355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Паттерсон » Ведьма и колдун » Текст книги (страница 9)
Ведьма и колдун
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:23

Текст книги "Ведьма и колдун"


Автор книги: Джеймс Паттерсон


Соавторы: Габриэль Шарбонне

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

ГЛАВА 64

Уисти

– А что имеется в виду, когда говорят «лидер этой недели»? – поинтересовалась я у Джанин.

Это был один из множества вопросов, которые я задавала ей на протяжении следующих нескольких дней. Сейчас, пока Уит разговаривал с Селией – или чем там они занимались, – я пыталась разузнать побольше о жизни в «Гарфанкеле».

– Взрослые отлично показали нам, что власть развращает, – отозвалась Джанин тоном соискателя, определенно достойного должности, на которую претендует. – Однако единоличный руководитель действительно нужен – человек, который принимает окончательные решения. Поэтому у нас есть лидер, но он меняется каждую неделю. Сейчас – моя неделя.

Саша пояснил:

– Новый лидер в течение одного дня принимает дела у прежнего. – Он облокотился на стол Джанин. – А потом в свой последний день проводит инструктаж своему преемнику. По правде сказать, система работает отлично. А неделя с 22 сентября была просто потрясающей.

Джанин закатила глаза.

– А, ты был лидером, – кивнула я. – Я поняла.

– Для революции это был звездный час. Мой декрет о сливе в туалетах до сих пор обсуждается в интеллектуальных кругах.

Джанин секунду смотрела на него, потом повернулась ко мне.

– Нам повезло, что вы с Уитом здесь, с нами, – сказала она. – Нам нужен ваш дар.

– Дар? Типа умения превращать всяких подонков в хорьков?

– В определенном смысле – да. Складывается впечатление, что вы гораздо сильнее других ведьм и колдунов, которых мы нашли.

– У вас тут есть и другие? – поинтересовалась я с изумлением.

– Вроде того. Но мне кажется, вы относитесь к совсем другой категории. Вы не какой-нибудь садоводческой магией занимаетесь. Разумеется, – продолжала она, не обращая внимания на мой озадаченный взгляд, – мы все увидим во время рейда завтра ночью. Мы собираемся забрать группу детей из Тюрьмы Верхнего Мира.

Я покачала головой.

– Прости, Джанин. Мы уже говорили Саше. Мы намерены искать своих родителей.

Джанин внезапно схватила меня за руку.

– Вы должны нам помочь, Уисти. Это Исправительное Учреждение Нового Порядка, то самое место, куда вас отвезли после того, как похитили. Мы в Свободной Стране называем ее Тюрьмой Верхнего Мира, потому что это плохое место. Ты ведь знаешь, что жизнь этих детей зависит от исхода операции, да?

– Слушайте, я там была. Знаю, как там плохо. Но вы должны понять: у нас есть более важные дела. Нам нужно найти своих родителей. Точка.

Джанин по-прежнему держала меня за руку.

– Вы так говорите, но вы ведь не знаете, как ужасен на самом деле Верхний Мир. Вы понятия не имеете. – Она взглянула на Сашу. – Отведи их к Майклу Клэнси.

ГЛАВА 65

Уисти

Проводив Селию, Уит вернулся к нам. Вид у него при этом был неважный. Даже не так: на самом деле он выглядел ужасно – по крайней мере сам на себя не походил. Замученный, изможденный.

– Кто такой Майкл Клэнси? – спросил он.

– Понятия не имею. Кто-то, с кем мы должны встретиться по поводу штурма тюрьмы. – Я повысила голос, чтобы Саша услышал. Он шел впереди. – Кто такой Майкл Клэнси?

– Вот он тут. – Саша открыл дверь в маленькую темную комнату. На полу лежал один-единственный матрас.

– Майкл – это я, – раздался тихий голос. – Что вы от меня хотите?

– Расскажи им свою историю. – Саша повернулся к нам. – Садись рядом с Майклом и послушай. Можешь устроиться на его матрасе. Места много.

Места действительно оставалось много, потому что Майкл оказался одним из самых тощих детей, каких я когда-либо в жизни встречала. При виде его мне вспоминались фотографии жертв голода, людей в лагерях беженцев… И все это снова наводило на мысли о Тюрьме Верхнего Мира и о времени, проведенном там.

– Здравствуй, Майкл, – сказала я.

– Привет, Майк, – поздоровался Уит.

Мальчик не только поражал невероятной худобой. Еще и глаза его казались мертвыми. И все же в нем чувствовалась какая-то сила.

Он не спрашивал наших имен, просто сразу стал рассказывать свою историю.

– Память лжива, вы ведь знаете, не так ли? – начал он. – Но я уверен: то, что я вам сейчас расскажу, – правда, даже если в деталях есть неточности. Хотя не думаю, что они есть. Но может такое случиться.

– Конечно, Майкл, – отозвалась я, просто чтобы дать ему понять, что мы внимательно слушаем.

Он говорил так по-взрослому, и казалось, ему гораздо больше лет, чем можно было судить по его внешности. Я немного боялась услышать о том, что с ним произошло.

– Солдаты, одетые в черное, в начищенных до блеска сапогах, пришли к нам в то утро в тюрьму: кажется, солнце уже встало. В том блоке нас было сорок человек или даже больше. По возрасту – где-то примерно между пятью и шестнадцатью. Мальчики и девочки. Всех цветов – я имею в виду расу. И все – «особо опасные».

Они схватили нас и свели вниз по лестнице во двор. Во дворе была всего пара охранников – едва ли они ожидали, что с нами будут проблемы. Они не очень волновались: ведь мы слишком устали, слишком оголодали – и уже по большей части были сломлены.

Поднялся невероятно сильный ветер, весьма напоминающий торнадо, а потом прямо перед нами возник высокий лысый человек. Кажется, от него пахло миндалем. Он так и не сказал ни слова, не представился, хотя, полагаю, это и был Тот, Кто Избран. Он смотрел на нас с таким презрением, сверху вниз, – ну знаете, словно мы были намного ниже его. А потом он просто… похлопал себя по запястью. Вот так. Похлопал. От нас ничего не осталось, только дым… и запах горелой кожи. Он… я не знаю… он всех испепелил. А потом исчез. А я по-прежнему был там. Стоял, как стою сейчас перед вами. Не спрашивайте, не смейте спрашивать. Я понятия не имею, почему меня пощадили. И мне уже все равно.

Майкл Клэнси взглянул на Сашу.

– Ну вот, я рассказал свою историю. А теперь, пожалуйста, уведите их.

ГЛАВА 66

Уисти

Мне потребовалось несколько часов только на то, чтобы начать переваривать рассказанное Майклом Клэнси, заставить себя мысленно обратиться к его истории.

У вас когда-нибудь возникало ощущение, будто в вашу голову поступило слишком много новой, трагической и сложной информации, что голова вот-вот взорвется прямо у вас на плечах? Заставьте себя испытать это чувство, а потом съешьте что-нибудь по-настоящему отвратительное, чтобы вас тошнило несколько часов, – и вот тогда вы поймете, что я испытывала в тот момент.

Давайте подытожим:

1. Я, Уисти, обычная, такая, как всегда, – ведьма. Наш Уит – красавчик с плоским животом, – колдун. И мы точно не знаем, как управлять своим могуществом.

2. Нас с Уитом приговорил к смертной казни некий коварный тип, именуемый Тот, Кто Избран.

3. Моих родителей разыскивают за измену. А мы по-прежнему понятия не имеем, где они находятся и живы ли.

4. Над нами измывались в тюрьме, где магия «глушится». Так что, вероятно, мы могущественнее, чем могли себе когда-либо вообразить.

5. К нам таинственным образом является мертвая девушка – она же великая любовь моего юного брата – и спасает нас из тюрьмы.

6. Я превратила Байрона Суэйна в хорька. Этим я очень горжусь.

7. Мир на самом деле множествен, а не единствен. Страна Теней, Свободная Страна, Верхний Мир, Нижний Мир – тут очень легко сбиться.

8. И одним из этих миров управляет кучка детей… Их лидер заседает за столом менеджера в полуразрушенном магазине. Здесь не рай, но по крайней мере в этом месте по-прежнему царствует свобода.

9. Меня просят помочь организовать бегство из тюрьмы, которое спасет детей от предстоящего им испепеления. А может, и нет. По правде говоря, они все могут погибнуть.

Ладно, дел много, но иногда список действительно помогает наводить порядок в своей жизни.

«Надо все делать по очереди» – эта философия очень помогает в жизни.

А следующая неделя будет на следующей неделе. Пока что окружающих больше всего заботит пункт номер девять.

А мы с Уитом на данный момент зависли на пункте три.

ГЛАВА 67

Уисти

– Так насчет рейда… он назначен на завтра? – спросила я. – Ну, в Тюрьму Верхнего Мира. А вам известна планировка тюрьмы? Нет, дело не в том, что я подговорю Уита или пойду сама. Нам нельзя.

Джанин быстро нажала несколько клавиш, и на экране компьютера появилась схема здания. Ненавистный Предатель Крысинолицый Хорек Байрон Суэйн спрыгнул с Феффер и вскарабкался по моей спине, после чего уселся на плече, чтобы было лучше видно.

Я повернула голову в его сторону.

– Хватит лазить по мне, или я зажгу пламя, и ты превратишься в самый толстый на свете кебаб, – пообещала я. – Только этого нам сейчас не хватало – хорька, двойного шпиона, который будет рассказывать Новому Порядку обо всех наших планах.

Байрон скатился с меня на пол.

– Я не буду, – запротестовал он подобострастно. – Никогда! Этого больше не случится!

Джанин хлопала глазами.

– Хорек – шпион? Говорящий хорек?

– Это длинная история, – отмахнулась я. – Но я не доверяю этому хорьку – ровно настолько, насколько далеко могу зашвырнуть его – думаю, это около десяти метров, – задумчиво проговорила я, глядя на него. – Сколько ты сейчас весишь?

– Я не шпион! – закричал Байрон. – Думаешь, я могу к ним вернуться? В таком-то виде? Да будь в моем распоряжении самая главная тайна вселенной, они бы меня все равно за полсекунды казнили.

– Тем не менее убирайся отсюда. Вон! – Я указала на коридор.

Байрон с обиженным видом, пыхтя засеменил по полу. А я снова занялась схемой тюрьмы.

– Ладно. И каков план по спасению детей? У вас ведь есть план?

ГЛАВА 68

Уисти

– Для начала, для затравки, вы должны ознакомиться с первым оплотом Нового Порядка, – сказала Джанин. – Они называют его Городом Прогресса, потому что это их идеальное общество. Что-то вроде базовой модели, по которой они потом будут обустраивать всю планету. В этом месте полно эрленмейеров.

Она сунула два пальца в рот и оглушительно свистнула. Тут же прибежали двое парней.

Джанин кивнула одному из них – высокому, тощему, с очень аккуратной стрижкой.

– Джонатан устроит вам экскурсию. Но сначала Эммет поможет вам переодеться.

– Переодеться? – переспросил Уит.

– Совершенно верно, – подтвердила Джанин. – Вам нужно смешаться с толпой – нельзя выглядеть слишком вызывающе. Иначе, ну знаете, не сносить вам головы!

Эммет, очень привлекательный блондин, пригласил нас следовать за ним:

– Пошли. Сначала мы отправимся в отдел косметики. Я сам наложу грим. Не беспокойтесь, я очень хорошо умею это делать.

Где-то через час мои совершенно непослушные волосы блестели, были аккуратно расчесаны и забраны назад при помощи хитроумно повязанного банта и примерно двух дюжин заколок-невидимок. Одежду мне подобрали в стиле загородного клуба – в розовых и лаймовых тонах, вместо обычных черного и серого, которые я предпочитаю.

Липучий Хорек Байрон взобрался на шкаф и внимательно разглядывал меня оттуда.

– Выглядишь очень мило, – заявил он. – В самом деле, я одобряю.

Я показала ему язык. Тут ко мне подошел Уит. Весь начищенный до блеска, розовощекий, с коротко – даже короче, чем обычно, – стриженными волосами. И вообще он давно не выглядел таким чистым. Не будь его сестрой, я бы даже сказала, что он красив. Но поскольку я все-таки его сестра, проговорила только:

– О, сэр. Кажется, мы не знакомы. Я – Уисти, Злая Ведьма. А вы?

– Гм… Фотомодель для плакатов Национальной Гвардии?

Феффер приблизилась к нам и понюхала воздух, будто хотела удостовериться, что я – это по-прежнему я, а Уит – по-прежнему Уит. Мы оба прошли проверку, и Феффер нас облизала.

– Ладно, – произнес Джонатан, подходя к нам.

Он действительно был очень высоким, даже выше Уита. Но вот весил, вероятно, столько же, сколько я. Из-за бледной кожи и волос песочного цвета он походил на плитку молочного шоколада.

– Нужно помнить несколько ключевых моментов: прежде всего никакой ворожбы. Ни с кем не разговаривайте без крайней нужды. Если все же придется заговорить, не забывайте улыбаться и добавлять «мэм» и «сэр». Не переходите улицу на красный свет, не жуйте жвачку прилюдно и, ради Бога, не позволяйте собаке справлять нужду. Все собаки в Городе Прогресса обучены пользоваться лотками, как кошки.

– Похоже, чистенькое местечко, – пробормотал Уит. – А что входит в понятие «ворожба»?

– Никаких колдовских штучек, – заявил Джонатан. – Ладно, давайте познакомимся с врагом поближе!

ГЛАВА 69

Уисти

Я заметила, что в Городе Прогресса Тот, Кто Избран был буквально везде: на плакатах, картинах, видео, на первых полосах газет, в настенных росписях. Кто такой этот злой гений? Я прежде думала, что такие люди приходят к власти только в каких-то других местах, в исторических книгах, в фантастических историях.

До сих пор я не ощущала, насколько прочно фантастика связана с реальностью.

Еще я заметила, что в Городе Прогресса все свежевыкрашенное. Запах преследовал нас повсюду. Все выглядело очень опрятным, идеальным. Кроме того, детей в окрестностях было немного, а попадающиеся нам взрослые оценивающе нас разглядывали. Мы с Уитом научились подражать улыбке Джонатана, которую тот с готовностью всем демонстрировал.

Мы повсюду видели эмблемы нового режима: наклейки на бамперах ярких, блестящих внедорожников и мини-вэнов типа: «Скажи „да“ Н.П.» и «Если что-то видишь, скажи что-то», а еще «Скажи НЕТ искусству!», а также – с моей точки зрения, самое пугающее – «Гордый родитель юного информатора Нового Порядка».

– О Боже! – воскликнула я, разглядев перед собой низкое желтое здание, отделанное хромом, и немедленно ощутив слабость в коленях. – Закусочная! – Я чуть не начала хныкать, предвкушая возможность с комфортом поесть приличную пищу. – Войти туда – безопасно? Ну пожалуйста!

– Думаю, да, – ответил Джонатан. – Просто помни о манерах. И помни про Новый Порядок.

В закусочной почти все красные виниловые кабинки были заняты взрослыми. Парень в линялой кепке протирал тряпкой сияющую белую стойку, снова и снова. Мы уселись на вращающиеся стулья перед ним. У меня урчало в животе, и это довольно сильно меня смущало.

– Да? – спросил продавец за стойкой. – Чем могу помочь, ребята?

– Черт возьми, мистер, так трудно сделать выбор, – брякнула я, изо всех сил стараясь излучать болтливое хорьковство, а также джонатанство. – А можно коктейль из рутбира и чизбургер-делюкс? Спасибо.

– Уисти, – произнес Уит тихо и наклонился ко мне поближе, тепло дыша мне в ухо. – Ты не чувствуешь чего-то… странного? Потому что лично я определенно чувствую.

Я с беспечным видом повернулась на своем крутящемся стуле.

Поглядела по сторонам, но увидела только людей, поглощающих бургеры, картошку фри и молочные коктейли. В музыкальном аппарате играл гимн Нового Порядка – сумбурный барабанный гул в сочетании с завываниями какой-то эмо-дивы. Ой-ой-ой. Знаете, когда военные марши становятся поп-музыкой, значит, дело дрянь.

А потом мое внимание привлекла женщина. Густо накрашенные ресницы, очень пышная прическа. Она странно на меня смотрела. А потом повернулась к другим людям, сидящим вместе с ней в кабинке. То есть к двум женщинам средних лет, тоже с обилием макияжа на лице и с пышными прическами.

– Да, – прошептала я. – Вон та тетка с паклей на голове. И две другие такие же. Они смотрят на нас.

И вдруг я услышала:

– Она – ведьма.

Я так и застыла вполоборота на своем стуле. И крошечные волоски у меня на руках встали по стойке «смирно», словно солдаты.

Мужчина за стойкой оторвался от уборки, которой с такой одержимостью занимался, поглядел на нас и нахмурился так, словно услышал звук выстрела.

– Что вы сказали, миссис Хайсмит? – спросил он.

– Вон та мерзкая рыжеволосая девчонка. Она – ведьма, – заявила миссис Хайсмит еще более твердо. Это была та самая женщина, что смотрела на меня. – И светловолосый мальчик, вон тот красавчик, с ним тоже что-то не так.

Она поняла, что я ведьма, потому что сама была такой же.

ГЛАВА 70

Уисти

– Сама такая, – выпалила я в ответ.

Собственно говоря, вслух я этого не произнесла. Я кое-чему научилась по части самообладания с тех пор, как меня арестовали и приговорили к смерти. Так что я сделала круглые глаза, а еще очень широкие, и стала ломать комедию, стараясь, как никогда прежде.

– Где? – ахнула я, крутясь на своем стуле. И стала озираться по сторонам, в страхе разглядывая посетителей закусочной.

– Моя сестра, уж конечно, никакая не ведьма! – заявил Уит, и изумление на его лице выглядело весьма убедительным.

У красивых мальчиков такие фокусы отлично получаются, особенно у искренних – уж поверьте мне. Я с Уитом живу и наблюдаю его притворство с младенчества.

– Этой девочке только что присудили Почетную Звезду Старосты Сектора, – заверил Джонатан. Он тоже отлично справлялся.

– Может… может, миссис Хайсмит фантазирует? – предположила я. – Может она… видит всякое? Такое возможно? Мм… Миссис Хайсмит, у вас бывают видения?

Теперь взгляды всех посетителей устремились на эту женщину и ее зловещих подружек. Она густо покраснела.

– Просто проверьте ее, – произнесла злюка громко и пронзительно.

– Я с радостью пройду проверку, – быстро согласилась я. – Если вы ее тоже пройдете.

Все притихли и ждали, как она отреагирует. А меня внезапно охватила ярость. Если она знает, каково это – быть не такой, как все, то почему преследует себе подобных?

– Это не я, это она! – воскликнула миссис Хайсмит.

Люди в кафе начинали перешептываться, они явно подозревали нас.

Я воссоздала перед своим мысленным взглядом ее стол. Увидела там металлическую вилку, лежащую на салфетке возле ее тарелки.

– Папа наказывал мне не разговаривать с такими людьми, как она, – произнес Джонатан, соскальзывая со стула и направляясь к двери. Мы с Уитом тоже встали. – Пошли, ребята. Нам тут больше делать нечего. Давайте сообщим про это место куда следует.

В следующие пол секунды я увидела эту вилку, ощутила ее и поняла, что с ней следует сделать.

В результате вилка взлетела со стола и со свистом пронеслась в воздухе – она летела прямо мне в лицо.

– Помогите, – закричала я, взмахивая руками. – Кто-нибудь, помогите! Пожалуйста!

Вилка ударила мне в тыльную сторону ладони, и, по правде сказать, сильнее, чем я рассчитывала. Я завизжала, и это отлично сработало. Завсегдатаи кафе разразились громогласным изумленным, осуждающим ревом.

– Почему она пытается причинить мне вред? – завопила я. – Как она это сделала? Это же ненормально! Она запустила в меня вилкой! И вилка летела!

– Звоните в Службу Безопасности, – закричал кто-то, вставая. – Она напала на эту девочку – Звезду Почета. Она ведьма!

– Нет, не я, а она! – воскликнула в ответ миссис Хайсмит, но толпа уже надвигалась на нее.

В первый раз за все время я почувствовала себя немножечко, самую малость, виноватой за свое могущество.

Ну, в смысле, может, она просто беспомощная, злобная старуха.

Хотя я сильно в этом сомневалась!

ГЛАВА 71

Уисти

Мужчина за стойкой быстренько изучил какую-то памятку, вроде тех, где обычно описывается, как спасти человека, если он задыхается, и завопил:

– Свяжите ей руки крепко-накрепко, чтобы перекрыть циркуляцию крови, а потом заткните ей рот, чтобы она больше не могла произносить заклинаний!

А мы тем временем тихонько выскользнули через входную дверь, то и дело нервно оглядываясь. Где-то впереди выли сирены, все ближе и ближе.

Я видела миссис Хайсмит, притиснутую вплотную к стеклу двери: в рот ей в качестве импровизированного кляпа засунули по меньшей мере дюжину салфеток. Мне было ее искренне жаль.

Потом старуха заметила, что я смотрю на нее. Она некоторое время глядела на меня недобрым взглядом, а потом вдруг засветилась – совсем как я в тот раз в Больнице. Я испытала облегчение. Инстинкт не обманул меня: она действительно была ведьмой.

А потом она совершила нечто неожиданное: махнула нам рукой, чтобы мы уходили. Что, она на нашей стороне?

Затем случилось нечто еще более замечательное. Сограждане, нападавшие на нее, стали подниматься в воздух подобно гигантским воздушным шарам. А после их отшвырнуло прочь от нее и ее подруг-ведьм, и они покатились, кувыркаясь. Их относило куда-то в глубь кафе, и при этом они пронзительно визжали:

– Помогите! Помогите!

Не сводя с меня глаз, она как бы невзначай вынула изо рта салфетки. Подруги ее при этом продолжали спокойно жевать бутерброды и пить чай. А потом случилось самое странное: она протянула правую руку – одни только узловатый указательный палец и мизинец – так, словно подавала мне знак.

Или, может, она налагала на меня проклятие? Что все это значило?

А потом она и ее древние подруги исчезли. Пшик – и все.

– Шабаш, – шепнула я Уиту. – Это был шабаш ведьм.

ГЛАВА 72

Уит

В тот день, когда случилась история с миссис Хайсмит, мы все ночевали в отделе «Гарфанкеля» «Для спальни и ванной комнаты», надеясь, что на нас все же не наслали злых чар и проснемся мы не жабами. Могу поспорить, вы не поверите, что можно в одну постель запихнуть двоих подростков, большую собаку и хорька-предателя. Разумеется, если один из детей будет во сне парить в воздухе на расстоянии полуметра над матрасом, это поможет делу.

При этом вокруг нас на некоторых огромных постелях помещалось по шесть или семь ребят. В магазине нас было несколько сотен. На матрасах, в спальных мешках, на грудах диванных подушек, завернутых в постельное белье и банные полотенца. Все это смахивало на постапокалиптический летний лагерь без воспитателя. Но поскольку мы испытывали огромное облегчение от того, что выбрались из Больницы и убежали от Матроны, от Посетителя, от судьи Иезекиля Злобса и от кошмарной власти Нового Порядка, нам казалось, что здесь весьма уютно.

На следующее утро я посмотрел на себя в зеркало, висящее возле мужских примерочных. В отделе спортивных товаров я набрел на набор грузов для штанги и понял, насколько ослаб, пока сидел в тюрьме. И я снова начал тренироваться, наращивать мышцы, потому что знал: рано или поздно они могут мне понадобиться.

– Кхм…

Я аж подпрыгнул, услышав за спиной кашель.

– Колдун Олгуд. – Это оказалась Джанин. – Я хотела бы вас кое с кем познакомить.

На миловидном лице Джанин, как всегда, застыло столь торжественное выражение, словно она была замдиректора. А вот девушка, стоящая рядом с ней, ухмылялась. Лет шестнадцати-семнадцати, темнокожая, невысокая, но при этом весила, вероятно, под сотню килограммов.

– Привет. – Она протянула руку. – Я Джамилла. Шаман.

– Кто-кто? – переспросил я, пожимая ей руку.

Я заметил, как сверкнули ее карие глаза, а дикие, завинченные штопором густые и пушистые волосы взметнулись вверх и в сторону от ее лица.

– Шаман, – повторила Джамилла. – Другими словами, я тоже со странностями, вроде тебя и твоей сестры. Но только я не умею сама колдовать, а помогаю другим творить магию. Работала с несколькими ведьмами и колдунами, помогала усиливать их могущество.

– Привет. – К нам подошла Уисти. – Мы знаем, что у нас особые способности, но иногда их трудно держать под контролем. Честно признаться, большую часть времени.

– Человеку бывает трудно обуздать собственный магический дар, – подтвердила Джамилла. – Мы пришли к выводу, что диапазон довольно широк: от тех, кто знает заранее, кто звонит по телефону, до таких, которые действительно могут поднимать небольшие предметы в воздух. Некоторые даже способны определить, что лежит у вас в карманах или в сумке.

Джамилла улыбнулась, и ее брови взметнулись вверх – в знак того, что она весьма всем этим впечатлена.

Мы с Уисти переглянулись.

– Мы слушаем.

– Мне любопытно выяснить, на что способны вы двое. Мы прежде не видели, чтобы Новый Порядок на кого-нибудь тратил столько ресурсов и времени. В том смысле, что мы узнали по своим каналам следующее: всю эту аферу с дурдомом и материалами, глушащими магию, они затеяли ради вас двоих.

– Видимо, нам полагается быть польщенными, – ответил я сухо. – Однако, как уже сказала Уисти, мы умеем кое-как колдовать, но контролировать все это очень сложно.

– Например? – с готовностью спросила Джамилла.

Вокруг нас стали собираться другие дети.

– Например, вот это, – проговорила Уисти и загорелась.

Все начали кричать и пятиться, даже шаман.

– Позерка, – хмыкнул я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю