355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Паттерсон » Ведьма и колдун » Текст книги (страница 14)
Ведьма и колдун
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:23

Текст книги "Ведьма и колдун"


Автор книги: Джеймс Паттерсон


Соавторы: Габриэль Шарбонне

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Эпилог

ГЛАВА 104

Уисти

А это, конечно же, возвращает нас туда, откуда мы начали, а именно на стадион, заполненный до отказа малодушными зеваками, где мы ждали, пока нас повесят, а руководил этим шоу злодей в черной мантии, который пугает меня до чертиков.

И правда, от Того, Кто Избран исходит такое излучение, словно он – атомный завод, вырабатывающий дурную энергию. А самое пугающее в нем – не та очевидная власть, которую он имеет над людьми на стадионе, от охранников, расставленных у каждого входа, до толпы зрителей-подростков в цветастых спортивных рубашках, с отвисшей челюстью сидящих у стойки ворот на конце поля.

Нет, больше всего меня ужасает тот факт, что я знаю: он умеет колдовать. И очень хорошо. Он искусный маг.

Тот, Кто Избран жестом велит толпе смолкнуть, и люди затихают еще до того, как он успевает поднять руку вверх. Как часто в мировой истории человек, подобный ему, обретал власть над целым обществом? Вы ведь знаете ответ, друзья мои: слишком часто.

Похоже, он собирается произнести речь, и уж от этого я определенно взорвусь. В смысле: плохо уже то, что его злобная физиономия будет в числе последних событий, картинок, вещей, которые увидят Олгуды, так еще и его слова теперь войдут в число последних звуков, которые мы услышим.

Разве что это смутное, постепенно усиливающееся чувство, возникшее в моей душе, не что иное как ведьминская интуиция. Видите ли, мне почему-то кажется, что в последнее мгновение мы найдем выход из этой невыразимо ужасной ситуации… и выживем, чтобы сражаться, и возможно, как-то поспособствуем установлению всеобщего благополучия и процветания, обещанного нам Пророчеством номер шесть.

Однако это мгновение еще не пришло. Пока что воцарилась полная тишина.

Как могут сто тысяч человек хранить столь абсолютное молчание?

Так тихо, что слышно, как по стадиону проносится легкий ветерок.

Так тихо, что остается только бояться – бояться по-настоящему.

Как там ваши дела – где бы вы ни были? Послушайте меня, пожалуйста: не упустите момент, живите моментом, как бы сильно ни тревожило вас то, что настанет потом. Это ваш разум, ваша жизнь, ваше отношение к миру… Идите и наполните свою душу вздохами, звуками и мыслями, которые больше, чем вы сами. Все мы знаем из истории, не говоря уже о современной реальности, как могут обернуться события, если мы будем молчать и просто делать то, что нам подкладывают обстоятельства.

И не волнуйтесь слишком сильно за нас с Уитом. Вы еще услышите, что случилось с нами потом. Я обещаю.

А я ведь страшная ведьма, которая держит свои обещания.

Из документов нового порядка

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ СОВЕТОМ ПО ИСКУССТВУ НОВОГО ПОРЯДКА

Особо возмутительные книги, попавшие под запрет

По распоряжению Того, Кто Налагает Запрет на Книги

«Чертежи Бруно Дженета»– отвратительная, составленная вопреки всем правилам книга-эксперимент, где прозаические тексты перемешаны с картинками. Эта история о молодом изобретателе многих читателей сбила с пути истинного – и юных, и старых – и сильно снизила продуктивность работы и занятий в школах, на рабочих местах, в домах по всему миру.

«Перо Маргарет»– история о маленькой девочке, животных с фермы, которых она любит, и о ее неожиданно маленьком друге, спасающем всех. Несмотря на этот смехотворный сюжетный ход, огромная популярность книги – яркий пример того, каким было порочное человеческое общество в дни, предшествовавшие установлению Нового Порядка.

«Над обрывом в пшенице»– исключительно тлетворная история, характерная для своего времени, о том, как молодой человек пытается заразить окружающих своим цинизмом и усталостью от жизни.

«Похититель грома»– художественное произведение, основанное на вымысле, испещренное упоминаниями самых что ни на есть нелепых легенд Старого Мира. Это книга о мальчике, Персивале Джонсоне, который навлекает на себя гнев богов. Вся серия романов о Персивале Джонсоне запрещена.

«Крысы спускаются с холма»– невероятная сага о стае говорящих грызунов, жизнь которых перевернуло вторжение людей в их мир.

«Гари Блоггер и Гильдия изгоев»– удручающая история о невероятном мальчике, который вдруг понимает, что его работа писца станет гораздо легче, если он прибегнет к помощи так называемых магических сил.

«Сага об Огненной девочке»– странный образчик фольклора, пропагандирующий тайные «любовные» отношения между людьми и не-людьми, когда-то культивировавшиеся массово, маниакальные культы женщин, поклоняющихся животным.

«Старший дракон»– эпическая сказка, в которой не только высказывается алогичное предположение о том, что люди младше двадцати одного года могут занимать руководящие позиции в обществе, но также оскорбительная тем, что в ней прославляется огнедышащая ящерица из стародавней легенды.

Некоторые из наиболее возмутительных и достойных порицания исполнителей прошлого века, загрязняющих мир шумом

По распоряжению Того, Кто Наблюдает за Настроениями Аудитории

«Гроанин Боунз»– состав участников группы менялся за многие десятилетия, на протяжении которых они создавали свой рок-н-ролл, но – со всеми своими жуткими песнями, от «Изумрудной среды» до «Жестокой мести» – они были одной из самых успешных групп своего темного времени.

Рон Сэйер– этот молодой исполнитель, звезда блюза и рока, каким-то образом завоевывал награды, встречался с суперзвездами и поражал публику композициями вроде «Твоя кожа – парк развлечений».

«Би-4»– группа с Изумрудного острова, завоевавшая мир в Новую Волну (направление в музыке, идущее вразрез с Новым Порядком, отличное от него), а потом десятилетие спустя снова его взявшая штурмом, а потом десятилетие спустя – снова… Одна из самых популярных групп той лживой эпохи и одно из самых явных ее проявлений.

«Уи Шэлл Би Тайтанз»– откровенно глупая, но тем не менее очень популярная рок-группа, часто использовавшая в своем творчестве аккордеон, чьи весьма своеобразные композиции звучали в качестве саунд-трэков в различных телешоу, передававшихся в прайм-тайм, – в те времена, когда существовало еще другое телевидение, кроме Канала Один.

«WWA»– расшифровывается как «Колдуны с четкой позицией», мятежная группа, проложившая скорбный путь к типичному колдовскому рэпу.

«Стоунсмэк»– дебютный альбом «Приток румянца к лицу» мгновенно возвел их в статус супергруппы, и она оставалась в нем до тех пор, пока в мир не пришел Порядок.

«Уокинг Хэдз»– они начинали в стиле арт-рока, но в конце концов стали суперзвездами. Сохранилась видеозапись одного из их концертов – по ней можно судить, насколько безумными были их фанаты, платившие за возможность увидеть выступление своих кумиров.

«Тоастерфэйс»– группа, относившаяся к альтернативному року. Эти дураки один из своих альбомов распространяли среди своих фанатов бесплатно, таким образом лишая экономической выгоды сборщиков налогов.

Лэй-Зи– рэпер, чье резкое, пронзительное, урбанистическое творчество имело такой успех, что он в итоге перестал дописывать альбомы и потерял своих фанатов.

Музеи, к счастью, разрушенные Новым Порядком

По распоряжению Того, Кто Контролирует Места Всеобщих Собраний

ППИ– расшифровывается как «Павильон Прогрессивного Искусства». Расположенный в омерзительном с художественной точки зрения городе Нью-Готэме, этот монстр со стеклянными стенами в свое время – считавшееся тогда Великой Эпохой современного искусства – служил хранилищем самых что ни на есть смехотворных «произведений».

Бритни– тоже находился в безнравственном городе Нью-Готэме. Это порочное заведение прославилось благодаря проводившимся раз в два года выставкам спорных с эстетической точки зрения и морально ущербных мусорных «творений». Хотя хозяева галереи и утверждали, что это наиболее современные проявления «художественного самовыражения».

Бетельхайм– нездоровый с точки зрения архитектуры музей, построенный в форме спирали, был одной из самых странных выставочных площадок прежнего мира.

Джонсониан– национальный музей одной из самых больших и безвкусных стран на планете. Объединение музеев, выставлявших все, что угодно: от почтовых марок до самолетов и скульптур.

Галерея «Фэйт»– приютивший у себя одну из самых больших в мире коллекций как древнего, так и «современного» искусства, этот музей является отличной демонстрацией того, почему прежняя цивилизация столь стремительно рухнула.

Фузили– расположенная в одном из старейших городов Старого Мира, в свое время эта галерея была одним из самых знаменитых музеев. Там хранилось множество произведений эпохи так называемого Ренессанса, но при этом она определенно была квинтэссенцией «Темных Веков».

Художники, больше не загрязняющие мир своим присутствием

По заявлению Того, Кто Оценивает Воздействие Изобразительных Искусств

Пепе Помпано– многие считают его одним из самых значимых художников старого мира, позапрошлого века. Работы у него – как у детсадовского ребенка. Одна из его картин, «Магия» – кажется, на ней изображен город после бомбежки, – была такой большой, что на то, чтобы ее полностью сжечь, ушло почти двадцать минут.

Виккан Троллак– художник, популярность которого необъяснима, использовавший в своем творчестве взрывающиеся банки краски.

Макс Эрнест– глубоко ненормальный художник и скульптор, начисто лишенный чувства пропорции. Его работы стоило бы повесить в тюрьмах, чтобы наказывать таким образом преступников – правда, это было бы совсем уж бесчеловечно.

Де Глуминг– ведется спор по поводу того, был ли Де Глуминг реальным человеком или изощренной мистификацией, созданной для того, чтобы показать, как бедны художественные вкусы его времени. Про выбор форм и красок в произведениях Де Глуминга можно сказать только одно: они тошнотворные.

Марджи О’Гриффи– в ту Злосчастную Эпоху, когда женщин не контролировали должным образом и не следили за свободой их творческих проявлений, эта дама создавала плоские, скучные образы, полностью лишенные каких-либо деталей и какой-либо точности воспроизведения.

Фрида Хало– еще одна мятежная художница, злоупотреблявшая неприятными, неприглядными, непривлекательными автопортретами, и тоже в ту Злосчастную Эпоху, когда производство автопортретов не регулировалось. В наши просвещенные, простые времена портретное творчество мудро ограничено перечнем образов и приемов, вырабатываемым Советом Тех, Кто.

Вопиюще невыразительные или потенциально опасные слова, изъятые из употребления

По распоряжению Того, Кто Редактирует Словари

В духе Диккенса (фраз, оборот)

Бедный, находящийся в плачевном состоянии – в том виде, в каком пребывал Верхний Мир до тех пор, пока Тот, Кто Избран не спас его. Пример: до тех пор, пока не установился Новый Порядок, 99 % населения мира жило в тяжких, в духе Диккенса, условиях.

Ворожба (сущ.)

1. Магический прием в колдовстве. 2. Мошенничество. Напр. Падение Тавифы в область черных искусств началось с ворожбы и окончилось пожизненным заключением.

Клевый (прил.)

1. Неподдельный. 2. Первоклассный. 3. Свойственный эпохе до Революции Нового Порядка. Пример: виккане и другие выродки часто собирают предметы, которые считают клевыми, поэтому во время домашних облав полиция Нового Порядка получает ценные улики.

Кривой/ая (сущ.)

1. Часть линии, имеющая излом. 2. В графиках – линия, показывающая увеличение или уменьшение количества чего-либо по различным показателям, согласно которым оно измеряется. 3. (Пишется с заглавной буквы.) В мифах и легендах прежней эпохи – человек или животное, способное проникать в коридор, ведущий в иную вселенную или измерение бытия, и путешествовать по нему. См. также Прямой и Узкий. Пример: В конце народной сказки юный Кривой оказался в ином измерении, где до скончания времен странствовал по туманным дорогам Преисподней.

Мингус (сущ.)

Собрание или место, характеризующееся отсутствием еды, напитков и прочих удовольствий. Пример: чей-то мингус может стать программой получения гражданства для кого-то другого.

Обструкционист (сущ.)

Человек, который отрицает, противится или проявляет скепсис к чему-либо. Пример: Колдуны Старого Мира объявляли Того, Кто Избран обструкционистом – до тех самых пор, пока он не доказал, что вся их магия – пустые трюки.

Прямой и Узкий (сущ.)

1. Человек, который всегда все делает одинаково, зануда. 2. (Пишется с заглавной буквы). В мифах и легендах прежней эпохи – человек или животное, неспособное путешествовать по коридорам в другие вселенные и измерения бытия. См. также Кривой/ая. Пример: поскольку порталов между измерениями не существует, никто не должен оскорбляться, если его назовут Прямым и Узким.

Эрленмейер (сущ.)

Человек, столь много значения придающий научному, рациональному объяснению, что демонстрирует общественное поведение, обычно воспринимающееся как неловкое и нелепое. Пример: Беспощадные мятежники из Сопротивления издевались над служителем Нового Порядка, называя его эрленмейером и не принимая его в свою компанию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю