Текст книги "Свадьба Аманды"
Автор книги: Дженни Колган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Хорошо, Алекс поблизости не шляется, утешила я себя.
И увидела Энгуса.
Он топал мимо в какой-то жуткой брезентовой куртке с ярко-оранжевой изнанкой капюшона. Господи, только бы не заметил! Но Энгус поднял голову и увидел в зеркале мое отражение. В первый момент он будто бы даже обрадовался, но тотчас опомнился, сообразив, кто я такая – подружка Аманды, любовница Алекса. Он приблизился с чопорным видом.
– Привет.
– Какого черта ты делаешь в отделе женских штанов? – воскликнула я, решив, что лучшая защита – нападение.
– Да вот, маме на день рождения подарок ищу. Что это с тобой?
– Ничего. Все прекрасно.
– Хорошие брюки.
– Да пошел ты! Ох, извини. – Мне вдруг надоело быть стервой. – Я не то хотела сказать. День выдался поганый, взяла выходной, надеялась развеяться, а стало еще хуже. В общем, сыта по горло!
– Вот оно что.
Так мы и стояли – я в нелепых розовых кальсонах, на которых даже молния не сходилась, и Энгус, нахохлившийся в своей брезентовухе.
– Чаю с лепешками хочешь? – вдруг спросил он.
Я шмыгнула носом.
– С удовольствием.
Мы сидели в кафе, среди богатых шумных дамочек. Интересно, что они думают про нас с Энгусом? А может, невооруженным глазом видно, что это озлобленный младший братец жениха моей врагини?
Вид у меня был уже не столь плачевный – после того, как я безжалостно стерла остатки туши, расчесала волосы и влезла обратно в свой темно-синий брючный костюм. Зад у меня в нем не так выпирал, но, с другой стороны, и грудь казалась плоской.
– Ты всегда покупаешь матери белье?
– Нет, я сюда случайно забрел. Никогда не знаю, что ей подарить, и просто болтаюсь, жду, когда на меня снизойдет вдохновение. А покупаю в конце концов занавеску для ванной или еще что-нибудь эдакое.
Мне это было знакомо. Не знаю, сколько книг Делии Смит [8]8
Ведущая популярного кулинарного ток-шоу, автор многочисленных поваренных книг.
[Закрыть]способна одолеть моя мама, но она по-прежнему мужественно принимает их в дар.
– А почему бы вам с Фрейзером не скинуться и не отправить ее в круиз или еще что-нибудь в этом духе?
– Не знаю. Ты на свою мать обычно сколько денег тратишь?
– Фунтов тридцать.
– А.
Повисла пауза, и я встревожилась: не угораздило ли меня ненароком оскорбить его матушку. А то знаю я этих шотландцев. Обидеть кого-нибудь – это последнее, чего мне недоставало в жизни. Тогда по популярности я займу место точно за вирусом эбола. Энгус сморщил лоб.
– Этого не хватит, чтобы доплыть и до середины Кэмденского канала?
– Только если она у тебя совсем уже старая калоша.
Эта довольно-таки глупая шуточка рассмешила Энгуса, из чего я сделала вывод, что чувствует он себя ненамного уютнее, чем я.
– Я тридцать фунтов так легко на ветер не выкину, – продолжала я.
– Уже понял, по тем розовым штанишкам. Впервые за весь день я улыбнулась.
– Спасибо за совет по части моды, мистер Брезент.
Уголки губ Энгуса слегка дрогнули.
– В чем дело? – прицепилась я.
– Ни в чем.
– Это что, волшебная куртка?
– Нет. – Теперь он уже откровенно ухмылялся.
– Нет, волшебная! И эта волшебная куртка… Она делает тебя… даже не знаю… невидимкой – чтобы не платить в метро.
– Гм. Вообще-то такие куртки носят все у нас на Севере. Просто у меня сегодня встреча кое с кем. А к человеку, который только что слез с вертолета, отнесутся серьезнее.
– Ого! Ты летал на вертолете? – Тьфу! Что я, Аманда какая-нибудь?
– Да, – спокойно подтвердил Энгус. – Совсем как Ноэль Эдмондс [9]9
Британский журналист, ведет популярные шоу на телеканале Би-би-си, в том числе «Рождественское шоу Ноэля Эдмондса».
[Закрыть].
– Я и не знала, что тебе приходится летать на вертолетах. Думала, ты какими-нибудь трубами занимаешься.
– Так и есть. Но иногда до труб надо добираться на вертолете. А проходят эти трубы под водой.
Я постаралась не выдать, какое это на меня произвело впечатление.
– А это у тебя, получается, куртка Джеймса Бонда, да?
Энгус посмотрел на меня в упор:
– Да, радость моя, это куртка Джеймса Бонда.
Странно – в этот миг Энгус Маккональд и запал мне в душу.
Полтора часа спустя мы купили для матери Энгуса клюшки для гольфа в магазине «Дисней» (она действительно играла в гольф. Я-то думала, что у шотландцев это дань традиции, но, похоже, матушка Энгуса увлекалась гольфом всерьез), а я обзавелась удобными темно-синими брюками четырнадцатого размера. Конечно, это был верный признак надвигающейся старости, но ведь должна я была хоть что-то купить!
А ведь он не похож на таких парней, которым нравится шопинг. Я приосанилась, рассудив, что это, наверное, я такая девушка, с которой парни не прочь прошвырнуться даже по магазинам (и ничего, что эти парни слегка деревенисты). Мы беззаботно болтали о том о сем и замолкли, только когда проходили возле огромной витрины в отделе хрусталя. Молодая, стильно одетая парочка стояла, вчитываясь в длинный список.
– Маркус, поторопись же, – начальственным тоном велела девица.
Маркус – с виду шестилетка огромных размеров – надулся и покраснел.
Энгус наклонился ко мне:
– В Лондоне принято выслеживать наследников пэров и налетать на них, будто стая пираний, через пять минут после того, как их отцы почили в мире?
Я изумленно посмотрела на него:
– Ты его знаешь?
– Я этот тип знаю, – мрачно буркнул Энгус, буравя взглядом девицу.
Тут я вскипела:
– Ну, извини. Не знала, что сегодня международный день сексиста. А ответ, к твоему сведению, положительный. Я тут на тебя время перевожу, а мне надо принца Уильяма соблазнять.
– Тоже мне, – проворчал Энгус и добавил, уже менее брюзгливо: – Я вовсе не это имел в виду.
И вообще умолк.
В любом случае, подошло время разбегаться по домам, и я вздохнула свободнее.
– Рада, что тебя встретила, – неловко проговорила я возле станции метро.
– У меня интуитивная прозорливость. – Энгус ухмыльнулся из своего брезента.
– Ого, ну и слова ты знаешь. Это чтобы произвести на меня впечатление?
На кой черт я это брякнула? Энгус покраснел. Мы молчали, не зная, что сказать.
– Э-э… Нет, не… совсем не для этого. Я… увидимся.
И он ринулся в предрождественскую толпу.
– Энгус! – завопила я.
Оранжевый, неоново-яркий капюшон мелькал в толпе, удаляясь в сторону метро. Но вот Энгус оглянулся.
– Спасибо! – прокричала я. – Спасибо за вчерашний вечер! Фран действительно очень признательна!
На лице Энгуса мелькнула заразительная улыбка, которую я уже видела.
– К вашим услугам, мадам! – И он отвесил низкий поклон прямо посреди Пикадилли.
Алекс оставил сообщение, что отправляется на футбол, так что, когда мы с Линдой столкнулись нос к носу в коридоре, физиономия у меня была ничуть не менее скорбная, чем у нее. Я вспомнила о своем недавнем благом намерении.
– Привет, Линда, как жизнь? Развлечься собралась?
Я хоть что-нибудь могу к месту сказать?
– Нет, я… – Линда замялась. – Я просто хотела посмотреть «Английского пациента» [10]10
Фильм (1996) режиссера Энтони Мингеллы, по роману Майкла Ондатже.
[Закрыть].
До чего же странная девчонка. Хотя, в чем дело? Ведь жизнь – это не только пьянки, безответственные мужчины и ссоры с ними. В общем, я составила Линде компанию: плюхнулась с ней рядом на диван, налив себе большой стакан виски (если во время фильма, то пьянкой не считается).
Большую часть фильма я пыталась понять, почему Кристин Скотт Томас – это Кристин Скотт Томас, а я – это я. А потом мой взгляд упал на Линду. На ее физиономии царило половодье: слезы, сопли, потекшая косметика.
– Ты в порядке?
– Это так гру-у-устно! – прохлюпала Линда.
– Но ты же этот фильм двести раз смотрела! Или ты думаешь: а вдруг в этот раз он таки до пещеры доберется вовремя?
– Заткнись. Это мой фильм, и тебе нет до него никакого дела. Никому нет дела! – Линда уставилась на свои туфли; лицо у нее, казалось, вот-вот расплывется бесформенной лужей. Я уже заметила в мусорном ведре обертку от «Кит Кат», – похоже, совсем недавнюю.
Ну и дела. Была бы здесь Фран, она бы нашла какие-нибудь умные, подбадривающие слова, но здесь была только я. Кто-то сказал, что лишь молодые могут позволить себе быть эгоистами; это давало мне еще года эдак два с половиной эгоизма, но сейчас меня такое положение дел не устраивало.
– Ты в порядке? – повторила я. – Такое происходит каждый раз во время этого фильма?
Линда громко шмыгнула носом:
– Кажется, да. А где Алекс?
Это немного выбило меня из колеи.
– Гм, на футбол пошел. Он переезжает к Чарли в Фулхэм.
Если уж не меня, то пусть хоть Линду это порадует.
– Вот как. – Она посмотрела на меня покрасневшими глазами. Толстые стекла очков запотели от слез. – Ты… будешь скучать по нему.
– Да. Да, буду. – Разрази меня гром, мы, кажется, нашли общий язык! – Но мы и дальше будем видеться… Это только до тех пор, пока не найдем жилье для нас обоих, понимаешь?
Линда задумчиво покачала головой. Ой, нет, только бы у нее не было припасено другого жильца – вот бы я влипла! Но, взглянув на Линду повнимательней, я поняла, что меня не слушали: она с головой погрузилась в драму. И какую роль разыгрывала она там, за своими окулярами? И сколько всего я еще не знала об этой толстушке, с которой прожила бок о бок почти два года? И тогда я послала все черту и, припомнив, что голая задница Рэйфа Файнса [11]11
Английский актер (р. 1962), обладатель премии «Оскар».
[Закрыть]свое уже отмаячила, ушла на кухню, сварганила себе чаю и в кои-то веки легла спать пораньше. Что ж, сегодня выдался насыщенный день.
Глава шестая
Проснувшись на следующее утро, я поняла, что:
1) у меня нет похмелья, и это очень странное ощущение;
2) провались все к чертовой матери, я сегодня иду работать в отдел маркетинга;
3) на меня психанула Фран;
4) надо прикидываться перед Алексом, будто все просто замечательно, и постараться никогда в жизни больше на него не давить;
5) Алекс не лежит рядышком, умоляя меня не вставать и источая упоительный запах. Ну где его носит?!
Там что, дождь? Вот и хорошо.
На работу я притащилась по-наглому, на грани опоздания. Возле моего стола уже крутились какие-то люди, не зная, куда пристроить засохший цветок в горшке. Барни благоразумно не показывался на глаза.
– Я уже переезжаю? – поинтересовалась я у рабочих – надеюсь, с достаточно кислым видом.
– Не переживай, лапуля. – Тот, что покрупнее, бросил на меня сочувственный взгляд человека, которому каждый день приходится освобождать чужие столы, – кстати, возможно, так оно и есть.
Эти ребята, наверное, эксперты по людским горестям. Я уже была готова услышать что-то вроде: «В море беды и похуже случаются», но рабочий воздержался.
– Вывезем в два счета.
Если бы. До меня вдруг дошло, что его напарник, тип со смешными ушами, у которого будто что-то прилипло к подбородку, как раз тянется к моему аварийному ящику. Там хранились трусики, тампоны и целые залежи использованных салфеток.
– Э-э-э, я сама это возьму! – завопила я отнюдь не таким голосом, каким предлагают помощь.
Первый парень кинул на ушастого взгляд, красноречиво говоривший: «Это мы уже проходили».
– Знаешь, лапуля, нам вовсе не обязательно заглядывать в ящики, чтобы вынести их из кабинета.
– Ну хорошо, хорошо.
Да пошло оно все. Я повертелась по сторонам – не надо ли прикинуться, будто помогаю, – и в конце концов слиняла с видом «совсем забыла, мне надо сделать что-то жизненно важное».
Спускаясь по лестнице в отдел по маркетингу, я приостановилась было, чтобы попрощаться с друзьями-сослуживцами, но вспомнила, что никаких друзей у меня тут нет.
– Уходим так рано? – услышала я голос Ширли.
– А я вообще думала, что ее на временную работу взяли, – заметила другая секретарша.
Я скорчила ей рожу (точнее, скорчила самой себе – не хватало, чтобы мне выцарапали глаза фальшивыми ногтями с блестками) и скрылась в чреве здания.
Отдел по маркетингу покрасили заново – в лимонный и бирюзовый цвета, весьма эксцентрично. Кто-то хотел, чтобы люди думали, будто работа – это смешно. Что до меня, то я струхнула.
– Привет! Ты, наверное, Мелани? – В голосе сотрудницы слышалась такая радость, что можно было подумать, будто это давно потерявшаяся родственница, которая рассчитывает на наследство после меня. – А я Флави!
Так это и есть та сука Флави, с которой мы без малого год пререкаемся по голосовой почте? Ну-ну. Выглядела она, как размалеванная продавщица из парфюмерной лавки.
– Очень рада тебя видеть! Тони и Элвис принесут твои вещи?
Даже рабочих по именам знает, злобно подумала я.
– Да, наверное. Я видела их наверху…
– Замечательно, замечательно, а мы тут для тебя место приготовили.
Кончала бы уж любезничать! Это что, первый день в Хогвартсе? [12]12
Школа волшебников из романов Дж. Роулинг о Гарри Поттере.
[Закрыть]
Я прошла на свое место и огляделась, не вполне понимая, что делать. Сидевший справа парень в дешевом пиджаке, эдакий кокни, увешанный цепочками, приветливо кивнул. Я узнала физиономию с не очень четких, но явно хулиганских снимков, висевших на доске объявлений после рождественского вечера. Можно не сомневаться, все остальные части я тоже узнаю. Ему было около двадцати; тощий, как борзая, лоснящиеся от геля волосы гладко зачесаны назад.
С другой стороны миловидная, круглощекая девица одарила меня полуулыбкой, полугримасой, и я сообразила, что она, должно быть, воспроизводит мое собственное выражение лица. Краем глаза я углядела, что у девицы поехали колготки, и сразу смягчилась.
– Всем привет! – воскликнула я с бравым видом – с таким же, какой у меня был, когда Аманде поручили идти впереди оркестра.
Кокни ухмыльнулся:
– Кэк делишки, мася? Никак сослали сюда?
– Типа того, если вести себя хорошо не буду.
– Тэчно. – Парень искоса бросил на меня настороженный взгляд. Он явно пытался понять, не строю ли я из себя чересчур умную; если строю, то у него появился конкурент.
Я повернулась налево, но девушка в поехавших колготках была поглощена сугубо личным телефонным разговором. Ладно. Я сделала вид, что расставляю по местам мелочевку, – чтобы Флави не вздумала соваться ко мне и выяснять, как идут «делишки». В перерыве надо будет найти телефон-автомат. Не стоит в первый же день представать перед всеми в невыгодном свете.
Я вышла на улицу; подмораживало. Не хотелось даже думать, где провел Алекс минувшую ночь. В последний раз, когда я позвонила домой к Чарли, Алекс оказался за шесть тысяч миль отсюда.
И ведь даже не звякнул, ублюдок. Я собралась было расстроиться, но спохватилась, что Тони и Элвис на все утро отключили телефон и Алекс не смог бы дозвониться мне на работу при всем желании. Если, конечно, такое желание возникло, мрачно подумала я. Но все-таки решила потешить себя сомнениями и сначала позвонила домой. Надо же, трубку сняла Линда. Мгновение я порывалась сказать с китайским акцентом: «Свинити, непавильная номела» – и отсоединиться, но в конце концов, не представляясь, просто попросила к телефону Алекса.
– Его нет, он уехал и забрал свои вещи. Мелани, это ты? – нерешительно спросила она.
– Нет, извините! До свидания. – Я повесила трубку и привалилась к стене. Забрал вещи. Куда он подался на этот раз? В Китай? Тибет? Да пусть хоть Северный полюс себе в зад заткнет, посмотрю, как он там найдет самого себя! Урод! Как он мог?! Опять?
Я заметила предельно выразительную наклейку с проституткой, пришлепнутую на стенку телефонной будки. Женщина согнулась в три погибели, запястья привязаны к лодыжкам. Сверху, рядом с телефонным номером, детским почерком накорябано: «Мелани, новенькая, – полная покорность, любовное наказание. Удовлетворит любые ваши потребности». Знамение, не иначе. Точно, знамение. Вот только к чему?
Без всякого энтузиазма я сжевала сэндвич и поплелась обратно, в свою новую конторку.
Крысенок за столом справа от меня лихо уплетал пахучий гамбургер. Кусочки салата и какие-то брызги летели прямо на мой… на то, что, кажется, было моим… Словом, необъятный букет цветов возлежал прямо на моем столе. Я прокрутила в голове все варианты. Дэвид Духовны, актерский состав «Друзей», Алекс – с Северного полюса. Боковым зрением я заметила, что девушка слева украдкой утирает слезы.
Я очень осторожно взяла букет. На открытке значилось: «Привет, тыквочка!» Как всегда, лаконично. Я расслабилась.
– Опять сама себе цветы послала? – Крысенок закашлялся и чуть не подавился остатками гамбургера.
– Вообще-то это тебе. Ой, твоего парня тоже Алекс зовут? Какое совпадение!
– Очень смешно, – пробормотал Крысенок и снова заработал челюстями.
Я повернулась в девушке:
– Все в порядке?
– Да, абсолютно, – всхлипнула она. – Это просто мои контактные линзы.
Тип с белой ерундовиной на подбородке наконец принес сверху мой телефон. Голосовую почту, похоже, отключили, а когда я поискала номер Чарли в записной книжке, оказалось, что он оттуда яростно стерт, – даже не помню, мною или Фран. Так я и сидела, бесцельно перекладывая свое барахло с места на место, пока телефон не зазвонил.
– Привет, – негромко произнес Алекс. При звуке этого голоса я тотчас размякла.
– Ты увез свои вещи, – пробормотала я.
– А что им там болтаться? Твоя соседка на меня все время волком смотрит.
– Просто у нее косоглазие. Волком она смотрит на меня.
– А.
Повисла пауза.
– А ты…
– Я…
Мы заговорили одновременно.
– Я получила цветы. Спасибо. Они великолепны.
– Я просто хотел извиниться. Я не хотел тебя обидеть. Не сообразил позвонить, когда вчера заночевал у Чарли. Но зачем торопить события? У нас ведь столько времени впереди. Чтобы быть вместе. И вообще для всего.
– Знаю, – вздохнула я. – Это было бы безумие. И слишком поспешно. И так далее.
Еще одна пауза, а потом Алекс рискнул:
– Снова друзья?
– Только друзья?
– Ну нет. Навестишь меня в Фулхэме?
– Ни за что.
– Даже если я буду умолять?
– Даже тогда. Но умолять можешь.
– Пожалуйста! – возопил он. – Моя дорогая Мелани, жемчужина и тыковка всей моей жизни, соверши поездку века на метро и освети своим сиянием мою одинокую обитель!
Я хихикнула.
– Никогда.
– Сегодня вечером?
– И не думай.
– Значит, около шести?
– Еще чего.
– Превосходно. Тогда увидимся. Захвати вино.
Алекс повесил трубку; я сияла.
– Что, подружка-лесбиянка? – справился кокни.
– Ага, твоя мамочка.
– Катись ты.
Предстояло еще разобраться с Фран. Я поймала ее дома, точнее, в ее клетушке. Обитала она неподалеку от меня, в Кеннингтоне.
– Франстер?
– Так, вкрадчивый тон. Попробую угадать. Хочешь, чтобы я спонсировала твою благотворительную поездку вокруг света на велосипеде? Пожертвовала костный мозг? Или Алекс умотал к этому выродку Чарли и ты ничего не смогла поделать?
– Гм. Это все варианты?
– Ага.
– Извини! Я не могла, тут ничего не изменишь! Он бы не понял! Фран, не заставляй меня…
– Это тебе что, «Выбор Софи»? [13]13
Фильм (1982) Алана Пакулы с Мерил Стрип в главной роли, по роману американского писателя Уильяма Стайрона.
[Закрыть]Ладно, все ясно. Ты хочешь крутить роман с козлом, который переехал к другому козлу, ну и пошли вы все со всеми вашими цветами.
– Откуда ты знаешь про цветы? – опешила я.
– Что? А, я получила целую охапку, от Чарли. Паскудина мелкая.
– Ой. А мне Алекс прислал.
– Они, наверное, эти цветы в лотерее выиграли.
– У тебя большой букет?
– Не то слово. А у тебя? – поинтересовалась Фран.
– Средний. Как раз какой нужно.
– Ха-ха-ха. Слушай, мне тут опять эта долбаная Аманда звонила.
– Так, теперь и она в тебя влюбилась.
– Она просто хотела посплетничать о Чарли. И еще спрашивала, не поможем ли мы ей выбирать свадебную тиару.
Разбежалась.
– Я скорее собственные ноги ложкой съем.
– И я.
Глава седьмая
Мы сидели в баре «Все в одном» после шестичасовых поисков гребаной тиары для Аманды. Деваться было некуда, так как матушка ее пребывала в «Прайори», такой эксклюзивной клинике для алкоголиков, что послушать Аманду, так сидеть там – большая честь, а подружки отдыхали где-то на Барбадосе или еще на чем-то в этом духе. Мало того, что мне пришлось издавать восхищенные возгласы все то время, что Аманда примеряла четыре тысячи абсолютно одинаковых филигранных фиговин, которые стоили больше, чем я зарабатываю за три месяца, так понадобилось еще и урезонивать Фран, которая, озверев от скуки, порывалась спереть что-нибудь в магазине. День выдался утомительный.
– Так когда девичник, Мэнди? – спросила Фран.
Странно – Аманда не торопилась пускаться в разговоры. Вместо этого она слегка покраснела…
– Не уверена, что надо… Так, знаете, ничего существенного.
– Ты же сама говорила, что все должно быть по правилам, – сказала я, еще ничего не заподозрив. – Нельзя выходить замуж без девичника.
– Да, знаю, – протянула Аманда. – Вообще-то кое-что будет, но только для самых близких подруг из университета.
Я онемела.
– Что? – переспросила Фран. – Когда? А нас ты, сука такая, почему не пригласила?
– Гм. Это через пару недель. Правда, извините. Я не хотела задеть ваши чувства.
Да, разумеется.
– Извините меня. Но, сами поймите, я не пригласила вас потому, что вы, чего доброго, опять напьетесь и затеете драку или еще что-нибудь в этом роде. С вами же вечно происходит нечто подобное. Разве нет, дорогулечки? – Аманда коротко хихикнула. – Мы с Фрейзером вращаемся в определенных кругах, и потом, мы собираемся в «Квагис», а это такое дорогое место, а после еще хотим пойти в «Яннас», так что это лишь для близких друзей. Вы же понимаете, да?
– Близкие друзья! Аманда, ты прибежала к нам вся в слезах, когда в седьмом классе у тебя была задержка на три дня! – Фран была в бешенстве. – А когда Винсент Макгуайр сказал, что у вас что-то было, и люди ему поверили, мы убедили всех, что это не так, хотя это была чистая правда!
Так это была правда?
– Ой, ради бога, Франческа! Неужели ты сама не понимаешь, что именно поэтому я вас и не зову? А вдруг ты вздумаешь нести всю эту… чушь при моих друзьях? Ты же выставишь меня на посмешище. Мы же… Ведь теперь все изменилось.
– Не изменилось, – зарычала Фран. – Ты такая же испорченная дрянь, какой всегда и была! Как же мне жалко Фрейзера! Все, Мел, пошли отсюда.
Она поволокла меня за рукав.
– А… на свадьбу… мы все еще приглашены? – жалобно спросила я, оглянувшись.
– Конечно! Но туда все приглашены! – усмехнулась Аманда, отворачиваясь.
На улице я заметила, что ноздри у Фран свирепо раздуваются.
– Вот тупая дура, – выразила я свою солидарность.
– Да кому она нужна! – заорала Фран. – Мне и на свадьбу эту нафуфыренную идти не хочется. На кого там смотреть? На жопы в галстуках? На недоразумение без подбородка, которое она собирается сделать несчастным на всю жизнь?
– У Фрейзера есть подбородок, и он вовсе не недоразумение.
– Да, конечно, и Алекс вовсе не траханый хорек.
Некоторое время мы шагали в угрюмом молчании. Наконец меня осенила гениальная идея. По-настоящему гениальная.
– Конечно… – осторожно завела я, – мы могли бы…
Фран искоса взглянула на меня:
– Что?
– Нет-нет, тебе эта мысль наверняка не понравится.
Ха-ха. Мои таланты психолога оказались близки к нулю.
– Ну так и пошла она, эта мысль.
Мы в молчании продолжали путь. Я сделала еще один заход:
– Мы могли бы… – И выпалила: – Уговорить Энгуса пригласить нас на мальчишник. Вот тогда Аманда взбеленится не на шутку.
– Мои таланты психолога оказались близки к нулю, – сказала Фран. – Но знаешь что…
– Что?
– Нет, пожалуй, тебе это покажется неинтересным.
– Что?
– Это очень даже неплохая мысль.
– Спасибо, – гордо сказала я.
– Мы могли бы достать Аманду по-крупному. В сущности, несколько слов Фрейзеру на ушко… пускай узнает, что представляет собой эта фифочка, прежде чем вручит ей свой замок и все имущество.
Эта мысль меня ошарашила.
– Что, поговорить с ним об Аманде!
– А почему нет? Разве ты ему не друг?
– Наверное, друг.
– Если ты увидишь, что твоего друга собирается съесть крокодил, ты же его предупредишь, верно?
– Гм. – Я все еще пребывала в сомнениях.
– Большой, ядовитый крокодил, Мел.
– Разве бывают ядовитые крокодилы?
Одного взгляда на Фран хватило, чтобы понять: бывают.
– Ну, тогда, пожалуй, предупредила бы, – согласилась я.
– Джеймс Бонд?
– Наше вам, Манипенни.
– Ты знаешь ту Злокозненную, на которой твоему брату приспичило жениться?
– Особа, о которой идет речь, мне не совсем незнакома.
– Что же, у меня к тебе дело, которое может крепко вывести ее из себя.
– А подробнее?
Я поведала о подлом предательстве Аманды, и он не усмотрел ничего сложного в том, чтобы пригласить нас на мальчишник к Фрейзеру.
– Хоть я и не шафер, вся организационная часть на мне. Джонни Маклоклин в трех соснах заблудится – сама поймешь, когда его увидишь.
– Там будут стриптизерши?
– А что, вы сами хотели попробовать?
– Думаешь, Фрейзер бы это одобрил?
– Ты что, моего брата не знаешь? Он под стол спрячется. Конечно, может, стриптиз будет, но безо всяких… Ты понимаешь.
– Что? – невинно спросила я. Даже по телефону видно было, как розовое лицо Энгуса еще больше наливается краской.
– Хватит, не будь дрянной девчонкой. Все будет в порядке. В субботу вечером, собираемся в «Принцессе Луизе». И передай своей подружке-худышке, чтобы ни в какие драки больше не ввязывалась.
– Ха! Сам скажи. А я посмотрю, как она тебе голову в плечи вобьет.
Алекс был слегка обеспокоен тем, что нас на мальчишник пригласили, а его – нет.
– Ты же его даже не знаешь, – объясняла я. – Вы и виделись всего пару раз.
– Но я же знаю Аманду и ее друзей.
– Ну так и иди к ней на девичник.
– Вот спасибо. Шайка визгливых гарпий. А ты почему не идешь?
Я закатила глаза:
– Долгая история. Ладно, можешь увязаться за нами. Никто не станет возражать. – «Кроме Энгуса, который тебя почему-то невзлюбил, – добавила я про себя. – И еще Фран, которая на дух тебя не выносит».
– Ну, тогда, пожалуй, ладно, – сказал Алекс таким тоном, как будто его уламывали несколько часов.
Он вытянул ноги в шезлонге. Квартира Чарли, уютная и явно дорогая, была вылизана словно к приходу мамочки. Мягкая мебель, вывезенная из деревни, делила комнату с горными велосипедами. Дорогостоящая стереоаппаратура покоилась на столах из красного дерева. Повсюду маячили предметы регбистской экипировки. Я совершала двухчасовые походы в Западный Лондон все чаще и чаще, поскольку Алекс демонстрировал упорное нежелание перебираться за реку без особой на то необходимости. Было воскресенье, стрелки перевалили за полдень.
В комнату вошел Чарли, по обыкновению не удостоив меня вниманием.
– Осколки! – бросил он Алексу.
– Рыбный пирог, – откликнулся тот, и оба загоготали.
– Я достал два билета на «Туикерз» [14]14
«Туикерз» – разговорное название стадиона «Туикнем» в предместье Лондона, где проходят соревнования по регби.
[Закрыть], на субботу.
Алекс подскочил:
– Фантастика! Ты как ухитрился, козлина?
Чарли постучал по кончику своего гугенотского носа.
– Это сам типа знаешь кто, сечешь? – произнес он, имитируя речь кокни.
– В субботу мальчишник у Фрейзера, – сказала я.
Глаза у Чарли так и сверкнули.
– Мальчишник! Хо-хо-хо!
– Но ты не приглашен, – добавила я.
– Тебе откуда знать? Это мужская компания. Парни, пиво и пташки, йо-хо-хо!
– Знаю, потому что я туда иду, и Фран, кстати, тоже. Да и вообще многие, кто действительно хорошо знаком с женихом.
Упоминание о Фран явно задело Чарли, но он ограничился тем, что убрался на кухню, ворча:
– Девчонки на мальчишнике? Это не по правилам. Ну не-е, это полный бред.
– Может, пойдем куда-нибудь на ланч? – выразительно спросила я, обращаясь к Алексу.
Алекс бросил на меня беспомощный взгляд и поплелся к дверям.
– Что, парень, привязали тебя к фартучку? – послышалось нам вслед.
– Просто слов нет, – шипела я, шагая по улице, – до чего не терплю этого типа. Такой… тупица.
– Чарли не тупица, – рассердился Алекс. – И он, между прочим, тоже тебя не любит.
– Ой, подумаешь! Насильник меня не любит!
– С каждым днем ты все больше смахиваешь на эту самую свою подружку, – буркнул Алекс.
Ланч мы поглощали в угрюмом молчании, зарывшись в газеты. Я ненароком задела ногой ногу Алекса и улыбнулась. Алекс ухмыльнулся в ответ, вскинул бровь – и мы вернулись к газетам уже в полной гармонии, вычитывая наши любимые сплетни о знаменитостях.
Когда в тот день я вернулась домой, Фран поджидала меня у дверей.
– Не понимаю, почему ты не можешь дать мне ключ, – проворчала она.
– Не понимаю, с чего ты взяла, что живешь у меня.
Фран тяжело оттолкнулась от стены и соблаговолила двинуться вверх по ступенькам. Она все еще дулась, хотя из таких штучек мы выросли годам к девятнадцати.
– Ну ладно, – сказала она, усаживаясь и зажигая сигарету. В доме Линды это категорически запрещено, но Фран пребывала в таком настроении, что связываться с ней не стоило. – Этот недоделанный насильник, дружок твоего ублюдка, позвонил и пригласил меня выпить.
– Что?! Чарли? Когда?
– Пару часов назад.
– Ничего себе. Значит, прежде чем снова на тебя напасть, он решил покормить тебя обедом?
– Похоже, – произнесла Фран, сузив глаза.
– Ну и дела. Вот почему он тебе такой букет прислал. А ты что ответила?
– Ничего я не ответила, он оставил мне сообщение. По крайней мере, я так думаю. Ты же знаешь, что эта выпендрежная публика собой представляет. Он сказал: «Может, выпьем как-нибудь, ага, точно, ага, лады, ну пока, в общем», так что это могло означать что угодно.
– И что ты собираешься делать?
– Не знаю. Конечно, стоило бы ему посоветовать, чтобы он взял телефонную трубку, сунул себе в задницу, набрал три девятки и проконсультировался насчет своей простаты прямо сейчас, но ведь можно сделать это и при большом скоплении народа.
Поразмыслив, я пришла к выводу, что идея неплохая. И даже замечательная.
– Конечно, второй вариант лучше. Где, по-твоему, это можно проделать?
Фран злорадно захихикала:
– За столиком по соседству со сворой ведьм-прихлебательниц на девичнике Аманды. Думаю, шуму будет достаточно, а может, и хороший скандал выйдет.
План был великолепный.
– Ой, пожалуйста, проверни это!
– К сожалению, гулянка намечена на вечер пятницы, и мест уже нет.
– Так ты проверила? – спросила я, преисполняясь восхищением.
– Я же не… – Фран запнулась. – Как меня называют?
Мужеедка из Южного Лондона. Но говорить это вслух я не стала.
– Э-э… Никак, только Фран.
– Что ж… Тогда – план Б. – Фран драматическим движением вскинула голову. – Возьму и затрахаю его насмерть.
О нет. Фран такое уже проделывала. Ничего хорошего это не сулило. Мужчина проводил незабываемую ночь с женщиной, с которой ему при обычных раскладах ничего не светило, то есть с Фран, а потом неделями унижался, таскаясь за ней и выпрашивая еще один шанс. Это средство никогда не давало сбоев и приберегалось как карательная мера против наиболее проштрафившихся.
– Ты уверена? – спросила я. – Дело ведь нешуточное.
– Это поэтическая справедливость, – решительно заявила Фран, потянувшись к телефону. – Чарли? Привет! Как я рада тебя слышать!
Я выплясывала перед Фран, старательно имитируя рвоту. Она, в свою очередь, сопровождала разговор какими-то мастурбирующими манипуляциями.
– Да, это будет нечто.
Я даже смеяться не могла.
– Восемь тридцать? Буду… Ладно, до встречи.
Фран положила трубку, и у меня вырвалось сдавленное хихиканье.
– Ему крышка! – сказала я. – Ты только что угробила человека.
– Сомневаюсь, что он успеет это из штанов вытащить, – заметила Фран. – Слишком уж все просто.
На следующий день я по ошибке забралась в лифт, позабыв, что теперь мое законное место на лимонно-зеленом этаже. Кокни был в боевой готовности.
– Привет, фифа! – крикнул он.
Я ответила исполненным презрения взглядом. Как бы не пришлось на него весь свой рабочий пыл истратить. А потом заметила россыпь гнойничков у него на физиономии и подумала: да пожалуйста, только напросись.