медленно открылись.
Мойра, криминальный гений и пра-пра-пра-пра-правнучка профессора Мориарти, злейшего врага Шерлока Холмса, склонилась над ней и смотрела полным отвращения взглядом.
– Я понимаю, что ты была почти мертва и всё такое, – проворчала она, вытирая воду с лица, – но, по сути, тебя только что вырвало на меня. Честно говоря, сейчас ты не самый любимый человек в мире.
– Бетани! – закричал Оуэн и оттолкнул Мойру с дороги. Бетани позволила Оуэну обнять её, облегчение и замешательство боролись за господство в её мозгу. Они нашли её? Она не бросила их? Но как они нашли её? И были ли это сирены вдалеке?
Она оглянулась через плечо Оуэна и увидела, что они находятся у подножия лестницы, ведущей к канализационному люку, сквозь который проникал свет. Запах подтвердил то, на что намекали скользкие стены и сырой пол: они были в канализации.
– Мне так жаль, – прошептала она Оуэну, её горло саднило от кашля. – Я ждала вас двоих так долго, как только могла. Это всё моя вина.
– Это моя вина, – прошептал в ответ Оуэн. – Мне вообще не следовало рассказывать тебе о Дойле.
– Нет, она права, – сказал второй Оуэн, и глаза Бетани расширились. Ей это не показалось... Здесь действительно было два Оуэна. Что именно она пропустила? – Она пришла к Дойлу ещё до того, как ты узнал о нём, Оуэн, – продолжил другой Коннерс. – Она – единственная причина, по которой ты попал в эту передрягу.
Первый Оуэн позволил ей лечь обратно, и Бетани переводила взгляд с одного мальчика на другого, с трудом подбирая слова. Наконец, она указала на Оуэна, стоявшего ближе к ней.
– Кто? – спросила она.
К счастью, в этот момент Киль бросился обнимать её и прижал к себе.
– Тот, кто дальше, – вымышленная версия Оуэна, – прошептал он ей на ухо. – На самом деле у нас не было выбора. Оказалось, что он встретил Дойла. – Киль крепко сжал её, и на мгновение она снова не смогла дышать, но на самом деле ей было всё равно. Вместо этого она просто обняла его в ответ и не отпускала, стараясь больше ни о чём не беспокоиться.








