412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Райли » Украденные главы (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Украденные главы (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 13:36

Текст книги "Украденные главы (ЛП)"


Автор книги: Джеймс Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

– Если он упадёт, – произнёс Киль низким и пугающим голосом, – ты будешь следующей.

– Выключите эти прожекторы! – крикнула девушка вниз, затем повернулась к полицейскому в окне. – А вы, возвращайтесь внутрь. Сейчас же!

Полицейский свирепо посмотрел на неё, но медленно отступил обратно к окну, в то время как прожекторы внизу гасли один за другим.

– Разве тебе не нравится, когда планы исполняются идеально? – тихо спросила девушка, её голос снова стал нормальным. Она потянула Оуэна обратно на карниз, и он прижался к зданию так сильно, как только мог, радуясь ощущению твёрдого бетона.

– Никогда больше так не делай! – просипел он ей срывающимся голосом.

– Ничего не обещаю, – произнесла она с широкой улыбкой. – Вперёд. Не отставай, МК.

– Ты бы могла называть меня Килем? – прошептал мальчик, снова начиная скользить по карнизу.

– Сбоку здания есть водосточная труба, – прошептала им девочка. – Мы заберёмся по ней на крышу.

На крышу? Карабкаться? По водосточной трубе?

– Кроме того, что это отличный способ умереть, разве мы не окажемся там в ловушке? – спросил Оуэн, стараясь быть как можно вежливее с этой сумасшедшей девчонкой.

– Ты бы так и подумал! – сказала она ему. – Вот и посмотрим! – Девушка снова толкнула его в плечо, и Оуэн бочком спустился по карнизу, пока не скрылся из виду полиции внизу.

Эта сторона здания была пустынна, заполнена в основном мусорными баками и с двух сторон окружена кустами. Третья сторона представляла собой открытую аллею в конце квартала, и даже с такой высоты Оуэн мог слышать шаги бегущих людей. Они ненадолго скроются из виду.

– Поднимаемся, – девушка подтолкнула Оуэна к водосточной трубе, а затем игриво пнула в зад.

– Прекрати это! – прошептал он так сердито, как только мог, затем начал карабкаться вверх, стараясь не смотреть вниз. Труба была узкой, но надежно прикреплённой к стене, что создавало удобную опору для ног. Эта девушка явно провела предварительное исследование. Либо так, либо ей просто повезло. Оуэн не особенно хотел знать, что именно являлось истиной.

После мучительной борьбы с земным притяжением Оуэн подтянул своё дрожащее тело к краю крыши и рухнул на неё. Он подумал о том, чтобы поцеловать крышу, как, он видел, делают люди, приземляющиеся после сумасшедших полётов на самолёте, но, честно говоря, это выглядело довольно отвратительно, поэтому он отказался.

Мгновение спустя к нему присоединились двое других ребят, и ни у кого из них не возникло проблем с подъёмом.

– И что теперь? – спросил Оуэн, пытаясь скрыть страх в своём голосе.

– Теперь вы увидите, куда уходит часть ваших денег, – произнесла девушка, выглядя гордой собой, когда указывала вниз. Оуэн застонал, затем поднялся на ноги и, крепко держась за край крыши, посмотрел вниз.

На земле внизу девочка и два мальчика примерно их роста выскочили из-за мусорных баков и продрались сквозь кусты как раз в тот момент, когда полицейские добрались до переулка.

– Стойте! – закричали офицеры, и Оуэн услышал, как один из них говорит по рации. – Они на улице, пешком, направляются к Александер-роуд. – Офицеры пробежали мимо мусорных баков и продрались сквозь кусты, следуя за убегающими детьми.

Оуэн отступил от крыши и медленно повернулся к девушке, глядя на неё с благоговением. – У тебя есть... подставные?

Девушка пожала плечами.

– Миньоны, на самом деле. Я работала с ними раньше. Качественные помощники. Пять звёзд, поэтому наняла их снова.

– Но полиция быстро поймёт, что они – это не мы, – сказал Киль, затем пробормотал что-то насчёт «Без заклинания маскировки или чего-то в этом роде.»

– Не в темноте, – возразила девушка, выглядя немного взволнованной. – Кроме того, они нас не догонят. Мои люди делали это раньше. Мы даём им две минуты, затем спускаемся по водосточной трубе и направляемся в противоположном направлении. Видишь? Идеальный план! И это было так просто! Потом ты просто платишь мне оставшуюся часть того, что ты мне должен, и мы все обнимаемся, может быть, прольём пару слезинок, обещаем оставаться на связи, а потом расходимся по домам!

– Платим тебе? – переспросил Оуэн.

Улыбка девушки медленно угасла, а глаза сузились.

– У тебя нет второй половины золота?

– Второй половины? – снова переспросил мальчик за секунду до того, как воспоминание врезалось в него, как товарный поезд в лицо, и он упал навзничь на крышу. Килю удалось удержаться на ногах, но счастливее он не выглядел.

– Ты в порядке? – спросила девушка, помогая Оуэну встать. – Что с вами обоими происходит?

– Воспоминания, – промолвил Киль.

– Я знаю, кто ты, – тихо сказал ей Оуэн. – Теперь я вспомнил!

Девушка смущённо улыбнулась ему.

– И кто же я такая на самом деле?

Оуэн с трудом сглотнул.

– Ты мой запасной план. Ты Мориарти.

Пропавшая глава 7

Вчера...

– Наш запасной план, – прошептал Оуэн из укрытия в кустах, кивая на девушку с длинными чёрными волосами, которую выводили из полицейского участка в наручниках. Детектив расстегнул наручники, затем вздохнул, убрал ключи и сел на ступеньки полицейского участка.

Мгновение девушка просто печально смотрела на него, затем повернулась, чтобы уйти, но детектив окликнул её.

– Мойра Гонсалес, – позвал он, – вернись сюда.

Девушка замерла.

– Ты уже расспрашивал меня. Чего тебе ещё нужно?

– Это был официальный допрос, – сказал детектив, похлопывая по ступенькам рядом с собой. – А это для меня.

Мойра развернулась и медленно пошла назад, затем опустилась на ступеньку рядом с детективом.

– Она преступница? – спросила Бетани.

– Вроде того, – проговорил Оуэн. – Она старается не быть такой, но она пра-пра-пра-пра-правнучка профессора Мориарти, злейшего врага Шерлока Холмса. Так что у неё сумасшедший природный талант.

– Хочешь поговорить об этом? – спросил детектив девушку.

– Ни капельки, – сказала она, подперев подбородок ладонями и наблюдая за проезжающим мимо транспортом.

Детектив кивнул.

– Я знаю, ты хочешь найти свою мать. Но она пропала, Эм. И всё, что ты делала, чтобы найти её, привело тебя сюда.

Бетани, казалось, окаменела рядом с Оуэном, и мальчик слишком поздно осознал сходство. Чёрт. Тем не менее, ущерб был нанесён. Но, возможно, Бетани охотнее обратится за помощью к Мойре, раз у них так много общего?

– Её мать – потомок Мориарти, – прошептал Оуэн. – С другой стороны, её отец...

– Это всё, детектив Гонсалес? – спросила Мойра, не глядя на отца.

– Знаешь, я тоже скучаю по ней, – произнёс детектив, обнимая дочь за плечи. – Каждый день. Но твоя мама сделала ужасный выбор в жизни, вероятно, в том числе, когда вышла замуж за меня. Единственное хорошее, что из этого вышло, – это ты, и я не позволю даже воспоминаниям о ней изменить это. Я знаю, ты не такая, как она, Эм. Ты слишком хороший человек, чтобы продолжать... Ну...

– Нарушать закон? – спросила Мойра. – Я пытаюсь, папа. Я правда пытаюсь. Я понимаю, как это выглядит...

– Ты только что ограбила четыре банка...

– Они получили свои деньги обратно! – воскликнула Мойра, затем улыбнулась ему. – Кстати, это было слишком просто. Они должны поблагодарить меня за то, что я указала на их слабые места...

– Мойра!

– Я понимаю, ясно? – произнесла девочка, и её улыбка исчезла. – Я просто подумала, что, может быть, мама наблюдает, чтобы увидеть, есть ли у меня то, что нужно. Я подумала, что она заметит, если я совершу что-то серьёзное.

Её отец вздохнул.

– Твоя мама любит тебя, Мойра. И давай надеяться, что она держится в стороне, потому что пытается поступить правильно, а именно не впускать тебя в свой мир. Но мне нужно, чтобы ты прекратила это. Тебе повезло, что ни одно из обвинений не подтвердилось. Ты думаешь, я хочу расследовать дела своей собственной дочери?

– Они бы никогда не привлекли тебя к этому делу, папа, – сказала Мойра, улыбаясь ему. – Ты же знаешь, что это конфликт интересов.

Детектив уставился на неё, и девочка закатила глаза.

– Ладно, извини, – она сделала паузу. – Но, чтобы всё было ясно, ни одно из обвинений не было предъявлено, потому что я действительно хороша. Ты ведь знаешь это, верно?

Отец секунду пристально смотрел на неё, затем улыбнулся.

– Да, конечно, ты была потрясающей.

– Вау! – закричала Мойра и обняла его. – Это всё, чего я хочу. Гордись тем, что у тебя есть, папа!

Мужчина засмеялся и обнял её в ответ, затем отстранился.

– Ты знаешь, что я горжусь тобой, верно? Ты можешь так много сделать в своей жизни, и я просто не хочу, чтобы ты пошла по ложному пути вслед за своей мамой. Обещай мне, Эм. Обещай мне, что отныне ты будешь вести себя хорошо.

Мойра громко вздохнула.

– Хотелось бы знать, что значит «хорошо»?

– Никаких нарушений закона, никакой преступной деятельности любого рода и уж точно никакого ограбления банка!

– Хорошо, я обещаю, – вздохнула Мойра, печально качая головой. – Но тогда тебе определённо придётся увеличить мои карманные расходы. Мне нужны были дополнительные наличные в банках!

Отец пристально посмотрел на неё.

– Мы ещё поговорим об этом, – сказала Мойра, затем наклонилась и поцеловала его в щёку.

– Помни, ты обещала, – напомнил ей отец, вставая.

– Знаю, знаю, – произнесла она, тоже вставая и обнимая его. – Увидимся вечером.

– Давай на этот раз сделаем это дома, а не в тюрьме, – попросил детектив, затем взъерошил ей волосы и вернулся в полицейский участок.

– Вот и конец книги, – прошептал Оуэн, оставаясь скрытым в кустах, когда Мойра подошла ближе.

– Это та девушка, которую ты хочешь попросить помочь нам с Дойлом? – прошипела Бетани, когда Мойра проходила мимо. – Она преступница!

– Я тоже, – сказал Киль, улыбаясь ей. – Ты мне не доверяешь?

– Это совсем другое, – возразила Бетани. – Ты воровал, чтобы жить. Она делает это, потому что это весело. И потому что... она пытается найти...

– Она идеальна! – перебил её Оуэн, пытаясь избежать темы пропавшей матери Мойры. – Она полная противоположность Дойлу. Я удивлён, что они не в одной серии. Они оба происходят от величайших умов, которые когда-либо жили. Кто лучше сможет помочь нам?

– Он прав, – сказала Мойра с тротуара. – Вам явно нужна помощь, если вы пытаетесь быть незаметными. – Она обернулась и бросила на них взволнованный взгляд. – Пожалуйста, скажите мне, что вы от моей матери?

На мгновение, мысль ответить «да» промелькнула в голове Оуэна. Это помогло бы ей, не так ли? И, возможно, Бетани действительно смогла бы найти её мать где-нибудь в книге.

Однако взглянув на Бетани, он отбросил эту мысль.

– Э-э, нет. Вообще-то, мы надеялись нанять тебя.

– Оуэн, – прошипела Бетани, но прежде чем она успела сказать что-либо ещё, Мойра схватила Оуэна обеими руками за рубашку и поцеловала в лоб.

– Спасибо! – крикнула она. – Ты хоть представляешь, сколько времени прошло с тех пор, как я делала что-то, чего не должна была делать?! Мне так скучно, что я уже подумала, не в коме ли я!

– В этом нет ничего криминального, – пробормотал Оуэн, сильно покраснев от её поцелуя. – Мы просто хотим, чтобы ты была готова на случай, если нам понадобится твоя помощь в чём-либо. Это связано с одним парнем...

– Ты хочешь, чтобы я его ограбила? – спросила Мойра, её глаза расширились. – Нет. Нашла вора? – Девочка ахнула, затем нахмурилась. – Ты же не хочешь, чтобы я его убила, не так ли? У меня есть принципы. Хотя я могла бы порекомендовать кого-нибудь...

– Ого! – замахала руками Бетани. – Никаких убийств!

– Я не могу рассказать тебе слишком много, – произнёс Оуэн. – Но мы собираемся пойти в эту школу, школу на Бейкер-стрит для беспризорников, и...

– Я слышала о ней, – перебила его Мойра, пожимая плечами. – Ты собираешься кого-то вытащить оттуда? Это всегда весело! Я не совершала побег уже несколько недель!

Оуэн замер. Она слышала о школе? Как она могла услышать о ней в другой книге?

– Э-э, нет, никаких побегов, – сказал он, пытаясь не сбиться с пути. – Просто, прикрытие...

– Вы хотите, чтобы я заставила школу заплатить деньги за охрану? – снова не дослушала она, затем нахмурилась. – Тогда мне, возможно, понадобится куча мускулов для этого. Сколько вы можете заплатить?

– Оуэн, – проговорила Бетани, оттаскивая его назад, – это плохая идея!

– Просто подстраховка, а не рэкет, – быстро сказал Оуэн. – Ты... знаешь, кто руководит школой на Бейкер-стрит?

Мойра пожала плечами.

– Не знаю. Директор? Кого это волнует. Это как колония для малолетних преступников. Я слышала, как некоторые ребята постарше говорили об этом. Они все боятся, поэтому я думаю, что копы используют это, чтобы напугать их. – Девочка ухмыльнулась. – Не волнуйся, это не проблема. Меня никогда не поймают.

– Тебя только что поймали, – сказал Киль, кивая на полицейский участок.

– Ха, в точку! – засмеялась Мойра и хлопнула его по плечу. – Но я свободна, не так ли? Мне никогда не предъявляют обвинений. Кстати, о плате, это будет дорого стоить. Мой гонорар, дорожные расходы – хотя я, вероятно, просто угоню машину – и непредвиденные расходы. Давайте назовём это десятью тысячами.

– Что?! – воскликнула Бетани.

– А как насчёт золота? – спросил Оуэн, отступая на шаг от Бетани.

– Что?! – закричала Бетани, на этот раз обращаясь к Оуэну.

Он бросил на подругу смущённый взгляд, затем протянул ей страницу из книги Киля Гноменфута – «Волшебник-вор», а точнее страницу, рассказывающую о логове дракона, наполненном сокровищами, внутри которого Килю и Чарм предстояло найти свой первый ключ.

– Дракон даже не заметит, – прошептал Оуэн.

Бетани просто смотрела на него, открывая и закрывая рот. Она никогда не пойдёт на это, понял мальчик. Это нарушало слишком много правил. Но это было всё, что он смог придумать. У него не было магии Киля или её силы, так что всё, что мог сделать Оуэн, это попытаться быть умным и придумывать планы. И в этом действительно был какой-то смысл. Бороться с огнём огнём.

– Ладно, – прошептала Бетани и отвернулась.

– Золото – это хорошо, – сказала Мойра, пытаясь заглянуть через плечо Бетани. – Мне нужно уточнить обменный курс...

– Пересчитаешь позже, – произнесла Бетани, передавая ей горсть золотых монет.

Глаза Мойры загорелись.

– Думаю, это почти половина...

Бетани отвернулась, затем сунула в руки Мойры ещё одну горсть.

– Остальное отдадим после работы.

Мойра кивнула, не глядя на неё.

– Я просто сейчас так счастлива. Так, так счастлива. Очень, очень, очень!

– Разве ты не дала своему отцу обещание? – спросила её Бетани, и Оуэн вздохнул. Он так и знал, слишком уж легко она согласилась.

– Конечно, – подтвердила Мойра, не отрывая взгляда от золота. – И я всё это время его на нарушала, ребята. А для меня это очень долго!

– Будь сегодня вечером в школе, – сказал Оуэн. – И убедись, что тебя никто не увидит.

Это, наконец, заставило Мойру поднять взгляд.

– Ты просто очарователен, глупый маленький мальчик, – проворковала она. -Так бы и съела тебя за то, что ты сказал что-то такое милое. Никто не видит меня, когда я этого не хочу. Поверь мне, я профи!

Они обменялись номерами телефонов, чтобы Оуэн мог позвонить ей в случае крайней необходимости, пока они были в школе. Затем Мойра повернулась и пошла прочь, бормоча что-то своему золоту.

– Ты такое красивое, не правда ли? – Девочка поднесла монеты к лицу. – Такое красивое, блестящее и такое дорогое.

– Спасибо тебе за то, что согласилась на это, – сказал Оуэн Бетани, когда она взяла его и Киля за руки, готовясь выпрыгнуть из книги.

Бетани мгновение смотрела на него, словно хотела что-то сказать, затем вздохнула.

– Я даже не знаю, что ещё сказать. Всё так странно и безумно, Оуэн. Давай просто надеяться, что всё получится.

Мальчик кивнул, внутренне ругая себя из-за матери Мойры. Почему он не присмотрелся к её истории повнимательнее? Последнее, что он хотел сделать, – это усложнить жизнь Бетани.

Глава 23

00:58:42

– Похоже, ты действительно не шутил насчёт того, что забыл, – сказала Мойра, выглядя смущённой. – Но я не Мориарти. Моя мама была Мориарти, но я Гонсалес. Происхожу из длинной ветви представителей правоохранительных органов. – Девочка взглянула на Оуэна и Киля. – Да, ладно, это могло и сработать. Я Мориарти. И что?

– Подожди, – попросил Оуэн, щурясь от боли в голове. Воспоминание о том, кем была Мойра, помогло, но это было не самое главное. Нет, что-то ещё важное было в воспоминании.

Мойра слышала о школе Дойла. А это значило, что их истории происходили в одном и том же мире.

– Оуэн, нам нужно слезть с крыши, – прервал размышления Киль.

– Секунду, – промолвил Оуэн, поднимая палец. Что-то здесь не так.

Мальчик сел посреди крыши, прикрыв глаза ладонями. Ждут. Хорошо. Итак, если истории Мойры и Дойла происходили в одном и том же мире, означало ли это, что все истории происходили в одном и том же мире? По крайней мере, похожие на реальный мир?

Это объяснило бы, как Дойл появлялся в других книгах. Речь шла не столько о смене историй, сколько о том, чтобы просто найти главного героя и встать у него на пути. Но почему этого не случалось раньше? Почему вымышленные персонажи никогда не пересекались в историях друг друга?

Если подумать, то у одного главного героя не было причин знать другого, зачем им это? Если рядом с вами случайно сядет мальчик со шрамом в виде молнии на лбу, а вы никогда не слышали о Гарри Поттере, зачем вообще обращать на него внимание?

Так могла ли быть в вымышленном мире целая реалистичная планета? Вплоть до тех же городов и стран? Вплоть до улиц? До зданий?

Вплоть до библиотек? И даже до людей?

О-о-о нет.

– Киль, – прошептал Оуэн, убирая руки от лица и с ужасом глядя на мальчика-волшебника. – Кажется, я знаю, где мы.

– Да ты прямо карта! – воскликнула Мойра. – Мне это нравится. Но мы собираемся спускаться или...

Киль наклонился и помог другу подняться на ноги. Оуэн оттащил его на несколько футов и схватил за рубашку.

– Я думаю, мы в вымышленном мире, – произнёс он дрожащим голосом.

Киль нахмурился, оглядываясь по сторонам.

– Ты же видишь, что мы в твоём родном городе, верно? Это воспоминание слишком сильно ударило тебя? – мальчик ощупал голову Оуэна. – Ты выглядишь нормально, но, возможно, это что-то вроде внутреннего повреждения.

– Я в порядке, – прошипел Оуэн. – Но во всём этом есть смысл. Послушай. – Он повысил голос. – Мойра, мы втроём и наша подруга Бетани когда-нибудь держались за руки и, знаешь, прыгали? А потом вдруг оказывались в этом месте?

– Если только это не забавный способ описать «я угнала машину и приехала сюда», тогда, по-моему, нет, – сказала Мойра. – Могу я это использовать? Я прыгнула в машину, чтобы добраться сюда. Мне нравится!

Глаза Киля расширились.

– Тогда как она могла сюда попасть? Может быть, она нашла выход, как отец Бетани?

– Это вымышленный мир, – произнёс Оуэн. – Послушай меня. Мы погрузились в истории, которые происходят в мире, точно таком же, как наш, понимаешь? Ну, все они должны были где-то существовать, и, очевидно, это здесь. Одновременно, в одном месте. Так Мойра узнала о школе на Бейкер-стрит. – И снова обращаясь к Мойре, он спросил. – А как ты нас выследила?

– Я наблюдала за школой, за это вы мне заплатили, – проговорила Мойра, пожимая плечами. – Вы двое и та девушка вышли оттуда связанные, и вас бросили в грузовик. Я проследила за ним до той библиотеки, которая затем взорвалась. Я видела, как вы двое выходили, но не девушка. Она скорчила гримасу. – Вообще-то, надеюсь, они оставили её в грузовике, который отъехал после того, как высадил вас.

Киль чуть не упал, но Оуэн поддержал его.

– Нет, её не было в библиотеке! – произнёс он. – Помните, Дойл сказал, что она исчезнет... меньше чем через час. Она не могла тогда умереть.

– Нет, если только он не лгал, – просипел Киль, крепко зажмурив глаза. – Если ей причинят боль, Оуэн, я клянусь тебе, что Дойл...

– Мы найдём её, – пообещал ему Оуэн. – И что важно. Теперь мы знаем, что её больше нет в школе, так что она, вероятно, где-то в городе. И это всё объясняет, Киль. Почему второй Я находился в постели в моём доме, почему полиция вела себя так, словно они были в кино, даже почему...– Тут он замолчал. Почему не было записей о Бетани? Если в них был Оуэн, почему не было Бетани?

Если только вымышленный Оуэн существовал, потому что был и Оуэн настоящий. Миры должны быть как-то связаны? И, может быть, была только одна Бетани, потому что она принадлежала к обоим мирам?

Это не имело значения. Важно то, что Оуэн теперь понял. Всё обрело смысл. Они всё ещё были в книге! Вот как Дойл оказался здесь, вот как полиция узнала о нём, и вот почему они поверили всему, что он сказал, когда Дойл подставил их.

– Если мы в вымышленном мире, то почему Бетани оказалась в ловушке? – спросил Киль, и на этот раз Оуэн посмотрел на него в замешательстве.

– Ну серьёзно, мои безумные товарищи по совместному путешествию, мы надолго застрянем здесь, если останемся ещё немного, – позвала Мойра, выглядя немного менее взволнованной, чем обычно. – И нам действительно нужно поговорить об остальном моём золоте.

– Одну секунду, – сказал ей Оуэн, затем повернулся обратно к Килю. – Я не знаю... Это не имеет смысла. Он сказал, что мы никогда больше её не увидим, но если она выпрыгнет, она может просто вернуться в книгу и найти нас.

– За исключением того, что мы больше не очень близки к истории Дойла, не так ли? – проговорил Киль.

Оуэн помолчал, затем огляделся, и его тело пробрала дрожь. Были ли они всё ещё в той истории или нет? И это означало, что если Бетани выпрыгнет, она может никогда их больше не найти. Она могла бы годами искать в книге Дойла и никогда не додуматься поискать там свой родной город. Ей, вероятно, даже в голову не придёт, что он может быть в книге.

А это значило, что спасать нужно было не Бетани. Это они были теми, кого она должна была спасти, прежде чем выпрыгнет обратно из книги. Иначе они застрянут в этой книге, возможно, навсегда. В конце концов, она не смогла найти своего отца. Даже если бы она использовала заклинание поиска Киля и оно указало бы на школу на Бейкер-стрит для беспризорных детей, ей пришлось бы осмотреть целый мир, прежде чем она нашла бы их.

– Нам нужно найти её, – сказал Оуэн. – С ней-то всё будет хорошо, а вот мы, возможно, никогда не вернёмся домой!

Киль кивнул, и они вместе повернулись к Мойре, которая с каждой минутой выглядела всё менее взволнованной. – Нам нужна твоя помощь, – сказал ей Оуэн.

– Я думаю, мы уже обсудили это, – произнесла девочка, слегка улыбнувшись. – Вот почему я прошу свои деньги, помните? Я спасла вас, ребята. Вы просили защиты, и я защитила.

– Мы заплатили тебе, чтобы ты защищала нас всех, – отметил Киль. – Но мы так и не нашли Бетани.

Мойра прищурилась и ничего не сказала, но она больше не улыбалась. Внезапно Оуэн вспомнил о некоторых преступлениях, которые она совершила, и счастливая, взволнованная девушка показалась ему очень далёкой.

– Мы заплатим тебе вдвойне, – быстро проговорил Оуэн. – Втройне! Просто помоги нам найти Бетани, и ты получишь столько золота, сколько сможешь унести.

Улыбка мгновенно вернулась, ещё шире, чем когда-либо.

– О, эти руки созданы для переноски! – крикнула она. – Я в деле! Ура! Пойдём найдём её. Где она?

Киль и Оуэн переглянулись.

– Без понятия, – сказал Оуэн. – Но ты говорила, что работала здесь с людьми раньше. Знаешь кого-нибудь в городе, к кому мы могли бы обратиться за информацией? – Детективы всегда получают подсказки от криминальных осведомителей, не так ли? Во всяком случае, звучало правильно.

Мойра вздохнула.

– Есть местная криминальная семья, они могут что-то знать. Но они не совсем друзья моей семьи. В частности, они пытались убить мою мать кучу раз. Так что не самые-самые лучшие друзья.

– Похоже, это наш единственный вариант, – произнёс Киль, и его голос прозвучал взволнованно.

– Ого, подожди секунду, – возразил Оуэн. – Это не единственный наш вариант. У нас целый мир возможностей!

– Где находится эта преступная семья? – спросил Киль.

Мойра пожала плечами.

– Не слишком далеко. Вперёд, милые! – она резко остановилась и серьёзно посмотрела на мальчишек. – Но если я скажу бежать, вы побежите, поняли? Потому что это, возможно, будет наш единственный шанс спастись. – Девушка мгновение смотрела на них, затем рассмеялась. – Я просто шучу. Как только мы войдём, обратного пути не будет. Давайте сделаем это!

Глава 24

00:53:01

С цепями, перекинутыми через плечо, Бетани осторожно взобралась по металлическим полкам, которые были наполовину погружены в воду. Её стул ушёл под воду несколько минут назад, и хотя она попыталась встать на его спинку, вода слишком сильно качалась, чтобы стоять надёжно.

А падение означало погружение под воду, а затем необходимость вытаскивать цепи обратно на поверхность вместе с ней. Учитывая их вес, и то насколько замёрзшей и уставшей она была, это могло стать невыполнимым.

Полки были из тонкого металла и сами по себе не слишком устойчивы, но девочка придвинула стул для дополнительной опоры. Да и особо выбора у неё не было. Что ещё более важно, на полки можно было положить цепи, и ей не пришлось бы держать их и топтаться на месте, пока вода заполняла комнату.

Конечно, как только вода поднимется на три или четыре фута выше верхней части полок, она, несмотря ни на что, будет удерживать цепи. Потолок был высотой около пятнадцати футов, что на семь или восемь футов выше полок. И это означало, что она собиралась держать цепи, или утонуть, или...

Или выпрыгнуть и бросить Киля и Оуэна. Точно так же, как она бросила своего отца. Не говоря уже о том, что камеры Дойла запечатлели бы всё это и потенциально дали Дойлу... что? Что он вообще мог с этим сделать? Это была её сила! Мог ли величайший в мире детектив действительно научиться прыгать между вымышленным и не-вымышленным мирами, просто внимательно наблюдая за тем, как она это делает?

Но что, если бы он смог?

Бетани нужно держаться до самого последнего момента. Самого последнего.

– Как водичка? – вдруг раздался голос у неё над головой. Бетани ахнула от удивления, затем вскарабкалась, насколько смогла, на верхнюю полку, где обнаружила компьютерный планшет с изображением маски, которую она узнала, хотя голос было немного трудно расслышать из-за шума воды.

– Они найдут меня! -крикнула Бетани в планшет. – И после того, как они это сделают, мы найдём тебя. А потом...

– Вы глубоко ошибаетесь, мисс Сандерсон, – произнёс Дойл. – Пока мы разговариваем, Киль и Оуэн надёжно заперты. Нет, у вас есть только один выход.

Нет.

– Если я прыгну, я вернусь, Дойл, – сказала девочка, стараясь, чтобы её голос звучал устрашающе, несмотря на то, что её зубы стучали из-за холодной воды. – Я найду их, где бы ты их ни спрятал!

– Как ты нашла своего отца? – спросил Дойл.

Всё тело Бетани вспыхнуло от гнева, и ей отчаянно захотелось швырнуть планшет в воду, но она побоялась, что это движение опрокинет полки и она тоже окажется в воде.

– Я не оставлю их, – сказала она, пытаясь успокоиться.

– Тогда ты умрешь, – вздохнул Дойл. – И мы оба проиграем. Ну, ты, конечно, больше, чем я.

Бетани никогда в жизни никого так сильно не ненавидела. Даже Магистра. Но этот парень был Холмсом, не так ли? Неужели нельзя было как-то образумить его?

– Если я выпрыгну, и ты узнаешь то, что пытаешься от меня получить, ты вернёшь мне моих друзей?

– Конечно, нет, – промолвил Дойл. – Зачем мне это делать? Вопреки твоей браваде, ты скоро сдашься, а я получу именно то, что хочу, не вознаграждая тебя за то, что ты унизила мою семью.

Бетани начала что-то говорить, но внезапно удивлённо вскрикнула, так как цепи соскользнули с полок, и сдёрнули её саму. Их вес утащил девочку под воду, до самого пола.

Погружаясь, Бетани наглоталась воды, но изо всех сил пыталась вынырнуть. Цепи удерживали её под водой, и девочка никак не могла дотянуться до поверхности, чтобы сделать вдох.

Наконец, она нырнула на дно и собрав все цепи, которые были прикованы к её рукам, положила их на сиденье стула. Сама же взобралась на стул и вынырнула на поверхность как раз в тот момент, когда перед глазами уже начало темнеть.

Девочка почувствовала, как воздух коснулся её лица, и закашлялась, затем немедленно втянула в себя столько кислорода, сколько смогла, находясь всего в дюйме над водой.

– Это выглядело опасно, – услышала она голос Дойла из планшета, всё ещё стоящего на верхней полке. – Я бы на твоем месте действительно выпрыгнул. Но это твой выбор. Удачи!

И с этими словами планшет замолчал, оставив Бетани хватать ртом воздух и жалеть, что она с самого начала не оставила Оуэна и Киля в стороне, как она и намеревалась.

Пропавшая глава 8

Вчера...

Бетани вошла в библиотеку за час до назначенной встречи с Оуэном и Килем, воспользовавшись ключом, который дал ей Оуэн. Во всём помещении было темно, за исключением аварийного освещения, но девочка знала, где Оуэн хранит книги, в которые они планировали заглянуть, и быстро нашла ту, что хотела.

«Школа на Бейкер-стрит для беспризорников».

Если она хотела узнать, что Дойл выяснил о её отце, нужно было сделать это сейчас, до того, как появятся Оуэн и Киль, и они втроём отправятся расследовать дело Дойла. Больше не было времени медлить, а тем более волноваться. Он либо нашел её отца, либо нет. Девочка глубоко вздохнула, отнесла книгу в кабинет матери Оуэна и открыла последнюю страницу.

Сама школа на Бейкер-стрит выглядела так же устрашающе, как и в прошлый раз. В небесах прогремел гром, и молния осветила чёрные железные ворота. Бетани нажала на кнопку звонка, радуясь, что, дождь ещё не начался.

– Мисс Сандерсон, – из динамика послышался голос с английским акцентом. – Он ждал вас.

Бетани вздрогнула, когда ворота с громким скрипом открылись. Зачем ты это делаешь? Просто выпрыгни сейчас и возвращайся с Килем и Оуэном. Киль может уничтожить этого парня с помощью магии, и тогда ты сможешь спокойно узнать то, что знает Дойл.

Но тогда Оуэн и Киль узнали бы, что она сделала. После всего, что она говорила им с самого первого дня о следовании правилам, никогда не разговаривать с главными героями, никогда не портить истории, как она сможет взглянуть им в глаза теперь, если они узнают?

Бетани толкнула ворота и быстро прошла через внутренний двор, пытаясь заглушить громкую, раздражающую часть своего мозга, которая продолжала уговаривать её выпрыгнуть и вернуться со своими друзьями. Иногда нужно было нарушить правила, чтобы всё исправить. Так оно и было. Не так ли?

В конце концов, всё это не будет иметь значения, когда она обнимет своего отца. Верно. Так и должно быть.

Тот же огромный лысый охранник, что и в прошлый раз ждал её у входа, придержал для неё одну из гигантских деревянных дверей.

– Сюда, – произнёс мужчина и провёл её через освещённый свечами вестибюль и вверх по двойной лестнице в задней части здания. Бетани проходила мимо классов, заполненных детьми, но едва замечала их по пути. Всё, о чём она могла думать, – это о том, что смог найти Дойл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю