Текст книги "Никогда не улыбайся незнакомцам (ЛП)"
Автор книги: Дженнифер Джейнс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
Чарльз разочарованно покачал головой, прежде чем заговорить снова.
– Мы поссорились на парковке у «Провоста», и она просто ушла. Это был последний раз, когда я ее видел.
– Просто ушла? Куда она отправилась?
Левое веко Чарльза задергалось.
– В лес.
– Зачем ей было идти в лес? Она ненавидит лес, Чарльз. Он ее пугает.
Он пожал плечами.
– Она всегда срывается, когда мы спорим. Я думаю, она пошла в лесу, потому что он был рядом.
– Ну, ты последовал за ней?
– Не сразу. Видишь ли, я всегда гоняюсь за ней. Она привыкла ожидать внимания. Я больше не хотел играть в эту игру, поэтому ждал. Но когда она некоторое время не выходила, я пошел за ней.
Хейли вспомнила, как ей показалось, что той ночью она видела, как что-то двигалось в лесу. Может быть, это была Тиффани, или Чарльз, или...?
Броненосец рысцой пересек двор, затем, почувствовав их присутствие, замер. Хейли наблюдала, как он обдумывает, что ему следует делать, слушая Чарльза.
– Я окликнул ее. Потом просто подумал, что она где-то сидит, дуется и не отвечает мне. Так что примерно через десять минут или около того я вернулся в свой грузовик и уехал. Тифф делает что-то только тогда, когда она готова, Хейли. Ты ни черта не можешь ей доказать. Ты же знаешь это. И ты, черт возьми, не можешь запретить ей ничего, что она хочет сделать. Если бы я только остался и подождал ее немного дольше, может быть, ничего этого не случилось бы. Поверь мне, я не смогу жить с собой, если с ней что-то случится... ты знаешь... что-то плохое.
Хейли попыталась осмыслить его слова. Как только она это сделала, броненосец умчался прочь.
– Как думаешь, она могла с кем-нибудь сбежать? – спросил Чарльз.
Она покачала головой.
– Ты знаешь, с кем она встречалась?
– Нет.
– Но ты знала, что она с кем-то встречается?
– Я, честно говоря, не знаю, встречалась она или нет.
– Я не хочу давить на тебя, – сказал Чарльз. – Это просто тяжело, потому что знаю, как вы двое близки. Знаю, что она с тобой делится многим.
«Он сказал, близки в настоящем времени. Как вы двое близки. Не были. Это хороший знак».
– Чарльз, Тиффани сказала мне, что в последнее время ты ведешь себя странно. Одержимо.
– Одержимо, – фыркнул он. – Да, похоже на то, что она сказала бы. Брось, Хейли, ты знаешь ее лучше, чем кто-либо другой. Ты же знаешь, как она любит все преувеличивать. Если бы она едва оцарапала голову о кухонный шкаф, она, скорее всего, сказала бы, что он широко разрезал ее скальп. Если бы один парень случайно пофлиртовал с ней, пока она была в супермаркете, она бы сказала, что их было трое.
Он провел пальцами по своим жестким волосам и оглядел крыльцо.
– Я не знаю, что делать. Они продолжают задавать мне вопросы. Одни и те же вопросы снова и снова, чтобы посмотреть, не ошибусь ли я и не изменю ли свои ответы. Это похоже на действительно плохой эпизод «Закона и порядка» или что-то в этом роде. Я схожу с ума от всего этого дерьма.
Хейли подошла к качелям и села. Урчание в животе немного утихло, и теперь ее просто подташнивало.
– Шериф и этот ублюдок-детектив, которые ни хрена не смыслят в раскрытии дела о пропавших без вести, думают, что за всем этим стою я, и они выставляют меня каким-то уродом. И уж точно не помогает то, что я чернокожий мужчина в захолустном городе, где заправляют расисты. Они дважды обыскивали дом моей мамы. Мой грузовик. Я не знаю, сколько часов провел в этом участке на допросе. Думаю, они просто взбешены, потому что не могут ничего на меня повесить. – Он заломил руки. – Боже мой, я ничего ей не делал. Я бы никогда ей ничего не сделал. Она сводила меня с ума, но я все еще безумно люблю эту девушку.
Глава 25
В субботу Хейли вернулась на работу. Она принимала заказ у клиентки, когда Тайлер Джеффрис вошел в закусочную, держа за руку девушку, которая выглядела ровесницей Бекки.
Грудь Хейли сжалась, и блокнот из ее руки шлепнулся на черно-белую клетчатую плитку. Ей показалось, что она вот-вот упадет в обморок.
– Смотрите, кто явился! – воскликнула Ким, торопливо обходя стойку, чтобы обнять свою двоюродную сестру. – Где вы были, мистер Тайлер? Я не видела тебя целую вечность!
Когда Хейли опустилась на колени, чтобы поднять блокнот, она уже не в первый раз представила, как, должно быть, выглядел Тайлер той ночью семь месяцев назад на Кунц-роуд. В ту ночь, когда он убил ее отца.
Должно быть, он вспотел, его глаза расширились, когда он понял, что натворил.
Руки Хейли дрожали, пока она раздумывала, что делать. Она сомневалась, что сможет заставить себя пройти через закусочную, к входной двери, не пока он стоит там. Но какой у нее выбор? Пот струился по ее шее сзади.
– Это трудное решение. Все выглядит так хорошо, но я думаю, что остановлюсь на мясном пироге, – говорила ее клиентка. Но Хейли ее не слышала. Она пристально смотрела на Тайлера. Он казался таким свежим и счастливым. Слишком счастливым. Он не заслуживал того, чтобы так выглядеть...
Хейли все еще смотрела на него, когда он оглянулся и увидел ее. Его лицо помрачнело, и он быстро отвел взгляд.
Зазвенели колокольчики, и вошел Мак. Он кивнул всем, здороваясь. Тайлер нерешительно посмотрел на Мака.
– Мисс? Мисс, с вами все в порядке? – спрашивала ее клиентка.
Хейли увидела, как Ким взглянула на нее, и понимание, наконец, отразилось на ее румяном лице. Она указала туда, где стояла Хейли, и Мак направился к ней, беспокойство наполнило его большие карие глаза.
– Ты в порядке? – прошептал Мак. Затем:
– Нет, конечно, это не так. Иди посиди в моем грузовике. – Он протянул ей ключи. – Я скажу Ким, что ты берешь отгул до конца дня.
***
Виниловые сиденья в грузовике Мака жгли ей ноги и руки сзади, но Хейли едва замечала это.
– Я понимаю, что это могло случиться с кем угодно, – сказала Хейли, ее волосы упали ей на глаза. Она немного приоткрыла окно. – В конце концов, папа шел по обочине дороги, было темно, лил дождь, и там был крутой поворот... Но он был моим отцом. И Тайлер его убил. Я не могу просто простить его, как будто ничего не случилось.
Мак положил руку на колено Хейли.
– Я знаю, детка. Я знаю.
Хейли смотрела, как проносятся мимо деревья, стараясь не думать о той ночи. Той, что преследовала ее в ночных кошмарах.
– Думаешь, ты сможешь остаться у нас на ночь?
Мак притормозил и свернул на дорогу к ее дому.
– Не знаю. Мне придется работать довольно поздно. Вот почему я зашел в закусочную... поздороваться.
– В последнее время ты так много работаешь допоздна, – сказала Хейли. Но она тут же почувствовала себя немного виноватой за то, что пожаловалась. В конце концов, это совсем не похоже на нее – нуждаться в его присутствии. Он всегда хотел проводить время с ней. И многое другое. Это она менялась, а не он.
Но сегодня ей отчаянно хотелось его компании, поэтому она решила разыграть карту нужды. Если Мак чего-то и желал, то только того, что было необходимо. А она действительно нуждалась в нем. Ей нужна была дополнительная поддержка. За семь дней, прошедших с тех пор, как пропала Тиффани, они почти не говорили о ней.
– Пожалуйста? Ты мне нужен.
Лицо Мака медленно расплылось в улыбке.
– Я тебе действительно нужен? – сказал он, похлопывая Хейли по колену. Он припарковал грузовик перед ее домом. – Как насчет того, если я зайду около десяти? Мы заедем к Люку за твоей машиной, а потом вернемся сюда. Что скажешь?
Хейли кивнула, испытывая облегчение от того, что он согласился.
– Как думаешь, что случилось с Тиффани? – спросила она, слова просто вырывались наружу.
Он резко покачал головой.
– О, не беспокойся о ней. Уверен, что где бы она ни была, с ней все в порядке. У тебя и так достаточно поводов для беспокойства, Хейл. Ее мать просто параноик. Сейчас все подняли шум, но все утихнет, как только она кому-нибудь позвонит.
– Как ты можешь так говорить? Не может быть, чтобы она была просто в порядке. Если бы она пошла куда-нибудь по своей воле, она бы позвонила мне, Мак. Ты же знаешь это.
Мак вздохнул.
– Послушай, мне действительно нужно идти. Давай поговорим об этом позже, хорошо?
Именно тогда она потянулась, чтобы поднять свою сумочку с пола, и заметила что-то блестящее, выглядывающее из-под сиденья. Хейли подняла его. Это был экземпляр журнала «Хастлер». Ее сердце замерло от шока, когда она увидела его в грузовике Мака. Она долго изучала возбуждающую обложку, ее сердце бешено колотилось. Хотя она сама не была уверена, как относится к порнографии, Мак несколько раз поднимал эту тему, пока они были вместе, настаивая на том, что это вызывает у него отвращение. Что он отличался от многих других мужчин и его привлекали только приличные женщины.
Зачем бы он говорил эти вещи, если бы не имел их в виду?
Тот факт, что журнал был у него, еще и напугал Хейли. Единственной знакомой, постоянной и надежной вещью в ее жизни в эти дни был Мак. Это было слишком не в его характере.
Она бросила журнал ему на колени.
– Сколько раз ты говорил мне, что тебе не нравится порнография? Что тебе нравятся приличные женщины?
Мак с пылающими щеками отказывался встречаться с ней взглядом. Вместо этого он посмотрел вперед, на дом. Журнал покачнулся с того места, где упал ему на колени, и свалился на пол.
– Это была ложь?
Он не ответил ей.
Она выпрыгнула из грузовика.
– Ты можешь забыть о том, чтобы прийти сегодня вечером. Я предпочту быть одна, чем с кем-то, кто лжет мне.
Хейли захлопнула дверь и направилась к входной двери, задаваясь вопросом, что еще в ее жизни может пойти не так.
***
От Бекки пахло малиной. Лосьон с ароматом малины, который она, вероятно, купила их с Сикрест поездку автостопом. Но Хейли не решалась читать сестре нотации. Она не хотела, чтобы Бекки начала проводить еще больше времени вдали от дома, как это было с Сэди в первые семь месяцев после смерти их отца. Если бы она это сделала, то Хейли понятия не имела бы, что делает ее сестра. И то, что она гуляла с Сикрест, беспокоило ее гораздо больше, чем, когда она была с ней дома.
Бекки теперь лежала рядом с Хейли на своей двуспальной кровати. Напольный вентилятор колебался перед ними, обдувая их лица теплым воздухом. Саша спал поверх спального мешка с «Телепузиками» на полу, его крошечная челюсть расслабилась, рот открылся в идеальном полумесяце. Хейли стало жаль маленького мальчика. Он проводил в их доме гораздо больше времени, чем в своем собственном. Его мать, Кики, была молодой стриптизершей и наркоманкой, употреблявшей метамфетамин. Она проводила гораздо больше времени в «Кошачьей лачуге» со своими клиентами-мужчинами, чем с ним. И хотя Бекки вела себя безответственно, с ней и Хейли он получал гораздо лучший уход в их доме, чем с Кики в трейлере в Садах.
Потирая виски, Хейли попыталась отодвинуть спор, который у нее только что случился с Маком, на задний план. Она не была готова смириться с этим.
– Я видела сегодня Тайлера Джеффриса, – сказала Хейли.
У Бекки отвисла челюсть.
– Видела? Где?
– В закусочной.
Бекки скривила лицо.
– Этот... – начала она, затем остановилась, казалось, не находя подходящего слова. – ...убийца-мудак, – сказала она наконец. Уголки ее рта были опущены, но она выглядела скорее задумчивой, чем расстроенной.
Сестры лежали тихо, прислушиваясь к ровному щелчку вентилятора, когда он вращался.
– Маме когда-нибудь станет лучше? – наконец спросила Бекки, уткнувшись лицом в подушку, коричневые веснушки, рассыпанные по краю носа, контрастировали с ее светлой кожей.
– С ней все будет в порядке, – ответила Хейли, испытывая облегчение и сильно удивленная тем, что ее сестра наконец-то упомянула их мать. Это был один из первых случаев после аварии.
– Когда? Когда ей станет лучше?
Хейли приподнялась на локте.
– Я точно не знаю.
– Прошла целая вечность и один день, – пожаловалась Бекки. – И она ведет себя так, будто больше нас не знает. Как она может так поступить с нами?
Она была зла. Наверное, так же злилась, как и Хейли.
– Она плохо соображает, Бек. Она очень, очень подавлена.
Бекки громко вздохнула, затем легла на живот и скрестила лодыжки. Коричневый завиток свисал с ее молочно-белого лба.
– Мы можем чем-нибудь помочь? Есть что-нибудь, что доктор Бруссард не может сделать?
– Знаешь, иногда ты можешь зайти и поговорить с ней, – сказала Хейли.
Бекки покачала головой, уставившись в пространство.
– Мне не нравится видеть ее такой. Мне не нравится входить в эту вонючую комнату и видеть, что у нее такой больной вид. – Бекки взглянула на нее. – Она ведь не станет делать что-нибудь глупое? Например, не порежет вены?
– О боже, нет, – быстро сказала Хейли, затем вздрогнула. Она не хотела думать о такой возможности. Не сейчас. Ее разум отчаянно нуждался в тишине и покое.
– Как Сэди? – спросила она. – Я не видела ее в последнее время.
– Не знаю. Мы больше не подруги.
– Что?
– Мне больше нравится Сикрест, и, кроме того, она ненавидит Сэди.
– Но вы все равно можете оставаться подругами, Бек.
Бекки пожала плечами.
– Разве она не хорошенькая? Сикрест, я имею в виду?
Хейли задумалась над вопросом. Да, она была невероятно хорошенькой. Сногсшибательной, на самом деле. Но это просто казалось чертовски несправедливым, кому бог дал красоту.
– Я думаю, она симпатичная. Но только снаружи.
Бекки накрутила свои каштановые завитки на пухлый палец и задумалась.
– Ты думаешь, я красивая?
Хейли знала, что ни она, ни ее сестра никогда не украсят обложку журнала. У них не было той красоты, которой обладали Тиффани, Эрика или даже Сикрест. Но это не означало, что они не были привлекательными.
– Конечно, – ответила она. – Ты прекрасна внутри и снаружи.
– Но я ничто по сравнению с Сикрест. Даже ее имя безумно крутое. – Она поджала губы и на мгновение замолчала. – Есть один мальчик, Ричард. Он мне нравится, но думаю, что она понравится ему больше, чем я. Почему бы и нет? Она действительно хорошенькая, и у нее уже есть сиськи. Я бы тоже ее выбрала. – Она вздохнула. – Любой бы так поступил.
Хейли хотелось поцеловать сестру и прижать ее к себе. Так же, как и она, Хейли знала, что Бекки одинока и запуталась, и так же растеряна и напугана, как никогда раньше.
– Нет, я думаю, что Сикрест ничто по сравнению с тобой. Ричард был бы сумасшедшим, если бы выбрал ее вместо тебя. Ты умнее и круче. К тому же, я думаю, что ее имя довольно глупое.
Бекки посмотрела с сомнением.
– Ты же не говоришь это только потому, что ты моя сестра?
– Нет, клянусь всем сердцем.
Взгляд Бекки стал мягче.
– Ты все еще скучаешь по папе?
– Да, я всегда буду скучать по папе.
– Да, я тоже, – прошептала Бекки. – А по Тифф?
– Да, и по ней скучаю, – сказала Хейли.
– Думаешь, она мертва? Если бы это было не так, ты не думаешь, что она позвонила бы нам?
Хейли сглотнула, и слезы наполнили ее глаза. Она потянулась к подвеске на шее и погладила ее.
– Да, я знаю, Бек... Я думаю, что это так.
Глава 26
Семья Андерсонов сидела в гостиной: Келси в кресле, Рейчел на кушетке, Том на диване, а маленький Томми растянулся на полу.
– Но я уже видела это, – пожаловалась Келси. – Давайте посмотрим что-нибудь другое.
– Это не моя проблема, ты все видела! – крикнул в ответ Томми, держа в руках DVD.
– Перестаньте кричать, – Рейчел, старалась, чтобы ее голос звучал ровно, а не срывался. Она была напряжена. Тиффани все еще не появилась, и это заставило всех в колледже говорить о ней и Томе. Об их браке. То, что другим не следовало обсуждать.
Она начала подпиливать ногти, хотя накануне подстригла их слишком коротко. Сзади доносилась слабая музыка ветряных колокольчиков, металлические стержни постукивали друг о друга в душной темноте. Рейчел посмотрела в окно за телевизором, на ночь снаружи.
Том настоял, чтобы они не закрывали окно, которое простиралось от пола до двадцатифутового потолка, что в этом нет необходимости, так как оно выходило в уединение леса. Но пребывание ночью в гостиной с открытым окном заставляло ее чувствовать себя неловко, незащищенной, особенно сейчас, когда девушка пропала и потенциальный убийца на свободе.
– Она ведь не собирается снова добиваться своего? – спросил Томми, поворачиваясь, чтобы посмотреть на свою мать.
– Мы посмотри то, что никто не видел, – сказал Том– старший. – Вставь это, Томми.
Раздраженно фыркнув, Томми схватил с кофейного столика синий футляр для DVD.
– Ха-ха, – злорадствовала Келси себе под нос.
– Келси, хватит! – рявкнула Рейчел, ее слова прозвучали резче, чем она намеревалась. – Твой отец принял решение. Смирись.
– Ну и кто сейчас кричит? – саркастически спросила Келси.
Том уставился на нее.
– Келси, не разговаривай так со своей матерью.
– О, пожалуйста, – ответила Келси.
Рейчел прикусила язык. Это был семейный вечер. Стоит спустить это на тормозах, мудро выбирая свои битвы. Кроме того, было приятно, что Том вернулся из Сан-Франциско пораньше. Может быть, это что-то значило?
Они молча смотрели анонсы. Между анонсами и показом была реклама моделей, продающих косметику. Одна из молодых моделей напомнила ей Тиффани. У нее были рыжеватые волосы и яркие, молодые глаза. Рейчел подумала о своих собственных глазах и о том, какими усталыми они стали. Когда это случилось?
У модели было тонкое, гибкое тело, как у Тиффани, а ее кожа сияла молодостью. Другая модель казалась немного постарше и в бикини. Их так хорошо загримировали или у этих женщин не было ни грамма целлюлита? В конце рекламы три модели улыбнулись в камеру, их зубы были похожи на зубы пираньи. Они выглядели такими желанными даже для нее.
Она помнила, когда ее желали. В те первые дни Том считал ее настоящей наградой. Заходя по утрам в ее общежитие с дымящимся кофе и теплыми глазированными пончиками, а затем провожая ее на занятия, Том всегда стремился быть рядом с ней. Он оставлял самые милые любовные записки в ее почтовом ящике и часами слушал, как она рассказывает о своих мечтах, всегда проявляя любопытство. Он любил ее так глубоко и искренне, что не давал повода сомневаться в том, что всегда будет рядом с ней. Но это было так давно. Многое изменилось.
Пока они сидели, уставившись в телевизор, Келси внезапно встала.
– Мне нужно сделать домашнее задание.
– В субботу вечером? – спросила Рейчел, бросая пилочку для ногтей на край стола.
– Конечно, домашнее задание, – саркастически заметил Томми.
– Да, домашнее задание! – Келси зарычала, глядя на своего младшего брата сверху вниз.
– Келси, сядь, – сказала Рейчел. – Мы сейчас проводим время всей семьей. Если у тебя есть домашнее задание, ты можешь сделать его завтра.
– Зачем ты спорила о чертовом фильме, если собиралась провернуть это, идиотка? – прошипел Томми.
– Заткнись, черт возьми! – рявкнула Келси. Она повернулась к Рейчел. – Я ненавижу субботы! Семейный вечер – самая глупая вещь, о которой я когда-либо слышала! Папа, – захныкала она. – Я просто хочу пойти и сделать свою домашнюю работу. Я не хочу сидеть здесь два часа, беспокоясь о ней.
Том обхватил лоб левой рукой, как будто у него ужасно болела голова. Когда он заговорил, в его голосе звучала покорность судьбе.
– Хорошо. Иди делай свое домашнее задание.
Келси быстро вышла из комнаты.
Рейчел почувствовала, как ее щеки вспыхнули. Она пыталась удержать их всех, сделать неоспоримым тот факт, что семье нужно проводить несколько качественных часов вместе один вечер в неделю. И Том сказал Келси, что она может уйти?
– Том! – она задохнулась. – Почему...
– Она сказала, что у нее домашнее задание, – твердо сказал Том.
Но Рейчел знала лучше. Она знала, что у Келси что-то на уме, но домашнее задание явно не входило в это число.
– Но мы же договорились, что по субботам...
– Ты так решила, – парировал он. – Я бы хотел, чтобы ты просто расслабилась, Рейчел. Пусть малышка делает домашнее задание. Давайте все немного выдохнем.
Рейчел внезапно почувствовала себя измученной. Чувствуя на себе взгляд сына и вопиющее безразличие мужа, она встала и вышла из комнаты.
Глава 27
Он двигался по сырому лесу, внимательно прислушиваясь к любым звукам, которые ему не принадлежали. Не находя себе места, оттолкнул ветку в сторону. Отпустил ее на секунду раньше, чем следовало, и она отпрянула. Прохладная дождевая вода брызнула ему в лицо. Он остановился и вытер глаза локтем.
Ему нужно очистить свой разум, пробраться сквозь мрак в голове. Элли ушла пока. Она ушла в очередном приступе раздражения. Но не раньше, чем разразилась обычными оскорблениями.
Он протянул руку и сломал ветку, отправляя ее в полет, пока та не ударилась о кусты и не упала на мокрые листья. Он подумал об Элли, прижимающейся к нему всем телом прошлой ночью. Лежащей там, где лежала девушка. Если бы она только знала.
Ее визит был непристойным и, на мерзкую миллисекунду, тревожно манящим. Ее теплая мягкость, ее кожа, как атлас. Стояла кромешная тьма, и он ничего не мог разглядеть, но мог сказать, что на ней черная ночная рубашка... та самая дрянная. Он был в этом уверен.
Его тело было неподвижным, когда лежал на боку, глаза открыты, он смотрел невидящим взглядом вперед. Ее дыхание, приправленное корицей, защекотало ему шею, прежде чем он оттолкнул ее, заставив рухнуть на пол.
Мгновение спустя из темноты донеслись громкие проклятия, пронизанные слезами. Ее кулаки врезались ему в плечи, когда она ударила его. Затем Элли выскочила из комнаты, дверь с грохотом захлопнулась за ней. После этого все стихло, за исключением стрекота сверчков за окном и слабого урчания Йена.
Теперь он вышел из леса и посмотрел на дом Андерсонов. Как всегда, ему была хорошо видна гостиная семьи в задней части дома. В комнате находились два человека. Отец сидел в кресле, а маленький сын на полу. Его тело вытянулось перед голубым туманом телевизора, лицо было поднято и бледно в прыгающих огнях какого-то телевизионного шоу, которое они смотрели.
Он пригнувшись прошел мимо качелей. На этих качелях он провел сотни часов. Сегодня вечером ему нужно оказаться ближе к дому.
В десяти футах от больших окон он лег на живот и стал наблюдать. Отец смеялся. Как и мальчик. Затем их лица стали пустыми, и они продолжили смотреть передачу.
Рейчел нигде не было видно. Рейчел, та самая, которая утешала его своей теплой улыбкой и тихим смехом. Он мог сказать, что она любила свою семью. Она, мать-наседка. Воспитатель.
Но в последнее время она казалась напряженной. Такой далекой от остальных. Очень красивая женщина, чтобы так переживать. Это разрывало его изнутри. Однажды он видел, как ее дочь кричала на нее. Она наклонилась вперед на носочках, крича Рейчел в лицо. Когда его ангел отвернулась, ее лицо было таким напряженным. Таким расстроенным. Ему потребовались все его силы, чтобы не вломиться кулаком в окно, не схватить девчонку за горло и не сказать ей, что то, что она имеет – редкий дар. Что ее мать ангел.
Если бы только она была его ангелом.
Он мечтал оказаться в доме. Не тогда, когда она там... еще нет... но, когда он пуст. Что он увидит? Как они живут вблизи? Ему страстно хотелось прикоснуться к вещам, к которым прикасалась она. Она была особенной, особенной женщиной. Одной из очень немногих.
В спальне, которая, как он знал, принадлежала ее дочери, горел свет. Он встал и подошел к ней. Хотя жалюзи были опущены, он знал, что она там. Он слышал ее надменный голос и обрывки одностороннего разговора. Она разговаривала по телефону. И голос у нее был сердитый.
Он медленно обошел здание. В западном конце дома свет проникал через маленькое прямоугольное окошко. Хозяйская ванна. Он мог видеть тень растения в горшке на подоконнике. Подсолнухи. Однажды он видел ее в маленькой оранжерее, ухаживающей за растениями, ее руки двигались медленно, неторопливо, с большей осторожностью, чем он видел в своей жизни. Ее руки совсем не походили на мозолистые руки его матери. Требовательные, жадные руки. Он прогнал воспоминания о ней из своей головы.
Подавшись вперед, он заглянул в окно. Сквозь жалюзи он мог видеть, как кто-то двигался внутри. Текла вода. Набиралась ванна.
Улыбнувшись, он отвернулся. Прижался спиной к дому и замер. Он слушал, как она ходит взад и вперед. Благодаря легкому исключению, он знал, что это была она. Он стоял там, рядом с Рейчел. Всего в нескольких футах от нее.
В этот момент он принял решение. Он войдет внутрь. И скоро.
Но сейчас он закрыл глаза и расслабился.
Глава 28
Послеобеденное небо было мрачным из-за надвигающейся грозы. Эрика сидела в кабинке красного цвета и что-то писала в своем блокноте, который теперь был наполовину заполнен заметками. Наконец-то все сошлось воедино. Ее прозрение сдвинуло с мертвой точки написание романа и оставило Эрику в таком приподнятом настроении, что ей почти захотелось улыбнуться. Но она этого не сделала.
В закусочной было довольно пусто. Один посетитель задержался за столиком, ну и еще она, Крис, Ким и Остин. Все трое топтались у стойки, разговаривая. Время от времени она улавливала обрывки их разговора, но только когда они обсуждали что-то интересное. По большей части это было не так.
По небу пронеслась молния, за которой последовали раскаты оглушительного грома. Она выглянула в окно, наблюдая, как сахарный тростник рядом с закусочной изгибается от пронзительного ветра. Листовки о Тиффани дрожали у окон, где они были вывешены, пытаясь выиграть битву с враждебным и столь же цепким ветром.
Эрика открыла свой блокнот и нашла вырезку из списка бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Она провела пальцем по имени женщины-автора детективных романов. Та, кто мог бы быть ее матерью – используя псевдоним. Она поискала в Интернете фотографию этой женщины, но не смогла найти. Имя этой женщины просто всплыло однажды как гром среди ясного неба, и Эрика бросилась за экземпляром ее книги.
Было что-то в том, как писала автор. Слова, которые она выбирала. Они просто казались Эрике слишком знакомыми. Они кричали о ее матери. Эрика нашла статьи, написанные об этой женщине, и узнала, что она не замужем и родом с Юга, но ни в одной из статей не говорилось точно, откуда именно. То, что вырезка была так близко, успокоило страх, который она отказывалась признавать.
Она закрыла блокнот и вздохнула. Ее мысли обратились к Хейли, единственному человеку ее возраста, который ей вообще нравился. Много раз за эти годы она представляла себе Хейли с нимбом над головой. Она была такой чистой. Такое доброе сердце. И не только для нескольких человек. Для всех. Как будто ее жизненная миссия состояла в том, чтобы заставлять других чувствовать себя хорошо.
Эрика вспомнила прикосновения девушки и то, как легко та пригласила ее в свой дом. Это было почти так, как если бы девушка считала ее своей подругой.
Но почему она? Они такие разные. Там, где Хейли всегда была вежливой и милой и, по крайней мере, до несчастного случая с ее отцом, казалось, светилась энтузиазмом, Эрика представляла себя окруженной черным облаком отчаяния.
Кроме того, дружбу Эрика никогда не делилась ни с кем, кроме своей матери. Она не была уверена, что знает, как быть другом кому-либо, кроме нее.
За месяцы, прошедшие с тех пор, как умер отец Хейли, Эрика наблюдала, как та меняется. Некогда яркий ореол, казалось, потускнел, потерял часть своей формы. Глаза девушки медленно потухли и потеряли весь свой энтузиазм. Она стала почти немой. По крайней мере, на публике.
Эрика изучала ее, сидящую на кладбище и рассказывающую что-то своему отцу. Иногда Хейли вставала в муравейники на кладбище, пока маленькие черные пятнышки не покрывали ее ноги. Иногда она плакала. Это то, что привлекло Эрику к девушке. Она отождествляла себя со своей потерей. Ее потребность скрыть боль. Ее тайные причуды.
Но они двое все равно казались такими, такими разными.
Работа шла медленно, слишком вяло. Эрике не терпелось уйти пораньше с жалкими десятью долларами чаевых, которые она заработала за четыре часа, проведенные в закусочной.
– Это их расследование идет довольно дерьмово, если вы спросите меня, – говорил Крис, макая печенье в миску с этофем. – Детектив все еще копается, но я говорю, что если они ничего не нашли к настоящему времени, то уже ничего не найдут. Похоже, спортсмен из него лучше, чем детектив.
– Я все еще говорю, что девушка просто сбежала, – вставила Ким, скрестив свои мускулистые руки. – Но, при этом, я на днях разговаривала с Мирной Адамс из колледжа, и у нее есть некоторые интересные подозрения относительно Тома Андерсона. Говорю вам, некоторые сотрудники колледжа с удовольствием бы пообщались с этим детективом.
Эрика снова повернулась к окну. Наконец, добившись успеха в своем начинании, ветер сорвал одну из листовок с окна и отправил ее парить через Главную улицу.
Ким вразвалку подошла к окну, хотя на самом деле она была недостаточно толстой, чтобы ковылять. Эрика решила, что она просто тренируется, потому что это только вопрос времени. Ким была грузной девушкой с квадратным торсом и похожими на сосиски руками и ногами. Поразительно неухоженная, даже по стандартам Гранд-Треспасса, и ее одежда, и ее личность всегда были чем-то испачканы. Обычно это оказывался кетчуп или какой-нибудь темный соус.
Глядя на плохую погоду снаружи, Ким прищелкнула языком, затем провела своими толстыми пальцами по пушистой челке и остальной части своей потрепанной прически.
– То, что мужчина изменяет своей жене, еще не означает, что он убийца, – сказал Остин от стойки, наливая чашку кофе.
Ким хмыкнула и вернулась к группе.
– Может быть, и нет, но это говорит о его характере. И это действительно все, по чему можно судить о мужчине. Верно, Крис?
Крис кивнул, глядя вдаль.
Характер? Что Ким знала о характере? Эрика задумалась, сомневаясь, что она вообще много знает о мужчинах, если вообще что-то знает. О чем она действительно знала, так это о распространении обидных сплетен и избиении девочек младше ее. Эрика обладала глубокими знаниями в качестве доказательств. Черт возьми, у Ким, вероятно, тоже был бы роман... если бы кто-нибудь ее захотел.
– Это напомнило мне, – продолжила Ким, плюхаясь обратно на свое место. – Вчера вечером я разговаривала со своей сестрой Агнес из Алабамы. Она спросила, была ли Тиффани из тех, кто улыбается. Сказал, что много лет назад кто-то околачивался возле супермаркета.
Думаю, что это был «Альбертсон» или «Уинн Дикси». Знаете, в Труро есть «Альбертсон». В любом случае, Агнес сказала мне, что он убил кучу девушек в 80-х, и они так и не нашли этого ублюдка.
Меня обеспокоило то, как он их заманивал. Он ждал прямо за дверями и наблюдал, как выходят женщины. Когда они выходили, он им улыбался. И он ждал, когда кто-нибудь из них улыбнется ему в ответ. Вот как он выбирал своих жертв. Он занимался этим почти год, и Агнес сказала, что он даже написал письма в местную газету и рассказал, что он делает. Но даже тогда они так и не поймали этого монстра. Он просто перестал убивать. Все еще остается где-то на свободе. Почему бы ему сейчас не начать делать тоже самое, но уже у нас?