355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Паттерсон » Кросс » Текст книги (страница 11)
Кросс
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 20:03

Текст книги "Кросс"


Автор книги: Джеймс Паттерсон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 74

– Это Алекс Кросс?

– Да, – ответил я. Голоса звонившей я не узнал. Просто женский голос.

– Это Энни Фолк.

– Привет, Энни, – сказал я, несколько удивившись. – Как поживаете?

Мы были знакомы, но не слишком близко. Ее сын был на два класса старше Деймиена. Энни работала врачом в приемном отделении «Скорой помощи» в больнице Святого Антония.

– Алекс, я из больницы звоню…

Сердце у меня упало.

– К вам Нана попала?

– Нет, не Нана. Я просто не знала, кому еще позвонить… К нам только что доставили Кайлу Коулс. Она в приемном отделении.

– Кайлу? – переспросил я громче. – Что случилось? Что с ней?

– Пока не знаю, Алекс. Мы пока еще точно не знаем, в каком она состоянии. Но положение не слишком обнадеживающее.

Не такой ответ я хотел услышать.

– Энни, что произошло? Хоть это вы мне можете сказать?

– Мы пока не знаем. Известно точно то, что на Кайлу кто-то напал.

– Кто?! – Я кричал в телефон, меня охватил ужас, как будто я уже знал ответ на свой вопрос.

Деймиен прибежал в холл и смотрел на меня широко раскрытыми от страха глазами. Такой взгляд я слишком часто стал видеть у себя в доме.

– Все, что я могу вам сказать, – ее ударили ножом. Два раза, Алекс. Но она жива.

Ударили ножом?! В голове у меня помутилось при этом известии, но я сдержался. Она жива.

– Алекс, я не имею права говорить об этом по телефону. Приезжайте сюда, в больницу, и поскорее. Прямо сейчас можете приехать?

– Уже еду.

Глава 75

Нана все еще была на занятиях. Я привел к нам соседку, Наоми Харрис, чтобы она приглядела за детьми. Впрыгнул в машину и всю дорогу гнал, как сумасшедший. Сирену бы мне сейчас.

До больницы я добрался быстро – это единственное, что я помню, потому что все время думал только о Кайле. Когда я подъехал ко входу приемного отделения, ее машина уже стояла там, припаркованная под навесом.

Водительская дверца была открыта нараспашку, и, пробегая мимо, я заглянул внутрь и увидел на переднем сиденье кровь. Господу, она сама сюда приехала! Значит, ей удалось убежать от нападавшего.

Как обычно, приемная была переполнена. У стойки дежурной сестры стояла очередь. Несчастные лица, и одеты люди неряшливо. Ходячие раненые со своими друзьями или родственниками. А ведь именно здесь мне объявили о смерти Марии.

– Сэр, туда нельзя…

Но я уже проскочил в двери, прежде чем они закрылись. Оказавшись внутри, я увидел, что больница явно переполнена. Санитары и медбратья везли каталки, врачи и медсестры куда-то бежали, пациенты сновали по лестницам, огибая меня.

На койке в коридоре лежал молодой парень с глубокой раной у самой линии волос; на лоб ему стекала кровь.

– Я умру? – все время спрашивал он у всех, кто проходил мимо.

– Да нет, все у тебя будет в порядке, – успокоил я его, поскольку никто не останавливался и не обращал на него внимания. – Не волнуйся, сынок, все будет о'кей.

Так, где же тут Кайла? Все вокруг двигались слишком быстро. Узнать было не у кого. Но тут я услышал чей-то голос, звавший меня по имени:

– Алекс, идите сюда!

Энни стояла у дверей. Когда я подбежал к ней, она взяла меня за руку и провела в палату первичного осмотра – отсек с двумя койками, разделенными зеленой пластиковой занавеской.

Вокруг койки полукругом сгрудились медики. Я видел их быстрые руки в окровавленных перчатках.

Входили и выходили разные люди, проскальзывая мимо меня, словно меня тут и не было.

Это означало, что Кайла жива. Как я понял, сейчас задача медиков – стабилизировать ее состояние, если это возможно, а затем уже отправить в операционную.

Я вытянул шею, пытаясь увидеть Кайлу. Рот и нос ей закрывала кислородная маска. Кто-то снимал окровавленную повязку с ее живота, рубашку с нее уже срезали.

Ведущий врач, женщина лет тридцати, сказала:

– Ножевое ранение в живот, вероятно, повреждена селезенка.

Все голоса в помещении слились в один, и я пытался что-то понять, но все плыло, как в тумане.

– Кровяное давление – семьдесят, пульс – сто двадцать. Дыхание – тридцать четыре.

– Дайте сюда отсос.

– Как она? – Голос у меня задрожал. Ощущение было такое, словно меня никто не слышит.

– Алекс! – Рука Энни легла мне на плечо. – Вам надо выйти отсюда, места мало. Пока нам очень немногое известно. Как только узнаем подробности, я вам сообщу.

Я пытался пролезть вперед, чтобы быть поближе к Кайле. Господи, как меня всего скрутило, даже дышать трудно.

– Позвоните на седьмой, скажите, что у нас все готово, – сказала женщина-врач; она, кажется, была тут главной. – Живот острый, – добавила она.

– Это значит, что живот очень напряженный, – прошептала Энни. – Процесс пищеварения прекратился.

– Давайте, ребята. Быстрее!

Меня толкнули сзади не слишком вежливо.

– Отойдите, сэр. Отойдите с дороги. Пациентка в тяжелом состоянии. И в любую минуту может умереть.

Я отступил в сторону, давая им дорогу, и каталку выкатили в коридор. Глаза Кайлы были по-прежнему закрыты. Знает она, что я здесь? И кто с ней такое сотворил? Я пошел вслед за врачами, держась к ним как можно ближе. Потом так же быстро, как они делали все остальное, ее погрузили в лифт, и металлическая дверь закрылась, разделив нас.

Энни стояла рядом со мной. Она махнула в сторону других лифтов.

– Я могу вас отвезти в другую приемную, наверху, если хотите. Поверьте мне, здесь сделают все возможное. Они знают, что Кайла врач. И еще всем известно, что она – святая.

Глава 76

«Пациентка в тяжелом состоянии. И в любую минуту может умереть… Всем известно, что она – святая».

Следующие три часа я провел в приемной один, не имея больше никаких известий о состоянии Кайлы. Голова раскалывалась от тревожных мыслей. Прямо злой рок преследовал меня: двое моих детей родились в больнице Святого Антония, здесь умерла Мария, а теперь вот и Кайла…

Наконец ко мне вышла Энни Фолк, опустилась рядом на колено и заговорила тихо и уважительно, что испугало меня еще больше:

– Пойдемте, Алекс. Пожалуйста, пойдемте. Быстрее. Я отведу вас к ней. Ее уже забрали из операционной.

Сначала мне показалось, что Кайла находится все еще под действием наркоза, но когда я подошел ближе, она шевельнулась. Глаза открылись, и она увидела меня. И узнала.

– Алекс… – прошептала она.

– Привет, милая, – шепотом ответил я и осторожно взял ее руку в ладони.

Сознание возвращалось к ней медленно. Она плотно зажмурила глаза. По щекам потекли слезы. Я и сам чуть не заплакал, но вовремя понял, что, если Кайла увидит меня в таком состоянии, это может ее испугать.

– Всё в порядке, – сказал я. – Всё уже позади. Тебя перевели в интенсивную терапию.

– Я так… испугалась, – сказала она, как говорят маленькие девочки. И это было очень трогательно, такой я ее еще никогда не видел.

– Немудрено, – сказал я, ища глазами стул, но не выпуская из руки ее ладонь. – Ты действительно сама сюда доехала?

Она даже улыбнулась, но взгляд ее был блуждающим – зрение еще не сфокусировалось.

– Я же знаю, сколько времени требуется машине «скорой помощи», чтобы туда добраться.

– Кто это сделал, Кайла? – спросил я тогда. – Ты знаешь его?

В ответ она снова зажмурилась. Моя свободная рука сжалась в кулак. Она знает, кто на нее напал, но боится сказать? Ее тоже предупредили, чтобы молчала?

С минуту мы сидели в тишине – пока она не набралась сил, чтобы разговаривать дальше. Я не хотел ее подгонять, как подгонял бедную Мину Сандерленд.

– Я поехала по вызову, на дом, – в конце концов сказала она, все еще не открывая глаз. – Позвонила сестра этого парня… Он наркоман. Пытался пересидеть ломку дома. Когда я туда приехала, он уже был совершенно не в себе. Не знаю, за кого он меня принял… Ну и пырнул…

Она замолчала. Я пригладил ей волосы и приложил ладонь к ее щеке. Я знаю, что жизнь – штука очень хрупкая, но к этому все равно никогда не привыкнуть, особенно если дело касается близкого тебе человека, когда смерть ходит совсем рядом с твоим домом.

– Ты побудешь со мной, Алекс? Пока я засну, а? Не уходи.

Голосок у нее опять стал слабый и нежный, как у маленькой.

Кайла никогда не казалась мне такой беспомощной, как сейчас, в палате. У меня сердце разрывалось, когда я смотрел на нее. Она же пыталась сделать человеку добро, и вот что вышло…

– Да, конечно, – сказал я. – Посижу с тобой. Никуда не уеду.

Глава 77

– Я какое-то время был в депрессии, как вам известно. А что это такое, вы знаете.

Я сидел напротив своей любимой докторши, моего персонального психолога, Адели Файнли. Адель, кроме всего прочего, еще и мой наставник. Это она подтолкнула меня к мысли заняться медицинской практикой, даже направила ко мне парочку пациентов. «Морские свинки» – так она их любит называть.

– Хочу рассказать вам о том, что меня сейчас беспокоит, Адель. Но это может занять несколько часов.

– Никаких проблем, – ответила она, пожав плечами. У Алели светло-каштановые волосы, ей немного за сорок, но она, кажется, совершенно не меняется с тех пор, как мы познакомились. Сейчас она не замужем, и я пытаюсь иногда представить себе нас вместе, но потом выбрасываю эту мысль из головы. Слишком идиотская идея, просто безумная. – Если, конечно, вы сумеете уместить эти несколько часов в пятьдесят минут, – продолжала она. Очень умненькая девочка, тон как раз подходящий, когда имеешь дело со мной.

– Постараюсь, – сказал я.

– Тогда приступайте, – кивнула она. – Время пошло. Часы уже тикают.

Я начал с рассказа о том, что произошло с Кайлой, о своих чувствах к ней, о том, что поправляться она отправилась к своим родителям в Северную Каролину.

– Тут моей вины нет. И я не чувствую себя виноватым в связи с нападением на нее… По крайней мере напрямую виноватым.

Адель не смогла сдержать удивления – даже при ее опыте! У нее брови полезли на лоб, выдавая ее собственные мысли.

– А косвенно?

– У меня есть ощущение общей вины – словно я мог тогда что-то сделать, чтобы этого нападения не было.

– Что, например?

Я улыбнулся. Потом улыбнулась и Адель.

– Ну, например, ликвидировать всю преступность в округе Колумбия, – сказал я.

– Опять вы прикрываетесь своим юмором!

– Непременно. Но самое скверное вот в чем. Каким бы рациональным человеком я вам ни казался, я действительно виню себя за то, что мог как-то защитить Кайлу, но не сделал этого. Да, я знаю, это очень странно, Адель, думать так. Да еще и произнести это вслух. Но так оно и есть на самом деле.

– Расскажите мне поподробнее об этой «защите», которую вы могли бы обеспечить Кайле. Мне нужно это знать, Алекс.

– Не стоит заострять на этом внимание. Кроме того, я, кажется, не употреблял слова «защита».

– Вообще-то употребили. Как бы то ни было, давайте рассказывайте. Сами же сказали, что хотите мне все рассказать. И вам это, вероятно, более необходимо, чем вы думаете.

– Я не мог бы сделать решительно ничего, чтобы помочь Кайле. Теперь вы довольны?

– К этому я и веду, – ответила Адель. И замолчала, ожидая, когда я продолжу.

– Все это связано с той ночью, когда погибла Мария. Я ведь там был. И все видел. И умерла она у меня на руках. И я не мог сделать ничего, чтобы помочь женщине, которую я любил. И ничего не сделал. Я даже до сих пор не поймал того сукина сына, который ее убил.

Адель продолжала молчать.

– И знаете, что самое отвратительное? Я все еще не уверен, что та пуля предназначалась не мне. Мария повернулась ко мне, обняла… и получила пулю…

Мы долго сидели в молчании, а молчать мы умеем оба. Я никогда еще не открывал Адели этих своих соображений, да и вообще никому о них не говорил.

– Адель, мне надо как-то изменить свою жизнь.

Она молчала. Умная и тонкая, такими психологи и должны быть, как я считаю, и именно таким я хочу стать, когда наконец повзрослею.

– Вы мне не верите?

– Я бы хотела вам верить, Алекс, – ответила она тихо. – Нет, конечно, я вам верю. – И потом добавила: – Только сами-то вы себе верите? Вы действительно считаете, что кто-то из нас может измениться? Сами-то вы можете?

– Да, – ответил я. – Я верю, что смогу измениться. Только слишком часто остаюсь в дураках.

Она рассмеялась:

– Я тоже.

– Ни за что не поверю, что за весь этот бред надо платить, – пошутил я.

– Сочувствую, – сказала Адель. – Но ваше время истекло.

Глава 78

В тот же день, позднее, я пришел в церковь Святого Антония – Святого Тони, как я его называл еще с тех пор, как был мальчишкой и рос поблизости от нее, в доме Наны. Церковь расположена в квартале от больницы, где умерла Мария.

Я опустился на колени перед алтарем. Пахло ладаном, и я вспомнил детство, и празднование Рождества, и меня словно омыло всего, и душа очистилась и затрепетала. Самое поразительное, что прекрасные храмы строились простыми людьми, со всеми их слабостями, но вера подвигла их на это великое дело, и они преодолели себя и приблизились к Богу. Я поднял глаза на алтарь, и с губ сорвался тяжкий вздох. Верую, Господи, верую в тебя. И всегда верил. Наверное, это слишком смело с моей стороны – думать, что Бог слушает наши молитвы в любое время дня и ночи.

Но я все же прочитал несколько молитв за Кайлу, стоя перед алтарем, – молился не только о том, чтобы она залечила свои раны, но чтобы душа ее выздоровела. Люди по-разному реагируют на смертельную опасность, на угрозы членам их семей или на нападения на их дома. Я знаю об этом по личному опыту. А теперь, к сожалению, это знает и Кайла.

Я прочитал несколько молитв и за Марию, о которой беспрестанно думал в последнее время.

Я даже поговорил с ней, как бы странно это ни звучало. Я надеялся, что она довольна тем, как я ращу и воспитываю детей – эта тема часто возникала в наших беседах. Потом я помолился за Нану и за ее хрупкое здоровье, потом за детей. Даже за кошку Рози, которая недавно простудилась, и я боялся, что у нее пневмония. Господи, пусть кошка не умирает. Не сейчас. Рози ведь тоже доброе существо.

Глава 79

В Джорджтаун Мясник поехал, чтобы выпустить пар – иначе все могло пойти наперекосяк, когда он вернется к Кэтлин и детишкам, к честной и законопослушной жизни. Вообще-то он уже давно понял, что ему очень нравится жить двойной жизнью. Да и кому бы такое не понравилось?

Может, и сегодня поиграть в любимую игру «Зеленый свет – красный свет»? Почему бы и нет? Из-за войны с Маджоне-младшим у него сплошные стрессы.

Дом по Кью-стрит, к которому он сейчас спешил, был очень красив и утопал в купах деревьев. Рядом располагались привлекательные таунхаусы и солидные дома, характерные для больших поместий. Это был весьма зажиточный район, и машины, припаркованные здесь, свидетельствовали о высоком социальном статусе и хорошем вкусе здешних обитателей: несколько «мерседесов», «рейнджровер», «БМВ», один «астон-мартин», пара сияющих новеньких «бентли».

Прохожих было мало, и он подумал, что это хорошо для его сегодняшнего предприятия. У него были наушники, и он слушал шотландскую группу, которая ему так нравилась, – «Франц Фердинанд». Но вдруг быстро выключил музыку, настраиваясь на деловой лад.

В доме из красно-коричневого ракушечника на углу Тридцать первой и Кью-стрит, судя по всему, готовились к какому-то роскошному приему. Из огромной машины с надписью на борту «Джорджтаун. Обеды на дом» доставали большие коробки с провизией, стоившей, конечно же, безумных денег; в садике перед домом слуги проверяли фонари, оформленные под старинные газовые. Фонари работали отлично. Ну ладно, сверкай, сверкай, маленькая звездочка.

Потом Мясник услышал стук высоких женских каблуков. Этот манящий, опьяняющий звук исходил откуда-то с тротуара, который, в отличие от мостовой, был выложен кирпичом и вился по всему району, как ожерелье, брошенное на стол.

В конце концов он увидел эту женщину – со спины. Очень фигуристая штучка, с длинными черными волосами, ниспадающими до середины спины. Ирландка, как и он? Красивая? Кто знает? Но охота уже началась. И скоро он узнает все, что ему нужно. Он чувствовал, что уже контролирует ее дальнейшую судьбу, что она уже принадлежит ему, Мяснику, его мощному второму я. Или первому? Кто может сказать точно?

Он подходил все ближе и ближе к этой женщине с волосами цвета воронова крыла, оглядывая на ходу все узкие переулки, уходившие за большие дома, все рощицы – он высматривал подходящее место. И вдруг заметил впереди какой-то магазин. Это еще что? Единственная точка деловой активности во всем районе. В этом квартале она выглядела совершенно неуместно.

«Сара-маркет» – гласила вывеска.

И тут черноволосая красавица вошла внутрь.

– Черт бы тебя побрал! Прокол, – пробормотал Мясник, но улыбнулся и подкрутил воображаемый пиратский ус. Он любил подобные игры, эти опасные «кошки-мышки», где он сам устанавливал правила. Но улыбка тут же погасла, потому что внутри магазинчика он увидел то, что ему крайне не понравилось.

Там на стеллаже были выложены газеты, стопка «Вашингтон пост». И он вдруг припомнил, что в этом районе проживает сам Боб Вудвард [22]22
  Боб Вудвард – заместитель ответственного секретаря газеты «Вашингтон пост», один из журналистов, начавших расследование «Уотергейтского дела», приведшее в 1974 г. к отставке президента Р. Никсона.


[Закрыть]
, но не это привлекло его внимание.

Он увидел свое лицо – приблизительный набросок, конечно, но очень неплохой. Он был напечатан чуть выше новостных сообщений.

– О, да я стал знаменитым!

Глава 80

И это уже было не смешно. Майкл Салливан ретировался и быстро направился к тому месту на Кью-стрит, где оставил свою машину. То, что он увидел, было самым худшим вариантом развития событий, какой он только мог себе представить. Да, в последнее время что-то все у него идет наперекосяк.

Он сел в «кадиллак» и стал обдумывать возможные последствия столь печального события.

Представил всех возможных «подозреваемых», вычисляя женщину, которая не удержалась и начала о нем болтать. Может быть, описала полиции его внешность. Он понял, что на него сейчас ведут наступление сразу с двух сторон – вашингтонская полиция и мафия. И что теперь делать? Делать-то что?

Но так просто он из игры не выйдет. Нет, он предпримет новую игру.

Еще один поворот телефонного диска.

Полиция округа Колумбия считает, что теперь они знают, как он выглядит. С одной стороны, для него это – серьезная неприятность. Но если они от самоуверенности потеряют бдительность…

Ошибка.

Их ошибка.

Надо принять контрмеры. Только вот какие?

Осуществление первой меры предосторожности привело его на Висконсин-авеню, в маленькую парикмахерскую, которая, как он помнил, находилась вблизи от переулка Блюз. Парикмахер Руди тут же усадил его в кресло, и Салливан велел подстричь его и побрить.

Процедура подействовала на него расслабляюще и даже доставила удовольствие. Он уже представил, как будет выглядеть после массажа и насколько будет новым его лицо.

Всего десять – двенадцать минут, и дело было сделано. Снимайте бинты, доктор Франкенштейн! Маленький, кругленький парикмахер, кажется, был очень доволен собой.

«Если ты там напортачил, ты труп, Руди. Я не шучу, – думал Мясник. – Я тебя на куски порежу твоей собственной опасной бритвой. Посмотрим потом, что по этому поводу напишет „Вашингтон пост“!»

Но нет, все оказалось совсем наоборот.

– Неплохо. Мне даже нравится. Я, кажется, стал немного похож на Боно.

– Санни и Шер – вы про того Боно? – спросил Руди. – Ну не знаю, мистер. Думаю, вы смотритесь получше, чем Санни Боно. Он же умер, знаете?

– Да мне без разницы, – ответил Салливан и расплатился по счету, прибавив чаевые.

Потом он поехал к Капитолийскому холму.

Ему всегда нравился этот район, здесь он ощущал прилив сил и подъем настроения. Люди часто представляют себе Капитолий в виде красивых лестниц и террас на западном фасаде. Но с восточной стороны, позади самого Капитолия, зданий Верховного суда и библиотеки конгресса располагался жилой район, который Мясник отлично изучил. Он уже ездил этой дорогой.

Он вошел в Линкольн-парк, откуда открывался очень красивый вид на купол Капитолия.

Выкурил сигарету, тщательно обдумывая новый план и разглядывая несколько странный мемориал, который изображал раба, разбивающего оковы, и Линкольна, зачитывающего Акт об отмене рабства.

«Линкольн, конечно, был хороший человек, по всем статьям. А я – очень плохой человек. Интересно, как такое случилось?» – думал он.

Несколько минут спустя он уже вламывался в дом на Эс-стрит. Он был просто уверен, что именно она разболтала о нем полиции. Печенкой чувствовал. А скоро будет знать совершенно точно.

Мину Сандерленд он нашел в кухоньке. Она была в джинсах, безукоризненной белой майке и шаркающих по полу сабо. Она готовила пасту, попивая из бокала красное вино. «Хороша, прямо бутончик», – подумал он.

– Ты по мне не соскучилась, Мина? А вот я по тебе соскучился. И знаешь что? Я почти забыл, какая ты красавица. Но уж теперь-то я тебя не забуду, моя милая! Я и фотоаппарат нынче захватил, чтобы тебя заснять. Ты станешь призовым фото в моей коллекции. Да-да, призовым фото!

И он полоснул ее скальпелем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю