Текст книги "Крах Шейда (ЛП)"
Автор книги: Джейми Бигли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)
Она утратила контроль и испытала оргазм в облаке эйфории, которое на несколько секунд лишило ее сознания. Она пришла в себя, когда Шейд и Нокс расстегивали наручники.
Шейд снял с нее повязку и поцеловал в приоткрытые губы, когда ее глаза открылись. Любовь, горящая в его глазах, подтолкнула ее поднять руку и коснуться его щеки.
– Как тебе удается сохранять лицо таким чисто выбритым? – это безобидное замечание показалось ей нормальным.
– Я бреюсь несколько раз в день, – ответил он, поднимая ее на руки.
– Почему так часто? – спросила она, положив голову ему на плечо.
– Потому что тебе нравится прикасаться к моему лицу. – Шейд отнес ее в душ и поставил на пол.
– Почему ты не делаешь этого для меня? – услышала Лили вопрос Даймонд, обращенный к Ноксу.
Она подняла голову и отметила, что они находятся в большом душе, но единственное, что ей было видно, это плечи Шейда, спина и голова Нокса. Теперь она поняла, зачем душ был таким большим. Лили уже собиралась выйти, но Шейд включил воду и протянул ей мыло.
Лили быстро помылась и поспешила выйти из душа. Шейд последовал за ней, с ухмылкой наблюдая, как Лили одевается. Она уже собиралась разорвать шов на юбке, когда заметила, что Даймонд и Нокс все еще там.
Даймонд давала ей возможность одеться. «Наверное, она такая же чувствительная, как и я», – подумала Лили. Похоже, у нее было не больше опыта в этом деле, чем у Лили. Это успокоило ее, и она закончила одеваться.
– Хочешь пить? – спросил Шейд.
– Да.
Лили и Шейд вернулись в переднюю часть подвала. Прошло некоторое время, прежде чем Нокс и Даймонд вышли. Нокс сел на диван, притянув Даймонд к себе на колени. Взяв свое пиво, он сделал длинный глоток.
– Как там новая штуковина, над которой работает Кэш? – спросил Нокс у Шейда.
– Ждем патент. Как только он будет одобрен, мы сможем начать его продавать, – ответил Шейд, отпив пива.
– Хорошо. Мне нужны деньги. Даймонд хочет превратить наш дом в чертову крепость, – усмехнулся Нокс своей жене, которая бросила на него сердитый взгляд.
Шейд ответил на другие вопросы Нокса о фабрике, обсудив несколько товаров, которые продавались лучше всего.
Лили сидела и пила свой уже полупустой безалкогольный напиток, избегая взгляда Даймонд. В конце концов, их глаза встретились, и они улыбнулись друг другу, беззвучно смеясь над своим смущением.
– Так, я могу одолжить твой свитер? – спросила Даймонд.
– Ага.
***
Лили уже почти заснула, когда Шейд скользнул под одеяло и натянул его на них обоих. Когда он притянул ее к себе, она перевернулась, уткнувшись лицом в его шею и прижалась к его груди.
– Шейд… – начала Лили.
– Нокс всегда будет братом, но, будучи шерифом, он не должен светиться. Даймонд – адвокат. Хороший адвокат. Она собирается продвигаться по карьерной лестнице. Я люблю играть, Нокс тоже любит играть. Мы все умеем держать язык за зубами. Вот почему Вайпер и Рейзер обсуждали клубные дела при тебе. Ты хранила секрет Джорджии, хотя эта сука разносила про тебя сплетни по всему городу. Единственный раз, когда ты рассказала тайну, был для того, чтобы защитить кого-то другого, и чтобы спасти жизнь Джорджии, даже после того, как она чуть не убила тебя. Я считаю Даймонд привлекательной женщиной, но я не хочу ее трахать. Ты понимаешь, что я говорю?
– Да, – прошептала Лили.
Она мельком видела Нокса обнаженным. Он показался ей красивым в каком-то свирепом смысле, но никогда не привлекал ее.
– Если ты хочешь иногда поиграть с ними, только с ними, мы можем. Если не хочешь, то мы не будем. Это твой выбор, – Шейд зевнул, закинув руку за голову. – Я подумал, что вы с Даймонд поладите, так как вы не близкие подруги, но можете подружиться. Вы обе, как сказать… милые.
– Это не то, что ты собирался сказать, – Лили подняла голову и посмотрела на него сверху вниз. – Я не знаю, кто из вас двоих более коварный: ты или Уинтер.
– Я, но она думает, что она, – самодовольно сказал Шейд.
– Да помогут небеса тому, на кого вы наброситесь вдвоем. У него не будет ни единого шанса.
Глава 38
Суббота
Сойер запустила посудомоечную машину и вытерла руки кухонным полотенцем. Раздался звонок в дверь и, положив полотенце на столешницу, она пошла ее открывать. У девушки свело живот при виде Виды, Колтона, Айса и Шакала.
По их лицам она поняла – они принесли плохие новости. Остановившись посреди гостиной, Сойер скрестила руки на груди. Она услышала, как Кейден спускается по ступенькам, и, повернувшись, увидела выражение беспокойства на его лице. Он знал о чем они собираются рассказать ей. Она поняла это по его лицу. Кейден подошел к ней, встал позади нее и обнял за талию.
– Просто скажите мне, – потребовала Сойер. Внимательно приглядевшись к Виде, она заметила, что та плакала.
– Диггер сбежал, – тихо начала Вида, понимая, как расстроится Сойер из-за того, что человек, похитивший ее и десятки других женщин, сбежал.
– Как? – недоверчиво спросила Сойер.
– Они находились в офисе прокурора штата. Диггер согласился раскрыть местонахождение своих домов, даже рассказать, где находятся проданные им женщины. Он пошел в туалет до того, как они начали, и ему удалось сбежать. Он вышел через чертов главный вход. Оба охранника были убиты. Ему помогли, – объяснил Айс.
– О, Боже, – начала плакать Сойер.
Теперь они не только не знали, в каком месте находятся эти бедные девушки, так к тому же, он оказался на свободе, где мог продолжать похищать еще больше женщин.
– По крайней мере, он не знает о Кэлли. – Облегчение Сойер оборвалось, когда Айс опустил ее на землю.
– Он знает. Когда они проверили его тюремную камеру, то нашли информацию о Пенни: где она жила, где училась, и информация о ее сводном брате. У Диггера было полное досье на нее. Насколько мы можем судить по дате, указанной в досье, он знал о ней с момента своего ареста. Мы думаем, что он увидел сходство Кэлли с Кингом, когда побывал в гостиничном номере Пенни.
– Мы должны предупредить Кэлли, – сказала Сойер.
– Это еще не все, – вмешался в разговор Шакал. – Рип, который присматривал за Кэлли, пропал. Он должен был отзвониться вчера вечером. Но так и не вышел на связь. Мы вернем нашего брата. – В его наполненных угрозой глазах мелькнула тень смерти.
Вида прижалась к груди Колтона.
– Мы можем поговорить с Кэлли. Они отпустят его, – попыталась она мыслить позитивно.
– Вот что мы сделаем, – взял на себя командование Айс. – Мы направимся в Трипоинт, чтобы попросить о встрече с «Последними Всадниками» и все прояснить. Ты можешь предупредить Кэлли и предложить привести ее сюда под нашу защиту. Диггер не тронет ее, если мы предъявим на нее права. Если они вернут нашего парня, тогда все будет хорошо, и мы уйдем с миром. Если наш брат мертв – тогда будет другой исход. Братья уже едут сюда. Если ты едешь, готовься к поездке.
Сойер направилась наверх, собирать вещи. Она подняла голову, когда увидела Виду, стоящую в дверях.
– Все будет хорошо, правда? – подруга хотела, чтобы ее заверили в этом.
– Молись, Вида. Молись усердно. Это то, что делаю и я.
***
Шакал двинулся к двери.
– Куда ты идешь? – спросил Айс, останавливая его.
– Я выеду за вами на двадцать минут позже, – ответил Шакал с немым значением в глазах. – Я собираюсь обеспечить нам страховку.
Айс кивнул, давая согласие.
Они были готовы выехать через тридцать минут.
Кейдан на своем байке стоял рядом с мотоциклом Колтона. Сойер и Вида смотрели друг на друга, крепко обнимая своих мужей.
Кейдан позвонил Алеку, тот собирался ехать за ними в «Эскаладе». Когда женщинам нужно будет передохнуть от мотоциклов, то они смогут поехать с ним.
Они собирались ехать прямо до Трипойнта.
Айс поднял руку вверх перед более чем восьмьюдесятью байкерами. Они услышали его голос:
– «Хищники», мы выезжаем.
***
Понедельник
Лили поспешила открыть магазин при церкви. Она опоздала, потому что по дороге на работу заехала в офис Шейда, выполнить свое обещание, данное в пятницу вечером. Она чуть не пролила свой кофе, когда отпирала дверь.
Осторожно закрыв ее за собой, Лили подошла к прилавку и поставила свою сумку под него.
Пастор Дин вошел с улыбкой.
– Я позвонил Шейду, чтобы узнать, не заболела ли ты. Ты никогда не опаздываешь. Он повесил трубку.
Лили покраснела.
– Простите, что я опоздала. Я была… – Лили не знала, что сказать. Она, конечно же, не хотела говорить правду, но и лгать ей тоже не хотелось.
– Занята? – улыбка пастора Дина расширилась.
– Занята, – кивнула девушка. – Простите за Шейда. Он грубый. Я поговорю с ним.
– Так и сделай, Лили. Если кто и может его приструнить, так это ты.
Полный сомнения взгляд Лили заставил его рассмеяться.
– Лили, ты скрашиваешь мой день, и это хорошо, потому что сегодня я должен заняться церковными счетами. Я буду в своем кабинете, если понадоблюсь.
– Хорошо, – ответила Лили, просматривая документы на мотоциклы, которые пожертвовал Трейн.
Когда дверь открылась, Лили улыбнулась вошедшему покупателю, которым оказался высокий, широкоплечий мужчина с черными, как смоль, волосами.
Ее улыбка начала угасать, когда он подошел ближе к прилавку.
– Здравствуй, Кэлли. Помнишь меня?
***
Шейд сидел за своим столом, когда раздался первый звонок.
– У тебя есть кое-что мое, и я хочу это вернуть.
– И я говорю с Айсом или Шакалом? – вопросом ответил Шейд.
– Ты знаешь?
– Я знаю, что что-то происходит, а ты знаешь, что именно. И ты расскажешь то, что нам нужно знать, или у тебя станет на одного брата под твоим командованием меньше.
– Нам нужно встретиться.
Шейд назвал ему адрес.
– Привези моего брата.
Айс мог требовать сколько угодно, но он ничего не получит, пока не предоставит Шейду нужную информацию.
– Ты увидишь Эйтбола тогда, когда я решу, – подчеркнул Шейд кличку того, чтобы дать Айсу понять о том, что он знает, что имя нахрен фальшивое, и это было глупой ошибкой, из-за которой они спались.
– О, ты привезешь его, а я приведу твою хорошенькую младшую сестренку.
Шейд не потерял самообладания. Он сам облажался, ему следовало ожидать такого хода.
– Я приведу его, – другого выбора, кроме как согласиться, у Шейда не оставалось.
– Вот это уже лучше. Мы будем там через час.
Связь прервалась.
Шейд поднялся из-за стола и открыл дверь.
– Джуэлл, ты за старшую. Райдер, Трейн, вы идете со мной.
Они были уже на полпути к парковке, когда поступил второй звонок. Шейд остановился, чтобы ответить на него.
– Позже, Дин. Я занят…
– Шейд, это насчет Лили. Она пропала. Я шел в свой кабинет, когда кто-то вырубил меня. Когда я пришел в себя… ее уже не было. Я позвонил Ноксу, он уже едет сюда.
Шейд отключил звонок.
– Шейд? – он посмотрел на Райдера.
– Поговорим в доме. Собери всех братьев, и встретимся на кухне.
Они взбежали вверх по лестнице. Шейд нашел Вайпера на кухне. Потребовалось совсем немного времени, чтобы собрать братьев на кухне и в гостиной. Дверь в гостиную была открыта, чтобы все члены группы могли слышать.
Шейд быстро рассказал о предстоящей встрече с Айсом и о том, что Лили пропала из церкви.
Вайпер взял командование на себя:
– Рейзер, позвони Бет. Скажи ей, чтобы приехала сюда и оставалась здесь. Трейн, позвони братьям в Огайо, скажи им, чтобы тащили свои задницы сюда, потом позвони Стаду и скажи ему то же самое. Я призываю их оплатить свой долг. Мы встретимся с «Хищниками», выясним, что им известно, а потом узнаем, как найти Лили. Мы должны перекрыть город, чтобы тот, у кого Лили, не смог сбежать. Нам нужен кто-то, кто знает все пути в город и из него. Позвони Ноксу и скажи, чтобы он позвал на помощь Портеров. Нет такого места в городе или в горах, которое бы они не знали. У всех есть пять минут, чтобы одеться и собраться на войну. Встретимся у наших мотоциклов. Шевелитесь.
Шейд сходил к себе домой и вернулся, неся холщовую сумку. Когда он пришел на стоянку, все уже садились на свои мотоциклы. Он бросил сумку на заднее сиденье грузовика Райдера рядом с Никелем. Расстегнув молнию, он достал свой «Desert Eagle» 50-го калибра и засунул его за пояс джинсов. Затем достал несколько патронов из сумки, положил их в карман куртки и застегнул ее обратно. Хлопнув дверью, он подошел к своему мотоциклу и оседлал его. Только тогда Шейд завел двигатель, готовый к поездке.
Братья перегоняли свои мотоциклы за Вайпером и Кэшем в начало парковки.
Голос Вайпера звучал сильно и отчетливо сквозь рев мотоциклов:
– «Последние всадники», мы выезжаем!
Глава 39
Лили сидела, облокотившись на спинку деревянного стула, и смотрела на человека, который похитил ее из магазина при церкви.
Он затолкал ее на заднее сиденье автомобиля, а затем уселся рядом с ней в то время, как огромный водитель выезжал с парковки.
Лили не пыталась заговорить с молчаливым похитителем, она была слишком занята тем, что смотрела в окно, пытаясь понять, куда они едут. Ей нужно было следить, чтобы потом найти дорогу домой. Они проехали несколько километров из города в сторону Джеймстауна, а затем съехали с дороги и пару километров ехали по узкой грунтовой дороге. Наконец машина заехала в гараж. Лили чуть не вскрикнула, когда погас свет. К счастью, зажегся другой.
Мужчина привел ее в комнату и сказал, чтобы она присела.
– Кто вы? – спросила Лили, глядя на него.
В комнате из мебели не было ничего, кроме занимаемого ею стула. Мужчина стоял, прислонившись спиной к стене. Он определенно не вписывался в этот дом в своем дорогом костюме и ботинках.
В памяти всплыло воспоминание о том, как Рэйчел описывала человека, похожего на него. Она нашла ответ еще до того, как он заговорил.
– Меня зовут Кинг.
– Зачем вы меня похитили?
– Кэлли, похищение – это такое грубое слово.
Этот мужчина явно не понаслышке знал, что такое грубость. Это слово определенно подходило ему. В нем не было ничего мягкого. Его тело и лицо источали безжалостность, которую он, казалось, был не прочь воплотить в жизнь.
– Не называйте меня Кэлли. Меня зовут Лили. Откуда вы меня знаете? – она заставила себя говорить увереннее, чем на самом деле себя чувствовала.
– Разве ты не помнишь? – он вопросительно посмотрел на нее.
Она помнила. Боже помоги ей, она помнила. Он был тем человеком, который убил ее мать, Маршалла и мужчину, который насиловал ее, а потом поджег квартиру, в результате чего сгорел целый жилой дом.
– Вы тот, кто забрал меня у матери и отдал приемным родителям.
Она не собиралась упоминать о том, что также видела, как он убивал их, испугавшись, что он убьет свидетеля преступления, совершенного им много лет назад.
– Эта сука не была тебе матерью. Этой шлюхе нельзя было позволять иметь детей. Она была воплощением зла.
– Откуда вы знали мою мать? – спросила Лили.
– Она жила в моем районе, можно сказать мы выросли вместе. Я видел ее время от времени. Я владею несколькими бизнесами, один из них был связан с предоставлением развлечений для мужчин. Она работала у меня некоторое время, пока не начала воровать наличку из карманов клиентов.
– Моя мать была проституткой, – сказала Лили с побледневшим лицом.
– Твоя мать была шлюхой. Она отдавалась бесплатно так же часто, как и продавала себя.
Лили поморщилась от его жестоких слов.
– Это все, конечно, очень интересно, но я пытаюсь понять, какое отношение это имеет к тому, что вы похитили меня. Если вы беспокоились, что я когда-нибудь заговорю о том дне, то я этого не сделаю.
– Я и не думал, что ты это сделаешь, Лили. Было бы не очень приятно давать показания, не так ли? – насмешливо сказал Кинг.
Его слова дали ей понять, что он также помнит, почему убил ее мать и тех мужчин.
Лили замкнулась в себе, вспомнив, как с ней обращались в детстве. Она достаточно хорошо знала себя, чтобы понимать, что никогда не сможет дать показания о том, что с ней происходило.
Девушка услышала, как Кинг вздохнул, засунув руки в карманы.
– Я не хотел пробудить у тебя плохие воспоминания, Лили, но иного выхода нет. У меня есть враг, который намерен уничтожить меня, и он планирует использовать тебя для достижения этой цели.
– Каким образом? Я не понимаю. И не хочу понимать. Я просто хочу вернуться домой к своему мужу. Он будет беспокоиться обо мне. Я хочу домой.
Лили запретила себе плакать перед этим незнакомцем. Она давно перестала плакать по всякому поводу. Больше она не была слабой, у нее был Шейд, Бет и Рейзер, и у нее были «Последние Всадники». Той слабой женщины, какой она прежде была, больше нет.
– Я не могу отпустить тебя домой, пока не уничтожу Диггера. Он сбежал из тюрьмы пару дней назад, и находится недалеко от Трипоинта, если уже не там. Я не мог рисковать. Я должен был забрать тебя туда, где он не сможет тебя найти, пока я сам не найду его. Не волнуйся, это не займет много времени, и тогда ты сможешь вернуться домой.
– Зачем ему пытаться использовать меня против вас? Я вас даже не знаю, – возразила Лили.
– Посмотри на меня, Лили. Это очевидно, – он пристально смотрел в ее глаза.
– Нет, – девушка покачала головой, отрицая такую возможность, и сильно зажмурила глаза, будто могла заставить его исчезнуть. Однако она не могла отрицать правду. Лили горько рассмеялась. – Значит, моя мать была проституткой, а мой отец был ее сутенером?
– Помимо всего прочего, – кивнул Кинг. – Боюсь, что сутенерство – не самый худший из моих грехов. У тебя не было ни единого шанса.
Лили опустила голову, волосы упали вперед, скрывая лицо.
– Ты хоть знаешь, что я даже понятия не имела, что папы существуют? А когда узнала, то проплакала три дня? Ты хотя бы представляешь, что она делала со мной и какие вещи заставляла меня выполнять?! – Лили подняла взгляд своих фиалковых глаз и с ненавистью посмотрела на Кинга, который побледнел от выплеска ее эмоций.
На его лице очень быстро появилась маска невозмутимости. Но Лили успела увидеть муку в его глазах. Глазах, которые были так похожи на ее собственные. Ненависть отступила, сменившись жалостью. Она страдала восемь коротких лет, в то время как этот человек страдал гораздо дольше.
– Я… – Кинг прочистил горло. Его бесстрастный голос противоречил выражению глаз. – Я не знал. Моя сестра была жестоко убита. Ее похитили и порезали на куски. Я любил свою сестру. Именно поэтому я делал некоторые вещи, когда начинал свой бизнес, чтобы вытащить ее из грязи этого района. Когда она умерла такой смертью, я поклялся, что больше никогда не позволю никому так властвовать надо мной. Люди, с которыми я имел дело, были слишком опасны. В ту ночь, когда они вернули тело Ариэль, мне пришлось заниматься организацией ее похорон и выбирать одежду, в которой ее должны были похоронить на следующий день.
Кинг провел рукой по своим темным волосам.
– Я вернулся в свою квартиру, напился и принял немного кокса. Бренда, наверное, заходила. Даже не помню, чтобы эта сучка была там. Помню, что на следующее утро от меня несло сексом, но я ничего не помнил из той ночи. Я держался подальше от района, в котором жила Бренда. Он навевал слишком много воспоминаний. Однажды одна из моих девочек сильно пострадала. Я поехал туда, чтобы свести счеты, но уходя, услышал детский смех маленьких девочек. Этот звук ни с чем не спутаешь. Я оглянулся на детскую площадку и увидел тебя. Ты выглядела точно так же, как моя сестра в таком же возрасте. Когда Бренда вышла за тобой на улицу и позвала тебя домой, я понял, что сделала эта сука. Я заставил ее прийти ко мне в офис. Она сказала, что не рассказывала мне о тебе, потому что боялась, что я убью ее. Она была права. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не прикончить ее в тот день. Единственная причина, по которой я не сделал этого – была ты. Я не хотел, чтобы ты пострадала, как Ариэль. Ты была слишком красива, чтобы втягивать тебя в мой мир. Я дал ей деньги на тебя. У нее было достаточно, чтобы переехать из той крысиной норы, но она осталась там, чтобы быть ближе к своим поставщикам. Я знал, что она принимает наркоту, поэтому заплатил Маршаллу, чтобы тот переехал к ней присматривать за тобой и защищать. Вместо этого он стал еще одним из твоих мучителей. Я понятия не имел, что она с тобой делала до той ночи, когда позвонил Маршалл. Он был так зол на Бренду за то, что она позволила другому мужчине заполучить тебя, что позвонил мне. Не думаю, что этот тупой ублюдок думал, что я спрошу тебя. Я знал, что этому сукиному сыну все равно, даже если Бренда трахается с пятьюдесятью мужиками, – его голос был полон отвращения.
– Значит, ты убил их, а потом устроил пожар.
– И наслаждался этим. Хотел бы я вернуть их к жизни и сделать это снова, – в его глазах пылала ненависть к людям, которых он так безжалостно убил.
– Как получилось, что родители Бет удочерили меня?
– Саул Корнетт был моим дядей. Я позвонил ему и спросил, сможет ли он взять тебя к себе. Он сказал, что возьмет, но при условии, что я должен согласиться держаться подальше. Он не собирался подвергать опасности своего ребенка. Он знал, что Ариэль была убита из-за меня. У меня был знакомый в морге, который подделал документы о том, что там было еще одно тело, показав, что ты погибла при пожаре. Я хотел быть уверенным, что никому не придет в голову искать тебя.
– Значит, он был моим двоюродным дедушкой?
– Да. Он был религиозным фанатиком, но я знал, что он не тронет тебя.
Лили не сказала ему, что ее приемный отец был садистом, который мучил Бет. Девушка задалась вопросом, не трогал ли он ее из-за Бет, угроз шерифа или из-за Кинга.
– Это ты владеешь домом, что стоит позади нашего?
– Да. – Кинг улыбнулся ее сообразительности. – Так я мог присматривать за тобой. Я всегда отдыхал там летом, потому что вы чаще бывали на улице. Ты выросла красивой девушкой, Лили. Я слышал, что ты вышла замуж на Рождество.
Лили кивнула головой:
– Сплетни маленького городка. Полагаю, ты смог узнать обо мне только из разговора с официанткой в закусочной.
Кинг кивнул головой:
– Все, кроме одного. Ты счастлива? Когда я видел тебя во время своих наездов, ты всегда казалась такой сдержанной, и я никогда не мог понять этого.
Лили показалось, что она услышала небольшую дрожь в голосе, когда он задал этот вопрос.
– Да, я очень счастлива. Я и мечтать не могла о лучшей сестре. У меня есть друзья, которые мне дороги, и я люблю своего мужа, Шейда. Он для меня все, – тихо сказала она, видя, что ее ответ важен для него.
Кинг кивнул головой.
– Отвези меня к нему. Шейд и «Последние Всадники» смогут уберечь меня от того, кто хочет причинить тебе вред.
– Тебя дважды чуть не убили, потому что Диггер нацелился на тебя. Я должен позаботиться о нем, иначе у тебя никогда не будет нормальной жизни, – решительно сказал Кинг.
– Как ты собираешься остановить его? – Лили поняла, что ей не удастся его переубедить.
– У меня назначена встреча через два часа. Я собираюсь позволить ему заполучить себя. Как только он убьет меня, ты станешь бесполезной. Конечно, я планирую забрать этого ублюдка с собой в ад.
***
Когда «Последние всадники» въехали на парковку бара «У Рози», «Хищники» уже ждали их там.
Вайпер с Кэшем выехали вперед, а Шейд подъехал на своем мотоцикле по другую сторону от своего Президента, где втроем остановились в ожидании.
Айс и Макс выехали на своих байках вперед, и мужчины остановились лицом друг к другу.
– Где Рип? – холодные глаза Айса изучали байкеров перед ними.
– Ты имеешь в виду Эйтбола? – с сарказмом заметил Вайпер. Он указал головой на горный хребет слева от них. Двое мужчин придвинулись к краю, один держал пистолет у головы другого.
– Ты собираешься рассказать нам, зачем ты внедрил лазутчика в наш клуб, и какое, блядь, отношение это имеет к Лили? Или же твой брат готов сделать шаг в неизвестность? – закончил Вайпер, снова повернувшись к Айсу.
Тот свистнул, и два мотоцикла с задней части парковки тронулись с места. Пенни стояла с пистолетом, приставленным к ее голове. При виде ее испуганного лица, Шейду захотелось схватить свою винтовку, но он знал, что мужчинам нужен их брат не меньше, чем ему его сестра.
– Айс, мужик, это не входило в наш план. – Двое парней из заднего ряда слезли со своих мотоциклов и прошли вперед. В одном Шейд узнал парня с эспаньолкой из закусочной. Второй же был узнаваем для любого, кто хоть раз включал телевизор.
– Я же сказал, что дам тебе поговорить, Колтон. У тебя есть десять минут, прежде чем начну говорить я.
Тот, кого звали Колтон, подошел на шаг ближе к Вайперу, пока крупный мужчина рядом с Айсом не вскинул руку, останавливая его.
– Меня зовут Колтон, а это Кейден. Наши жены дружили с Лили, когда она была маленькой девочкой. Человек по имени Диггер занимается секс-торговлей; он похищает молодых женщин, а затем продает их в рабство. Он ведет борьбу за власть с человеком по имени Кинг. В прошлом году моя жена была похищена и удерживалась Диггером в заложницах, чтобы заполучить информацию для уничтожения Кинга.
– Что она знала? – спросил Шейд.
– Что у Кинга была дочь, Кэлли. Твоя жена, Лили. Только когда Пенни начала работать на нас, мы узнали, что Кэлли была все еще жива. К сожалению, Диггер тоже об этом узнал.
– Должно быть, именно он пытался убить ее, – задумчиво произнес Шейд.
Он заметил, как мужчины замолчали и переглянулись между собой.
– Мы не знали, что кто-то пытался убить ее. Не знали до пятницы, когда Диггер сбежал, что он знал о Кэлли. Они нашли информацию о том, что он совершил покушение на нее.
– Наши жены не находили себе места из-за этой информации. Они любят Кэлли и хотят воссоединиться с ней, но не пытались этого сделать, потому что не хотели навести на нее Диггера. Айс оказал мне услугу, попытавшись внедрить человека, чтобы присматривать за Кэлли и, если честно, убедиться, что она счастлива. Для них это важно.
– Если вы приведете сюда Кэлли, она сможет подтвердить, что знает их. Ей было всего лишь восемь лет, но она была достаточно взрослой, чтобы узнать одну из них теперь. Они ждут ее. Когда вы приведете Кэлли, я пошлю за нашими женами.
– Как зовут ваших жен? – спросил Шейд.
– Сойер и Вида. Вы готовы привести Кэлли? – спросил Колтон.
– С этим есть проблема. Она пропала, – сказал Шейд, внимательно наблюдая за их реакцией.
По их лицам Шейд поняла, что Лили у них нет. Они рассказали им все, что знали. Вайпер тоже это понял. Поэтому махнул рукой, и двое мужчин исчезли с края обрыва.
– Можете забрать своего человека. Есть идеи, куда Диггер мог ее отвезти? – спросил Вайпер.
– Нет. Он находился в тюряге. Мы не знаем, где находятся дома, которыми он управляет, или какие маршруты у него еще открыты. ФБР пытались нарыть информацию и не смогли. Вот почему они не убили этого ублюдка, когда взяли под арест.
Заревел мотоцикл, на парковку въехал Трейн и остановился позади Вайпера. Рип слез с байка и подошел к своим братьям, которые начали приветствовать его.
– Вы ничего не забыли? – раздался голос Шейда.
– Шакал! – крикнул Айс.
Мужчина, державший пистолет, отвел его от головы Пенни и подтолкнул ее вперед.
Она развернулась и плюнула ему в лицо.
– Придурок.
Мужчины вокруг него разразились насмешками, пока она пробиралась через их ряды. Когда она проходила мимо Кейдена и Колтона, Кейден потянулся, чтобы дотронуться до нее, но она отдернула руку, направилась прямо к брату и села на заднее сиденье его байка.
– Как давно она пропала? – спросил Айс.
– Сегодня утром, – ответил Шейд.
– Нужна помощь? – спросил Айс, протягивая руку Вайперу для пожатия в знак перемирия. Президент пожал ее в ответ.
– Не помешает. Расскажите нам, что знаете о Диггере?
Шейд слушал, постепенно приходя к выводу, что только одному человеку под силу спасти Лили.
Пришло время подключать Лаки.








