355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Паттерсон » Кросс » Текст книги (страница 9)
Кросс
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 20:03

Текст книги "Кросс"


Автор книги: Джеймс Паттерсон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Глава 60

Понедельник, три часа дня. Мне не следует быть здесь, но тем не менее я здесь.

Адвокатская фирма «Смит, Кертис энд Бреннан» слыла респектабельной. Фешенебельная приемная с деревянными панелями, с последними номерами «Гольф дайджест», «Таун энд кантри» и «Форбс» на столиках по углам говорила сама за себя: клиенты этой фирмы проживают отнюдь не в моем районе.

Мина Сандерленд была младшим партнером этой фирмы, а также третьей известной нам жертвой – третьей в хронологическом порядке. Она полностью соответствовала обстановке офиса – серый деловой костюм от хорошего портного и некая изящная сдержанность, какая иногда встречается у выходцев с Юга. Она провела нас в небольшой конференц-зал и, прежде чем начать разговор, опустила вертикальные жалюзи, закрыв сплошь стеклянную стену.

– Боюсь, вы зря теряете время, – сказала она. – Ничего нового я вам сообщить не могу. Я уже говорила это другим детективам. Несколько раз.

Сэмпсон протянул ей листок бумаги:

– Мы тут подумали, что вот это может нам помочь.

– Что это?

– Черновик заявления для прессы. Если какая-либо информация по этому делу дойдет до общественности, то вот в таком виде.

Пока она просматривала заявление, он продолжал объяснять:

– Публикация этого заявления будет означать, что следователи заняли более жесткую позицию в связи с тем, что ни одна из известных полиции жертв не желает сообщить какие-либо данные о насильнике и свидетельствовать против него.

– И это действительно так? – спросила она, отрываясь от листка.

Сэмпсон уже хотел было ответить, но тут у меня что-то случилось с горлом, и я его перебил. Закашлялся. Прием был неуклюжий, но он отлично сработал.

– Можно вас попросить принести стакан воды? – обратился я к Мине Сандерленд. – Извините меня, пожалуйста.

Когда она вышла, я повернулся к Сэмпсону:

– Не думаю, что ей следует знать, что теперь все зависит только от нее.

– О'кей. Думаю, ты прав. – Сэмпсон кивнул, потом добавил: – Но если она спросит…

– Давай-ка я ею займусь. У меня такое ощущение, что я ее уже понял.

Мои знаменитые «ощущения» уже стали частью моей репутации, но это вовсе не означало, что Сэмпсон сразу со мной согласится. И если бы у нас было больше времени для спора, он бы не отступил так быстро. Но тут вернулась Мина Сандерленд. Она принесла две бутылки минералки «Фиджи», два стакана и даже улыбнулась.

Выпив воды, я заметил, что Сэмпсон откинулся на спинку кресла. Это был знак, что в игру вступаю я.

– Мина, – начал я, – мы хотели бы попытаться найти с вами что-то вроде общего языка. Нечто среднее между тем, о чем вы захотите рассказывать, и тем, что нам необходимо выяснить.

– И что это должно означать? – спросила она.

– Это означает, что нам совершенно необязательно располагать описанием этого человека, чтобы поймать его.

Ее молчание я расценил как свой успех.

– Я хотел бы задать вам несколько вопросов. Можете отвечать либо «да», либо «нет». Можете даже просто покачать головой, если вам так больше нравится. И если вопрос покажется вам неудобным, его можно пропустить.

Уголки ее рта чуть дрогнули в улыбке. Мой метод уступок был ей совершенно понятен. Я же хотел, чтобы наша беседа не содержала никаких угрожающих моментов.

Она убрала за ухо длинную прядь светлых волос:

– Вы можете продолжать. Пока что.

– В ту ночь, когда этот человек напал на вас, он чем-то конкретным вам угрожал, чтобы вы молчали после того, как он уйдет?

Она сначала кивнула, потом подтвердила:

– Да.

И тут у меня вдруг появилась надежда.

– Он угрожал каким-нибудь людям, которых вы знаете? Членам семьи, друзьям?

– Да.

– Он каким-либо образом связывался с вами после той ночи? Или как-то иначе давал о себе знать?

– Нет. Однажды мне показалось, что я видела его на нашей улице. Но это, видимо, был не он.

– Он угрожал вам только словами или еще чем-то? Может быть, он использовал еще какие-то средства, чтобы обеспечить ваше молчание?

– Да.

Так, тут я попал в десятку. Мина Сандерленд опустила глаза и несколько секунд смотрела на пол, потом снова взглянула на меня. Напряженное выражение на ее лице уступало место решимости.

– Пожалуйста, Мина. Это очень важно.

– Он забрал мою записную книжку, – сказала она. Немного помолчав, она продолжала: – Там была разная информация личного характера – адреса, телефоны. Семьи, моих друзей – они живут в Уэстчестере.

– Понимаю.

Я действительно все понял. Психологический портрет этого монстра уже прорисовывался.

Я молчал, считая про себя до десяти. На счете «семь» Мина заговорила вновь.

– Там еще были фотографии, – сказала она.

– Простите? Фотографии?

– Да, фотографии. Людей, которых он убил. Или по крайней мере утверждал, что убил. И… – Тут она сделала паузу, видимо, собираясь с силами перед следующим признанием, – и они были изуродованы. Он сказал, что использует хирургические скальпели.

– Мина, что еще вы можете рассказать об этих фото, что он вам показывал?

– Он выложил несколько фотографий, но я запомнила только первую. Это самое ужасное зрелище, какое я видела в жизни. – Внезапное воспоминание о пережитом отразилось у нее в глазах, и я понял, что она никогда не забудет этот ужас.

Через несколько секунд она немного успокоилась и произнесла:

– Там были ее руки… – Она снова замолкла.

– Что за руки, Мина?

– Он изуродовал обе кисти. А она была еще живая! И кричала от боли! – Тут ее голос упал до шепота. Мы зашли в опасную зону – это я понял сразу. – Он сказал, что ее звали Беверли. Как будто они были давними друзьями.

– О'кей, – мягко сказал я. – Можем на этом пока закончить, если хотите.

– Я бы хотела, – сказала она. – Но…

– Продолжайте, Мина.

– В ту ночь… у него был скальпель. И на нем уже была чья-то кровь.

Глава 61

Дело-то, оказывается, было чудовищное. И самым скверным было то, что если показания Мины Сандерленд соответствовали истине – да и как могло быть иначе? – то мы имели дело не просто с серийным маньяком-насильником, а еще и с серийным убийцей. И тут мой мозг снова переключился на убийство Марии и на серийные изнасилования того периода. Я попытался отвлечься хоть на минутку. Каждому делу – свой срок.

Я записал все, что сумел запомнить, сразу после беседы с Миной Сандерленд, пока Сэмпсон отвозил меня домой.

Мои предварительные наметки касательно психологического портрета преступника все больше и больше обретали смысл. Надо доверять своим первым впечатлениям. Я помню, об этом подробно говорит в своей книге Малколм Глэдуэлл.

Например, фотографии. Они помогают ему преодолевать депрессию в периоды «простоя». И еще – и это новый, самый жуткий поворот в этом деле – он использует эти «сувениры», чтобы держать жертвы в состоянии постоянного страха.

Когда мы уже ехали через Саут-Ист, Сэмпсон наконец прервал молчание.

– Алекс, я хочу, чтобы ты взялся за это дело. Официально, – сказал он. – Чтобы ты работал вместе с нами. Вместе со мной. Консультировал нас, что ли. Называй это как хочешь.

Я обернулся к нему:

– А мне показалось, что ты малость завелся, когда я перехватил инициативу.

– Ничего подобного. – Он пожал плечами. – Что толку спорить, когда мы получили результат. Кроме того, ты уже влез в него по уши. А так тебе еще и платить за это будут. Да и не откажешься ты теперь, даже если захочешь.

Я покачал головой и нахмурился, но лишь потому, что он был прав. Я уже чувствовал, что у меня начинается профессиональный зуд – все мысли помимо воли возвращались к обстоятельствам дела.

– И что я должен сказать Нане? – спросил я. Этим вопросом я как бы сообщил ему о своем согласии.

– Скажи ей, что ты нам нужен. Скажи, что ты нужен Сэмпсону. – Он свернул направо, на Пятую улицу, к моему дому. – А лучше придумай что-нибудь более солидное. Только она ведь сразу все унюхает, точно, унюхает. По глазам твоим поймет.

– Может, зайдешь?

– Здорово придумал! – Он не выключил мотор, когда остановил машину у тротуара.

– Ладно, я пошел. Пожелай мне удачи в разговоре с Наной.

– Слушай, разве люди не знают, что работать в полиции опасно?

Глава 62

Следующую ночь я просидел в своем кабинетике на чердаке, изучая дело. Было уже совсем поздно, когда я решил, что пока с меня достаточно.

Я спустился вниз и взял свои ключи – у меня уже вошло в привычку почти каждую ночь кататься на новом «мерседесе». Это не езда, а просто мечта, а сиденья такие удобные, прямо как кресла у меня в гостиной. Включи CD-плеер, откинься назад и расслабься. Великолепно!

Когда я в ту ночь добрался наконец до постели, мысли вернули меня туда, куда мне необходимо было время от времени возвращаться. В мое святилище. В наш с Марией медовый месяц. В те, наверное, самые лучшие десять дней моей жизни. Все они были по-прежнему живы в моей памяти.

Солнце уходит за пальмы, опускаясь к синей линии горизонта. Опустевшее место в постели рядом со мной еще теплое, Мария лежала здесь всего минуту назад.

А сейчас она стоит у зеркала.

Прекрасная.

На ней – только моя рубашка, расстегнутая на груди; она собирается к ужину.

Она всегда говорила, что у нее слишком тонкие ноги, а по-моему, они длинные и великолепные, и я сразу завожусь, лишь только посмотрю на них.

Я смотрю, как она убирает свои блестящие черные волосы назад и защелкивает заколку. На их фоне четко выделяется ее высокая шея. Господи, я ее просто обожаю.

Когда она наклоняет голову, чтобы вдеть в ухо серьгу, то встречается со мной взглядом – в зеркале.

– Я люблю тебя, Алекс. – Она поворачивается ко мне. – Никто никогда не будет любить тебя, как я.

Она не отрывает взгляда, и мне кажется, что я знаю, что она чувствует. Мы ощущаем себя такими близкими, такими родными… Я протягиваю к ней руку и говорю…

Глава 63

Что-то не так. Сердце ёкнуло.

Непонятно только, что именно.

Я резко сел – один в своей постели, внезапно выдернутый из воспоминаний, наполовину сонный, наполовину проснувшийся. Память уперлась в пустое пространство, как в яму в земле, которой раньше не было.

Воспоминания о нашем медовом месяце на Барбадосе всегда оставались пронзительно четкими в моей памяти. Почему же я не помню, что я тогда сказал Марии?

Часы рядом с кроватью показывали четверть третьего.

Но я уже проснулся.

«Господи, ну пожалуйста, – подумал я, – эти воспоминания – все, что у меня осталось. Все, что у меня сегодня есть. Не забирай у меня и это!»

Я включил свет.

Оставаться в постели уже не имело смысла.

На лестничной площадке я остановился, положив руку на перила. Меня остановило легкое, чуть хрипловатое дыхание Эли.

Я вошел в его комнату, чтобы взглянуть на моего маленького мальчика.

Крохотный комочек под одеялом с торчащими из-под него голыми пятками. Маленький храпун.

Света от голубого ночника было недостаточно, чтобы рассмотреть его лицо. Бровки Алекс сердито свел, словно над чем-то задумался – я и сам так иногда делаю.

Когда я забрался к нему под одеяло, он ткнулся носом мне в грудь и положил головенку на сгиб руки.

– Привет, папочка, – пробормотал он сонно.

– Привет, малыш, – прошептал я. – Спи.

– Тебе плохой сон приснился?

Я улыбнулся. Именно такой вопрос я задавал ему много раз. И теперь вопрос вернулся ко мне, словно часть меня самого.

Он повторил мне мои же слова. А я повторил ему слова Марии:

– Я люблю тебя, Эли. Никто никогда не будет любить тебя, как я.

Он лежал совершенно неподвижно, видимо, снова крепко заснул. Я лежал рядом, положив ему свободную руку на плечо, пока его дыхание не стало спокойным. И тогда я отправился назад, чтобы еще немного побыть с Марией.

Глава 64

Воспоминания об отце больше всего донимали Майкла Салливана, когда он был с сыновьями. Сверкающая белизна мясной лавки, холодильник, костомол, который приезжал раз в неделю, чтобы забрать кости, запах ирландского сыра карригалайн.

Салливан услышал голоса детей, и это вернуло его в настоящее – на игровое поле недалеко от его дома в Мэриленде, принадлежавшее когда-то Американскому легиону.

– Да этот малый так подает, как будто плюется! Грош ему цена! Болван несчастный! – кричали сыновья.

Шеймес и Джимми начинали сквернословить, когда семья играла в бейсбол. Вот Майкл-младший никогда не отвлекался. Салливан давно уже разглядел упорный характер в ярко-синих глазах старшего сына – стремление любой ценой победить, пусть эта победа будет даже над собственным отцом.

Вот он развернулся и бросил мяч. Салливан резко выдохнул при ударе битой – и сразу услышал шлепок удара, когда мяч угодил в перчатку сидящего позади него Джимми.

На поле началось ликование. Джимми подбежал к отцу, держа в руке пойманный мяч.

Только Майкл-младший держался холодно и спокойно. Он не стал шумно радоваться вместе с братьями, а позволил себе лишь слегка улыбнуться, затем смерил презрительным взглядом отца, которого ему никогда еще не удавалось выбить в аут.

Он опустил голову, готовясь к новой подаче, – и вдруг замер.

– Что это? – спросил он, глядя на отца.

Салливан опустил глаза и увидел, что по его груди ползет красное пятнышко. Лазерный прицел!

И тут же плашмя упал на землю.

Глава 65

Раритетная бита, которую он по-прежнему сжимал в руке, разлетелась в щепки, прежде чем он коснулся земли. Раздался резкий металлический щелчок – пуля рикошетом отлетела от стальной сетки ограды. В него кто-то стреляет! Люди Маджоне? А кто же еще!

– Ребята! Пригнитесь! Все в укрытие! Бегите!

Им не нужно было повторять дважды. Майкл-младший схватил братишку за руку, и все трое бросились бежать – удирали, словно только что сперли у кого-то бумажник.

Мясник со всех ног бросился в противоположную сторону: хотел отвлечь огонь на себя.

Все, что ему сейчас было нужно, так это пистолет; но тот лежал в машине.

«Хамви» [20]20
  Военный вариант тяжелого джипа.


[Закрыть]
стоял в шестидесяти ярдах от него, и он несся к нему почти по прямой. Грохнул еще один выстрел, и он услышал свист пули возле уха.

Стреляли из леска, слева от поля, довольно далеко от дороги. Это он уже понял. По сторонам он пока не оглядывался.

Добежав до машины, он распахнул дверцу и нырнул внутрь. Тут же раздался звон разбитого стекла.

Мясник упал на пол, прижавшись лицом к коврику, и сунул руку под водительское сиденье.

Он достал заряженный пистолет и наконец выглянул наружу.

Их было двое – они уже выскочили из леса. Двое кретинов дона Маджоне, никаких сомнений. Явились сюда, чтобы прикончить его. А может, и его ребят?

Он открыл водительскую дверцу и выкатился наружу на гравий. Из-под днища машины он заметил пару ног, которые двигались в его сторону.

Времени на глубокие раздумья не было. Он выстрелил дважды. Один из киллеров заорал от боли: над щиколоткой у него появилось ярко-красное пятно.

Он с грохотом рухнул на землю, и Мясник выстрелил снова, прямо в искаженное болью лицо громилы.

– Папа! Папочка! Папа! Помоги!

Это был голос Майкла – он доносился с противоположной стороны поля, хриплый от страха.

Салливан вскочил на ноги и увидел, что второй киллер бежит по направлению к укрытию, где спрятались его ребята. До него отсюда было, наверное, ярдов семьдесят пять. Он поднял пистолет, но тут же понял, что может попасть в собственных детей.

Он прыгнул в машину и врубил скорость.

Глава 66

От него сейчас зависела жизнь его детей. Маджоне из тех трусов, кто готов перебить всю его семью. Он высунул ствол «беретты» в окно, выбирая момент для прицельного выстрела. Только бы успеть!

Наемник бежал через поле, быстро бежал. Салливан понял, что раньше он, вероятно, был неплохим спортсменом. И не слишком давно это было.

Майкл-младший наблюдал на происходящим, стоя на ступенях землянки-убежища. У парнишки холодная голова, но это сейчас никому не нужно. И Салливан крикнул:

– Вниз! Майкл, вниз! Быстро!

Киллер уже понял, что Салливан его нагоняет. И остановился. Обернулся, подняв руку с пистолетом.

Ошибка!

И наверное, смертельная.

Он успел увидеть смерть – решетка радиатора «хамви» ударила его в грудь. Машина, не останавливаясь, тащила громилу впереди себя, пока не вбила его в сетку ограды.

– Парни, вы целы? – выкрикнул Салливан, не сводя глаз с киллера, но тот не шевелился.

– У нас все в порядке, – ответил Майкл-младший; его голос дрожал, но он хорошо контролировал свои эмоции.

Салливан прошел вперед – посмотреть на наемника, точнее, на то, что от него осталось. В стоячем положении его удерживал только капот. Голова безвольно упала набок. Кровь залила лицо.

Салливан развернул машину – он решил подобрать то, что осталось от биты.

Он размахнулся и ударил, потом еще и еще, отмечая каждый удар выкриком:

– Не надо! Трогать! Мою! Семью! Никогда! Никогда! Никогда!

В последний раз Салливан промазал и угодил в сетку. Но это помогло ему опомниться.

Он вернулся в машину и сдал назад, к убежищу, откуда за ним наблюдали дети. Они стояли, как на похоронах. Залезли в машину, не проронив ни слова, и ни один из них не плакал.

– Все в порядке, – сказал он. – Все уже позади. Я позабочусь, чтобы больше такого не было. Слышите? Обещаю вам. Обещаю и клянусь своей покойной матерью!

И он сдержит свое слово. Они начали охоту на него и на его семью, а Мясник начинает охоту на них.

На этих гангстеров.

На Джона Маджоне.

Глава 67

У меня был назначен еще один сеанс с Ким Стаффорд. Она вошла в мой кабинет в темных очках и выглядела так, как будто долго от кого-то убегала. У меня внутри все сжалось. Моя нынешняя работа вступила в столкновение с работой прежней.

Теперь, когда я знал, кто был женихом Ким, мне стало труднее оставаться сторонним наблюдателем. Мне очень хотелось отделать этого негодяя, и отделать как следует.

– Ким, – спросил я в ходе нашей беседы, – а у Сэма есть дома какое-нибудь оружие?

Сэм – этим именем мы договорились называть ее жениха; Сэмом звали и бульдога, который укусил Ким, когда она была маленькой.

– Его пистолет лежит в спальне, в тумбочке.

Я постарался не показать, насколько встревожил меня ее ответ.

– Он когда-нибудь наводил его на вас? Угрожал пустить его в ход?

– Только один раз, – призналась она, теребя юбку. – Это недавно произошло. Но если бы я считала это серьезным, я бы его бросила.

– Ким, мне бы хотелось обеспечить вашу безопасность.

– Что вы имеете в виду?

– Вам нужно предпринять некоторые меры предосторожности, – сказал я. – Отложить деньги, собрать чемодан и спрятать его где-нибудь, подыскать место, где можно будет укрыться, если понадобится быстро уехать.

Я так и не понял, почему она именно в этот момент сняла свои очки, но именно теперь она вдруг решила продемонстрировать мне синяк под глазом.

– Не могу, доктор Кросс, – сказала она. – Если я так сделаю, он и впрямь меня убьет.

Закончив прием, я набрал собственный номер, чтобы прослушать сообщения, оставленные на автоответчике. Сообщение было только одно – от Кайлы.

«Привет, это я. Сядь на стул, а то упадешь: Нана разрешила мне приготовить ужин для всех. В своей собственной кухне! Если бы я не была так взволнована, я бы сказала, что сгораю от нетерпения. Итак, мне надо еще сделать пару звонков, а потом поеду в магазин. Встретимся дома около шести. У тебя дома».

Было уже шесть. И я опаздывал. Я пытался выбросить из головы разговор с Ким Стаффорд, но безуспешно. Я успокаивал себя, что у нее все наладится и что вмешиваться пока что рано. Когда я добрался наконец домой, Кайла уже хозяйничала в кухне в любимом фартуке Наны, ставя в духовку жаркое на ребрышках.

Нана, выпрямившись, сидела за кухонным столом. Перед ней стоял нетронутый бокал белого вина. Так, это уже становится интересным!

Дети тоже болтались в кухне, ожидая, на сколько у Наны хватит терпения сидеть и не вмешиваться.

– Как прошел день, папочка? – спросила Дженни. – Что интересного?

Тут мы оба широко улыбнулись. Это был вопрос, который мы любили задавать друг другу за ужином. Уже много лет.

Я подумал о Ким Стаффорд, а потом опять вспомнил о преступлении в Джорджтауне и о реакции Наны на сообщение, что я взялся за его расследование. Мысль о Нане вернула меня к настоящему, к вопросу Дженни.

– Пока что самое интересное – это то, что я вернулся к вам, ребята.

Глава 68

Становилось жарковато.

Мясник терпеть не мог пляжи. Ненавидел песок, соленый запах моря, пробки на прибрежных дорогах. А Кэтлин и ребята любили летний отдых на курорте в Кейп-Мэй. Его семья могла себе это позволить. Ну и ладно, пускай себе.

И сюда он приехал по делу, хотя пришлось тащиться в южный конец штата Нью-Джерси. Он хотел отомстить Джону Маджоне. Они с Джоном ненавидели друг друга с давних пор, когда старик Маджоне приблизил «этого ирландского психа». Тогда Салливану приказали прикончить одного из дружков Джона, и он взялся за дело с обычным для него энтузиазмом. И порезал Рико Мариначчи.

Джон Маджоне в последнее время нигде не появлялся – и ничего удивительного. Так что Мясник несколько изменил свои планы. Он переключился на его ближайшее окружение.

Данте Риччи был самым молодым в синдикате Маджоне, любимцем самого дона. Тот к нему относился как к сыну.

Салливан добрался до прибрежного городка Мантолокинг в штате Нью-Джерси, когда уже смеркалось. Он проезжал по набережной Барнегат-Бэй, и океан вдали казался пурпурным – замечательное зрелище, но оно его не трогало. Салливан закрыл окна машины, чтобы не дышать соленым воздухом. Ему не терпелось приступить к делу и поскорее убраться отсюда.

Городок располагался на узкой полоске очень дорогой земли – шириной меньше мили. Дом Риччи на Оушен-авеню найти было нетрудно. Он проехал мимо ворот, поставил машину в конце улицы и прошел ярдов триста назад.

Риччи явно преуспевал. Роскошный дом в колониальном стиле, в три этажа, отделан коричневыми кедровыми панелями, прекрасно содержится, да еще прямо у воды. Гараж на четыре машины, домик для гостей, бассейн с подогревом прямо на вершине дюны. Шесть миллионов, не меньше. Дорогая игрушка. Такой современные умники отвлекают внимание своих жен от ежедневных убийств и краж, которыми они зарабатывают себе на жизнь.

А Данте Риччи был киллером, и его ценили не меньше самого Мясника!

Со стороны фасада Салливан мало что мог разглядеть. Он предполагал, что дом ориентирован на океан. Но на пляже он останется без прикрытия. Придется устроиться здесь и подождать.

Для него это проблемы не составило. Он обладал всем, что требовалось для такой работы, включая терпение. На память вдруг пришла старая ирландская поговорка, которую любил повторять его дед Джеймс: «Остерегайся гнева терпеливого человека».

Именно так. Майкл Салливан терпеливо дожидался своего часа в сгущающихся сумерках. Именно так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю