Текст книги "Крах Шейда (ЛП)"
Автор книги: Джейми Бигли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)
Глава 42
Лили сидела на краю кровати и расчесывала волосы. Шейд лежал на боку на своей стороне и наблюдал за ней.
– Что теперь с ним будет? – спросила Лили.
– Ничего слишком серьезного, так как ты уже сказала Ноксу, что это было не похищение, а воссоединение семьи. Несколько правительственных структур прямо сейчас не очень довольны тобой.
Лили безразлично пожала плечами.
– А как насчет того человека, который преследовал его?
– Он – совсем другое дело. Поскольку он приверженец того, что все делают за него грязную работу, то он не пострадал. Он сидит в камере у Нокса и ждет, когда за ним приедут техасские рейнджеры. Я предполагаю, что он планирует продолжить ходить вокруг да около, держа местонахождение тех женщин при себе.
– Надеюсь, что нет. Я буду молиться о том, чтобы он отпустил этих женщин сегодня же вечером.
– Так и сделай, Лили. У меня такое предчувствие, что сегодня ему понадобятся твои молитвы, – сказал Шейд, поглаживая ее по спине.
Лили положила расческу на столик и встала, глядя в глаза мужу.
– Сегодня моя очередь.
Она увидела, как улыбка Шейда стала еще шире, когда он переместился на кровати и похлопал по матрасу рядом с собой. Лили точно знала, что он ожидает от нее, то, что она всегда выбирала – чтобы он занялся с ней нежной, страстной любовью. В эти моменты она чувствовала себя самой драгоценной женщиной на земле. Девушка осознавала, что была благословлена, и не забывала благодарить Бога за это каждый день.
Лили покачала головой.
– Эм-м. Я хочу, чтобы ты встал.
Шейд не пытался скрыть своего удивления. Он спрыгнул с кровати и встал рядом с ней. Девушка обошла комнату, выключила верхний свет и оставила включенными прикроватные лампы. Затем Лили подошла к его шкафу и открыла ту сторону, которая принадлежала лично ему. Повернувшись, она встала прямо перед ним, сняла халат и бросила его на стул у кровати.
Посмотрев на удивленное выражение лица Шейда, при виде ее совершенно обнаженного тела, она опустилась перед ним на колени и положила руки на колени ладонями вверх. Лили опустила голову на грудь, демонстрируя ему полное подчинение, которого Шейд никогда бы не потребовал от нее.
Несколько секунд он стоял молча.
– Ты очень хорошо справилась, Лили. Спасибо, – услышала она, как он прочистил горло. – В одну из ночей я сказал тебе, что тебе нельзя целовать других мужчин в знак благодарности, но ты сделала это сегодня, не так ли?
– Да, сэр.
– Я также уточнил, что конкретно к одному мужчине тебе не разрешается прикасаться. Кто это был?
– Пастор Дин, сэр.
– Тебе есть, что сказать в свое оправдание?
– Мне очень жаль, сэр. Это больше не повторится.
– Спасибо за извинения, но это не избавит тебя от наказания.
– Я и не думала, что избавит, сэр. Я заслуживаю вашего наказания за неповиновение вам.
Когда Шейд направился к своему шкафу, ей очень хотелось посмотреть, что он там делает, но взгляд не подняла.
– Ложись на кровать.
Лили сразу же подошла к кровати и легла. Она услышала, как открылась и закрылась упаковка, а после Шейд оказался на кровати, склонившись между ее бедер. Она почувствовала что-то холодное и скользкое, а затем Шейд ввел это внутрь нее.
– Сэр?
– Я не разрешал тебе говорить.
– Простите, сэр.
Она почувствовала, как в нее вставили еще один холодный предмет, а затем Шейд слез с кровати и направился в ванную. Лили услышала звук льющейся воды.
– Ты очень хорошо справилась, Лили. Поскольку это первый раз, когда я использую их на тебе, то скажу – я вставил в тебя два металлических шарика. Они добавят нам удовольствия сегодня. Теперь я хочу, чтобы ты встала и оделась.
Лили почти сорвалась и чуть не заговорила. Послушно и без разговоров, она надела пару новых черных узких джинс, толстовку, которые ей принес Шейд, а затем теплую куртку и сапоги. Шейд тоже оделся и ждал ее у двери спальни.
Они вышли из дома, обошли его и направились вниз по тропинке. Когда Шейд оседлал свой байк, она ожидала, что он вручит ей шлем, но он этого не сделал. Она не могла скрыть улыбку, садясь позади него.
Пока она шла, металлические шарики начали вызывать у нее возбуждение. Она уже чувствовала, как между ног становится тепло и влажно. Девушка подумала, что если сядет, то эффект уменьшится, но она ошиблась, особенно когда мотоцикл с ревом и грохотом понесся по темной горной дороге. Через пять минут она уже не могла сдерживать стоны. Лили не достигала оргазма, и это было мучением. Шарики и вибрирующий мотоцикл держали ее в постоянном напряжении, не давая кончить. Она крепко держалась руками за переднюю часть его джинсов, в то время как все, чего она хотела, это разорвать их в клочья и умолять взять ее.
Это был один из теплых дней зимы. Было холодно, но не сильно. Когда Шейд сбавил ход своего мотоцикла и свернул на поляну, Лили поняла, что они находятся в укромной бухте на берегу озера, где она впервые увидела Шейда и других «Последних Всадников». Шейд остановил мотоцикл недалеко от кромки воды. Несколько минут они сидели в полном молчании, но Лили не могла усидеть без движения.
– Я помню тот день, когда увидел тебя здесь, стоящую в озере. Я подумал о том, насколько ты красива, и как испуганно выглядишь. Я захотел защитить и трахнуть тебя одновременно. Мне казалось, что те годы, которые мне пришлось ждать тебя – были кошмаром, но все эти дни и годы вместе взятые не сравняться с этой пыткой незнания сегодня, где ты находишься, и что я не могу защитить тебя.
Лили было все равно, будут ли у нее неприятности после этого, но она слезла с мотоцикла и повернулась к нему. Она коснулась его лица, проведя большими пальцами по гладкой щеке.
– Шейд, я не скажу, что не боюсь смерти, потому что я боюсь. Все боятся. Но сегодня я больше всего боялась не смерти, а страха разлуки с тобой. Я молилась о том, что, если умру, то забыть тебя, потому что знала, если этого не произойдет, то я окажусь в аду.
Шейд рывком притянул ее к себе, проникая языком в ее рот, исследуя каждый уголок, словно запоминая ее вкус и ощущения. Когда Лили оторвалась от его страстного поцелуя, задыхаясь, то заметила, что вцепилась руками в его футболку. Шейд дышал так же тяжело, как и она.
Лили подалась вперед и начала нежно целовать изгиб его горла легкими, быстрыми поцелуями, похожими на прикосновения бабочек. Она скользнула руками под его футболку, одновременно прокладывая дорожку из поцелуев к основанию его горла, там, где шея соединялась с плечом, и втянула в рот кусочек его плоти.
Шейд застонал, когда она рукой расстегнула молнию на джинсах и достала его член. Ее рука скользила вверх и вниз по его стволу, пока она покусывала его плечо, а после проводила языком по едва заметным следам от укусов.
Подняв голову, она стала скользить рукой по его плоти все быстрее. Лили склонилась над ним и прикоснулась губами к члену, глубоко втягивая его в рот насколько могла, а затем вновь приподнялась, дразня языком головку.
– Блядь, Ангел, хватит дразнить меня. Соси мой член, – простонал Шейд.
Перестав мучить его, Лили принялась сосать сильнее и почувствовала, как он зарылся своей рукой в ее волосы, прижимая к себе, когда она проводила языком по его скользкой плоти. Она скользнула рукой внутрь джинсов, чтобы поиграть с его яйцами. Лили прислушивалась к беззвучным командам его рук, решив узнать, что именно приносит ему наибольшее удовольствие.
Его резкий вдох, когда она позволила кончику его члена проникнуть в свое горло, заставил ее улыбнуться. Когда она втянула его член еще глубже, то поняла, что он у нее в руках. Он удерживал ее голову на месте, пока кончал, склонившись над ней.
Лили выпрямилась, улыбаясь при виде выражения лица Шейда.
– У меня хорошо получилось?
Шейд засунул член обратно в джинсы и застегнул молнию.
– Так хорошо, что я позволю тебе сделать это еще раз утром, – пошутил он, заводя двигатель мотоцикла.
Лили села позади него, обхватив руками его за талию. Шейд развернул мотоцикл в сторону дома, и они помчались обратно сквозь ночь. К тому времени, когда Шейд заехал на парковку, ее киска горела, и ей казалось, что она не сможет доехать до дома, не испытав кричащего оргазма. Единственная причина, из-за которой ей удалось доехать обратно, это боязнь, что кто-нибудь из членов клуба выбежит посмотреть, кого убивают.
Когда она шла к крыльцу своего дома, каждый шаг был причиной мучительной агонии желания, так как шарики терлись о ее плоть, а узкие джинсы о клитор. Шейд стоял там и ждал ее, прислонившись к дверному проему.
Она уже открыла рот, чтобы высказать ему все, но передумала, когда он выгнул бровь в молчаливом вопросе. Ей нужно было, чтобы он достал их, пока она не потеряла рассудок.
Шейд закрыл за ней дверь, как только она переступила порог.
– Тебе что-нибудь нужно, ангелочек?
– Вытащи их или трахни меня, Шейд, – простонала Лили, прислонившись спиной к дверному проему и сжав бедра, что не помогло ей уменьшить давления шва джинсов на клитор.
– Если ты хочешь мой член, все, что тебе нужно сделать – попросить, – предложил Шейд, и его голос заставил ее киску сжаться еще сильнее.
Его хрипотца звучала пошло, сексуально и уверенно, словно он может доставить именно то, что ты хочешь, и туда, куда ты хочешь. Все, что нужно было сделать, это попросить. Она уже просила, когда они въехали на парковку. Лили была готова умолять.
– Пожалуйста, сэр. Пожалуйста, можно мне получить ваш член?
– Подойди сюда.
Он стянул с нее толстовку и бросил на пол. Затем Лили оказалась прижатой к спинке кресла в гостиной. Спинка доходила до ее бедер, и она упиралась животом в плотный материал кресла. Она почувствовала, как Шейд обхватил руками ее за талию, расстегнул джинсы, а затем грубо стянул их вниз по бедрам и ногам, после чего наступил ногой на середину джинсов.
– Вышагивай из них.
Его рука была прижата к ее голой спине, удерживая над креслом. Она подняла ноги и услышала, как он отшвырнул джинсы в сторону. Шейд надавил ей на спину сильнее, тем самым заставляя ее задницу подняться выше.
– А теперь я дам тебе то, чего ты хочешь. Я не могу взять тебя сильно, потому что внутри тебя металлические шарики, но позже займусь этим жестко… после того, как дам тебе отдохнуть.
Лили почувствовала, как он скользнул рукой по ее киске.
– Ты вся мокрая, ангел. Такая влажная. Все, что мне нужно сделать, это дать тебе мой член.
Он медленно, сантиметр за сантиметром, вводил в нее свой член, заставляя шарики тереться о стенки киски, пока медленно трахал ее. Потребовалось всего несколько толчков для того, чтобы она испытала оргазм, заставивший ее выкрикивать его имя. Пальцами он нашел ее клитор и стал потирать его, продолжая скользить своим членом внутрь и наружу. К тому времени, когда он привел ее ко второму оргазму, она только шептала его имя. Когда Лили уже не могла двигаться, он поднял ее на руки, отнес наверх в душ и включил воду.
– Мне очень нравится этот душ, – сказала она, когда он подтолкнул ее к скамейке в душе.
Он подвинул ее к краю скамьи, и, проникнув пальцами внутрь нее, вытащил оба шарика. Положив их в маленький пластиковый красный контейнер, он захлопнул его.
Затем он поднял ее со скамейки и вымыл. Они не торопились, после вышли и вытерлись. Лили уснула еще до того, как ее голова коснулась подушки. Шейд скользнул в постель рядом с ней, натянув на них одеяло. Он перевернулся, чтобы выключить лампу на прикроватной тумбочке, и его внимание привлекло что-то яркого цвета.
Приподнявшись на постели, он протянул руку и взял предмет. В его руке лежала красная резинка.
Глава 43
– Нервничаешь? – спросила Бет.
– Да. Мне кажется, что меня сейчас стошнит, – ответила Лили. – Я одновременно и взволнована, и напугана. – Она повернулась к сестре. – Что, если я их не узнаю? Мне было всего восемь лет. Я буду чувствовать себя ужасно, если не узнаю их.
Лили находилась в своей гостиной. Шейд пошел встретить Сойер и Виду с их мужьями и привести к ним домой. Он не хотел, чтобы первая встреча подруг состоялась сразу после вчерашнего возвращения из полицейского участка, поэтому настоял подождать до следующего дня, чтобы устроить воссоединение в менее напряженной обстановке. Лили была рада, что послушала его. Она не хотела, чтобы что-то омрачило этот момент.
Шейд пришел в сопровождении двух женщин и мужчин и закрыл за ними дверь.
Она узнала Колтона из закусочной, когда он представился, но все ее внимание было приковано к двум девушкам. Лили встала, когда они вошли в комнату. После представления все трое какое-то время стояли глядя друг на друга, а в следующее мгновение они уже обнимались и плакали. Потребовалось некоторое время, прежде чем кто-то из них смог хоть что-то сказать.
– Мы думали, что ты умерла, – сказала Вида, смахивая слезы.
– Ты такая красивая, – отметила Сойер.
– Я так переживала, что не узнаю вас, но вы не так уж сильно изменились. Сойер, я узнаю твой нос и волосы. Вида, твои волосы и лицо почти не изменились. Вы именно такие, какими я вас запомнила. Я так боялась, что не узнаю вас.
Трое подруг разместились вместе на диване, разговаривая и расспрашивая о всех тех вещах, о которых друзья болтают каждый день.
Бет после того, как Лили их представила, находилась с мужчинами на кухне.
– Мы обе решили остаться жить в Квинс-Сити даже после нашей клятвы не делать этого, – смеясь, сказала Вида. – Я не могла заставить себя уехать, а у Колтона там свой тату-салон. Я тоже нашла работу, поэтому мы купили дом.
– А я поступила в кулинарную школу. Мне хотелось путешествовать, но после нескольких месяцев поездок в гастрольном автобусе, я решила, что могу узнавать о разных кухнях так же, как это делают все остальные – на занятиях или с помощью кулинарных книг. Когда мне хочется отправиться в путешествие, мы можем проехаться несколько концертов с группой. Через несколько недель мы будем в Лексингтоне. Ты должна приехать.
Лили слушала, наслаждаясь проведенным с ними временем. Позже к ним присоединилась Бет, и каждая по очереди рассказывала ей о разных авантюрах, в которые они попадали в детстве.
Сойер и Вида, не отрываясь, постоянно заглядывали ей в глаза.
– Почему вы так смотрите? Неужели я так сильно изменилась? – с любопытством спросила Лили.
– Нет, – ответила Вида, взяв ее за руку. – Ты не изменилась. Именно по ним мы узнали тебя на фотографии Пенни, – указала на ее глаза Вида. – Мы заходили к ней сегодня утром. Она сильно злится на «Хищников». Когда мы сказали ей, что ничего не знали о том, что они затевали, она нам поверила. Пенни сказала, что хочет остаться здесь на несколько дней, чтобы понять, хочет ли она все еще сохранить за собой работу.
– Я надеюсь, что вы тоже сможете остаться на несколько дней, – нерешительно предложила Лили.
Обе девушки кивнули и сказали, что останутся до конца недели. Ни одна из них не упомянула об их матерях. Они также называли ее Лили, стараясь не произносить имя Кэлли. И продолжали пристально заглядывать ей в глаза, как будто что-то искали в них.
После ужина они с мужьями начали собираться по домам.
– Подождите минутку. Я сейчас вернусь. Хочу вам кое-что показать.
Лили поднялась в свою спальню и взяла лоскутное одеяло, которое для нее сшила приемная мама. Спустившись вниз, она села на журнальный столик перед ними, в тот время как они разместились на диване.
– Наша с Бет мама сшила мне это одеяло, когда я только переехала жить к ней. У меня были ужасные кошмары, которые никак не проходили. Когда я переехала жить к ним, одежда, которая была на мне… Она хотела выбросить ее, а я хотела носить ее все время. Я не хотела надевать ничего другого. Наш отец, в конце концов, разозлился, порезал ее на куски и выбросил в мусорное ведро. Потом они не могли заставить меня перестать плакать. – Лили нахмурилась. – Похоже, эту привычку я недавно переросла. В любом случае, моя мама достала клочки одежды из мусорного ведра и сшила из них для меня это одеяло. С тех пор я спала с ним во время многих дневных снов и каждую ночь. Оно очень много значит для меня.
Лили развернула одеяло и положила, накрыв колени всех троих девушек. Она указала на ярко-розовые брызги цвета.
– Сойер, это розовая футболка, которую твоя мама дала мне, когда я пролила шоколадное молоко на свою. – Лили указала на выцветший голубой кусочек ткани. – А это штанишки, которые твоя мама дала мне, когда моя отправила меня к вам домой в шортах, а на улице было очень холодно.
Затем Лили указала на кусочек зеленого материала.
– Вида, а это курточка, из которой ты выросла, и твоя мама отдала ее мне, когда мне было холодно. А этот белый материал – это носки, которые она дала мне, когда я сильно порезала ногу, и она не хотела, чтобы я была босиком. Когда наша мама дала мне это одеяло, мои кошмары не прекратились, но я накрывала им себя с головой и представляла, что защищена специальным одеялом, которое обладает магической силой. Забавно, как детский разум может изворачиваться и находить то, что ему нужно, чтобы выжить. Я думала, что забыла о вас, но это не так. Я никогда не забывала. Я держала вас при себе единственным доступным мне способом, – Лили провела рукой по одеялу. – Я сделала вас своим щитом любви, который всегда защищал меня. Даже сейчас, став совсем взрослыми, вы пыталась защитить меня – Кэлли.
Лили протянула руку каждой из своих подруг. Они сжали ладони, и из их глаз потекли слезы. Никто из них не хотел разрывать круг, чтобы вытереть их.
Лили посмотрела на своих подруг:
– Я не забывала ни тебя, Сойер, ни тебя, Вида. И я не забыла Кэлли. Я все еще здесь.
Глава 44
Лили стояла в сугробе, продрогнув от холода, хотя и была тепло одета. Ей просто хотелось посмотреть на него еще минуту. Девушка протянула руку вверх, понимая, как нелепо это выглядит, но на самом деле, ей правда казалось, что она держит свет.
Лили почувствовала, как ей на плечи накинули теплое одеяло. Она даже не услышала его шагов по хрустящему снегу.
– Что я говорил тебе о твоих тайных вылазках из хижины, Лили? Я накажу тебя, когда вернемся в дом, – соблазнительно прошептал ей на ухо Шейд.
– Я не смогла устоять, Шейд. Разве это не прекрасно? – благоговейно прошептала Лили. – Я не знала, что может существовать что-то настолько прекрасное.
– Я тоже не знал, – так же благоговейно сказал он, потершись щекой о ее щеку.
– Все эти годы я ждала, чтобы увидеть это. И это более впечатляющее зрелище, чем я когда-либо могла себе представить.
Он подхватил ее на руки и унес обратно в теплую хижину, закрываясь от внешнего мира.
Шейд приготовил горячий шоколад на столике перед диваном, а в метре от него пылал теплый камин. Она потягивала шоколад из кружки, наблюдая, как он подбрасывает поленья.
Мужчина выпрямился и пошел в спальню, откуда вышел с небольшим свертком, который протянул ей.
Лили открыла его, и внутри оказалась точная копия того цветка, который уничтожил Гейдж.
– С днем Святого Валентина.
– Спасибо, Шейд. Мне очень нравится, – она потянулась вверх и поцеловала мужа в щеку.
– Я пойду приму душ. Могу я быть уверен, что ты не попытаешься вновь ускользнуть наружу?
– Да, – она поджала ноги под себя, потягивая свой горячий шоколад.
Когда он вернулся в спортивных штанах, она все еще сидела и смотрела на огонь. Его татуировки выделялись в свете камина, когда он подкладывал в огонь еще несколько поленьев.
Шейд сел рядом с ней на диван, положив руку на спинку дивана.
– Почему ты выглядишь такой серьезной?
Лили пожала плечами, уклоняясь от его вопроса.
– Лили? – Взгляд его голубых глаз требовал ответа.
– Ничего такого, правда. Я просто задумалась, – она подняла на него взгляд.
Он обхватил рукой ее щеку, и стер большим пальцем одинокую слезу, застившую на ресницах.
– О чем?
– Просто я так долго ждала, чтобы увидеть северное сияние… и было бы обидно, если бы оно оказалось не таким красивым, как я себе представляла.
– Я уверен, что так и было бы, – мягко сказал он.
– Я просто подумала о том, что ты сказал: что ждал меня с тех пор, как Рейзер встретил Бет, а потом я подумала, что… что, если я не такая, как ты хотел. Ты мог разочароваться.
– Ты много думала, пока я был в душе.
– Знаю, – она кивнула.
– Лили, ты видела северное сияние только на картинках. Это совсем другое, иметь определенные ожидания о чем-то, о чем ты ничего не знаешь. Я узнал тебя за эти годы: какая ты душевная, любящая женщина, как ты терпеть не можешь, когда кому-то причиняют боль, и какой сильной ты была, чтобы пережить детство, которое серьезно испортило бы любого другого. Ангел, у меня не было никаких ожиданий. Я знал, что мне нужна эта милая девушка, чью прекрасную душу я видел в ее глазах. Все больше узнавая тебя, я не был разочарован – я был очарован всем, что узнавал. Это было похоже на распаковку красивого рождественского подарка, и найти внутри бесценное произведение искусства. Так что нет, я не был разочарован.
Лили посмотрела на своего мужа, который всегда старался дать ей то, в чем она нуждалась.
– Ты определенно не такой, как я ожидала. Произносишь красивые речи на день Святого Валентина, организовываешь поездку на Аляску, чтобы исполнить мою мечту, даже поступил, как хороший парень, и дал брату Джорджии работу, чтобы он мог содержать своих и ее детей, пока она в тюрьме. Впервые увидев тебя, все, о чем я могла думать, – как устрашающе ты выглядишь со всеми этими татуировками. А потом оказалось, что именно из-за них я влюбилась в тебя, – печально сказала Лили.
– Ты влюбилась в меня из-за моих татуировок?
– Я поняла их значение. – Она потянулась рукой вверх и коснулась звезд на его шее. – Звезды – это твой путеводитель, чтобы ты всегда знал, что важно. Компас, чтобы ты никогда не сбился с пути домой, – кончиками пальцев она коснулась татуировки на его ключице. – Надпись «Сила и верность» – означает кого-то достаточно сильного, чтобы всегда защищать меня, – ее рука скользнула вниз к татуировке с текстом, небрежно набитым на его груди. – «Только смерть может остановить меня» – тот, кто всегда будет рядом со мной. Когда я поняла их значение, я поняла, что нашла его.
– Кого? – нежный голос Шейда был еще одной причиной, по которой она его любила.
Он дарил ей нежность, не всегда, но тогда, когда она больше всего в ней нуждалась.
– Я знала, что нашла своего ковбоя.
Лили обвила руками шею Шейда и прикоснулась к его губам в поцелуе, выражавшем ее сильную любовь к нему.
Это был длинный путь из Квинс-Сити, штат Техас. За спиной у нее осталась жизнь, которую она никогда не забудет, однако она научилась прощать, потому что каждый момент вел ее в Трипойнт, штат Кентукки, где она нашла новую сестру и семью, которая будет защищать ее до конца жизни. «Последние Всадники» стали силой, с которой всем придется считаться. И главное, она нашла Шейда – сильного, оберегающего и нежного мужчину, который любил ее.
Она почувствовала, как Шейд поднял ее на руки и положил на одеяло перед камином. Она улыбнулась, раскрывая объятия своему мужу. Она была права – в горах Бог лучше слышал ее молитвы.
***
Рейзер закрыл дверь ванной комнаты и увидел стоящую у окна их спальни Бет, которая рассматривала звездное небо. Он подошел и встал позади нее, обвив руками ее талию.
– Что ты делаешь?
– Говорю «спасибо». Бывали моменты, когда думала, что мои молитвы не будут услышаны, но они были, – ее светлые русые волосы блестели в лунном свете, проникающем через окно.
– Не думаю, что Шейда когда-либо называли ответом на чьи-либо молитвы.
Бет повернулась, чтобы посмотреть на Рейзера.
– Он был моим ответом. Я молилась о ком-то достаточно сильном, чтобы уберечь Лили и избавить ее от кошмаров, и он послал мне Шейда. Лили не единственная, кто получил ответ на свои молитвы, но и я тоже. Если бы Кэш уехал из города, не оглядываясь, я бы никогда не встретила тебя. – Бет посмотрела на все еще высокомерного мужчину, чье сердце ей удалось завоевать.
– Божественное вмешательство? – иронично заметил Рейзер.
Бет кивнула головой, а Рейзер покачал своей.
– Не знаю, верю ли я в это, но я более чем доволен тем, как все обернулось.
Он спустил халат с ее плеч и приподнял ее грудь ко рту. Втянув сосок в рот, он скользнул рукой вниз по животу к ее… Рукой он наткнулся на кусочек пленки. Он сделал шаг назад, глядя на марлю, приклеенную к ее татуировке.
– Что это?
– Это твой подарок на день Святого Валентина, – с улыбкой сказала Бет.
Рейзер опустился на колени, чтобы снять марлю. Он увидел татуировку, которую она сделала на бедре, когда впервые стала членом клуба: лезвие бритвы, врезавшееся в плоть с крошечной капелькой крови в форме сердца с датой их свадьбы внутри. Она сказала ему, что это символизирует его. Когда он увидел эту татуировку, то подумал, что это круто, что его символ будет на ней навсегда.
Рейзер с трудом сглотнул, когда увидел, что она сделала сегодня. Под ее сердцем было выбито крошечное голубое сердечко.
Рейзер встал и закружил ее, после остановился и поцеловал.
– Я должен Кэшу пиво, – засмеялся он.
– Рейзер, ты должен ему пару кружек пива. УЗИ не показало пол второго ребенка. Я подумала, что подожду и сделаю второе тату, когда они появятся на свет, – сказала Бет, удивив Рейзера новостью о том, что они ждут не одного ребенка, а близнецов.
Рейзер зарылся лицом ей в шею, вспоминая, каким придурком он был, когда они только познакомились. Если бы она не простила его, они бы не стояли здесь, в своем новом доме, с двумя малышами, которые скоро появятся на свет.
– Я сейчас вернусь, – сказал Рейзер, избегая ее взгляда.
Он вышел из их спальни, оставив ее стоять обнаженной. Она нагнулась, чтобы поднять халат. Она думала, что он будет счастлив. В ней зародилось сомнение. Надо было более мягко преподнести ему, что у него будут близнецы. За несколько коротких лет он прошел путь от мужчины, который твердо решил, что ни одна женщина никогда не будет иметь над ним власти, до женатого мужчины, а теперь еще и отца.
Они пытались завести ребенка в течение последнего года. Она позволила своему волнению взять верх над здравым смыслом. Рейзеру, должно быть, было слишком тяжело справится с реальностью происходящего. Ей следовало бы знать, что это будет…
Она накинула халат, завязывая пояс. Расстроенная, она начала отходить от окна, когда движение снаружи привлекло ее внимание. Она подошла ближе к окну. На ее губах появилась нежная улыбка. Рейзер стоял на коленях на все еще сырой, грязной земле, склонив голову. В конце концов, он знал, кого благодарить.








