355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Паттерсон » Игрушки » Текст книги (страница 5)
Игрушки
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:27

Текст книги "Игрушки"


Автор книги: Джеймс Паттерсон


Соавторы: Нил Макмагон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 31

Не знаю почему, но я чувствовал себя в ответе за эту девочку. С какой, спрашивается, стати?

Тем не менее я бросился в коридор, надеясь, что на нас не напала банда «двоечников» или, еще хуже, отряд полиции.

Но дело было в самой Шанне – и ее положении. Начались роды, вероятно, преждевременные.

Кто-то перетащил ее на рваный матрас и пристроил возле старого складского стеллажа. Девушка упиралась босыми ногами в его железные стойки.

Вот вам и родильная палата. Грязь. Никаких инструментов. Не было даже лекарств, чтобы облегчить боль.

Корлисс, встревоженная и нервная, пристроилась между бедер Шанны.

– Ох, вы как раз кстати, – сказала она, как только я вошел в комнату. – Нам нужен сильный парень, чтобы держать ее за руки. – Помолчав, она добавила: – У вас есть имя?

– Да, Хэйз, – ответил я.

– Хорошо, Хэйз, держите ее покрепче. Очень крепко! Бедняжке придется туго.

Я встал за головой Шанны и взял ее за руки. Пальцы девушки так крепко впились в мои запястья, что из-под ногтей пошла кровь. Потом она снова начала кричать, проклиная Корлисс, меня и все на свете.

Корлисс терпеливо успокаивала девушку.

– Тужься изо всех сил, милая, – твердила она без конца. – Я знаю, тебе больно, но нужно тужиться со всей мочи. Давай. Тужься, моя девочка. Скоро все кончится. Обещаю. Тужься.

– Ты врешь! Вы все врете! Сволочи!

Так повторялось раз за разом, снова и снова.

Наконец показалась голова ребенка. Это выглядело невероятно. Словно какое-то чудо.

– Тужься! – кричала Корлисс. – Малыш уже выходит! Тужься! Еще чуть-чуть, Шанна! Честное слово, совсем чуть-чуть!

Девушка продолжала вопить и сыпать проклятиями – как вдруг все кончилось, и новорожденный мальчик, весь в скользкой крови, оказался на руках Корлисс.

Она подняла его повыше и внимательно, даже любовно осмотрела со всех сторон. Тельце было маленькое, но вполне здоровое. Ребенок резво забил ножками и зашелся в плаче.

Если не считать крови и торчавшей из живота пуповины, выглядел он точно так же, как Эйприл и Хлоя, когда мы с Лизбет в первый раз увидели их после инкубатора.

Крошечные. Совершенные. И бесконечно милые.

Я выпустил руки Шанны и встал. Пот тек с меня градом, за все время службы я никогда не чувствовал себя таким измотанным.

Помогать женщине в родах… да, это задачка не из легких.

Тут меня ждала новая неожиданность: Корлисс поднесла малыша к лицу и… откусила пуповину.

Потом она с улыбкой пристроила мальчонку к груди Шанны и поцеловала ее в лоб.

– Поздравляю, милая, – сказала она. – Ты отлично справилась. Храбрая и мужественная девочка.

Мне в этой комнате делать явно было больше нечего, и я направился к выходу.

– Пожалуйста, останься, – попросила Шанна. – Ты меня спас. Ты спас моего ребенка.

Я просто оцепенел – не из-за ее слов, а из-за тех чувств, которые они во мне вызвали. Раньше люди меня не трогали. Абсолютно. Но теперь мне пришло в голову, что, возможно, я был к ним не очень справедлив. Кто знает, может быть, в них есть нечто большее, чем пишут в Кибернете? И как так получилось, что я часто наслаждался их красочной историей, литературой и искусством – особенно музыкой, – но при этом начисто отрицал самих людей, видя в них только опасных животных?

Умоляющий взгляд Шанны заставил меня вернуться к реальности.

– К сожалению, мне надо идти, – сказал я. – Но… – Секунду я колебался, понимая, что сейчас скажу несусветную глупость. – Но я вернусь. Хочу снова взглянуть на твоего малыша.

Девушка кивнула, и Корлисс тоже.

А потом я сделал что-то действительно странное.

Я наклонился и потрогал мягкую щечку ребенка. Его глаза были закрыты, но губы тронула улыбка.

– Мне надо идти, – повторил я. – Но я хочу сказать вам спасибо… за все, что здесь произошло.

Глава 32

Я и правда извлек из этого кое-какую пользу. Теперь я знал, что мне делать и куда идти, чтобы раскрыть тайну моей жизни. Все было очевидно.

– Хочу купить вашу машину, – бросил я.

Парень, с которым я заговорил, – средней руки элит, как раз садившийся в свой спортивный болид «Мазда ZX-470», – изумленно воззрился на меня. Наверное, мое предложение прозвучало слишком резко, но у меня не было времени на церемонии. Мне не терпелось выполнить свой план.

– Купить? – переспросил он. – Но я не хочу ее продавать.

– Нет, хочешь. И побыстрее, пожалуйста, я спешу. Сколько она стоит?

Он быстро оглянулся, видимо, начиная понимать, что происходит. Выйдя из трущоб, где жила Шанна, я сел на общественный транспорт и добрался до одного из элитных пригородов. Здесь было полно изумрудных лужаек, ослепительных бассейнов, «танцующих» фонтанов, кованых оград с золотыми табличками владельцев особняков и уютных торговых центров с бутиками, спа-салонами, роскошными ювелирными лавками и стильными кафе, где чашка органического кофе стоила больше, чем обычный человек зарабатывал за месяц. В таких местах о преступности знали только понаслышке.

Но гораздо важнее было то, что сейчас стояло раннее утро, моросил дождик, вокруг не было ни души, и бедняга стоял лицом к лицу с человеком, очень похожим на бандита, который к тому же мог оказаться психом или наркоманом.

– Я не собираюсь продавать машину, – пробормотал он наконец. – А тебе лучше отсюда уйти. И поскорее.

Мы стояли у небольшого магазинчика, круглосуточного мини-маркета недалеко от автозаправки.

– Послушай, – быстро заговорил я, стараясь сбить его с толку, – ведь это универсальная модель, верно? Движется по дорогам, вне дорог и в воздухе? Плавает на глубине тысячи метров, так? Дверцы в форме крыла чайки? Кресла с ультразвуковым массажем? Голографическая система с девятиканальным звуком? Какая у нее продажная цена? Примерно три двести? Хорошо, у меня нет времени торговаться. – Я покопался в карманах брюк, снятых с одного из «двоечников», и выскреб семь долларов с мелочью. – К тому же сейчас я на мели. Так что заодно придется одолжить у тебя немного денег.

Он уставился на меня, разинув рот, и вдруг захихикал.

– А, это просто шутка, да? Ну конечно, шутка!

Я шагнул вперед, схватил его за отвороты пиджака и одной рукой поднял в воздух.

– Нет, это не шутка, – сказал я. – Прости, но мне нужна твоя машина. Вопрос жизни и смерти.

Глава 33

Я сел в «ZX» и быстро отключил систему безопасности, чтобы встроенный компьютер не успел опознать меня как незарегистрированного водителя.

– Извини, друг, – обратился я к оставшемуся за окном парню. – Позже я тебе все верну. От этого действительно зависит моя жизнь.

Я откинулся в водительском кресле, и машина взмыла в воздух. Болид мчался с невероятной скоростью, используя все дополнительные возможности, к которым я не прибегал раньше, – в том числе доступ к приоритетному трафику второго уровня, который позволял рассчитать оптимальный курс в плотном авиадвижении над городом, используя специальные воздушные коридоры для экстренных служб и полицейских патрулей. Неплохой бонус для вип-элита.

По дороге я заехал в дорогой магазин игрушек и переоделся в новую одежду: черные джинсы, облегающую футболку, кожаную куртку и солнцезащитные очки, чтобы закрыть лицо. Заодно я загрузил в специальной кабинке пару новых ай-татуировок. Как и все элиты, в юности я сделал себе две татуировки: одну – на шее, другую – на правом плече. По желанию их можно было активировать и делать видимыми или, наоборот, полностью скрывать под кожей.

Кроме того, я купил ультразвуковую бритву и тюбик с кремом для стимуляции волосяных фолликул: стоило нанести его на кожу, как вы мгновенно обрастали модной «трехдневной» щетиной.

Вернувшись в машину, я наголо обрил голову и создал легкий налет щетинок на щеках и подбородке. Потом подключил новые татуировки: огромного тарантула на плече и логотип «Харлей-Дэвидсон» на шее.

Хэйз Бейкер бесследно исчез: с этой минуты я выглядел обычным состоятельным элитом из тех, что болтаются по выходным в популярных заведениях вроде магазина игрушек в Баронвилле, где недавно убили одиннадцать сотрудников. Именно туда я теперь и направлялся. Решение было принято мгновенно: я хотел снова вернуться к исходной точке, после которой вся моя жизнь полетела под откос.

Мне необходимо было понять, почему она разбилась вдребезги.

Наверняка существовали какие-то детали, которые я прозевал. Начать хотя бы с того, что Джакс Мур вызвал на место преступления именно меня, пусть это никоим образом не относилось к моей непосредственной работе. И почему все свидетели в магазине вдруг начисто забыли о том, что они видели?

Я надеялся кое-что прояснить уже в ближайшие минуты: до магазина игрушек оставалось не больше сотни ярдов.

Я вернулся на место, которое навсегда изменило мою жизнь – и жизнь моей семьи.

Глава 34

Последняя мысль напомнила мне о дочках, и тут мне пришла в голову еще одна идея, возможно, самая удачная за весь день.

Хлоя и Эйприл ходили в школу с телефонами. Может быть, мне удастся с ними поговорить?

Первым я набрал номер Хлои и почти не поверил своим ушам, когда услышал ее голос. Господи, это и правда была она!

– Хлоя Бейкер слушает, – произнесла моя дочка.

Странное начало разговора, но это точно была моя девочка.

– Привет, Хлоя Бейкер, это твой папа.

– Папочка, что с тобой случилось? Мама сказала, у тебя проблемы – большие проблемы. Это ведь неправда, да? Скажи, что неправда.

– Милая, это просто недоразумение. Скоро я вернусь домой.

Наступило непонятное молчание. Обычно Хлоя болтала без умолку.

– Хлоя, Хлоя, в чем дело? Ты не можешь говорить? Почему ты…

И тут она выпалила:

– Папа, нас подслушивает полиция! Они здесь, в школе!

В трубке послышались гудки.

Вот вам и телефонный разговор.

Но почему я так остро все переживаю?

Так же, как люди?

Глава 35

Я знал, надо торопиться: полиция могла приехать с минуты на минуту. Еще раз оказаться на месте ужасного убийства, да еще теперь, когда меня самого разыскивали Агентство и полиция, – в этом было что-то сюрреалистическое. Я старался держать под контролем свои жизненные функции, чтобы не засветиться ни на одном из расставленных в магазине биометрических мониторов, но нервы у меня сильно шалили, особенно при виде всех этих Джейкобов и Джессик, расхаживавших по огромной витрине. Они вели себя так, словно чувствовали себя здесь полными хозяевами.

Посетители в магазине были те же самые, что я видел в ночь убийства: смесь элитов с кучкой избранных людей.

Почти сразу я заметил знакомое лицо – симпатичную женщину-элитку, которую я допрашивал первой и которая заявила, что стояла в двух шагах от выпотрошенных жертв, но не видела самого убийства.

Странно, как она могла вернуться сюда буквально на следующий день после жуткого преступления и беззаботно прохаживаться среди прилавков, покупая всякие безделушки? Что это – полное бессердечие? Или с ней произошло нечто загадочное? Если так, то что именно? Я должен был выяснить, почему никто из посетителей не заметил одиннадцать убийств.

Женщина разговаривала с продавцом, и мне пришлось ждать, когда она отойдет в сторону. Плохо: у меня совсем нет времени.

Охрана в вестибюле внимательно оглядывала покупателей. Я не мог просто так торчать на месте и глазеть на толпу. Поэтому я подошел к первому же попавшемуся симулятору и выбрал программу, подходившую к моему внешнему виду.

«Взорви космос!» – загремел экран, взревев мощным аккордом музыки в модном стиле сайко.

Я поставил таймер на девяносто секунд и надел шлем.

Да, я «взорвал космос». Сцену трясло от децибел, я носился как сумасшедший возле рампы, а вокруг бушевала огромная толпа, уходившая куда-то к горизонту. Тысяч сто фанатов, не меньше. Все они плясали под бешеный ритм музыки, в исступлении вскидывали руки и с обожанием смотрели на меня. Я был в центре их внимания, их дикой радости, их безумного восторга! Мне это нравилось, что там говорить. Все лучше, чем сидеть в магазине и ждать, когда за тобой явятся Агентство и полиция.

Один из гигантских динамиков неожиданно взорвался и осыпал зрителей осколками. В толпе раздался громкий смех, и мои фанаты с еще большей энергией бросились плясать и прыгать вокруг сцены, выкрикивая вместе со мной слова песни…

Но тут концерт резко оборвался, и я остался один в пустой кабинке.

«Представлено „Тойз корпорейшн“, – замигала надпись на экране. – Надеемся, вам понравилось».

Я сорвал с себя шлем и повернулся к залу. Честно говоря, меня слегка покачивало.

Мой взгляд быстро обежал салон в поисках женщины.

Все казалось каким-то нереальным и немного смазанным – обычное явление после короткого сеанса в симуляторе. Вряд ли это могло быть полезно. А что происходит с теми, которые проводят там по десять-пятнадцать часов?

Наконец я заметил свидетельницу: она была уже одна и направлялась к эскалатору. Я рассчитал время так, чтобы догнать ее на промежуточной площадке. Осторожность не помешает.

– Так вы попробовали те сценки из ай-Спилберга? – спросил я.

Она обернулась и удивленно посмотрела на меня.

– Хм… мы разве знакомы?

– Да, виделись вчера вечером. Помните? После тех убийств.

– После убийств? Ах да. Вы про те, что были в магазине? Ужасно, правда? Бессмысленная жестокость.

– Меня зовут Бен, – продолжал я, стараясь не показать, что удивлен ее бесстрастием. – А вас? Как ваше имя?

– Крутти.

– Крутти – это от…

– Это оттого, что я люблю, когда все круто, – ответила она, смерив меня оценивающим взглядом и, видимо, удовлетворенная увиденным.

– Так что произошло? Что вы видели? Я имею в виду – в момент убийства, – спросил я.

– Почему вы спрашиваете? Не понимаю. Вы ведь тоже там были.

– Да, был. Но странное дело – ничего не могу вспомнить.

Крутти энергично закивала. Потом нахмурилась, и на ее лице появилось беспокойство.

– Знаете, после этих убийств у меня были такие жуткие сны…

– И что вы в них видели? – поинтересовался я, жестом пригласив ее присесть на соседний диванчик с магнитными подушками, массировавшими мышцы во время отдыха.

– Ну, там было много копов… и, кажется, кто-то из Агентства. А потом еще что-то, но я плохо помню. – Она передернула плечами. – Уж точно ничего хорошего.

Что за ерунда? Обычная женщина-элитка – и так старательно скрывает правду?

– Крутти, там многих убили. А вы стояли совсем рядом. Я вас видел. Вы правда ничего не помните?

Она крепко закусила губу, выражение лица у нее стало испуганным.

– Во сне они все кричали. И было много крови.

– Они что-нибудь говорили? Может, вы запомнили их лица? Я про нападавших.

– Там был человек… с большим ножом. Не знаю, как они называются, – мачете? Он… он отрезал кому-то голову. А потом сказал: «Теперь мы выясним, что вам известно».

Тут вдруг она опомнилась и вытаращила на меня глаза.

– Но почему вы об этом спрашиваете? Кто вы такой?

В этот момент рядом раздался чей-то громкий голос:

– Это он! Хэйз Бейкер. Схватить его! Он – грязный скунс!

Глава 36

Я ошалело обернулся и увидел перед собой кукольного Джейкоба. Коротышка обвиняющим жестом ткнул в меня пальцем и произнес:

– Тебя ждет медленная смерть, верзила!

– Все лучше, чем быстрый пинок, – возразил я и врезал ему так, что Джейкоб перелетел через перила эскалатора.

С некоторым удовлетворением я услышал, как карлик заверещал и с грохотом рухнул на рекламный стенд с парфюмерией. Но главные проблемы были впереди.

В магазине оглушительно взревела сигнализация, система безопасности мгновенно заблокировала замки во всех дверях, а вдалеке уже слышались звуки полицейских сирен.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил я женщину. – А теперь мне пора бежать.

Я схватил тяжелую кабинку симулятора, в ней было фунтов триста-четыреста, и со всего маху швырнул в окно. Потом прыгнул следом и приземлился на улице вместе с осколками разбитого стекла.

– Стойте, Хэйз Бейкер! – послышался где-то сзади механический голос. – Стойте, или будем стрелять! Повторяю, будем стрелять!

Надо же, какая новость.

Через минуту я был уже в своем «ZX» и маневрировал по улицам Нью-Лейк-Сити, держа не больше ста восьмидесяти миль в час, чтобы не привлекать лишнего внимания. Я не сомневался, что оторвался от копов и не подцепил «хвоста». Главное, за мной не было погони.

У северной границы города небоскребы и особняки уступили место индустриальному району с огромными фабриками и складами. Улицы здесь были шире, и я прибавил скорость до трехсот миль в час.

Куда бы ни вела меня эта дорога, я прошел еще один этап.

Настроив навигатор на дом своих родителей, я включил автопилот. Мои старики жили далеко на севере страны, так что поездка должна была занять четыре часа.

– Что ж, пора отдохнуть, – произнес я. – Как насчет водки с сухим мартини? Думаю, я это заслужил.

– С удовольствием, – отозвался мягкий женский голос. Две тонкие руки с алыми ногтями открыли дверцу бара и смешали напиток. – Будут еще какие-нибудь пожелания?

– Хочу просто поспать. Разбуди меня перед тем, как мы приземлимся на южном берегу озера Вабаго, ладно?

– Разумеется. Не хотите расслабляющий массаж? – спросила она и добавила: – Это моя специализация.

– Звучит заманчиво, – согласился я.

Это и впрямь было неплохо. Ее легкие пальцы начали с шеи и плеч, бережно ощупывая скованные мышцы. Как у всех профессиональных массажистов, руки андроида излучали инфракрасное тепло, которое нежно проникало в кожу и согревало тело до самых костей.

Покончив с мартини, я откинулся на спинку и с удовольствием вытянулся в кресле. Ловкие руки робота-помощницы расстегнули мою рубашку и начали обрабатывать грудь.

– Надеюсь, вы не станете возражать, если я скажу, что у вас красивое тело? – промурлыкала она.

– Не стану, – ответил я. – А то в последнее время мне все только грубят.

Спать, сказал я себе. Ты должен спать.

И я заснул.

Глава 37

Через час я очнулся и сел за руль. Моя помощница восторженно ахнула, когда я сделал крутой крен налево и помчался к блестевшему внизу озеру, где находился островок моих родителей. Болид выпустил стабилизирующие крылья, и трансмиссия мгновенно отделилась от колес, переключившись на водяные двигатели.

– Ох, я вся промокла, – игриво прощебетала помощница.

Что вы хотите: это была спортивная машина, игрушка для мальчишек.

Мне нравился этот аппарат – как минимум своей функциональностью.

Я решил, что если проживу достаточно долго, обязательно найду того парня и на самом деле куплю у него машину.

Болид плавно скользил по водной глади, огибая полузатонувшие деревья и распугивая стайки окуней. В детстве мы здесь часто рыбачили с отцом, ловили щуку, озерную форель и даже угрей – на редкость вкусное блюдо, если готовить из свежей рыбы.

С родителями я почти не виделся с тех пор, как поступил в университет; а потом была служба в Агентстве и женитьба на Лизбет. Я очень любил и уважал своих стариков, но, говоря по правде, ладить с ними было нелегко.

Мне они всегда казались необычными, даже чудаковатыми. До моего рождения родители работали в биотехнической индустрии и неплохо справлялись. Но потом им захотелось деревенской жизни, и они уехали далеко на север, поселившись на этом озере. С тех пор они постоянно жили здесь, занимались своим садом и всякими нехитрыми поделками, почти перестали общаться с внешним миром и, похоже, были этим довольны. Со мной, Лизбет и детишками они виделись всего раз в год, но, судя по всему, больше им не хотелось, хотя мне это казалось довольно странным.

Мой «ZX» выскочил из воды на каменистый берег и помчался напролом сквозь густые заросли кустов, которые остервенело заскребли ветками по его кабине.

Стояло раннее утро, пасмурное и теплое, лес звенел птичьими голосами и сверкал от росы. Скоро заросли расступились и открыли небольшую поляну, а на ней – просторный старомодный дом, где прошло мое детство. Все здесь выглядело точно так же, как в прошлый раз, включая просевшую крышу с плоской черепицей. Даже запах сосновой хвои был мне хорошо знаком.

Правда, меня удивило, что на стремянке перед домом стоял незнакомый человек. Это была женщина с густыми волосами, спрятанными под малярной кепкой. Наверное, родители решили нанять человека, чтобы помогать им по хозяйству, хотя раньше они никогда этого не делали и я ни о чем таком от них не слышал. Обычно они со всем справлялись сами. С другой стороны, за эти годы мои старики не стали крепче и моложе. Как раз наоборот.

– Значит, ты сам во всем разобрался? – громко произнесла работница, когда я вышел из машины. – Надо же! Выходит, ты сообразительнее, чем я думала.

Когда я услышал ее голос, меня словно ударило током. Это была та самая женщина, которая возглавляла банду, напавшую на меня и Лизбет, а потом сумела сбежать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю