Текст книги "Клятва обмана (ЛП)"
Автор книги: Дженнифер Дэвис
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
– Думаю, нам нужно поискать другой путь, – предложила Ари.
– Согласен, – он повернул Оникса, и Ари последовала. – Я знаю, что тебе не нравится говорить, – он оглянулся на нее через плечо, – но я хотел бы знать, чему тебя учили. Если мы попадем в беду, мне нужно знать, что ожидать.
– Я понимаю, говорю, читаю и пишу на языке Апетаги. Я переведу, если нужно.
– Я про физическое обучение, – они съехали с дороги и стали подниматься по холму.
– С чего ты взял, что оно у меня было? – спросила она.
– О, не знаю, – он вспомнил, что она сбежала от убийцы, забрала у него в гостинице нож, ударила убийцу по голове вилами. Он смотрел на нее пристально, ждал ответа.
– Мои отец и брат служат в армии. Они научили меня паре трюков за годы, – она поджала губы, словно ее раздражало говорить ему такую мелкую деталь.
– И ты работаешь переводчиком для королевской семьи? – спросил он.
– Как-то так, – она криво улыбнулась.
Он был уверен, что она что-то скрывала от него.
– Как называется твоя работа? – спросил он, эта женщина вдруг стала ему интересной. Хана не переставала говорить, когда он был рядом. Она рассказывала все, что он хотел знать. Скрытность Ари и работа по получению ответов вдруг стали привлекать больше. Он нахмурился, это осознание ему не нравилось.
– Без обид, но я не хочу открывать тебе ничего из личной жизни, – ответила она. – Я думаю, нам стоит сосредоточиться на миссии.
Королевская семья отправила эту женщину только как переводчицу? Она могла быть под прикрытием, как он?
– Ты – шпионка? – спросил он.
Ее глаза заблестели, она улыбнулась искренне, от уха до уха. И он снова понял, что, хоть она была одета неприметно, ее лицо было очень милым.
Ему нужно было сосредоточиться.
– Что ты хочешь узнать в замке Апетаги? – у нее была схожая миссия? Или что-то совсем другое?
– Делай свою работу, а я буду делать свою, – сказала она.
Он похлопал лошадь по шее. Он следил за Ари днями, смог сделать пару выводов сам.
– Ты говорила, что твои отец и брат в армии, но ты ведешь себя как придворная. Я полагаю, твой отец высокого положения.
Она прищурилась, но не стала добавлять.
Он направил коня вперед, стал спускаться по холму. Лес был в сотне ярдов впереди. Ари поравнялась с ним. Они приближались к лесу, Савенек озирался в поисках поводов для тревоги.
– Ты верен только короне, – сказала она, удивив его. – Ты тренировался дольше, чем помнишь. Ты тренируешься весь день, каждый день. Твоя жизнь не принадлежит тебе. Ты не испытаешь семью, любовь и радость, потому что отдал себя этому королевству.
Он сжал поводья, не зная, восхищалась она или жалела его.
– Это не совсем так, – выпалил он. – Дома у меня есть женщина.
– Она знает, что ты делаешь для жизни?
Какое Ари дело?
– Нет, – Хане было безопаснее не знать, что он – часть Братства. Но ему придется рассказать, если они поженятся. Как она это воспримет? Будет переживать?
– Это тяжелая жизнь, – отметила она. – Редкие могут ее вытерпеть.
Он смотрел на нее, пытаясь понять, зачем она это говорит. Он не видел насмешки на ее лице, даже сочувствия, только понимание. Она выводила его из себя. Он вдохнул, заставил себя успокоиться, чтобы сосредоточиться на окружении.
Они вошли в лес. Деревья тянулись вдаль, Савенек и Ари ехали бок о бок. Савенек направил коня к ручью впереди. Он добрался туда, спешился, дал Ониксу попить. Ари тоже так сделала.
Когда лошади отошли, он склонился, снял сапоги и носки. Он закатал штаны и прошел в холодную воду. Он снял тунику и бросил на берег.
– Что ты делаешь? – осведомилась Ари.
Савенек плеснул водой на лицо и грудь.
– Как это выглядит? – он улыбнулся. Как он и думал, она покраснела.
– Сейчас не время купаться, – сказала она. – Мы скоро будем в Апетаге, нам нужна история. Почему нас двое, а не четверо? Где наши вещи? Или ты хочешь сказать им, что на нас охотились убийцы? Теперь одевайся и возвращайся в седло.
– Есть идея лучше. Почему тебе не присоединиться? От тебя пахнет, помыться не мешало бы.
Ее лицо пылало.
– Мы в лесу, полном диких зверей, – объяснил он. – Я не хотел бы, чтобы они пришли к нам из-за запаха, приняв нас за легкую добычу.
Она подошла к краю воды и замерла.
Савенек опустил голову под воду. Это было приятно. Он выпрямился, а Ари разувалась.
– Я ополоснусь, – сказала она. – Но ты должен выйти из воды и отвернуться.
– Как хочешь, – он пошел из воды, мокрые штаны липли к ногам. На берегу он отвернулся от нее. Он слышал, как она сняла тунику и штаны. Он сглотнул. Она забралась в воду, и он оглянулся, проверяя, в порядке ли она. Он заметил ее голую спину, и она нырнула под воду.
Он отвернулся и покачал головой. Она была не его типа. Слишком худая и костлявая. Так почему он дразнил ее? Почему подглядывал? Он недовольно склонился и схватил свою тунику, надел ее с большей силой, чем требовалось.
ГЛАВА 7
Большая стена виднелась впереди. Граница Апетаги. Часовые ходили сверху, луки и стрелы были на их спинах.
– Я сообщу о нас, – пробормотал Савенек. – Надеюсь, они пропустят нас, не сообщив королевской семье. Я бы хотел прибыть в замок незаметно и осмотреться.
– Не обязательно говорить им, кто мы, – сказала Ари. – Можно сказать, что мы приехали в гости к кому-то. Осмотрим замок. Когда будем готовы вести переговоры, сообщим о себе.
– Тогда они не будут нам доверять. Переговоры не провести без доверия.
Ари нахмурилась, глядя на него со странным выражением.
– Что? – у него было что-то на подбородке?
– Порой ты напоминаешь мне кого-то. Это странно, – она покачала головой.
– Возлюбленного? – пошутил он, его пронзили злобным взглядом. Он улыбнулся в ответ. Ари была не такой девушкой, каких он встречал на рынке или в городе.
– Нет, – сказала она. – Одну из моих подруг.
Она намекала, что он был похож на женщину? Да. И он не смог парировать. Он заерзал в седле, пытался придумать что-нибудь.
– Что ты хочешь сделать? – она вернула его мысли к заданию. – Врать? Или сообщить, кто мы?
Им все равно пришлось бы врать. Даже если они назовут себя послом и переводчиком, это будет не совсем правдой. Савенек взглянул на Ари, желая узнать ее настоящее имя.
– Надень кепку, – попросил он. – Постарайся скрыть волосы как можно лучше, – они все еще были заколоты на ее макушке, но несколько прядей выбились, и волосы напоминали спутанное гнездо.
– Зачем? – спросила она, надевая кепку.
– Я не хочу, чтобы к тебе присматривались, – со скрытыми волосами она могла сойти за мальчика, ведь и одета была соответственно. Хорошо, что она была тощей, почти без форм.
Свист раздался сверху. Их заметили.
– Какой план? – спросила Ари.
– Я думаю.
– Думаешь? – поразилась она.
Он лучше справлялся под давлением, и он не любил планировать заранее.
– Просто следуй за мной.
Ари буркнула что-то под нос.
Савенек добавил в список качеств Ари любовь строить планы, управлять и недовольство из-за неожиданного. Они ехали на лошадях медленно к стене. Впереди, за редеющими деревьями, он увидел большие врата в стене. Они открылись, и подошли шестеро солдат с поднятыми луками. Солнце проникало сквозь листья, бросая странные тени на людей Апетаги.
– Стоять! – крикнул солдат посередине. – Назовите имена и цель визита.
Савенек скрывал оружие, остановил коня.
– Я Вен, а это моя сестра. Арьям, – он вспомнил, что советовал Исэк из Братства. Савенеку нужно было уберечь посла. Теперь посол был мертв, и эта роль выпала ему. Ему нужно было защищать Ари, удерживать ее рядом. Он надеялся, что она напоминала подростка и не привлечет внимания мужчин. – Нас ждут в замке на аудиенцию с королевской семьей.
– Мы сопроводим вас туда, – ответил солдат. Шестеро мужчин опустили оружие. Один вышел вперед, забрал поводья лошадей. Савенек и Ари спешились и последовали за солдатами.
Когда они добрались до стены, врата открылись шире, впуская их. Савенек прошел, не смог подавить трепет волнения. Он покинул Империон и попал в Апетагу, выполняя первую миссию в одиночку. Они прошли на земли Апетаги, и врата закрылись. Солдат ощупал его, забрал оружие.
– За мной, – сказал один из солдат.
– Наши лошади? – спросил Савенек.
– Их накормят и напоят, – ответил он и повел их к небольшому зданию в тридцати футах в стороне.
В участке было три стола в центре комнаты. Справа – несколько дверей. Половина была закрыта, другая половина – открыта, и виднелись комнаты с кроватью в каждой. Слева были четыре пустые камеры.
– Вы же не посадите нас туда? – спросила Ари, указывая на камеры, заговорив впервые со встречи с солдатами. – Мы на дипломатической миссии. Вы же отнесетесь к гостям лучше?
Солдат рассмеялся.
– Я думал, ты мальчик, пока ты не заговорила, – он почесал голову. – Нет, мы не запрем вас, – он отвел их к одной из камер, открыл дверцу и загнал их внутрь.
– Тогда как это называется? – осведомилась мрачным тоном Ари.
– Эти камеры чистые и свободные. Комнаты там, – солдат указал на другую сторону, – бараки солдат. Я оставлю дверь открытой. Вы можете отдохнуть, пока гонец сообщит королевской семье о вас. Я буду там, если нужно, – он указал на один из столов.
В камере была одна койка. Она казалась чистой, и Савенек сел на нее и прислонился к стене.
Ари фыркнула, села рядом и скрестила руки на груди.
– Твоя сестра? – прошептала она.
Он улыбнулся и склонил голову к ней.
– Я не хотел, чтобы нас разделили, или чтобы подвергли тебя опасности. Так что или сестра, или жена, – он рассмеялся. – Но ты не захотела бы играть роль жены.
– Это было бы реалистичнее, – она фыркнула. – Я могла бы злиться на тебя, и никто не удивился бы.
Савенек рассмеялся и посмотрел вперед. Закрыв глаза, он пытался использовать время для отдыха. Но он мог думать только об Ари. Она казалась слишком юной для такой важной миссии. Хоть она не могла быть младше него. Он услышал, как кто-то вошел в комнату, и открыл глаза.
– Отнеси это королю Теону, – сказал солдат за столом.
– Да, сэр, – кивнул гонец и ушел.
– Зачем ты тут? – прошептал Савенек Ари.
Она повернула голову к нему, хмурясь в смятении.
– Они говорят на том же языке, что и мы. Я их понимаю. Зачем переводчик? – у некоторых королевств были свои языки, но королевские семьи знали общий язык, чтобы общаться между собой.
– Мы на границе. Конечно, они знают общий язык. Глубже в Апетаге ты станешь слышать изменения – протяжные гласные, варианты слов, особенно среди низших классов. В замке ты услышишь язык Апетаги среди среднего и высшего класса. Я не знаю, с кем именно будут идти переговоры, но я там, чтобы не возникло языкового барьера или недопонимания.
Он удовлетворенно закрыл глаза.
– Не переживай, – она похлопала его по бедру, – я говорила с людьми Апетаги раньше. Я знаю, как изображать их акцент, могу общаться с ними, как бы быстро они ни говорили. Тебе не о чем беспокоиться.
Он посмотрел на Ари, старался говорить ровно, произнося:
– Я хорош в своем деле. Но это не мешает переживать. Это даже помогает, – волнение оставляло его настороженным, он думал, что могло пойти не так. Это позволяло ему придумать запасные планы.
Хоть Ари убрала руку, он еще ощущал, где она касалась его. На его ноге. Хорошо, что на ней была простая одежда юноши. Он видел Хану только в платьях, подчеркивающих ее изгибы. Он напоминал себе, как ему нравилась Хана, потому что рядом с этой остроумной женщиной, сидящей рядом с ним, слишком худой, по его мнению, он забывал о Хане, что было странно.
– Выглядишь утомленно, – отметила Ари.
Потому что он плохо спал. Хоть они спали по очереди, он боялся, что появится убийца, потому хорошо не спал больше недели.
– Поспи, пока можешь, – предложила Ари. – Я послежу.
Савенек ощущал относительную безопасность в камере, закрыл глаза и уснул без снов.
* * *
Ари разбудила Савенека.
– Там кто-то есть, – шепнула она.
Он открыл глаза и потянулся.
Трое солдат общались с мужчиной с бумагой. Один из них кивнул и подошел к камере.
– Король Теон и королева Элессени рады видеть вас в Апетаге. Они прислали личную стражу сопроводить вас в замок.
Пока Савенек спал, гонец не мог успеть добраться до замка и обратно. Судя по карте, путь занял бы по неделе в каждую сторону. Если только у королевичей Апетаги не было планов, продуманных заранее, для прибытия империонцев. Это было вероятно.
Ари и Савенек вышли из участка. Снаружи стояла дюжина солдат и ждала их. Она шагнула вперед. Форма у всех состояла из лиловых штанов и лавандовых туник, на груди была вышита луна, затмевающая солнце, но один был весь в лиловом и с короной на тунике.
– Вен и Арьям, – сказал он, кивнув каждому, приветствуя. – Добро пожаловать в Апетагу. Мне доверили доставить вас невредимыми в замок, – он вытащил контейнер размером с ладонь и снял крышку. – Я должен попросить вас выпить отсюда.
– Что это? – спросила Ари, невольно шагнув к Савенеку.
Савенек ощущал сильный запах ягод лисокраса со своего места. Если их проглотить, эти ягоды замедлят биение сердца человека, заставив уснуть. И проснуться можно было, только если в организм попадали листья того же растения.
– Это эликсир, которые сделает путь в замок проще, – ответил солдат.
Савенек фыркнул.
– Я знаю, что это, – он обвил рукой плечи Ари и сказал. – Откуда нам знать, что вы нас разбудите?
Мужчина улыбнулся.
– Или вы пьете сейчас – и мы разбудим вас в замке – или покидаете Апетагу. Немедленно. Выбирать вам.
Ягоды растолкли и с чем-то смешали, чтобы сделать жидкость. Вода сделает эффект слабее, и настой принимать было проще.
– Как долго займет путь? Мы не протянем долго без воды, – сказал Савенек.
Солдат шагнул ближе, оказался в двух футах от него.
– Я не буду ни в чем убеждать вас. Принимайте эликсир или уходите.
– Я могу поговорить минуту с братом? – спросила Ари.
– Конечно. Но только минуту. У нас нет всего дня.
Ари потянула Савенека к боку участка стражи.
– Что думаешь? – прошептала она.
– Если они дадут противоядие, мы будем в порядке.
– А если нет?
– Подумай сама, – сказал он. – Зачем им все эти проблемы? Чтобы просто не разбудить нас? Если бы они хотели нашей смерти, уже убили бы нас. Логично, что они хотят, чтобы мы спали, пока нас будут везти в замок. Они не хотят, чтобы мы знали путь.
– Думаешь, нам нужно принять эликсир? – она посмотрела на него с тревогой.
Он хотел утешить ее, но сдержался.
– Да. Иначе провалим миссию, – тогда они подведут королевство. Так они не могли поступить.
Она кивнула и пошла за ним к солдатам.
– Простите, – сказал Савенек. – Мы готовы принять эликсир и отправиться в путь.
Солдат налил его в чашку.
– Выпей это, – он вручил чашку Ари.
Дрожащей рукой она забрала чашку. Она посмотрела на Савенека и выпила настой, кривясь. Еще солдат подошел сзади. Ее глаза закатились, ноги подкосились, и мужчина поймал ее и осторожно опустил на землю.
– Теперь ты, – мужчина забрал чашку у Ари, наполнил ее и протянул Савенеку.
– До дна, – Савенек осушил чашку. Жидкость обжигала горло, грудь сдавило, ноги стали тяжелыми. Его веки закрылись, тьма окутала его. Он слышал голоса, тело подняли с земли, и все затихло.
* * *
Голова Савенека гудела. Он открыл глаза и тут же пожалел. Он зажмурился. Было слишком ярко. Даже с закрытыми глазами он ощущал, как солнце проникает сквозь веки. Его руки и ноги покалывало. Все болело.
Ладонь коснулась его руки, и он снова открыл глаза, щурясь от света. Он лежал на мягкой кровати, и девушка с темной кожей и волосами сидела рядом с ним.
Она улыбнулась ему. Ее губы были темно-лиловыми, от этого зубы казались белоснежными. Она что-то сказала, но он не понимал слова.
– Что? – спросил он. Она говорила на его языке или нет?
Она склонила красивую голову, глядя на него. Бусины были вплетены в ее густые черные волосы. Ее шелковое бирюзовое платье сжимало ее красивое тело. А ее кожа. Она много кожи показывала. Воротник изгибался там, где начиналась грудь, но ее руки были голыми. От нее пахло жасмином. Она сдвинула брови, склонилась ближе, разглядывая его.
Ее волосы упали на его лицо, щекоча. Он убрал волосы за ее плечо, задел ее нежную кожу при этом. Это был сон?
– Ты говоришь на общем языке? – спросила она, слова сливались. Он едва ее понимал.
– Да, – ответил он. Голос звучал странно для его ушей. Его горло пересохло, он отчаянно хотел воды.
– Ты проснулся, – она смущенно улыбнулась.
Он вспомнил Ари, сел, поискал ее взглядом. Он был в большой комнате, украшенной картинами в золотых рамах, статуями зверей на пьедесталах и шестью окнами на стене. Теплый ветерок дул в окно из открытых стеклянных дверей, ведущих на балкон. Вдали он видел озеро, окруженное зелеными холмами и растениями. Ари не было видно.
Савенек посмотрел на девушку.
– Где я?
– В королевском замке Апетаги, – ответила она.
– А ты? – его руки и ноги уже не покалывало, свет тревожил уже меньше.
– Я не должна тут быть, – она подмигнула. – Но мне было любопытно. Одна из служанок сказала, что ты очень красивый. Мне нужно идти, пока меня не нашли, – она встала и ушла.
Это могла быть принцесса Лареисса. Она была младшей из четырех королевских детей, ей было пятнадцать, и она уже прослыла дикой и неуправляемой.
Савенек свесил ноги с кровати. Ему нужно было найти Ари. Ее забрали в другую комнату? Она была в порядке? Его голова еще гудела. И он хотел выпить воды. Воздух ощущался вязким и горячим. Он встал на дрожащих ногах. Сколько он спал?
Желая найти Ари, он прошел к двери. Ручка не поддалась. Он провел пальцами по волосам, стал расхаживать. Он мог взломать замок, но это не было бы умным ходом. Ему нужно было успокоиться и играть роль брата Ари. Скорее всего, она была в комнате, схожей с его, тоже просыпалась.
Почему он так переживал за нее? Почему его сердце колотилось? Почему от мысли, что ей кто-то навредит, ему хотелось что-нибудь ударить? Он только ее встретил. Он не должен был так переживать. Он упер руки в бока и глубоко вдохнул. Ари была из Империона и работала на императрицу, как и Савенек. Он уважал ее роль и решимость. Вот, у него не было к ней личных чувств. Он любил Хану. Ари даже не была его типом. Да, у нее была милая улыбка. Когда она улыбалась. А это бывало редко.
Как долго он будет заперт в комнате? Ему нужны были вода и еда. Так в Апетаге обходились с послами других королевств? Когда начнутся переговоры? Сразу? Или ему придется пожить при дворе, и после мероприятий они перейдут к делу? Лучше бы Ари играла роль переводчика. Так ему будет проще следить за тем, что творится при дворе, и играть роль ее заботливого брата. И Ари так будут видеть как важного человека. Так ей никто не навредит.
Он прошел к открытым дверям и вышел на каменный балкон, поразился чудесному виду. Теплый воздух дул вокруг него, трепал шторы у дверей. Все выглядело изящно и спокойно. За стеной замка был городок. Улицы были выстроены прямыми линиями, здания были выкрашены в яркие цвета. Всюду были растения – в горшках на улицах, на окнах и на боках зданий. Это сильно отличалось от Города Императора, где все было песчаным, коричневым и скучным. Савенек не был против простоты дома. Но он знал только это, и это было ему знакомым. Краски тут почти ранили его глаза.
За городом между холмами устроилось озеро, блестело в свете солнца. Несколько лодок плыли по воде. Апетага могла продавать оружие, но Савенек не думал, что оружие делали в этом городе. Не было видно фабрик, не звенел металл, и дым не поднимался вдали. И где делали оружие? И куда делась Ари?
Он сжал кулаки, пытаясь сохранять спокойствие. Тут было мирно, и он будет изображать спокойствие. Вдох, выдох.
Краем глаза он уловил движение на одном из балконов. Он посмотрел туда, но там никого не было. Кто-то мог следить за ним. Кожу покалывало. Заставляя себя улыбаться, он прошел внутрь и постарался выглядеть расслаблено и не опасно.
Все расплывалось, это явно было из-за эликсира. Он скривился, а в голову пришла мысль – а если Ари не выжила в пути? Она была такой худой, что эликсир мог убить ее. Он потер виски, в нем загорался огонь. Он был на миссии, нужно было держать себя в руках. Он не мог срываться.
Где она была?
Кто-то постучал в дверь. Он повернулся ответить, и дверь открылась.
ГЛАВА 8
Часовой стоял на пороге. Девушка втиснулась мимо него и ворвалась к Савенеку.
– Брат, – она обняла его. – Я так переживала.
Савенек ошеломленно обвил ее руками.
Она отошла от него и повернулась к часовому.
– Спасибо, что привели меня к брату. Теперь оставьте нас, – страж кивнул и вышел. Дверь закрылась, и она повернулась к Савенеку. – Сотри это глупое выражение с лица.
Каштановые волосы Ари ниспадали вокруг ее плеч, шелковое платье делало ее кожу сияющей. Она была прекрасной.
Она прошла плавно в дальний конец комнаты, изящно опустилась на один из двух диванов.
Савенек невольно пялился. В одежде парня она выглядела нескладно, но теперь…
– Честно говоря, – сказала она, – ты словно никогда женщину не видел, – она похлопала по месту рядом с собой.
Стараясь взять себя в руки, он подошел и сел, оставив место между ними. Он не мог отвлекаться от миссии.
– Я уже ощущаю себя открыто, – прошипела она. – Так что хватит так на меня смотреть. Я знаю, что выгляжу глупо, но они дали мне эту одежду.
Мода женщин не была сильной стороной Савенека, но наряд на Ари потрясал. Такое в Империоне не носили. Две тонкие лямки голубого шелка тянулись от ее плеч, расширялись над грудью и прикрывали ее, соединялись вокруг живота, и ткань свободно ниспадала на пол. Ее руки были голыми, как и шея и участок между грудями. Ее волосы ниспадали нежными волнами до талии.
Желание задеть ее руку охватило его с силой. Он отодвинулся дальше. Может, на него действовала жара. Он потянул за край туники, нуждаясь в воздухе. Он напоминал себе, что Ари была не его типом. Она была слишком худой и костлявой. Его не влекло к ней. Совсем.
– Тебе нужно помыться, – она сморщила нос. – Когда ты проснулся?
Он кашлянул, стараясь выглядеть спокойно и собранно, а не взволнованно.
– Двадцать минут назад. А ты?
– Прошлой ночью. Когда я увидела, что тебя рядом нет, стала беспокоиться. Утром я настояла, чтобы меня пустили к тебе, – она сцепила ладони, ерзая.
Она переживала? Наверное, потому что, если что-то пойдет не так, он был ее шансом выбраться живой. Вряд ли у нее были чувства к нему. Они едва знали друг друга, и с момента встречи ее отношение к нему было напряженным.
– Я в смежной спальне, – она указала на дверь, которая, как думал Савенек, вела в гардеробную. – Помойся, и мы поговорим, – Ари прошла к двери. Она отперла ее, приоткрыла и вышла из его комнаты.
Он смотрел ей вслед. Он сглотнул и отвернулся от двери в комнату Ари. Что с ним? Он говорил себе думать о Хане. Но, когда закрывал глаза и пытался представить ее, видел только Ари.
* * *
После долгого купания Савенек вернулся в спальню, где нашел несколько нарядов, принесенных для него. Цвета были ярче, чем ему хотелось. Но если Ари могла носить одежду Апетаги, то и он сможет. Он натянул штаны. Они были тонкими и мягкими, почти не защищали. Но он и не собирался в бой. Пока что. Нижней рубашки не было, только рубашка с длинными рукавами, и она никак не застегивалась. Он должен ходить вот так, чтобы она свисала?
Он разглядывал себя в зеркало, зеленый цвет рубашки его не волновал. Ари рассмеялась за ним. Он повернулся к ней.
– Что? – спросил он.
Она подошла и потянулась к нему.
– Это нужно застегивать, – она повернула ткань на его шее, открывая крючок. Она стала застегивать рубашку за него, и ее пальцы задели его ключицу.
Он посмотрел на потолок. Проблема была в том, что он давно не был наедине с Ханой.
– Может, я хотел оставить ее расстегнутой, – пошутил он, – чтобы ты увидела мою грудь, – он ухмыльнулся.
Она открыла рот, но в дверь постучали.
– Войдите, – крикнул Савенек.
Мужчина вошел. Он был в форме солдата, но на правом плече висела большая медаль, указывая, что он был неким командиром.
Савенеку нужно было вести себя осторожно.
– Чем могу помочь? – спросил он.
– Меня зовут Гордити. У меня есть несколько вопросов.
Не титул, а просто имя.
– Проходите и присаживайтесь.
Гордити закрыл дверь и прошел в комнату. На его поясе был пристегнут длинный меч хорошего вида. Он снял меч и сел на диван. Савенек и Ари устроились напротив.
– У нас тоже есть вопросы, – сказала Ари. – Когда нас представят королевской семье? Мы должны знать о каких-то обычаях? И когда мы начнем переговоры? Хотя…
– Постойте, – Гордити поднял правую руку. Ему было под пятьдесят, у него были темные волосы и короткая борода. – Я задаю вопросы, не вы.
Глаза Ари расширились, она изобразила возмущение. Чем больше Савенек был при ней, тем лучше понимал, как хорошо она играла под давлением. Это впечатляло.
– Моя сестра привыкла приказывать, а не слушаться приказов, – сказал Савенек.
– Отсюда первый вопрос, – Гордити отклонился на диване и скрестил ноги. – Кто вы?
Савенек хотел ответить, но Ари опередила его.
– Я – Арьям, а это мой брат, Вен. Императрица Рема из Империона писала королю Теону о своем желании купить оружие. Король пригласил представителя обсудить выгодные для обеих сторон условия. Я – представитель, я буду вести переговоры, – она сохраняла голос ровным, вежливым, но твердым, как леди, говорящая с обычным солдатом.
О, она была хороша. Очень. Савенек расслабился, понимая, что он был тут с тем, кто мог о себе позаботиться. Савенек не знал, кем Ари была при дворе Империона. Но он полагал, что Ари была одним из тайных оружий императрицы.
– А ваши солдаты? – спросил Гордити.
– Король Теон сказал, что в Апетагу впустят не больше четырех империонцев. Нам с братом доверяют, и императрица отправила только нас двоих.
Она скрыла от мужчины то, что была переводчицей. Савенек хотел похвалить ее за это. Она была проницательной. Он задел ее колено своим.
– Можешь звать меня телохранителем, ведь это моя роль, – им нужно было играть брата и сестру. Солдат не зря спрашивал, кто они. Им нужно было выступать безупречно, если они хотели обеспечить Империон оружием.
Она закатила глаза и улыбнулась.
– Отец говорил тебе помогать и приглядывать за мной. Мне не нужен телохранитель.
Гордити встал.
– Вас представят королевской семье завтра вечером, – он пошел к двери.
– Прошу, попросите кого-нибудь принести нам еду, – сказала Ари ему вслед.
Гордити оглянулся.
– Я не слуга.
Она встала и пошла за ним.
– Тогда покажете, где столовая? Я умираю от голода.
Он остановился.
– Вы остаетесь в своих покоях. Вам принесут еду, – он ушел и запер за собой дверь.
– Тебя точно не учило Братство? – спросил Савенек.
Уголки ее губ приподнялись в напряженной улыбке.
– Ты знаешь, кто основал Братство? – прошептала она, сидя на диване рядом с ним.
Братство появилось, когда императрица Рема заняла престол почти двадцать лет назад. Его отец был членом и основателем школы, но Савенек не знал, кто именно основал Братство.
Ари посмотрела на него.
– Ты правда не знаешь?
– Я не знаю даже всех членов, – признался он. Некоторые были всегда на миссиях и редко возвращались в лагерь.
– Ах, – она отклонилась на диване. – Я удивлена.
– А ты знаешь, кто основатель?
– Да.
Он ждал, что она расскажет, но она молчала.
– Что хочешь делать, пока ждем еду? – взаперти он был беспокойным. Солнце снаружи уже двигалось к горизонту.
– Стоит повторить план.
– У нас нет плана.
– Вот именно, – сказала она. – Нужно придумать план, пока нас не убили.
Савенек стал расхаживать по комнате, сцепив ладони за головой, обдумывая идеи. Он поглядывал на Ари. Она напоминала Натенека своим желанием создать план и продумать все детали.
Служанка вошла с подносом, полным еды. Она тихо опустила поднос на низкий столик между диванами. Она ушла, и Савенек проверил еду на яды. Ничего не обнаружив, он позволил Ари попробовать. Он открыл вино и налил им по бокалу.
Ари разулась и удобно устроилась на диване, пока ела яблоко. Савенек взял тарелку с сыром и хлебом и сел, смотрел на женщину перед ним.
– Твой отец занимает довольно высокое место в армии, а ты лично знаешь императрицу.
Она продолжала есть яблоко, не отвечая ему. Он решил задать прямой вопрос, который потребовал бы ответа:
– А принцесса? – сказал он. – Ее ты знаешь?
– Да, – она сделала глоток вина. – Мы примерно одного возраста.
– Какая она?
Ари перестала есть и склонила голову.
– Почему ты спрашиваешь?
– Интересно.
– Разве ты не видел королевскую семью во время их речи народу в Городе Императору?
Он покачал головой.
– Ты же из Города Императора? – она опустила огрызок на поднос.
– Да.
Она нахмурилась с сомнением.
– Мой отец не пускает меня, – объяснил он. Хоть он много рад просил. – Сказал, скопления людей опасны.
Ари фыркнула.
– Опасно для королевской семьи, но не для простолюдинов.
– Он боялся, что меня раздавят, – и оправдание отца вслух звучало глупо. Почему он не удивлялся этому раньше? Потому что Натенек ударил бы его по голове за вопрос.
– Ты же такой маленький, – она улыбнулась, глаза хитро блестели.
Хоть он знал, что она шутит, Савенек нахмурился. Он не был маленьким. Он был под два метра, с широкими плечами. И хоть он не выглядел крупно, у него были хорошо развитые мышцы. Он легко мог очаровать женщин. Кроме Ари. Она не велась на его трюки.
– Что? Не будешь умничать? – пошутила она. – Как жаль.
– Ты опасная, – прямо сказал он.
Она рассмеялась громче.
Он резко встал и прошел к дверям балкона. Хоть солнце село, сделав небо красным, воздух был слишком теплым и густым для него. Ветерок не помогал. Он закрыл двери и задвинул шторы, чтобы их никто не видел.
– Что-то не так? – спросила Ари. Она похлопала по месту на диване рядом с ней.
Савенек посмотрел туда, не зная, хотел ли сидеть сейчас возле нее.
– Я тебя не понимаю, – сказала она, проводя рукой по длинным волосам. – Почему я так тебе не нравлюсь?
– Это не так.
– А ведешь ты себя так.
Он потер лицо, пытаясь понять, что сказать.
– Мы в чужом королевстве, – прошептала Ари. – В любой миг нас могут убить. Лучше будь честен со мной. Нам нужно работать вместе, чтобы выжить.
Он глубоко вдохнул и сказал:
– Проблема, что ты мне нравишься. Сильнее, чем должна, – он упер руки в бока и стал расхаживать. Как только станет достаточно темно, он выберется отсюда и пойдет на разведку. Взаперти он сходил с ума.
– Если я тебе нравлюсь, почему кажется, что ты терпеть меня не можешь? Объясни.
Он криво улыбнулся. Вот почему. Из-за этой прямоты.
Она прищурилась с пониманием.
– У тебя есть девушка дома.
– Да.
– Я нравлюсь тебе как друг? Или как женщина?
– Мне нравится твое общество. Тебе не о чем беспокоиться.
– Я кажусь тебе привлекательной?
Он сжал переносицу. Он падал все глубже и глубже в яму.
– Ты нравишься мне как друг. Я не ожидал, что окажусь с кем-то своего возраста и подружусь. Если ты не знала, у меня друзей мало из-за моей работы, – почему женщины так много говорили? Почему они все время спрашивали? У него заболела голова.