Текст книги "Голливудские мужья"
Автор книги: Джеки Коллинз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 37 страниц)
81
– Ну ты и козочка – высший класс, – пробурчал Карлос Брент.
– А ты – старый тусовщик, – невозмутимо парировала Силвер.
– Надо же, какой номер с чесноком вчера отколола. Что за понт такой?
– Мне до ужаса захотелось посмотреть, как Захария Клингер шваркнет тебя по челюсти.
– Ну да, тебе как чего захочется, только держись. – Романтически схватив ее за талию, он добавил: – Вообще ты еще ничего, старушка. Наверное, придется тебя терпеть, куда деваться?
– Мы готовы работать? – нервно выкрикнул режиссер, опасавшийся, как бы его звезды после вчерашнего затмения не вцепились друг другу в глотку.
– В любую секунду, – любезно ответила Силвер, освободилась от объятий Карлоса и вышла к камере.
За ней, знаменитой бойкой походкой враскачку, как в былые времена, вышел Карлос.
Силвер не могла не признать: он и сейчас оставался крайне привлекательным мужчиной – несмотря на пересаженные волосы, на жирок, заливший когда-то худощавый торс. И ведь он – американская легенда. Чего никак нельзя сказать про Уэса Мани, который даже не был американцем – какая уж там легенда!
Поступок Уэса ее просто взбесил. Как он посмел вчера взять и уйти? Какая наглость!
И, что еще хуже, – так и не объявился. Сегодня утром, когда она отчалила на студию, этого мерзавца еще не было!
Она вышла замуж за Уэса Мани не для того, чтобы он от нее уходил. Ну, нет. Ни в коем случае.
И такое поведение ему даром не пройдет.
На Владимира этот случай подействовал, как бальзам. Когда вчера вечером, чуть истомленная, она плавно сошла вниз с блуждающей улыбкой на устах, ее поджидал внутренне ликующий Владимир.
– Мистер Мани сегодня с вами ужинать не будет, чопорно заявил он.
– Это еще почему?
– Мистер Мани уехал, мадам. Он просил сказать, нам, што будет позже.
– Куда он поехал?
Владимир изобразил полную неосведомленность.
Она попыталась выведать у Юнити – знает ли та, по какой причине Уэс внезапно отлучился? Юнити ничего не знала, мало того, казалось, ее это совершенно не волновало.
В обществе этой девушки Силвер чувствовала себя неуютно. Было в ней что-то неприятное, какое-то холодное и невысказанное пренебрежение.
– Уэс с кем-нибудь разговаривал, когда спустился? – спросила Силвер.
Юнити пожала плечами.
– По-моему, отзвонил в пару мест.
– Кому?
В душу закралось беспокойство – вдруг в его жизни есть другая женщина? В конце концов, до их знакомства он едва ли держал молнию на брюках наглухо застегнутой. Вполне возможно, дешевого бабья у него было пруд пруди.
– Орвилл Гусбергер просил срочно позвонить, и Зеппо Уайт тоже, – равнодушно сообщила Юнити.
По крайней мере, все стало ясно. Орвилл и Зеппо ему напели. И он взбеленился, потому что сама она ничего ему не сказала.
Досадливо вздохнув, она в одиночку расправилась с ужином и стала ждать возвращения мужа.
На самом деле она и не думала секретничать, что-то ОТ него скрывать. Просто не считала, что должна ему обо всем докладывать.
В глубине души она знала, почему не стала ему об этом рассказывать: он бы сразу заявил, что это была детская выходка. Да пошел он. Силвер Андерсон не будет отчитываться ни перед кем. Она терпеть не может, когда ее критикуют, собственный муж в том числе.
Когда он так и не появился, гнев ее только возрос. Да за кого этот мистер Мани ее держит?
Утром по дороге на студию она решила его проучить. Да так, чтобы надолго запомнил.
Первым делом она послала Карлосу записку с извинениями и стала ждать, какая будет реакция.
Предсказать ее было нетрудно. Карлоса она знала не первый день.
После безобидного обмена уколами на съемочной площадке он пригласил ее на ленч в своей гримерной.
Последний раз она была с Карлосом двадцать лет назад. Кажется, дальше откладывать некуда.
Бурей вырвавшись из дому, Уэс прямиком направился в ближайший бар, а там, быстро опорожнив две порции виски, попытался разобраться в происшедшем.
Постепенно успокоившись, он понял: в том, что сделала Силвер – вернее, чего она не сделала, – нет ничего страшного. Ей просто нужно напомнить, что хозяин в доме – он и посему заслуживает некоторого уважения. У них на съемках ЧП, а она ему – ни слова. Спрашивается, что о нем подумают Орвилл и Зеппо? Что он – домашний попугай, гороховый шут – и не более. Хорошо, Господь не обидел его сообразительностью, он сделал вид, что все знает, и спас положение.
Хватит. Силвер должна понять – он не просто очередной жеребец в ее доме. Если он не придет допоздна, она это хорошо запомнит. А рисковать он ничем не рискует. Они состоят в законном браке – и никуда она не денется.
Бар, который он выбрал, ему не понравился. Тусклое освещение, воздух спертый, сплошь секретарши в поисках удачи и мужчины в костюмах-тройках. Решив, что его устроит более привычная среда, он поехал в Венис, к бару-ресторану, где в свое время околачивался довольно часто. Да, это тебе не «Чейзанс», не «Спаго». Никакой изысканности, шумно, вовсю громыхает музыкальный автомат, у стойки бара толкутся проститутки и торговцы наркотиками.
Да, Уэс Мани, среди всего этого ты жил. И не дай Бог вернуться в этот мир снова.
Карлосу надо было отдать должное – на его сексуальной удали возраст совершенно не отразился. Уж у кого стоит, у того стоит всегда. И встреча с другом прежних лет доставила Силвер удовольствие.
Месть посредством койки. Яростная и молниеносная. Ха! Она позаботится о том, чтобы Уэсу об этой встрече стало известно.
– Ну, старушка, ты по части секса сильна, доложу я тебе, – сказал Карлос с хохотком, натягивая брюки. – Почему мы с тобой в свое время размагнитились?
– Самолюбие, – без колебаний ответила она, приводя в порядок одежду. – Твое. Оно едва не поглотило нас обоих. – Она поднялась и подошла к зеркалу – проверить, не пострадала ли косметика. – И, пожалуйста, не называй меня старушкой. Ты по крайней мере на двадцать лет старше меня. Если я старушка, кто же ты?
– Мужчины с возрастом не стареют, а расцветают, – самодовольно заявил он.
– Слушай, дорогой Карлос, кончай.
– Именно это я только что и сделал.
Что-то Силвер мешало, было даже легкое чувство вины; видимо, говорить Уэсу об этом не стоит.
Тут же она вспомнила: ведь он где-то болтался целую ночь.
Ну и черт с ним.
Он встретил кое-кого из знакомых, но былого дружелюбия не заметил. Короткий обмен приветствиями, натянутый разговор.
– Что это со всеми? – спросил он бывшую подругу – местную проститутку.
Потасканная и заезженная, как откатавшая свое машина, она пробурчала:
– Ты, Уэс, теперь здесь чужой, – она провела рукой по соломенным волосам с черными корнями – Ты – богатый и знаменитый.
– Знаменитый не я, – возразил Уэс. – А моя жена. С любопытством глядя на него, она спросила:
– Какая она?
– Замечательная, – ответил он и понял: он не кривит душой. Когда она не строит из себя большую звезду, она просто замечательная.
Проститутка, в глазах которой была грусть, погрозила ему пальцем.
– Да, подфартило тебе. Редкая везуха.
– Знаю, – честно признался он.
Она заторопилась, хотя он хотел угостить ее, предложить выпить.
– Работать надо, – объяснила она.
Все это подействовало на него угнетающе, и он решил: ладно, будем считать, что Силвер уже наказана, с нее хватит. Надо ехать домой, в Бель-Эйр, – теперь его место там.
На стоянке позади бара он увидел двоих – они медленно шли в его сторону.
В последний миг он учуял беду, пытался защититься – но его ударили чем-то тяжелым и тупым, и он упал.
Боже, успел подумать он, только не это.
82
Утром на все киоски обрушился «Базар» с Хевен на центральном развороте, а днем на ничего не подозревающую публику обрушилась сама Хевен – с песней, которой было суждено стать лучшей песней года.
Вечеринка по поводу ее дня рождения и выхода пластинки «Сегодня я тебя съем!» оказалась событием дня, которое освещали журналисты из «Энтертейнмент тунайт» и многих других изданий, поскольку ничего более значительного в этот вечер не происходило. Место действия: частный клуб «Трамп», Стены были украшены ее гигантскими фотографиями, сделанными Антонио, а под потолком порхали белые и желтые шары с надписями «Хевен» и «Сегодня я тебя съем!»
Хевен блистала – неотразимая смесь невинности и соблазна в белом кружевном обтягивающем костюме, микроюбке из кожи, золотистых с оборками сапог, гирляндах украшений и золотистом же длинном плаще.
Линди, девушка из отдела рекламы «Колледж рекордз», повела ее в загул по магазинам на Мелроуз, в результате получилось нечто диковинное, очень индивидуальное и убойное по стилю.
– Мы называем это «облик Хевен», – сказала Линди группе вечно жаждущих нового журналистов. – Мадонна рядом с Хевен будет выглядеть неопытной курочкой. Послушайте ее – сами все поймете.
Разговаривать с журналистами – это было для нее нечто совершенно новое. Она помнила: мать жаловалась на эту братию всю жизнь, но Хевен пока не видела, что же здесь плохого – без остановки болтать о себе. Взбивая пальцами разноцветную прическу, она отвечала на вопросы об одежде, стиле, моде, школе, прошлом.
– Детство я провела в Европе, с родителями, – наполовину солгала она. – А сейчас живу с дедушкой в Вэлли.
– Ходят слухи, что вы – дочь Силвер Андерсон, – сказала толстуха в крестьянской блузе и разномастных бусах.
Хевен зыркнула на нее.
– Наверное, дальше меня запишут в сестры Синди Лоупер.
Все засмеялись, и Линди уволокла ее в сторону – подготовиться к дебюту пластинки.
– Понимаешь, – сочувственно сказала Линди, – скрыть это все равно не удастся.
– Что?
– Что ты – дочь Силвер Андерсон. Знаю, ты хочешь, чтобы это осталось тайной, только это не так просто – твой менеджер сам всем рассказывает.
Она обалдело уставилась на Линди.
– Рокки?
– Боюсь, что да.
– Его убить мало.
Линди философски пожала плечами.
– Все равно рано или поздно раскроется. Уж лучше расколоться сейчас, а так это будет над тобой висеть.
– Почему? – упрямо спросила она.
– Если газетчики узнают, что ты это хочешь скрыть, они начнут копать по-настоящему. Объявлять об этом самой не обязательно, но отрицать тоже не стоит. Ладно?
Она кивнула – а что еще делать? В глубине души она понимала – долго такое в тайне не продержишь.
Дебют пластинки был назначен на восемь часов, предполагалось, что Хевен будет имитировать пение. Стараясь унять нервную дрожь, она переоделась в изящный леопардовый костюм и сверху накинула длинное кожаное черное пальто нараспашку. Облик Хевен.
Ее обступили представители «Колледж рекордз», все желали ей удачи. Рядом возник Рокки, тоже пробурчал что-то ободряющее.
Вот он – ее час. Вот возможность, которую она так ждала.
Диск-жокей поставил ее пластинку, и зазвучали вступительные такты записи. Она подобралась, напружинилась.
Линди чуть подтолкнула ее – она вылетела на сцену перед столиком диск-жокея, и ее сразу ослепил луч прожектора.
Ой! Ноги подкашиваются! Все выжидательно смотрят на нее. Ждут от нее чего-то великого!
Но вот музыка объяла ее, и она начала шевелить губами, поначалу они ее едва слушались – все-таки страшно, толпа, свет. Это тебе не песенки на школьном вечере, когда главный зритель – Эдди. Вот он – ее час. Она – на большой сцене.
Расслабься, – велела она себе. – Встряхнись!
И что-то чудесным образом сработало – и она великолепно, восхитительно слилась с музыкой.
Я парня встретила хоть куда
Какие огромные мышцы
Смотрю на него – ну просто беда
Дрожу, как крыло синицы
Я знаю, с чем я к нему приду
Ведь сам он этого хочет
К нему поближе я подойду
Желательно ближе к ночи
За руку его схвачу
И страстно зашепчу
Я людоедка – да, да, да!
Людоедка – ждет тебя беда
Людоедка – и знают пусть все
Сегодня я тебя съем!
К концу песни уровень адреналина в ее крови взлетел до неба – такого кайфа в своей жизни она еще не ловила. Толпа гостей не поскупилась на аплодисменты. И дядя Джек сказал он – ею очень гордится.
– Потрясающе, – шепнула ей Линди, поймав ее за руку, едва Джек отошел. – Идея, фотографы хотят снять тебя с Пенном Салливеном.
Хевен едва не завизжала от восторга. Пенн Салливен! Актер! Обалденный красавчик!
Неужели теперь так будет всегда?
ГДЕ-ТО В НЬЮ-ЙОРКЕ…
КОГДА-ТО В СЕМИДЕСЯТЫЕ..
Девушка приехала в Нью-Йорк морозным субботним утром. В тонком хлопчатобумажном платьице, в дешевой нейлоновой курточке, крепко сжимая ручку чемоданчика, она стояла на центральной автостанции Нью-Йорка «Порт осорити» и думала, куда идти теперь.
Когда она вынашивала план поездки в большой город, мысль о Нью-Йорке казалась очень привлекательной. Но сейчас, высунув нос на Западную Сорок вторую улицу, она уже не была в этом уверена.
Улица была грязная, кругом валялся мусор, какие-то банки. Мимо нее, подталкивая перед собой тележку с бумажными пакетами и газетами, пронеслась безумного вида женщина. Худющий негр в розовом пиджаке и с такими же розовыми глазами испугал ее своей «привет-крошкой». Два бродяги смерили взглядом ее чемодан, прикидывая, есть ли смысл рисковать. Если бы они решились выхватить чемодан и убежать, их ждало бы большое разочарование – вся N поклажа состояла из двух старых свитеров, поношенного бельишка, пары джинсов, стертых кроссовок и двух пачек печенья.
Таковы были ее земные сокровища. А в кармане курточки лежали восемьдесят четыре доллара мелкими купюрами. Вот и все богатство.
Мимо с воем пролетела полицейская машина, и тут к ней подошел какой-то длинноносый тип. Белый, а пальто из овчины.
«Привет, кошечка».
Не обращая на него внимания, она быстро пошла по улице.
Он подстроился рядом.
«Тебе вроде подмога требуется».
«Не требуется, – огрызнулась она, поеживаясь – ее Легкая одежонка трепетала на ледяном ветру. «Откуда будешь?» «Из Калифорнии», – соврала она.
– «Да-а? Как-то раз и меня туда занесло. Поимел там загарчик и блондиночку».
Она остановилась и повернулась к нему.
«Что вам надо?» – спросила она в лоб.
«Да я просто так, с дружескими намерениями», – ответил он, чуть отпрянув.
«Что вам надо?» – повторила она. «Секса, – с надеждой в голосе признался он. – Я тебе дам десять долларов и помогу со связями». «С какими еще связями?»
«Ну, направлю к нужным людям. Работа тебе ведь нужна? И кости куда-то бросить надо». Устало вздохнув, она сказала: «Катись».
Он поднял воротник теплого пальто.
«Отказываешься?»
«Да».
«Ну и хрен с тобой. – Он плюнул. – Посмотрю, куда ты без меня денешься». «Уходите».
Он ушел, что-то бормоча под нос.
Дождавшись, когда он скроется из виду, она прислонилась к стене и неловко открыла чемодан. Достала оба свитера, сняла нейлоновую куртку, напялила их на себя, и сразу стало теплее. Надев сверху куртку, она спросила, как пройти на Гералд-сквер, и решительно направилась туда. Вскоре она оказалась возле знаменитого универмага «Мейсис», о котором столько читала. Этот один из самых больших универмагов в мире занимал целый квартал.
В магазине бурлила жизнь, покупатели вперемежку с туристами, все снуют взад-вперед, горя желанием истратить деньги.
Выбрав рыжеволосую продавщицу, со скучающим видом стоявшую за одним из прилавков с косметикой, она спросила:
«Не подскажете, где здесь можно узнать насчет работы?».
Рыжая посмотрела на нее.
«Ты пришла устраиваться на работу прямо с чемоданом? – спросила она. – Пустой номер». «Что «пустой номер?» «Никто тебя на работу не возьмет». «Почему?»
«Потому что вид у тебя такой, будто ты только что слезла с автобуса». «Так и есть».
Женщина засмеялась над такой наивностью. «Ой, держите меня! У тебя, наверное, в кармане ни цента, негде жить, да еще и с пузом».
«Угадали два из трех. Есть предложения?»
«Вот тебе целых два, надеюсь, правильные. Переночуй в Организации молодых христианок, а с утра садись на автобус и дуй назад».
Девушка не послушалась. Она твердо решила, что в Нью-Йорке все у нее пойдет по-другому, она обязательно оторвется от своих гнилых корней и добьется в жизни успеха. Нет работы, негде жить – с этим можно бороться. Она не из тех, кто легко идет ко дну. Это уже не раз доказано.
В «Мейсис» ее не взяли, но ей удалось устроиться в комнатке в Организации молодых христианок, и оставив там чемодан, она пошла погулять на Таймс-сквер. Огляделась по сторонам и вскоре в витрине большого и шумного ресторана «Редз дели» увидела объявление: «Требуется посудомойка».
Она твердо знала: зарабатывать легкие деньги своим телом она не будет. Ни за что. Даже посудомойка – и то лучше.
Мыть посуду семь часов без передышки – такое под силу не каждому. Но девушка взялась за эту работу, хотя остальные три посудомойщика – все мужчины – встретили ее враждебно. Даже на работе такого низкого уровня мужчин не устраивала конкуренция со стороны женщин. Они делали так, чтобы ей доставалась самая грязная работа. Огромные покрывшиеся коркой жира сковородки. Ведра из-под мусора. И даже «тараканьи бега» – раз в день, перед приходом санитарного инспектора, требовалось вычищать нижние полки шкафов от мышиного и крысиного помета. Она знай себе работала и держалась особняком, не вступая в дружеские отношения с официантами или поварами. Девушка знала – от сближения недалеко до беды.
За совершенное в прошлом совесть ее не мучала – все ее жертвы такую участь заслужили. Но ей не хотелось и впредь кого-то наказывать, а потом убегать… убегать…
Был один официант, Эли, – чернокожий, гомосексуалист, весельчак. Он все время лез к ней с разговорами.
«За четвертым столиком сидит Вуди Аллен, – доверительно сообщал он ей. – А вчера приходила Лайза Минелли – она обожает наш яблочный штрудель. А ты здесь никого не видишь это нечестно. Попросись в официантки. Стелла уходит – место освобождается. Хватай!»
«А платят больше?»
«Да. Да. Да!»
Она прислушалась к его совету и попросилась в официантки. И ее взяли.
«Отлично, – сказал Эли. – Теперь ты можешь переехать ко мне. Мне позарез нужно с кем-то делить квартплату».
Его доброта показалась ей подозрительной. Она привыкла к тому, что добрым просто так никто не бывает. С опаской она согласилась платить за жилье половину, перебралась в его тесную квартирку в Гринич-Виллидж и стала терпеливо ждать – что там у него на уме?
«Вообще-то я актер, – признался Эли. – И танцор, и певец. А ты кем хочешь стать?»
Хочу просто выжить, едва не сказала она. Но Эли бы этого не понял. Да не только он – никто. Трагедия ее жизни была ее тайной, и раскрывать эту тайну она не собиралась никому.
КНИГА ПЯТАЯ
Голливуд, Калифорния
Декабрь 1985 года
83
Со стороны ванной комнаты Силвер донесся вопль недовольства – значит, к выходу она еще не готова. Уэс глянул на часы. Они опаздывали на прием по поводу завершения съемок «Романтической истории». Обычное дело. Силвер опаздывала всюду. Вместе с Элизабет Тейлор она держала первенство по внеурочным приходам.
Зевнув, он сел на край постели и включил телевизор. Он был готов к выходу сорок пять минут назад.
Снова вопль.
– Проклятье! – вскричала Силвер, появляясь из ванной комнаты. – Я выгляжу, как старая карга!
На ней был костюм из бежевой замши, довольно неудачно сидевший. Плечи слишком широки, юбка чересчур длинна, талия сверх меры затянута. Такой наряд был бы в самый раз двадцатидвухлетней модели шести футов ростом.
– И что ты скажешь? – воинственно спросила она, прекрасно зная – наряд выбран неудачно.
– Блеск, – мягко похвалил он.
– Врешь! – снова закричала она и, хлопнув дверью, пошла переодеваться.
Скинув туфли, он с ногами забрался на постель. Считай, теперь еще самое малое полчаса. Да хоть час. Лежать и ждать ее – это его вполне устраивало. Полтора месяца назад он совершил поездку в прошлое, после чего у него отпало всякое желание пускаться в сомнительные странствия. Очень надо, чтобы его еще раз вырубили на вшивой автостоянке и отволокли к какому-то толстопузому сутенеру и дельцу-отравителю – нет, он привык получать удовольствие иначе.
С отвращением он вспомнил тот вечер. Целый вечер и ночь в придачу, мать их, эти ублюдки отпустили его только на следующий день.
Он был уверен: кто-то увидел, что его потянуло к старым местам, – и тут же стукнул. Он даже мог предположить, кто именно: его давняя подружка, проститутка с печальными глазами. Нет, он ее не обвинял – ведь небось не бесплатно стукнула, а за деньги. Хотя, кстати, любопытно узнать, сколько ей за него подбросили.
Счастье, что череп у него – из бетона. Эти козлы шмякнули его чем-то тяжелым, затолкали в машину и завезли в гости к черному пижону с говноедской ухмылкой, в больших темных очках в белой оправе.
На сей раз встреча состоялась в каком-то заброшенном пакгаузе. Придя в себя, он понял, что валяется на пропыленном бетонном полу, руки и ноги связаны проводом.
На миг его обуял подлинный страх. Мистер Силвер Андерсон закончит свои дни в одиночестве и никому не нужный – так, как он их и начал.
Сердце его подскочило, как неверно отбитый теннисный мяч, он едва не облегчился в штаны.
Спокойно, услышал он внутреннюю команду. Ничего они тебе не сделают – ты теперь не просто человек без роду и без племени.
– Ты что себе думаешь, ты? – Черный пихнул его ногой. – За фраеров, что ли, нас держишь? Мы наши денежки должны всю жизнь ждать, или как?
Он застонал, стараясь быстро собраться с мыслями.
– Ты нам должен, бледнолицый, и мы хотим забрать свое.
– Хрен я вам чего должен, – выдавил из себя он. – Вы меня подставили.
– Нам нужны наши деньги. Поступили с тобой по-справедливому. Гони двадцать две тысячи, а про порошок, который ты свистнул, так и быть, забудем.
Пытаясь освободиться, он прошипел:
– Да вы совсем охренели.
– Лучше должок не задерживай.
Резкий пинок в нижнюю часть живота – в опасной близости от болевой точки – заставил его скорчиться от боли.
– Подумай как следует. Приду завтра.
Они ушли, и он всю ночь так и провалялся связанным для жарки цыпленком. Утром явился какой-то прихвостень и развязал его.
– Притаранишь гроши на ту же автостоянку во вторник, в восемь вечера.
Он еще долго тряс конечностями, восстанавливая кровообращение. Пока он доплелся до машины и доехал до дому, Силвер успела удрать на студию. Вернувшись вечером и найдя его распростертым на кушетке с пакетом льда на лбу, она пришла в ярость.
– Похмелье? Так тебе и надо, – холодно бросила она.
– На меня напали, – запротестовал он.
– Ай-ай-ай, какая жалость! – снасмешничала она.
– И ни капли сочувствия?
– Обойдешься.
Она взлетела наверх и не смотрела в его сторону несколько дней.
Он уже знал, что порядок на съемочной площадке восстановлен, – ему, рассыпаясь, в благодарностях, позвонили и Орвилл, и Зеппо.
– Не знаю, что вы ей сказали. – Орвилл хихикнул. – Или что с ней сделали. Но она и Карлос вели себя, как лучшие друзья.
Не выдавая удивления, он принял поздравления, как должное.
– Я же вам сказал, что все будет отлично, – произнес он великодушно. – Когда понадобится призвать ее к порядку – звоните.
Орвилл и Зеппо были готовы его расцеловать. Они – да, но не Силвер. Она любила все делать по-своему – всегда. Он посмел бросить ей вызов, и это ей не понравилось.
Постепенно он вернул себе ее расположение. Чары есть чары. И секс. Секс был ей нужен, она жаждала его и без него просто недомогала. Но и Уэс, и Силвер извлекли из короткого разрыва урок.
Между тем выкладывать двадцать две тысячи долларов он не собирался. Да вот хрен им! Эти деньги они подкинули, чтобы без хлопот сдать его полиции, и он считал, что это просто компенсация за подставку в Лорел-Каньоне. К тому же это его страховой фонд – если жизнь даст ему мощного пинка. Эти денежки хранились в его личном сейфе банка «Ферст интерстейт» – за вычетом квартплаты Ребе, с которой он рассчитался, и трогать их он не собирался ни под каким видом. А эти – ничего они с ним не сделают. Он снова в Бель-Эйр, защищенный новой системой безопасности, установить которую он уговорил Силвер, – здесь ему ничто не угрожает. На всякий случай он достал из тайника пистолет – еще один сувенир из Лорел-Каньона – и стал носить его с собой. Нет, больше они его не отловят. Уэс Мани – снова на уровне.
Силвер наконец появилась – золотистый пиджак поверх короткого черного платья.
– Ну, пошли же, – нетерпеливо подстегнула его она. – Ты готов?
Ха! Она еще его торопит. Он уже целый час как готов. Последнее время она часто пребывала в дурном настроении. Он знал причину. У этой причины было имя – Хевен. Засекреченная дочь Силвер быстро превращалась в рок-звезду, и маму это приводило в бешенство.
В шестом павильоне студии «Орфей» все было подготовлено для банкета. Воздушные шарики, круглые столики с розовыми скатертями, открытый бар, буфетный стол, заваленный едой, небольшой оркестрик наигрывал музыку из фильма. Собралась изрядная толпа, но пока без звезд. Прощальный банкет – продюсеры благодарят съемочную группу. Обычно всем дозволено приводить свою пару.
Звезды, как правило, выдерживают марку. Заявляются с большим опозданием. И всегда ненадолго.
Ни Силвер, ни Карлоса еще не было. Зато уже приехал Хауэрд Соломен, рядом с ним – увешанная ювелирными изделиями Поппи. В равной мере она была величавой и сентиментально милой. Поппи считала, что с «простым народом» надо быть накоротке, это прекрасно тебя характеризует в глазах общества.
– В конце концов, – как-то сказала она Хауэрду, – я и сама вышла из их рядов.
Да, он более чем хорошо помнил времена, когда Поппи была его секретаршей. Вжиться в новую роль ей удалось поразительно быстро.
После Аризоны и несостоявшегося сближения с Уитни Хауэрд покатился под откос. Он принимал кокаин куда чаще, чем прежде, швырял студийные деньги направо и налево и гораздо чаще влезал в авантюры, в результате которых прибыль попадала непосредственно в его карман.
Он все больше походил на маньяка. Ему казалось, что все говорят исключительно о нем. И впервые в жизни подкачала его мужская доблесть.
Поппи не оставила это без внимания.
– Хауи, котик, что-нибудь случилось?
– Сплошные стрессы на работе.
– Бедненький, сладенький мой. Нам надо отдохнуть. Заказать люкс в хорошей гостинице на Гавайях?
– Если понадобится, скажу.
Уехать – это не выход. Торчать где-то с Поппи один на один – такой вариант его не устраивал. Ведь она сразу узнает о его пагубной привычке. Да, это пагубная привычка, был вынужден сказать себе он. Искоренить ее, конечно, можно. Стоит только захотеть.
Но искоренять ее не хотелось – вот в чем беда.
Первым появился Карлос Брент, вошел походкой враскачку времен своей молодости. Его сопровождали два телохранителя, секретарша, личный менеджер по рекламе и страдалица-подруга Ди Ди Дион.
Сопровождающие лица порхали вокруг него трепетными мотыльками.
Вскоре, в обществе Уэса и Норы, прибыла Силвер.
– Ненавижу эти сборища, – проворчала она, обращаясь к Норе. – Улыбаться приходится столько, что мышцы лица ноют.
Она помахала осветителю из группы оператора – лучшему другу актрис – и изящно приблизилась к его столику, познакомиться с его женой.
Теперь, когда съемки закончились, у нее иногда тревожно сосало под ложечкой. Правильно ли она сделала, что ушла из «Палм-Спрингс»? В мыльной опере она регулярно представала пусть не перед самой взыскательной, но постоянной аудиторией. Пойдут ли эти люди в кино, смотреть на нее в «Романтической истории»? Переключат ли телевизоры на другую программу, когда начнется ее телечас? Будут ли и впредь любить ее и обожать?
Она не была готова к отставке. Силвер задыхалась без лести точно так же, как Хауэрд – без кокаина.
А Зеппо Уайт – не Куинн Лэттимор. Куинну можно было звонить в любое время дня и ночи. По любому мелкому поводу она всегда могла вызвать его к себе. Зеппо – совсем другое дело. Он – сам звезда и ни перед кем не лебезит, отказывается быть марионеткой, и это ее здорово раздражало.
– Не уверена, что Зеппо – тот агент, который мне нужен, – пожаловалась она Уэсу.
Уэс озадаченно посмотрел на нее.
– Зеппо – это же самая верхушка. Теперь ты будешь получать только самые лучшие предложения.
Ее мучала совесть – зачем она изменила Уэсу с Карлосом? Вдруг он узнает?
Не узнает, конечно. Как он может узнать? В самом крайнем случае она просто скажет – ничего не было. Знала об этом только Нора. Что ж, Нора посвящена во все ее тайны – чем эта отличается от остальных?
– Можно попросить вас об одолжении? – обратилась к ней жена осветителя. Силвер великодушно улыбнулась. Наверное, попросит фотографию с автографом. Обычное дело.
– Конечно.
– Это не для меня. Разумеется. Все так говорят.
– Для нашей внучки.
Внучки! Ее поклонники и поклонницы молодеют день ото дня! Продолжая улыбаться, она заметила – Уэс разговаривает с Карлосом. О чем, хотелось бы знать?
Знаете, я тут на днях потрахался с вашей женой.
Неужели? И как она вам?
Да ничего, вполне. Старушка еще в полном порядке.
– Малышка Мерибет умрет от счастья, если я принесу ей фотографию с автографом вашей дочери, Хевен. Хорошо бы, чтоб она написала: «На память Мерибет» – М-Е-Р-И-Б-Е-Т.
Улыбка – гравюра по бетону – осталась на лице Силвер, но негодование, ревность, жалость к себе мурашками поползли вдоль позвоночника.
Проклятье! Чем, спрашивается, она это заслужила!