355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Паттерсон » Ведьма и колдун » Текст книги (страница 5)
Ведьма и колдун
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:23

Текст книги "Ведьма и колдун"


Автор книги: Джеймс Паттерсон


Соавторы: Габриэль Шарбонне

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

ГЛАВА 34

Уисти

– Завтрак подан! Яйца пашот с беконом, свежие фрукты, вафли с сиропом. Я шучу, детки.

В дверном проеме появился Посетитель, снова весь в черном, а ледяные глаза его лихорадочно блестели. Мне подумалось: если он долго будет смотреть на меня, кровь начнет застывать у меня в жилах.

Он прошел в комнату, осмотрелся, словно дотошный криминалист, изучающий место преступления, постучал по стенам, проверил на прочность армированное окошко в двери.

– Держать вас здесь – напрасная трата времени, пространства и денег, – пробормотал он, не удостаивая нас взглядом. – Ждать, пока вам исполнится восемнадцать, – это каприз. Вы – дыра в карманах налогоплательщиков… они вас кормят, дают вам жилье…

– Гм… я не эксперт в области экономики, сэр, – произнес Уит с улыбкой, да такой фальшивой, что у меня зубы заныли, – но даже я знаю, что налогоплательщикам и десяти центов в день не стоит наше содержание здесь.

Посетитель уставился на нас с порога «ванной».

– Я думал, ты уже усвоил, что нельзя мне дерзить, идиот. – Он полез в карман и вытащил оттуда древнюю зубную щетку. – В качестве наказания будешь оттирать сортир при помощи вот этого инструмента для чистки. Когда вернусь, там должно быть чисто, как в операционной. – Посетитель записал что-то на бумаге, лежащей у него на планшете. – Для таких, как вы, в Новом Порядке нет места, – пробормотал он.

– Простите, сэр, – наконец подала голос я, – а что такое Новый Порядок?

Черный хлыст, перекинутый через руку, угрожающе свешивался.

А потом он заговорил нараспев:

– Новый Порядок – это яркое новое будущее. Это будущее, которое пришло на смену развращающим и иллюзорным свободам так называемой демократии и заменило их высоким уровнем дисциплины. Для его установления потребовалось на протяжении многих лет разрабатывать план, делать стратегически важные политические назначения, проводить научные опросы, демографические исследования, вести грамотную пропаганду и тщательный контроль за выборами. В этот редкостный момент в истории человечества люди, обладающие принципами и системой ценностей, имеют возможность совершить самое лучшее, на что только способны. И часть этого самого лучшего – шаги, направленные на искоренение выродков, преступников и всех, кто угрожает процветанию народа и принципам Нового Порядка. – Он провел рукой по своим зализанным назад волосам. – Таким, как вы двое.

– Но… А что с нами не так, сэр? – спросила я тоном школьного двоечника.

Ледяные глаза Посетителя сузились, и он двинулся мне навстречу. Подошел так близко, что я уловила исходящий от него запах нафталина и средства для укладки волос.

– Ты знаешь, что с вами не так. Вы – вирусы, – прошипел он. – Вы двое – наихудшие из выродков. Чародеи. Фокусники.

У меня рот открылся от изумления.

– Но ведь мы всего лишь дети!

– Дети, – с отвращением фыркнул он так, словно говорил «гнойный нарыв». – Многие, многие дети не годятся для Нового Порядка.

Мне следовало тут же заткнуться, убрать со своего лица какое-либо выражение и стоять тихо до тех пор, пока он не уйдет. Но вместо этого я топнула ногой.

– Мы. Всего. Лишь. Дети!

Последнее слово я практически выкрикнула, а Посетитель уже поднял над головой свой хлыст, и лицо его исказила садистская гримаса.

Хлыст свистнул в воздухе, и вдруг… Я вспыхнула впервые с того момента, как мы попали в свою тюрьму Алькатрас. Пламя было огромно. Впечатляюще даже для такой опытной поджигательницы, как я.

– Молодец, сестренка! – обрадовался Уит.

Сквозь пелену танцующего пламени я видела Посетителя, смотревшего на меня с ужасом и торопливо отступающего к двери камеры. Я развела руки в стороны и медленно двинулась на него, словно зомби.

– Не хочешь обняться со мной, парень?

– Выродок! – завопил Посетитель и захлопнул снаружи дверь в нашу камеру.

– Хороший способ доказать, что мы – всего лишь дети, адская девочка, – пробормотал Уит. – Но это было очень клево.

ГЛАВА 35

Уисти

Я окунула зубную щетку в унитаз, наполненный серой водой, и стала отскребать следующий дюйм пола. При этом я напевала – будто спятила. Возможно, так оно и было.

– «Я работала на железной дороге – целый день, целый день».

К тому моменту я уже перебрала все хорошие песни, слова которых смогла вспомнить, а таких немало, можете мне поверить, и, исчерпав все ресурсы, вернулась в дошкольные времена. Я была королевой караоке, потому что в нашем доме благодаря родителям всегда играла музыка: старая, новая, классическая, блюз, джаз, рок, поп и даже – о да! – хип-хоп. То есть действительно все, от «Тостерфейс» до Рона Сэйера и Лэй-Зи.

Вот какие у меня были суперские родители. Ну вернее, они и есть.

Щемящая и сладостная мысль о маме и папе нахлынула на меня и сбила мой рабочий настрой, и мне пришлось еще громче петь, чтобы вернуться в него. А Уиту, конечно, совсем не хотелось слушать.

– Итак, Посетитель, кажется, боится огня. – Уит оторвался от работы и прислонился к стене.

– Да, Уитфорд, а большинство людей ведь нисколечко не пугаются, когда перед ними кто-то внезапно вспыхивает. – Я закатила глаза. – Ну и слабак этот Посетитель.

– Мы – ведьма и колдун. И что это должно значить? – продолжал Уит. – Я уже давно не читаю сказок. Даже не могу вспомнить, что полагается делать ведьмам и колдунам, разве что… Мы ведь вроде должны творить чудеса по своей воле, а не так, как сейчас, когда совершенно не умеем контролировать всю эту хрень?

– Знаю. Если бы мне платили по десять центов за каждое заклинание, которое я произнесла безрезультатно, то могла бы себе гардероб сменить. Причем к каждому наряду у меня была бы симпатичная маленькая собачка, которая влезала бы в сумочку… Погоди-ка. Беру свои слова обратно. Я этого даже не хочу. Я хочу…

Уит прервал мои размышления вслух:

– Должен быть какой-то момент…

Он вдруг осекся и охнул. Я вскочила. Уит, вытаращив глаза, пялился на свою руку. И я тоже.

Его рука погрузилась в стену. Нет, он не пробил бетон кулаком. Создавалось впечатление, будто молекулы, из которых состояла стена, просто перегруппировались вокруг его руки.

– Гм… а вынуть ты ее оттуда можешь? – спросила я. – Пожалуйста, попробуй.

На лице моего брата появилось выражение беспокойства, но руку он вытащил – судя по всему, без труда и болезненных ощущений. Мы оба осмотрели ее: все та же, прежняя рука. А потом он поднес ее к стене и снова тихонечко нажал. Рука ушла внутрь, контуры ее на границе со стеной расплывались.

– Я могу погрузить ее туда только до локтя, – сообщил Уит. – А дальше стена как будто снова становится твердой.

Я покачала головой:

– Очень странно. А польза от этого есть? Не очень-то много. По крайней мере до тех пор, пока ты не сможешь пройти ее насквозь. Ради Бога, не пихай больше туда руку, – попросила я.

А потом до меня донесся приглушенный голос Уита.

Он засунул в стену голову.

– Ты не поверишь! – Слова его было трудно разобрать. – Просто крышу сносит.

ГЛАВА 36

Уит

Я моргнул – ну знаете: кто первый моргнет – проигрывает.

Я видел перед собой… мир абсолютного мрака. Это было как совсем иное измерение, иная реальность. Все вокруг было черное, или серое, или сияло зеленоватым светом. Я различал какие-то размытые фигуры и слышал обрывки разговоров.

Я как будто смотрел фильм ужасов по старому телевизору с невероятно плохим качеством приема.

Уисти, стоящая по ту сторону стены, начала тянуть меня за рубашку. Я едва слышал ее голос, и это меня очень пугало.

Некоторые тени постепенно становились четче, поскольку приближались, и мне такое положение вещей не слишком нравилось.

«Оставайтесь на местах», – хотел я им сказать, но будто потерял голос.

А потом одна из теней обернулась ко мне, словно услышала. Она, несомненно, походила на человека. Тень открыла рот – всего лишь бесформенное пятно в темной ткани теневого мира. Если это существо что-то и говорило, то я не мог понять.

Тень медленно и осторожно приблизилась ко мне. Потом я отчетливо услышал слова:

– Здесь кто-то есть?

Я смотрел на нее молча, пораженный, и постепенно лицо тени становилось яснее, на нем прорисовывались детали. Разглядев их как следует, я вскрикнул.

Передо мной стояла Селия. И это был не сон.

ГЛАВА 37

Уит

– Селия! – позвал я, но в горле у меня саднило, а голос снова куда-то пропал, не говоря уже о том, что начали дрожать колени.

Селия замерла и стала оглядываться, как будто не видела меня, хотя я стоял совсем неподалеку.

– Селия! Это я, Уит. Я тебя вижу. Я здесь. Что бы это ни было за место.

Ее взгляд вдруг остановился на мне. Она моргнула и удивленно отпрянула.

– Это я. Я действительно здесь. Ты сказала, что мы снова встретимся. По-настоящему.

А с той стороны стены Уисти продолжала звать меня, умоляя вернуться. Я же не мог оторвать глаз от Селии. Казалось, кожа у нее теперь еще бледнее, чем в моих снах. Но глаза по-прежнему сверкали и говорили мне правду, и она была прекрасна, как всегда, а может быть, даже прекраснее. Селия сияла.

– Уит? – Она облизнула губы.

Мне была хорошо знакома эта ее привычка. Я ждал, и Селия наконец подошла ближе.

– Уит, теперь я тебя вижу. Как тебе удалось… ты где?

– Можешь верить, можешь нет, но я в туалете своей камеры в дурдоме, – сказал я. Слова буквально отскакивали от меня. Возникло ощущение, что мне нужно добраться до нее, дотянуться. Может, удастся утащить Селию обратно с собой. – А ты где?

Селия очень странно на меня посмотрела, и сердце мое словно сжала чья-то ледяная рука.

– Уит, – прошептала она поспешно, – тебе надо уходить отсюда, немедленно. Тебе не следует здесь находиться. Это опасно!

– Почему?! – воскликнул я.

– Прости, – начала Селия, – но мне придется рассказать тебе, что со мной на самом деле приключилось. – Голос ее надломился, и она заплакала. – Они меня убили. Сказали… что это из-за тебя и твоей сестры. Это случилось в лечебнице, Уит. За всем этим стоят Новый Порядок и Тот, Кто Избран. Он такой ужасный и такой могущественный.

Я тоже плакал. Дрожь сотрясала все мое тело, руки и ноги немели.

– Я вижу тебя. Ты сказала, что мы встретимся. И вот ты здесь, со мной. Ты не умерла, Селия.

– Не приходи сюда больше, Уит, – предостерегла она. – Это Страна Теней. Это мир духов. Вот что я теперь такое. Я – призрак.

ГЛАВА 38

Уит

– Уит, вернись сию же секунду! Уитфорд!

Я вдруг почувствовал, что крепкие руки Уисти железной хваткой держат меня за пояс.

– Уисти, нет! – Я попытался оттолкнуть ее, но она всегда была как прилипала – ловкой, цепкой и сильной. Я ощутил, как она уперлась ногой в стену, а потом потянула что есть силы, невзирая на мое сопротивление.

То ли я ослаб, то ли Уисти стала мощнее. Но она выдернула меня из стены, забрала от Селии, и мы оба полетели через всю комнату. И хорошенько ударились о противоположную стену.

Потом я словно одержимый устремился обратно.

– Уит, нет! – завопила Уисти. – Нет! Нет, Уит. Пожалуйста.

– Селия! – кричал я, прижимаясь губами к холодному камню. – Вернись! – Я толкался в стену. Бился об нее. Пытался просунуть в нее кулак. Но не мог снова проникнуть внутрь. В конце концов я сдался и рухнул на пол.

Уисти таращилась на меня, обхватив руками голову. У нее были все основания считать, что я решительно спятил.

– Уисти, я видел Селию.

– Что? – Она посмотрела на меня озадаченно. – В стене?

Я пересказал ей все увиденное и слова Селии. О том, что ее убили из-за нас. И теперь она – призрак.

Уисти застыла, пытаясь переварить очередной невероятный поворот в нашей жизни: я видел призрака и разговаривал с ним.

А потом я услышал, как дверь нашей камеры отпирают.

ГЛАВА 39

Уисти

В комнату ввалилась Матрона и сообщила, что мы скоро снова увидим судью Иезекиля Злобса.

Может, произошла ошибка, и мы вовсе не ведьма и колдун? Или наши родители каким-то образом вмешались в происходящее? Как бы там ни было, явно случилось что-то важное. Возможно, нам собираются вернуть часть нашей человеческой жизни.

После не слишком ласкового прощания с Матроной нас снова на большой скорости везли куда-то в грязном фургоне, где витал медный запах крови и, быть может, еще того, что делают животные, когда они очень сильно напуганы.

– Ты дрожишь, – прошептал Уит.

Он нежно поцеловал меня в макушку. Так сложилось, что мы всегда любили друг друга, но ссорились по самым ничтожным, смешным поводам. Больше мы не будем этого делать. Жизнь коротка, как гласит пословица. Теперь мне казалось очевидным: Уит – очень хороший брат. Жаль, что мне понадобилось попасть в эту жуткую дыру – тюрьму Нового Порядка, – чтобы понять это.

Раздался скрип тормозов, фургон остановился, и нас из него вытащили. Мы вошли внутрь какого-то высокого здания, и вдруг перед нами предстал Новый Порядок во всей своей суровой, монохромной нормальности: яркий свет, коридор, из которого открывались двери в залы суда, люди, принадлежащие к Новому Порядку, обычные, тривиальные, одетые в скучную одежду, как принято при Новом Порядке, сотовые телефоны с одинаковыми звонками на одной ноте. Повсюду портреты Того, Кто Избран. И черные на красном фоне эмблемы «Н.П.» на всех стенах. При виде всего этого дни и ночи, проведенные в тюрьме, показались нам почти раем. По крайней мере этого дерьма мы избежали.

Уит приблизил свое лицо к моему и прошептал:

– Если получится – мы убежим! Возьмемся за руки и убежим. И не оглядывайся, ни при каких обстоятельствах.

Охранник распахнул резную дверь с витиеватым узором, и…

Мы снова оказались в этом ужасном зале суда. Там сидел судья Иезекиль Злобс, вид у него был как у первого по старшинству и любимого двоюродного брата Смерти.

– Тот, Кто Судит! – объявил с искусственной улыбкой лакей Нового Порядка.

Будто мы успели забыть, как выглядит этот огромный мешок с дерьмом.

На сей раз перед нами не было ни присяжных, которые нас ненавидели, ни зрителей, склонных над нами насмехаться. Только Тот, Кто Судит, вооруженная охрана и… Посетитель. Увидев его, я тихонько застонала. Вероятно, он пришёл обвинять нас в недостаточно качественной чистке туалета или в том, что мы разлили ведро в коридоре Бешеных Псов.

Судья Злобс читал толстый отчет. Он лишь мельком посмотрел на нас – взгляд его при этом был полон отвращения, – после чего перелистнул очередную страницу и продолжил чтение.

– Уистерия Олгуд, – наконец произнес он, поднимая на меня свои безжизненные глаза. – Уитфорд Олгуд. – Каким-то образом в его устах корень «гуд», означающий в переводе «хороший», звучал как олицетворение абсолютного зла. – Полагаю, вам нравится в Больнице?

– Там фантастически здорово! – ответила я. Не могла удержаться. – Пять звезд.

– У меня данные ваших медицинских обследований, – продолжил он, не обращая на меня ни малейшего внимания, и помахал толстой папкой с такой легкостью, словно она ничего не весила. При этом глаза его прожигали нас, словно два лазера. – Ваши тесты показывают, что вы… нормальные. Все тесты до единого!

Сердце слегка подскочило у меня в груди. Слава Богу! Это все было ужасной, чудовищной ошибкой. А теперь мы вернемся домой, к родителям. Наконец-то кошмар окончен.

– Я хочу немедленно узнать, – продолжал судья, – кого вы подкупили. Вот его? Посетителя? Подозреваю, что именно его.

ГЛАВА 40

Уисти

– Подкупили? – выдавил Уит.

У меня возникло ощущение, будто макушка его вот-вот оторвется и начнет кружить по комнате. В этот момент я могла честно сказать: с нами случались и более странные вещи.

– Посетителя? – переспросила я. – Тут вам нечего бояться. Поверьте, он преданный и достойный садист.

– Конечно же, вы кого-то подкупили! – завопил судья. – Нормальные? Да вы настолько далеки от нормальности, насколько это возможно! Вы извращенцы, само зло, а это ненормально. Вы полны лжи, и это тоже ненормально. Вы опасны для общества, и это тоже ненормально.

Уит уже был готов взорваться.

– Безумие – это тоже ненормально. Чем мы могли кого-либо подкупить? Кашей? Мышиными какашками? Секретами красоты, почерпнутыми у жуткой Матроны?

Лицо судьи Злобса побагровело от ярости.

– Не ты здесь задаешь вопросы, милашка, – процедил он сквозь зубы. Гнев бил из него ключом, как струи воды из итальянских фонтанов. – Ты отвечаешь на вопросы. Итак, последний раз спрашиваю: кто это был? Я знаю, что не Матрона. Она – моя любимая сестра.

«Вот это да!» – подумала я устало и решила больше сегодня не шутить по поводу Матроны.

– И если, – продолжал он, – ты скажешь в ее адрес еще одно плохое слово, я предъявлю тебе обвинение в неуважении к суду. А за это полагается такое наказание, что все остальное покажется тебе детским садом.

«Ах ты, жалкий, подлый таракан», – подумала я.

Уит тем временем ответил:

– Прошу прощения. Ну может, ваши дурацкие машинки для тестов в тот день дали сбой?

– Заткнись! – рявкнул судья. – Очевидно, вы испортили аппараты для тестов. Применив свое колдовство. Вы задали им неверные результаты!

«Таракан! Ты – таракан! – кричала я мысленно. – Если б только я могла превратить судью Злобса в таракана! Я ведь ведьма, верно? Так почему же я не могу этого сделать? Почему? Почему? Почему?»

– Превратись в таракана, – пробормотала я потихоньку. – Превратись в таракана!

От напряжения у меня заболела голова. Ведьмы колдуют при помощи заклинаний. А я не знала никаких заклинаний. Помнила только несколько стихотворных строф – с детства. Интересно, знаю ли я какие-нибудь стихи про тараканов?

А вспомнилась мне только вот такая песенка:

 
Мухи на кухне, мелкие, шустрые,
Мухи в ночи летают, жужжат.
Мухи на речке, мелкие, шустрые.
Мухи на зорьке летают, кружат.
 

И кто мне скажет, что, черт возьми, это значит?

Судья по-прежнему орал на Уита, но лицо моего брата оставалось каменным: он очень старался сохранить самообладание.

Вдруг мое внимание привлекло громкое жужжание, и я отвернулась от Уита, чтобы задрать голову и посмотреть вверх.

Возможно ли?..

Звук становился все громче, а потом один из охранников прохрипел:

– Что за… Эй! О Боже, о Господи, о Господи, Боже мой!

Зал суда внезапно наполнился огромными кусачими слепнями.

Я накликала беду.

ГЛАВА 41

Уисти

Слепни. Они пикировали на нас отовсюду, насколько хватало взгляда, – обезумевшие твари, намеренные напиться нашей крови. И это я создала их. Ну и дел я натворила!

Если бы кто-нибудь в ту минуту забросал зал суда диверсионными бомбами со зловонным газом или фейерверками М-80, это не вызвало бы большего смятения. Крутые парни-охранники неистово размахивали руками над головой и кричали, словно мальчишки, наступившие ногой на гнездо шершня.

У судьи Злобса отвисла челюсть: он находился в состоянии ужаса и оцепенения. Но он быстро захлопнул рот, когда несколько огромных насекомых, словно камикадзе, устремились к нему в пасть со смертоносной миссией.

Мы с Уитом нырнули под стол.

– Что происходит? – спросил он. – Это ты?..

– Гм… – начала я виновато, – ну типа того. Может быть. Да.

– Уисти, что конкретно ты сделала? – прошептал он мне на ухо.

– Точно не знаю. Просто напевала песенку про мух: мухи на речке, мелкие, шустрые, и все такое.

Жужжание внезапно смолкло.

«И все? – подумала я. – И конец бедствию?»

ГЛАВА 42

Уисти

Я выглянула из-под стола и увидела, как Посетитель мечется из стороны в сторону, беспомощно хватая воздух своими тонкими, словно палки, руками. Судья Злобс время от времени высовывал голову из-под мантии, и глаза у него были размером с мячики для игры в бейсбол.

А потом один из охранников воскликнул:

– О Господи!

– Господи, нет! – завопил второй. – Это еще хуже! Гораздо хуже!

Я глазам своим не верила. Все слепни куда-то пропали. Зато у всех на лицах и на руках – на каждом участке голой кожи – появились какие-то… маленькие черные пятна.

И они шевелились!

– О Боже! – выдохнул Уит. – Слепни превратились в пиявок.

– Я ничего не говорила про пиявок, – оправдывалась я шепотом.

Судя по всему, эти отвратительные маленькие кровопийцы были чертовски эластичными. Один из охранников попытался оторвать насекомое у себя от губы, а оно все растягивалось и растягивалось – до тех пор, пока не превратилось в мерзкую желтоватую кашу. А еще пиявки сидели на стенах, на столах, на стульях – тысячами. Они шевелились повсюду, эти гигантские кровососущие червяки. Некоторые падали с потолка.

– Пожалуй, это самое отвратительное зрелище, какое я когда-либо видел, – вздохнул Уит. – Даже учитывая все то, через что нам пришлось пройти в Больнице.

– Эй, – возразила я, – если ты не заметил, на нас они, кажется, не забираются.

А потом в комнате раздался громоподобный голос:

– Прекратите! Прекратите этот детский сад! Больше никаких мух, никаких пиявок, никаких варварских пакостей!

Я вдруг ощутила вялость и слабость в коленях. Меня будто парализовало. Я вспомнила это чувство – ну как я могла его забыть?

Он стоял там – только что появился – и уже успел все разрушить. Все вернулось на свои места: скучные декорации, Новый Порядок, нудное однообразие.

– Я – Тот, Кто Избран. Это на случай, если вы забыли или, быть может, подавили в себе воспоминания.

Он зашагал вперед и навис над нами с Уитом.

– Я наблюдал за вами – здесь, в суде, и там, в Больнице. Видите ли, малыши, я вездесущ и, разумеется, всемогущ, а вы – нет.

Он взглянул на Уита и подмигнул. Правда!

– Я могу заткнуть пасть твоей сестре. Кто же смеет усомниться в моем могуществе? А теперь… Вас ждут новые тесты, анализы, обследования и снова тесты. До тех пор, пока я не найду ответ, который ищу, пока мы не разгадаем загадку Олгудов. Я хочу знать все про их силу! Преодоление гравитации? Целительство? Бессмертие? Физические превращения? Телекинез?

Тот, Кто Избран строго глянул на охранников.

– Отправьте заключенных обратно в Больницу! И больше не сюсюкайтесь с ними. Удвойте норму работ, удвойте количество тестов, удвойте всяческие неудобства. Мне нужны ответы!

Под конец Тот, Кто нагнулся ко мне, остановившись всего в нескольких сантиметрах от моего подбородка.

– Ведьмерия, ты что-то хочешь сказать? Хоть что-нибудь? Может, ты обиделась на выражение «детский сад», которое я использовал для описания твоих сегодняшних жалких фокусов? Ну ты ведь слышала знаменитую поговорку «детские шалости». Увести их обоих с глаз моих!

А потом – клянусь, это правда! – в комнате будто поднялся ураган мощностью в пять баллов, и Тот, Кто Избран исчез.

Ветром унесло?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю