Текст книги "Ледяной огонь магии (ЛП)"
Автор книги: Дженнифер Эстеп
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
Я вздохнула и написала ответ Мо.
«Ладно. Но если они убьют меня, это будет *твоя* вина.»
«Договорились!»
Я сердито посмотрела на телефон. Как похоже на Мо, просто приказать мне сесть в машину к трём незнакомцам. Я подождала, но больше не пришло никакого сообщения, так что я сунула телефон обратно в карман.
– Ну и кто из вас Реджинальд? – пробурчала я.
Пожилой мужчина официально склонился передо мной.
– Это я, мисс. Винстон Реджинальд, принадлежу к семье Синклер, – он указал на золотоволосого парня. – А это Грант Сандерс. Думаю, Феликса Моралеса вы уже знаете.
Я с трудом сдержалась, чтобы не выказать удивления. Винстон Реджинальд выглядел и говорил, как идеальный дворецкий, потому что и был дворецким. Как таковой, он управлял особняком семьи Синклеров и следил за повседневной работой, начиная от кухни и заканчивая садами, вплоть до решения, кому будет предоставлена аудиенция с членами семьи. Я однажды слышала, как Мо жалуется на то, что без назначенной встречи пройти мимо Реджинальда сложнее, чем продать мёртвому страхование жизни.
Также Грант и Феликс были явно непросто обычными охранниками.
Ситуация была еще серьезнее, чем я предполагала.
– Как я уже сказал, мы принадлежим к семье Синклер, – повторил Реджинальд. Видимо, приняв моё молчание за тревогу и попал прямо в яблочко. – Мы не причиним вам зла.
О да. Верно. Ведь для таких как я сесть в чёрный внедорожник, полный членов семьи, всегда оборачивается добром.
Режинальд ободряюще кивнул, выражение его лица было нейтральным, в то время как на губах Гранта промелькнула настороженная улыбка.
Но самой удивительной была реакция Феликса. Сначала он подмигнул мне, а потом широко улыбнулся. Он флиртовал со мной, как в ломбарде. Я закатила глаза, но это, похоже, только ещё больше позабавило его. У меня было такое чувство, что Феликс Моралес отлично знал, насколько хорош собой, и использовался этим, чтобы соблазнить любую девушку, с которой встречался. Прелестный, дерзкий и высокомерный. Идеальный сердцеед.
Они не спросили, как меня зовут, поэтому я предположила, что они уже знали моё имя. Иначе их бы здесь не было. Очевидно, всё это имело какое-то отношение к нападению в Раззл Даззл, хотя я не могла себе представить, чего они от меня хотят. Я была не в то время и не в том месте и сделала глупую ошибку, когда вмешалась. Вот и всё, и я не хотела делать из этого нечто большее.
Особенно, если здесь была замешана семья Синклер.
– А теперь, будьте так добры, мисс, – Реджинальд сделал приглашающий жест в сторону внедорожника. – Мы должны придерживаться графика.
Грант подошёл ещё ближе, его рука опустилась на рукоять меча, словно он ожидал, что придётся вытащить оружие, чтобы не особо любезно убедить меня присоединиться к ним. Конечно, я могла бы начать сопротивляться, если бы действительно верила, что смогу сбежать, но я не верила.
От этих людей я не смогу сбежать. Не в коем случае. У меня никогда не было даже шанса.
Никакого с тех самых пор, как убили мою маму.
Поэтому я поковыляла к машине. Реджинальд обогнал меня и открыл заднюю дверь. Феликс обошёл машину и сел рядом, в то время как Грант уселся за руль. Все трое захлопнули двери почти одновременно. Глухие удары прозвучали так, будто захлопнулась крышка гроба.
Моего гроба.

6
Грант завел мотор, и мы поехали.
Оставив за собой старшую школу, он направил машину на одну из главных дорог, чтобы объехать Главную Аллею. Все молчали, радио не работало.
Феликс пристально смотрел на меня, будто ожидал, что я начну болтать и нарушу тишину. Не смеши меня. Я была слишком умна, и не сделаю такой ошибки. Я подумывала посмотреть ему в глаза и использовать зрение души, чтобы выяснить, что здесь происходит, но потом предпочла не заморачиваться. Он не имел право голоса. Главными были Грант и Реджинальд. Жаль, что Грант сидел за рулём, а Реджинальд смотрел вперёд, в лобовое стекло, так что я не могла применить на них свою магию. Что бы здесь ни происходило, мне придётся подождать, пока они всё объяснят.
Я доверяла Мо, насколько вообще могла кому-то доверять, он никогда бы не сделал того, что подвергло бы меня опасности. Тем не менее я положила руку на ремень и поглаживала пальцами сюрикэны. Знание того, что я не безоружна, если что-то пойдёт не так, придавало мне спокойствия.
Грант съехал с главной дороги и свернув на боковую улицу, направил внедорожник через мост чудовища Лохнесс, который я пересекала той ночью, когда украла рубиновое ожерелье.
Но вместо того, чтобы притормозить и через окно бросить в реку пару монеток, Грант просто промчался по булыжникам. Тридцать секунд спустя внедорожник уже пересёк мост.
– Ты не заплатил дань, – пробормотала я.
– Дань? Какую дань? – спросил Феликс.
– Для Лохнесса.
Я обернулась и посмотрела в заднее стекло. Может мне просто показалось, что поверхность реки выглядела не такой спокойной, как обычно, как будто из воды в любой момент готово было что-то поднять и забрать то, что ему причитается. Вот чёрт, я была готова поспорить, что Лохнесс ужасно рассердился. В этом городе всё крутилось вокруг территории.
Грант засмеялся.
– Ты же не веришь в эти старые сказки, верно?
– Нам всем следовало бы, – заметил Реджинальд.
Суровый тон пожилого мужчины заставил нахмуриться Гранта. Реджинальд повернулся на сиденье и посмотрел на меня, будто был удивлён, что я знаю о таких вещах.
Но моя мама научила меня всему о старых традициях. Я знала, где живут монстры и какие, будь то в городе, в лесу или на горе. А также, какую каждому из них нужно заплатить дань, чтобы без ущерба для себя пересечь их территорию.
На самом деле, я так или иначе всегда считала, что монстры – это сторонящиеся людей питомцы. Ну, если тебе нравятся крутые питомцы, которые, однако, могут сожрать тебя в любой момент. А мне они безусловно нравились.
Но Реджинальд продолжал смотреть на меня, будто мои знания о монстрах абсолютно его шокировали. Эти парни думали, что я какая-то туристка-деревенщина, которая во время нападения вошла нечаянно в ломбард? Чтобы потом схватить попавшийся под руку меч и убить двух мужиков без какой-либо подготовки?
Мо, без сомнения, рассказал им… Ну, я понятия не имела, что рассказал Мо.
Однако что бы это ни было, они достаточно заинтересовались, чтобы практически похитить меня. Интересно, куда они меня везут. Вероятно, в отдалённое место, где есть бетономешалка и бассейн, чтобы допросить о нападении. Другая причина для радушного комитета из трёх человек просто не приходила мне в голову.
Я сидела и молча размышляла. В какой-то момент я заметила, что внедорожник двигается вовсе не на запад, по направлению к ломбарду или в пригород. Нет, мы ехали на север, поднимаясь по склону горы.
У меня сердце ушло в пятки.
Грант вёл внедорожник по извилистой дороге, проезжая мимо одного поместья за другим. Многие богатые люди и маги на протяжении долгих лет отхватывали себе строительные площадки на склонах Клоудбёрст Маунтин, чтобы построить там коттеджи и вилы. И чем выше по склону, тем красивее вид и тем больше люди обладали деньгами, магией и властью.
Здешние богатеи, как и городские власти, закрывали глаза на влияние и вражду семей. Они считали их белым сбродом – похожими на мафию группировками – и старались с ними не общаться. К сожалению, это было невозможно для среднего класса и бедного населения, потому что те зависели от семей: начиная от работы в туристических магазинах и кончая защитой от монстров.
Моё подозрение о том, куда мы направляемся, подтвердилось несколько минут спустя, когда внедорожник через открытые кованные ворота свернул на подъездную дорогу. Машина взобралась по крутому склону, потом появился наш пункт назначения – здание из чёрного камня.
Особняк семьи Синклер.
У меня в голове крутились десятки вопросов, наряду с ещё яркими сценами бетономешалок, бассейнов и бетонной обуви. Феликс снова уставился на меня, как будто ожидал, что теперь я, наконец, заговорю. Но я нацепила на лицо невозмутимую маску.
Грант направил машину по широкому каменному мосту к круговой подъездной дороге, посередине которой плескался фонтан. Затем остановился, и я смогла присмотреться к дому.
Особняк Синклеров был большим, даже по меркам семей. Некоторые его части возвышались на семь этажей, а чёрный камень передавал непоколебимую прочность. Башни, которые можно было увидеть даже из города, вблизи казались ещё выше. Они поднимались в летнее небо, а наверху каждой из них развивался белый флаг с гербом Синклеров – рука, держащая меч, однако на этот раз чёрная на белом фоне.
Из фасада выступало множество балконов и террас, а лестницы поднимались с одного этажа к следующему. Ступеньки цеплялись за здание, словно серебристые нити паутины. Этот особняк не блистал красотой. Он вообще был некрасивым. Слишком уж большой и неуклюжий. Скорее напоминал скалу, над которой поработали, чтобы раскрыть её грубые формы. Всё же от него исходила подсознательная сила, будто дом был таким же вечным, как гора, из который его вырезали.
Я не смогла сдержаться, и чтобы всё хорошо рассмотреть, выглянула в окно. Феликс насмешливо улыбнулся.
Изучая окрестности вокруг дома, я проследила за зелёными газонами, протянувшимися во все стороны до самого леса, словно толстые ковры. Хотя я была почти в километре, я без труда заметила охранников, двигающихся между вечнозелёных деревьев. Все они носили чёрные брюки и плащи, а также чёрные мушкетёрские шляпы с белыми перьями. На их запястьях блестели серебряные браслеты, а с пояса свисали мечи. Чуть выше, вокруг вершины горы, собрались густые, белые облака и благодаря моему таланту к видению казались так близко, что хотелось коснуться их.
– Дом, милый дом, – произнёс Грант, выключая двигатель. – Тогда давайте поприветствуем семью. По крайней мере тех, кто ещё остался.
Реджинальд одарил его ещё одним строгим взглядом, а Феликс скривился.
Я скользнула к двери, но, прежде чем даже успела взяться за ручку, Реджинальд уже оказался возле неё и открыл. Я моргнула. Я даже не заметила, как он вышел. Должно быть он обладает каким-то талантом скорости.
Я вышла из машины, и Реджинальд указал в сторону особняка.
– Сюда, пожалуйста, мисс.
Грант и Феликс встали позади, и мне не оставалось ничего другого, кроме как последовать за Реджинальдом.
Спина дворецкого семьи Синклеров была прямая, и он быстро направился к двери. Его одежда не осмеливалась морщиться, а ещё меньше пачкаться. Если я не сильно ошибалась, Режди был таким человеком, который любил описи, порядок и правила и ненавидел людей, которые эти правила нарушали – таких как я.
Реджинальд открыл дверь и вошёл. Я последовала за ним, Грант и Феликс всё ещё на хвосте.
Хотя снаружи особняк и выглядел грубым, тёмным и неуклюжим, внутренняя часть была благородной светлой и изысканной. Полы сделаны из отполированного белого мрамора, который блестел, как стекло. Стены покрашены краской с настоящими частичками золота, серебра и бронзы, в то время как с потолков свисали хрустальные люстры, отбрасывая искрящийся свет во все стороны. А мебель была ещё более изысканной: тёмное, тяжёлое дерево, красочные витражи и настоящие драгоценности. Фотографии в журналах и интернете даже отчасти не передавали то, что я видела сейчас в особняке Синклеров.
Я изо всех сил старалась не глазеть – правда! Но уже вскоре сдалась, хоть и вела себя как нелепая туристка-деревенщина, у которой от удивления отвисает челюсть, пока она оглядывается вокруг, округлив глаза.
Дело не только в том, насколько всё было дорогим, но и в том, насколько ухоженным выглядел дом. Всё сияло, как будто было отполировано всего несколько минут назад. Без сомнения, это была заслуга пикси. Я обнаружила здесь нескольких. В высоту они достигали примерно пятнадцать сантиметров и выглядели как крошечные люди с прозрачными крыльями на спине. Они носились по воздуху, перенося разные вещи, начиная от тряпок и кончая маленькими ведёрками с водой.
По сути, пикси причислялись к монстрам, потому что выглядели не совсем как люди или маги. Или, по крайней мере, не были размером с человека. Но на самом деле пикси считались дом работниками мира. Они предлагали свои услуги в обмен на еду, жильё и защиту. Я всегда надеялась, что одна из них поселится в подвале библиотеки, у такого ничтожества, как я и без семьи, чтобы мы могли заключить аналогичную сделку. Потому что я ненавидела заправлять постель, стирать и вообще, делать любую работу по дому.
Но этого так и не случилось. Могла бы поспорить, что ни одному члену семьи Синклеров не приходилось заправлять свою постель. И я была почти уверена, кто бы не жил в этом доме, им даже пальцем не нужно было шевелить в домашнем хозяйстве. Если взять в расчёт всех этих пикси.
Реджинальд последовал за пикси-женщиной, балансирующей на голове поднос с огуречными бутербродами.
Очевидно, она направлялась туда же, куда и мы.
Я продолжала оглядываться по сторонам, пока мы переходили из одной комнаты в другую, из одного крыла особняка в другой. Мы проникли так глубоко в недра здания, что я в какой-то момент больше не знала, где мы находимся или как мне снова выйти отсюда.
И смогу ли вообще выйти.
Наконец Реджинальд открыл большую двустворчатую дверь, и мы вошли в библиотеку, которая простиралась на три этажа до самой крыши этой части дома. На каждом этаже была галерея, на которой располагались книжные полки и с которой открывался вид на квадратный читальный зал на первом этаже. Вместо потолка над нами возвышалась пирамидальная крыша из белых и чёрных стеклянных поверхностей, которые создавали рисунок из света и тени на полу.
На первом этаже одну стену занимала полка из красного дерева, заполненная книгами, фотографиями, хрустальными пресс-папье, и другими дорогими вещицами. В задней части стоял старинный стол из чёрного дерева, за которым располагались несколько стеклянный дверей, ведущих на террасу, растянувшуюся по всей длине библиотеки. С потолка свисала ещё одна люстра, хрусталики которой напоминала сосульки.
Я разглядывала полки, задаваясь вопросом, смогу ли незаметно засунуть в карман одну или две серебряные рамки. Тот факт, что меня притащили сюда почти против мой воли, не означал, что я должна была уйти с пустыми руками. Как и сказал Мо, я всегда искала возможности отхватить побольше денег, наряду с серебром, драгоценностями и другими маленькими сокровищами.
Женщина-пикси подлетела к белому мраморному камину, который занимал почти всю противоположную стену. Она поставила свой поднос рядом со вторым, на котором уже стояли чайник, чашки и лежали ложки. Я же сосредоточилась на фигуре, сидящей за столом – знакомом лице с хитрыми, чёрными глазами.
– Лайла! – воскликнул Мо, вскакивая с белого бархатного дивана. – Наконец-то ты здесь!
Он выглядел так же, как всегда, в белых брюках, шлёпанцах и кроваво-красной гавайской рубашке с рисунком девушек-хула. Я отделилась от своего эскорта, схватила Мо за руку и потянула в самый дальний угол библиотеки, к дверям, выходящим на террасу. Ещё раз оглянулась, чтобы убедиться в том, что нас никто не подслушивает, затем повернулась к нему.
– Что ты задумал? – прошипела я. – Кто эти люди и почему они ждали меня перед школой и привезли в особняк семьи Синклеров?
Мо улыбнулся.
– Это, девочка моя, твой шанс. Уникальная возможность! – его улыбка потухла. – И, честно говоря, это было лучшее, что я мог для тебя сделать, учитывая обстоятельства.
– Что ты имеешь в виду?
– Я хочу сказать, что мне с трудом удалось убедить Синклеров в том, что ты не имеешь ничего общего с нападением в Раззл Даззл. Что ты была просто непричастным наблюдателем, пришедшим на помощь.
Я прищурилась.
– Что случилось после того, как ты выгнал меня из магазина? Что ты делал последние несколько дней? Что, ради всего святого, здесь происходит?
Мо отмахнулся от моих переживаний.
– О, ты узнаешь всё через несколько минут. Пообещай мне только одно.
– Что?
– Позволь мне вести переговоры, – он помедлил. – Если только не решишь, что сможешь заключить сделку получше. Тогда можешь в любое время вмешаться.
– Сделку? Что еще за…
Прежде чем я успела спросить что-то еще, двери открылись, и вошел Девон.
Тёмно-коричневые волосы, зелёные глаза, угловатое лицо, мускулистое тело. Он выглядел так же, как и в последний раз, с одним существенным отличием: он поменял брюки и футболку, которые были одеты на нём в Раззл Даззл, на чёрную рубашку и чёрным костюмом. У меня сердце ушло в пятки. Только высокопоставленные члены семьи носили такие костюмы, да и то лишь в особых случаях.
Как, например, казнь.
Девон кивнул мне, затем подошёл к Гранту и Фелексу, которые наслаждались огуречными бутербродами, принесёнными пикси.
Реджинальд подошёл к двери и открыл одну из створок, пропуская в библиотеку женщину. Как и на Девоне, на ней был одет простой, но дорогой чёрный костюм, хотя она скомбинировала его со шпильками, каблуки которых были примерно десять сантиметров. На её левой руке блестели серебряные часы, в то время как правое запястье обхватывал браслет с фамильным гербом Синклеров – этой дурацкой рукой с мечом. Её волосы были красивого тёмно-рыжего оттенка, в то время как холодные и ясные глаза были зелёного цвета. И я узнала её так же, как Дею Драконис.
Клаудиа Синклер, глава семьи Синклер, самая могущественная женщина в городе.

7
Клаудия остановилась рядом с Девоном. Когда я увидела их стоящими вместе, сходство было очевидным. Нужно было дать себе пинка под зад за то, что не заметила этого раньше. Как, например, в Раззл Даззл.
Если бы знала, возможно, позволила бы, чтобы тот парень задушил Девона.
Я резко повернулась к Мо.
– Этот парень – Девон Синклер? Сын Клаудии Синклер?
Я произнесла слова сквозь стиснутые зубы, но громче, чем собиралась. Остальные меня услышали. Особенно Фелексу было очень весело. Он толкнул Девона локтем в бок, словно находил моё невежество забавным. Если так продолжится, я действительно буду выглядеть ещё глупее туристов-деревенщин. Но сейчас я была слишком зла, чтобы заботится об этом.
Mo кивнул.
На этот раз я не забыла понизить голос.
– Почему Девон Синклер был в твоей лавке? – во мне проснулось подозрение. – Ты ведь не планировал продать ему рубиновое ожерелье, верно?
Мо бросил на меня оскорблённый взгляд.
– Конечно нет. Для ожерелья у меня уже был другой покупатель.
Я скрестила руки на груди, Мо вздохнул и, наконец, ответил на мой вопрос.
– Некоторое время назад Девон разгуливал по Главной Аллеи в поисках подарка для матери, – объяснил он. – В тот день я арендовал киоск, чтобы представить некоторые из моих лучших вещиц и… возможно, намекнул, что ещё более качественные вещицы он сможет найти в Раззл Даззл. Вещицы, которые произведут впечатление даже на главу семьи Синклер.
Его слова соответствовали тому, что рассказал мне Девон. Но это плохо. У меня заболела голова. Это очень, очень плохо.
– А что на счет второго парня, Феликса?
– Феликс Моралес. Сын Анжело Моралеса, Семейного врача, и лучший друг Девона.
– А девчонка телохранитель?
– Её звали Эшли Варгас. Ещё один член семьи, хотя и относительно новый.
Я не смогла подавить тихий стон. Час от часу не легче. Несмотря на мои лучшие намерения, никогда не связываться с семьями – никогда – теперь я стояла здесь, в одном из их особняков, и все на меня пялились.
Грант, Реджинальд и Феликс притащили меня сюда, к Клаюдии Синклер, чтобы… чтобы… да, а собственно почему? Чтобы расспросить о нападении? Чтобы выяснить, имела ли я к нему какое-то отношение? Чтобы пытать меня, пока не скажу, что они хотят услышать?
В любом случае, это действительно было последнее место, где я хотела находиться. На одно мгновение меня охватила чистая, всепоглощающая паника, и я подумала, знают ли они, кто я на самом деле. Мо никогда бы не рассказал им эту тайну, но может Клаудия Синклер сама догадалась. И если догадалась, она больше никогда меня не отпустит…
Риджинальд ободряюще кивнул Мо, а Мо кивнул в ответ. Я подавила панику и взглянула на Мо. Он никогда много не рассказывал о своих контактах с семьями, а ещё меньше об этой конкретной семье. Но Мо знал почти всех. В его бизнесе это было просто необходимо. Интересно, во что он меня втянул, и как мне снова выбраться из этой передряги.
– Сохраняй спокойствие, отвечай на вопросы, и всё будет хорошо, – заметил Мо. – И не слишком много болтай, ладно, малышка? От этого зависит многое для нас обоих.
Он забрал у меня из рук рюкзак, прошёл к белому дивану и снова сел, так что я, словно дубина, внезапно осталась одна в задней части библиотеки.
– Мо, – прошипела я, опять же слишком громко. – Мо! Немедленно вернись…
Клаудия вышла вперёд, и слова застыли на моих губах. Все замерли, в том числе и я. Её личность настолько впечатляла, кроме того, я не должна забывать, что она лишь одним щелчком пальцев может приказать казнить меня.
– Теперь, когда мы все собрались здесь, давайте начнём, – её голос был ровным и шелковистым, но слова определённо были приказом, а не просьбой. – Грант, Феликс, большое спасибо. На данный момент – это всё. Я позову вас, когда мы закончим разговор. А пока хотела бы попросить вас, сделать все необходимые приготовления для нашей… гостьи.
Её холодный тон, когда она произнесла слово «гостья», заставил меня подумать об отрубленных головах троллей в моей кровати, вместо конфет на подушке. Именно такого рода гостеприимство я ожидала здесь.
Грант и Феликс почтительно кивнули, затем вышли из комнаты и закрыли за собой дверь. Клаудия села в чёрное кресло, стоящие перед камином. Он было большим, похожим на трон, находилось в тени и располагалось немного в стороне, в то время как все остальные диваны и кресла были повёрнуты в его сторону. О да, Клаудия Синклер была здесь абсолютной королевой.
Девон сел на похожее кресло, но чуть поменьше, расположенное возле первого. Мо усмехнулся и похлопал по подушке рядом с собой. Тихо ворча, я подошла к нему, села и сразу же пожалела об этом. На диван падал яркий свет, и я заморгала. В то же время белый бархат обивки был таким гладким, что мне пришлось упереться пятками изношенных кроссовок в чёрный персидский ковёр, чтобы не соскользнуть с дивана…
Внезапно прямо рядом со мной появился Реджинальд. Я сдержала удивлённый крик.
Каким-то образом он оказался рядом, а я даже не слышала и не видела, чтобы он двигался. Либо он действительно был быстрым и невероятно тихим, либо умел хорошо подкрадываться. Скорее всего, и то и другое.
Реджинальд держал в руке китайскую фарфоровую чашку.
– Чаю, мисс?
– Не в коем случае, если только в нём нет много льда и фунта сахара.
Хмурясь, он отставил чашку в сторону и взял поднос с бутербродами.
– Огуречный бутерброд?
Мой живот заурчал.
– У вас есть что-нибудь побольше?
Реджинальд нахмурился.
– Побольше?
– Ну, знаете, что-то более содержательное? Например, бутерброд с ветчиной и сыром или что-то наподобие? С беконом?
Потому что этот поднос с закусками я могла опустошить, скажем, за пять секунд.
Если уж меня будут допрашивать, или чем бы это ни было, я, по крайней мере, хотела получить бесплатную еду. Это огуречное нечто было не толще солёных крекеров.
Я услышала тихое хихиканье и быстро поняла, что Девон смеётся надо мной. Впервые сегодня его глаза искрились теплом. Я сжала лежащие на коленях руки. У него не было права высмеивать меня. Вообще никакого права. Не после всех тех неприятностей, что он мне устроил.
Реджинальду это тоже не понравилось. Он бросил на Девона ледяной взгляд, и смех задушил кашель.
– Как пожелаете, мисс, – сухо ответил Реджинальд, ставя поднос на место. – Посмотрим, смогу ли я организовать для вас бутерброд… с ветчиной и сыром.
Его голос прозвучал так, будто я попросила его подать королеве Англии собачью еду. Но он поклонился Клаудии и вышел из библиотеки.
В комнате теперь остались только Девон, Клаудия и Мо. Одно мгновение было слышно лишь тихое тиканье хрустальных часов на каминной полке. Звук каким-то жутким образом напоминал тиканье напольных часов в ломбарде, после нападения. Только в этот раз они отсчитывали секунды, когда Клаудия Синклер примет решение о моей судьбе.
– Итак, – сказала Клаудия. Голос прозвучали из тени, где стояло её кресло. – Значит это вы та девушка, которая спасла моего сына. Лайла Мерривезер.
Мо не слишком нежно ткнул мне локтем в бок, побуждая к ответу.
– Да, это я. Единственная и неповторимая.
– Скажите, как именно вы это сделали?
– Я убила двух парней.
– Вы правда думаете, что я поверю в то, что вы самостоятельно убили двух взрослых мужчин? Семнадцатилетняя девчонка, лишь с одним талантом к видению?
Я посмотрела на Мо. Похоже, он рассказал больше, чем я ожидала, раз упомянул о моей магии. Но он открыл ей не всё. Иначе этот разговор протекал бы совсем по иному руслу. Тем не менее моя паника угасла. Мои самые важные тайны всё ещё были в безопасности.
Снова Мо ткнул меня локтем, чтобы заставить говорить.
Я пожала плечами.
– Они были не первыми, кого я убила, и сомневаюсь, что будут последними. Возможно, Клаудбёрст Фоллс и является самым волшебным городом в Амрике, но он также один и из самых опасных. Особенно после наступления темноты. В отличие от вас и вашего сына я не могу прятаться за деньгами семьи и толстыми стенами особняка. Также у меня нет никого, кто сделал бы за меня грязную работу.
Услышав мой грубый тон, Мо задохнулся, но мне было всё равно. Незнакомцы можно сказать похитили меня, привезли на гору и приволокли к главе семьи, а я всё ещё понятия не имела, что проходит или чего от меня хотят Синлеры.
Я просто хотела уйти, оставить позади этот дом и этих людей, которые так сильно напоминали мне о том, что я потеряла – о моей маме.
И о том, что я всё ещё мола потерять, а именно: мою свободу.
Но Клаудиа продолжала пялиться на меня, ожидая разумный ответ, так что я решила подыграть ей… пока.
– Не верите мне, спросите у Мо. Он может за меня поручиться.
Она перевела взгляд на него, а её глаза стали ещё холоднее, чем раньше.
– О, я знаю мистера Камински. Даже лучше, чем хотелось бы.
– И то верно. Клауд и я – старые друзья, – улыбка Мо стала ещё шире, когда он заметил её досаду по поводу прозвища. Как будто ему нравилось её злить.
– Я просмотрела записи с видеокамер ломбарда, – продолжила она. – А Мо рассказал мне всё о ваших… способностях.
Мо виновато улыбнулся, пока я пыталась понять, что именно он рассказал.
Очевидно, что он упомянул мой талант к видению, но рассказал ли он и о других моих талантах? Мо был единственным человеком, кто знал о моей впитывающей магии, которая делала меня сильнее. Мама всегда увещевала меня держать этот талант в секрете, потому что боялась, что кто-то попытается его украсть. В Клоудбёрст Фоллс процветал чёрный рынок, где торговали украденной магией и другими вещами.
Некоторые существа просто хотели тебя сожрать, но существовали вещи и похуже. Как, например, люди, которые, прежде чем убить, желали вырывать из твоего тела магию и использовать её в своих целях.
– Лайла – боец, это точно, – вмешался Мо. – Она мастер своего дела. Ты же видела записи.
Мо так боялся ограбления, что спрятал в магазине больше камер, чем лежало на прилавках. Я сдержала проклятие. Мне следовало знать, что Клаудия просмотрела записи. Конечно, она сама хотела проверить, кто атаковал её сына.
– А где был ты, когда на Девона, Феликса и Эшли напали? – её голос был таким резким, словно лезвие меча.
– К сожалению, я находился в подсобке, иначе сам поспешил бы к ним на помощь, – ответил Мо, а его голос прозвучал ещё более льстиво, чем выглядела улыбка. – Ты же сама знаешь.
Ее взгляд стал ещё холоднее.
– Но к счастью, Лайла была там, – поспешно продолжил он. – Лучше найми ее, пока это не сделал кто-то еще.
Нанять меня?
– Весть о способностях Лайлы уже разлетелась, – продолжил Мо, разводя руками. – Только сегодня уже три других семьи спросили, свободна ли она.
Свободна ли я? Это подозрительно звучало как переговоры о работе телохранителем. Нечто подобное Мо говорил по телефону, когда организовывал следующую работу для мамы и пытался вытрясти из кармана возможного клиента побольше денег, выставляя всё так, будто есть ещё другие, заинтересованные в её услугах. Намерения Мо казались мне всё более жуткими.
Клаудия проигнорировала его, снова сосредоточившись на мне.
– Зачем вы вообще влезли в драку? На что надеялись? Хотели получить награду от моей семьи?
На этот раз развела руки я.
– О да, награда просто офигенная. Притащили меня сюда без моего согласия и теперь допрашиваете.
– Но вы, наверняка, знали, кто такой Девон, – она указала подбородком на Мо. – Во всяком случае, ваш друг это знал, потому что сам заманил моего сына в эту дешёвую лавку.
– Эй, притормози, – запротестовал Мо. – В моём магазине нет ничего дешёвого. Возможно, есть безвкусные вещицы, но точно не дешёвые.
На сей раз, мы все проигнорировали его.
Девон вздохнул и впервые включился в разговор.
– Он не куда меня не заманивал, мама. Я вспомнил, как Мо говорил о своём магазине и решил заглянуть. Вот и всё.
– Это не может быть всё, когда дело касается тебя, – рявкнула Клаудия.
Девон снова вздохнул. В его глазах промелькнуло что-то вроде смирения, но он отвернулся, прежде чем я смогла точно понять, что это за эмоция. Конечно, Девон был важен, так как являлся сыном главы семьи Синклер, но это прозвучало так, будто Клаудия говорила о чём-то другом. Будто в её словах содержался более глубокий смысл. Похоже, я не единственная здесь, у кого есть секреты.
– Так что ты, конечно понимаешь, что вся эта ситуация вызывает у меня… подозрение, – закончила она ледяным тоном.
Она имела полное право злиться, потому что на её сына напали, но она всё больше действовала мне на нервы. Я не просила Девона приходить в лавку и конечно же не желала ввязываться в драку. Но я была там и, для разнообразия, поступила правильно. И посмотри, куда меня это привело? Клаудия Синклер обвиняет меня в том, что у меня были какие-то зловещие скрытые мотивы.
С меня хватит.
– Послушайте, леди, – рявкнула я. – Когда Девон вошёл в Раззл Даззл, я понятия не имела, что он ваш сын. И даже если бы знала, мне было бы наплевать.
Это была откровенная ложь, но только так я могла спасти свою шкуру, поэтому сделала глубокий вдох и продолжила сочинять.
– Что касается меня, он был просто парнем из какой-то богатой семьи, пытающийся получить немного острых ощущений, на один день смешавшись с простым народом в магазинах города.
Девон стиснул зубы и встретился со мной взглядом. В его глазах вспыхнула боль.
Это должно было оставить меня равнодушной, но моё сердце сжалось. Я ненавидела его. Я ненавидела его уже много лет и была полна решимости продолжать ненавидеть, вместе с его дурацкой семьёй. Несмотря на всеобъемлющую вину, душащую его изнутри, которую я увидела.








