Текст книги "Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин"
Автор книги: Джеки Коллинз
Соавторы: Ксавьера Холландер
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
– Послушай, не злись на меня, я ничего такого не сделала.
– Нет, ты просто потрясающе очаровательная блондинка. Может быть, мне еще поцеловать тебя и сказать «спасибо» за то, что ты переспала с моим мужем?
– О черт! Извини, если я расстроила тебя!
– Ты меня не расстроила. Просто удивила. Хотя меня еще больше удивляет вкус Майка.
– Я не собираюсь выслушивать оскорбления. Если уж хочешь знать всю правду, то вспомни трех негритянок, с которыми Майк заключил контракт в компании «Хэмптон». Все три были похожи на собак, но только Майк так не думал. Вспомни Фэмми Мэйсон, грязную, сопливую Фэмми. От нее он получил маленький подарочек в виде триппера, который ему совсем не хотелось делить с тобой. Ну и, конечно, ты помнишь…
Клео как можно спокойнее зашла в ванную и закрыла дверь, чтобы прекратить тираду Джинни. Она не хотела больше слушать о многочисленных изменах Майка. Достаточно и того, что они существовали. Теперь она знала об этом наверняка.
Клео сидела на полу и размышляла о том, что всего за несколько дней ей уже во второй раз приходится искать убежище в ванной. Сначала Доминик, потом Джинни.
Джинни орала у двери:
– Я не удивляюсь, что Майк гулял от тебя. Все знают, что ты холодна, как айсберг. И Майк тоже это чувствовал.
Как здорово иметь друзей. Сердечных, честных, понимающих людей, которые всегда рядом, когда они нужны. Ей не с кем даже поговорить. Все они одинаковы. Мать, Доминик, Сьюзен, Джинни, Рассел. Друзья-мужчины, очевидно, так же преданны, как и друзья-женщины.
В запале Клео решила, что сядет на самолет, вернется в Нью-Йорк и прыгнет прямо в постель к Расселу. Она покажет Майку. Сладкий реванш. Но на поверку мысль оказалась слишком детской, и вскоре Клео уже не думала об этом. Легла в постель. Ей нужно было выспаться хотя бы этой ночью. Она позвонила портье и попросила, чтобы ее не беспокоили. Заперла дверь, приняла две таблетки снотворного и вскоре погрузилась в глубокий, но беспокойный сон.
Глава тридцать третья
Марти протянул Маффин газеты.
– Полюбуйся: наши фотографии на первых страницах.
Маффин завизжала от радости, с удовольствием просмотрела снимки, а Марти нервно закашлялся.
– Мой менеджер начинает на меня злиться. Я… Я… Я не хочу рассказывать ему о нас. Он начнет глупо протестовать, ну, ты понимаешь, что поклонницам это не понравится, и все в этом роде.
Маффин понимающе кивнула.
– Весь день я встречаюсь с прессой, а вечером – большой концерт. Мы можем потихонечку выбраться утром и пожениться, пока они ничего не заподозрили. Они ничего не смогут предпринять, когда дело будет сделано. А как здесь женятся? Это легко?
Маффин хихикнула.
– А я откуда знаю.
Марти нахмурился.
– В Штатах необходимы анализы крови, нужно заполнить разные формуляры и, по-моему, ждать.
– Давай позвоним в Какстон-холл – там регистрируют брак все звезды. Они скажут нам, что нужно делать.
– Великолепная идея, – расцвел Марти. – Какое счастье, что маму убрали отсюда. С ней все было бы гораздо сложнее. Она повсюду таскается за мной – даже в ванную!
Он набрал номер телефонистки и попросил Какстон-холл. Маффин присела к нему на колени. Что скажут девчонки, когда они прочитают о ее свадьбе с Марти? И что подумает Джон?
– Извините, – поинтересовался Марти, – вы не могли бы рассказать мне, что нужно для бракосочетания.
– Ну? – взволнованно спросила Маффин, когда он повесил трубку.
– Ничего сложного, – ответил счастливый Марти. – Нужно твое свидетельство о рождении и мой паспорт. Сходишь в мэрию и скажешь им, что собираешься выходить замуж. Не забудь отметить, что мы прожили в твоем районе более пятнадцати дней. Потом должен пройти еще один день. Ну вот. Таким образом, мы можем пожениться послезавтра!
– О, Марти, это чудесно!
Смеясь и целуясь, они катались по кровати.
– Послушай, – вздохнул Марти, – я должен одеваться и бежать. А тебе нужно все организовать. Ты сможешь это сделать?
– Конечно, смогу.
– Мы должны быть очень осторожны, чтобы никто ничего не заподозрил. Может быть, лучше ты пойдешь домой, а утром мы все спокойно обговорим. Я позвоню тебе. Если ты сможешь пробраться сюда завтра вечером, то мы все подготовим послезавтра к утру.
– А что мне сказать Джону?
– Тяни время. Ничего не говори ему.
– Как будто ничего не случилось?
– Вот именно. Мы не виделись с момента приема.
– Я провела ночь у подруги.
– Конечно. А сейчас зайди в мэрию и заяви о намерении вступить в брак. Правда, здорово?
– Даже слишком!
– Скоро ты будешь миссис Перл.
– Не знаю, как я продержусь без тебя эту ночь.
– Может, попросишь Джона привести тебя на концерт?
– Да. Я буду смотреть на тебя из зрительного зала. Постараюсь не умереть от восторга.
– Ой, какая ты молодец!
* * *
– Где ты, черт побери, шлялась? – требовал ответа Джон. – Я беспокоился.
Маффин наклонилась, чтобы потрепать Скаффа, который от радости прыгал вокруг нее и лаял.
– Отвечай, – настаивал Джон.
– У меня все хорошо, благодарю, – язвительно ответила Маффин.
– Прекрати! – Джон разозлился. – Я обзвонил все больницы.
– Я ночевала у подруги.
– У какой?
– Не твое дело.
– Ты ведешь себя как ребенок.
– А ты не будь таким любопытным.
– Я опаздываю на работу. Нам надо быть на примерке париков в одиннадцать. Лучше позвони им и немедленно отправляйся. Поговорим позднее. Но я хочу тебе сказать, что мне все осточертело.
Маффин нахмурилась.
– Вернусь к пяти, – проинформировал Джон, – возможно, придется встретиться с Джексоном, он влиятельный человек в Штатах, поэтому постарайся быть более приветливой с ним сегодня. Он может здорово помочь нам в Америке. Видишь, что он сделал для Марти Перла?
– Мы пойдем на концерт?
– Не знаю.
– Мне бы хотелось.
– Все, что вы пожелаете.
Когда он ушел, Маффин позвонила своей матери.
– Мне нужно мое свидетельство о рождении.
– Какие прекрасные фотографии в газетах, дорогая. Для разнообразия так приятно видеть тебя одетой. Папа говорит…
– У тебя есть мое свидетельство о рождении?
– Да, дорогая. Тетя Хильда говорит…
Маффин взяла такси и поехала в Уимблдон. Потом поспешила в мэрию и заявила о предстоящей свадьбе. Сильно возбужденная, она добралась до магазина «Хэродс» и прекрасно провела там время, воруя мелкие вещи: две пары колготок, голубоватого тона солнечные очки, пару трусиков. Для грандиозного финала она пошла туда, где продавались пластинки, и украла последний диск Марти Перла.
Довольная собой, Маффин вернулась домой.
* * *
– Расскажите мне, – спрашивал Энтони Прайт у Маленького Марти, – что вы думаете об одиннадцатилетних или двенадцатилетних девочках, которые абсолютно теряют контроль над собой на ваших концертах?
Марти нервно взглянул на Джексона.
– Мы чувствуем, – важно заявил Джексон, – что дети получают удовольствие. Вы же понимаете: они расслабляются.
– Марти, – настырно сказал Энтони Прайт, – а что лично вы об этом думаете?
– Мы думаем… – голос Марти сломался. Он прочистил горло. – Мы думаем, что дети получают удовольствие.
– А вы не думаете, что это может быть опасно? Сама жизнь доказала, что это опасно. Одну молоденькую девушку раздавили насмерть.
– Это было не на концерте Марти, – быстро подчеркнул Джексон.
– Я знаю, но тем не менее…
– Если бы он думал, – Джексон указал на Марти, который ковырялся в салате с креветками, – что хотя бы одна малышка подвергается риску, то немедленно бросил бы это занятие.
– Неужели, Марти?
– Конечно.
Энтони Прайт скривил губы и что-то нацарапал в записной книжке.
– А как насчет секса?
– Насчет чего? – вмешался Джексон.
– Я подумал, что было бы интересно, если бы Марти рассказал о своем первом опыте.
Джексон нахмурился и, показывая на Марти, произнес:
– Это очень религиозный мальчик. Очень религиозный. Он понимает, что слишком молод для того, чтобы серьезно влюбляться. Да он даже на свидания не ходит. Сердце Марти принадлежит его поклонницам.
– Вы что, хотите сказать, что он девственник? – Брови Энтони Прайта в недоумении поднялись.
– А что, в этом есть что-то ненормальное? – потребовал объяснений Джексон.
– Да нет, ничего.
Марти отставил в сторону салат с креветками. Есть он не мог. Образ голой Маффин плясал у него перед глазами.
– Неужели вам никогда не хотелось встречаться с девушками? – обратился к нему Энтони Прайт.
– Нет, сэр, – голосом автомата ответил Марти. – Тысячи прекрасных девушек пишут мне, посылают свои фотографии. Их письма и любовь – более чем достаточно.
– Да, – сказал Энтони Прайт, – конечно.
Глава тридцать четвертая
Джинни Сэндлер нашла Майка в баре. Она опустилась на стул рядом с ним.
– Для того чтобы ты не думал, что я полная сука, я решилась все-таки предупредить тебя.
– О чем? – резко обернулся Майк.
– Я подтвердила твой рассказ. Между прочим, премного благодарна. Ты же знаешь, что мы с Клео все-таки были подругами.
– О чем ты говоришь?
– О тебе и обо мне.
– О тебе и обо мне?
– Ну ты же все рассказал Клео, не так ли? Только непонятно зачем. Во всяком случае, я сказала ей, что в последний раз это было три года назад. Я решила не вспоминать, что мы с тобой встречаемся каждый месяц. Между прочим, я имею намерение покончить с этой связью. Я влюбилась по-настоящему и собираюсь хранить верность. Закажи мне мартини, будь любезен.
– Ты рассказала ей о нас? – недоуменно спросил Майк.
– Да, но ведь и ты тоже?
– Нет, глупая ты тварь! Я ничего не говорил. Она бросила приманку, а ты на нее клюнула. У тебя никогда не было мозгов.
– Но зато я хороша в постели, не правда ли? Ты никогда ничего не имел против наших ежемесячных встреч.
– О Господи! – Майк схватился за голову. – Святой Боже! Тебя она мне никогда не простит.
– Ну, малыш, разбирайся сам со своей женушкой. Я ухожу.
Майк не мог сосредоточиться. Придется все отрицать. «Джинни просто хотела нас поссорить. Толстая болтливая дура! Клео, дорогая, разве я могу даже посмотреть на такую женщину?» Да, он мог. Он спал с Джинни Сэндлер с тех пор, как ей исполнилось семнадцать лет. Она раскованна. Мозги как у курицы. Немножко толстовата. Но потрясающа в постели.
Если он признается в этом Клео, что она скажет? Она не поймет. Точно так же, как не поймет и то, что произошло с другими женщинами. И он не мог винить ее. Поэтому единственный выход – все отрицать.
Он подошел к внутреннему телефону и набрал номер ее комнаты. Ответа не было. Он поднялся на лифте и забарабанил в дверь. Никто не открыл. Он написал записку и сунул под дверь: может быть, завтрашний день будет для него более удачным.
* * *
Толпы поклонников окружили здание театра, в котором должен был состояться концерт Маленького Марти Перла. Маленькие девчушки хихикали и истерически кричали, некоторые были одеты в майки с именем Марти Перла, другие держали транспаранты, сообщавшие о любви к нему.
Майк выбрался из машины у парадного входа и осмотрел специально организованные стенды сувениров. Красиво разложенные последние диски, огромное количество афиш с фотографиями Марти Перла.
Охрана была на уровне, крупного телосложения молодцы виднелись повсюду.
Майк встретился с менеджером, коротко и по-дружески поболтал с ним, а затем пошел за сцену.
Маленький Марти сидел на стуле перед зеркалом. Его лицо напоминало рождественский пирог: в воротник рубашки гример затолкал салфетки, чтобы не испачкать костюм.
– Как дела? – спросил Майк.
– Хорошо, – ответил Марти. – Скорей бы все кончилось.
– Конечно, малыш, – согласился Майк и посмотрел на собственное отражение в зеркале. Выглядел он ужасно: усталый, издерганный. Он знал, что ему сейчас нужно.
Ввалился Джексон.
– Майк, все вроде нормально? Зал полон, им нравится наш мальчик. Хочу встретиться с журналистами, чтобы вместе выпить: там несколько гостей. Ты поужинаешь с нами позднее?
– Какие гости? – поинтересовался Майк.
– Ты помнишь Лори? Маленький цыпленок, о котором я тебе говорил, – подмигнул он. – Фотограф со своей девушкой – той, что на фотографиях с Марти. И блондинка, которую ты бросил вчера.
– Эрика, – сказал Майк.
– Я всегда забываю имена.
– Мне нужно выпить, – заявил Марти.
– После концерта, – отказал Джексон.
– Сейчас, – требовал Марти. – Почему бы и нет? Мамы здесь нет, так что жаловаться некому.
– О черт! – воскликнул Джексон. – Я знал, что ее не следовало отправлять.
– Только виски с кока-колой, – умолял Марти.
– Не забудь, что в этой одежде ты не можешь пойти в туалет.
– Я об этом буду помнить.
Марти встал.
– Куда ты идешь? – спросил Джексон.
– В комнату для прессы.
– Сядь, я принесу тебе выпить.
– Мне что, нельзя встречаться с людьми?
– Нет. Только после концерта. Ты можешь с ними поужинать, если не будешь чувствовать себя усталым.
Лицо Марти ожило.
– Ну, спасибо.
Майк пошел в комнату для прессы и принялся искать Эрику. В такие моменты секс был единственным способом снять напряжение.
– У меня болит голова, – сказал он.
– Ты просто дерьмо, – ответила она. – Почему ты сбежал вчера?
– Потому что был готов изнасиловать тебя прямо за столом, а это может поставить даму в неловкое положение. Может, переспим? – Майк решил отныне быть откровенным с женщинами.
– А ты не теряешь времени, дружок.
– Ну так как же?
– Я думаю, ты слишком прямолинеен.
– А я думаю, что ты красивая и современная девушка. Что особенного, если два человека занимаются любовью к обоюдному удовольствию?
– Ничего. Но…
– Что «но»?
– Но я же не сказала, что мне этого хочется.
– Но тебе же хочется?
– Неужели?
– Ты знаешь, что хочется.
– Концерт начинается, друзья, – появился Джексон. – Пошли. Кто-нибудь может занять наши места. Пойдемте же.
Майк легко сжал руку Эрике.
– Мы остаемся здесь.
– Зачем?
– А ты как думаешь?
– Но я хочу попасть на концерт.
– Я тебе его устрою.
Она засмеялась.
– Ты просто подлец.
– Нет, я просто мужчина.
Они дождались, пока комната опустела, а потом Майк закрыл дверь.
– Эй, – воскликнула Эрика, – здесь нет даже дивана. Майк положил ей руки на плечи и спустил тонкие шлейки платья: лифчика на ней не было. Он потянулся губами к маленькой груди, к острым, твердым соскам.
Она расстегнула ему ширинку.
Он подтолкнул ее и поставил на колени.
– Я порву колготки, – пожаловалась она.
– Я куплю тебе новые, – успокоил он.
– Пол твердый.
Не слушая, он снял с нее колготки и платье. Без одежды Эрика выглядела очень худой.
– Я буду сверху, – потребовала она, – а ты ложись на пол.
Он лег на спину, она забралась на него и села как-то внезапно. Эрика знала, что делает.
– Ты готов? – прошептала она через некоторое время.
– В любое время.
– Сейчас!
В зале раздавались аплодисменты и крики подростков…
– Мне всегда требовалась овация, – пробормотала Эрика, когда все кончилось.
Глава тридцать пятая
Девушки в зале вытворяли Бог знает что. Маффин орала вместе со всеми.
На сцене Маленький Марти неестественно дергался и делал грязные движения гитарой.
– Какой сексуальный малыш! – кричала Лори. – Так трясет своей маленькой задницей, просто ужас!
Джона ничто не трогало. Джексон сделал этого мальчика звездой, а что в нем особенного? Обычный американский паренек, живущий с вами по соседству. В сущности, бездарный. Из-за девичьих криков его голоса вообще не слышно, а играть на гитаре так, как это делает Марти – брынь, брынь, – каждый может.
Но девушкам он нравился, они были от него без ума. Настоящее идолопоклонничество.
Джон подумал: а что, если и Маффин поставить вот так на сцену? У нее есть музыкальный слух, а дергать за струны гитару всегда можно научить. Прекрасная идея! Мальчишкам она понравится. Он предложит эту идею Джексону. Можно будет записать пластинку или хотя бы одну песню на диске «Парад поп-музыки».
Вот это идея!
Маленький Марти дорабатывал концерт. По лицу вместе со струйками пота стекал грим. Кожаный костюм, казалось, был пропитан потом.
Маффин подпрыгивала на своем стуле. Лори вопила от возбуждения. Джон в изумлении качал головой. Он не ожидал, что такие девушки, как Маффин и Лори, могут увлечься этим подростком.
Наконец концерт закончился. Толпа истерически кричала и требовала еще. Шум в зале стоял невообразимый.
– Пошли, – кричал Джон, – давайте выберемся отсюда.
– Где Джексон? – орала Лори.
– Мы договорились встретиться в ресторане «Трэмп».
– Вот здорово, – одобрила Лори. – Я обожаю туда ходить.
– А мы не пойдем за сцену? – спросила Маффин.
– Ты хочешь, чтобы нас задушили? Нет, спасибо.
Маффин заныла:
– Я только хотела сказать Марти, какой замечательный был концерт.
– Уверен, что гримерная сейчас полна людей, говорящих ему именно это. Не волнуйся: Джексон приведет его на ужин.
– Вот это да! – воскликнула Лори. – Так хотелось бы добраться до этого сексуального малыша.
Сердце Маффин учащенно забилось. Ох, и ревновала бы Лори, если бы знала про вчерашний вечер. Еще денек, и все они умрут от зависти!
Она чувствовала вину перед Джоном, но ему придется смириться. А потом, когда он привыкнет, ее шаг, возможно, ему понравится. В глубине души она знала, что Джон никогда не женится на ней. Звонок Джейн подтвердил ее подозрения.
Но все останется по-прежнему. Джон будет продолжать заботиться о ее делах. Он будет делать все ее фотографии. Они станут партнерами по бизнесу и друзьями.
Да, решила Маффин, в конце концов, так будет лучше и для Джона. Они хорошо пожили вместе. Но теперь она встретила Маленького Марти Перла, и не ее вина, что они бешено влюбились друг в друга. Это просто доказало, что Джона она никогда не любила, ну, может, только в самом начале. Более того, Джон не хотел на ней жениться, а Марти хотел. Для девушки это значило многое.
В ресторане «Трэмп» было полно народу, но Гидо оставил для Джона большой столик в углу, и он устроился там с Маффин и Лори.
– Я надеюсь, что мне не придется одному оплачивать счет, – пробормотал Джон, обращаясь к Маффин.
– Не будь жадным, – скривила она губы.
– Не знаю, с кем ты провела прошлую ночь, – ехидно сказал Джон, – но кто бы он ни был, домой ты пришла в плохом настроении.
– Я тебе говорила, что была у подруги.
– Не понимаю, зачем ты лжешь. У нас же соглашение. Все остается в силе: один раз с тем, кто тебе понравился.
Джон лукавил. На самом деле он решил поставить крест на их договоре. Соглашение годилось для двух людей, которые просто жили вместе, но не для его жены. Когда дела с Джексоном уладятся, им с Маффин предстоит долгий разговор.
– Эй! – вскрикнула Лори. – Кажется, за тем столиком сидит Батч Кауфман?
Все посмотрели в ту сторону.
– Да, – сказала Маффин, – такой загадочный!
– Еще бы, – согласилась Лори, – очень.
– Сделай мне одолжение, попытайся сегодня обрушить весь свой шарм на Джексона, – проинструктировал ее Джон.
– Я делала это уже прошлой ночью, – выпалила Лори.
– Отлично. Продолжай в том же духе, и я сделаю тебе еще серию фотографий.
– Неужели? Это как раз то, что мне нужно.
* * *
Они приехали целой группой: Маленький Марти, Джексон, Майк Джеймс и Эрика.
Джон усадил Джексона рядом с собой и поэтому был счастлив. Маффин удалось захватить Марти, и она тоже была счастлива.
– Ты-то что замолчал, – повернулась Эрика к Майку. – Ты что, не хотел сюда идти?
– Нужно же мне где-то есть. Я не такой стройный, как ты.
– О, ты мне льстишь.
– Если ты нуждаешься в комплиментах, то парень тебе попался неподходящий.
Под столом она легонько потрогала его колено.
– Если судить по твоему недавнему поведению, то я с подходящим парнем. Я подумала, что ты можешь провести ночь в моей квартире.
Майк кивнул головой: так легче пережить ночь. Если он останется один, то будет думать о Клео, а это ему не поможет.
Маффин обратилась к Марти:
– Концерт был потрясающим!
Марти ухмыльнулся, подмигнул, и под столом их ноги сплелись.
– Спасибо! – хмыкнул он. – Детишкам, по-моему, здорово нравится.
Джон сказал Джексону:
– У меня появилась интересная идея. Ты мог бы представить поющую Маффин с гитарой в руках на экране телевизора?
– Она умеет петь? – удивленно спросил Джексон.
– Да, – подтвердил Джон.
– Это хорошая идея. Место для гостей на телевидении достать не проблема. Я думаю…
Вдруг Лори обняла Джексона за шею и приникла долгим поцелуем к его губам. Джон нахмурился: не сейчас, Лори, позднее. Займись им позднее.
К столу приближался Батч Кауфман. Крупный блондин в голубых джинсах и большом белом вязаном свитере.
– Марти, малыш! – поздоровался он. – Рад тебя видеть. Эй, Джексон, судя по всему, у вас с малышом дела идут отлично. Нет ни одной газеты, в которой не было бы этой мордашки.
– С кем ты? – поинтересовался Джексон.
– Парочка птичек женского пола.
– Почему бы вам не присоединиться к нам?
– Разумеется. Почему бы и нет? Эй, Франко, приведи моих приятельниц сюда.
За стол втиснули стулья, появились две подружки Батча. Одна была женой популярного певца, другая – кучерявая негритянка с выкрашенными в белый цвет волосами. Обе больше интересовались друг другом, нежели Батчем.
– Как идут съемки? – спросил Джексон.
– Медленно. Я пробыл здесь уже три месяца и начал страшно скучать по пляжу. Дружище, я действительно соскучился по дому в Малибу. Встаю утром, потом – на океан, купаюсь, гуляю по пляжу, жарю бекон на завтрак прямо у воды. Что может быть лучше?
– Конечно, – согласился Джексон. – Ты со всеми здесь знаком, Батч? Это Лори, Джон, Маффин, Эрика. Ты знаешь Майка Джеймса из компании «Хэмптон рэкордс»?
Батч искренне пожал руку Майку.
– Не имел удовольствия, но я знаком с Би-Би и Мэри Эллен. Потрясающая пара!
– Я видела фильм «Романтическая история» несколько раз, – объявила Лори. – О, я плакала!
– Я смотрела его дважды, – вставила Маффин и тронула ногу Марти под столом, чтобы он понял, что ее мысли оставались с ним.
– Да неужели? – воскликнул Батч, одарив всех присутствующих знаменитой улыбкой. – Мне заплатили сущие пустяки за эту картину, а она явно соберет кучу денег. Вчера я случайно встретился с продюсером и спросил его – как насчет добавки, мне платят мизер. Очень жаль, ответил этот парень. А он сделал миллионы, миллионы!
– Было так грустно, когда вы умерли в конце фильма, – поделилась Лори. – Все было так правдоподобно!
Батч расцвел.
– Именно поэтому, милая, фильм и имел успех.
– Эй, – с энтузиазмом поинтересовался Джексон, – ты не думал о том, чтобы записать пластинку?
– Я не умею петь… – признался Батч.
– А разве Ли Марвин умеет? Или Рекс Харрисон? Или Телли Сабалос? А что ты думаешь, Майк, по этому поводу? По-моему, неплохая идея? Батч Кауфман записывается в компании «Хэмптон». Может быть, предложишь ему контракт прямо сейчас?
– Вчера вы были с моей женой, – холодно заметил Майк.
– Что? – Батч сделал вид, что не расслышал.
– Вы были с моей женой, – повторил Майк.
За столом воцарилась тишина. Батч тщетно пытался вспомнить имена двух девушек, с которыми он оказался в постели предыдущим вечером, но все было напрасно – их имен он не спрашивал.
– Я?! – наконец-то сказал Батч, а его губы расплылись в улыбке.
– Мою жену зовут Клео, – ледяным тоном объявил Майк.
– О, Клео! – воскликнул Батч. – Леди высшего класса. Она пишет обо мне материал для журнала «Имидж».
– Я знаю, – резко сказал Майк. – Она мне все рассказала.
– Вот и хорошо, – нервно пробормотал Батч. – Она удивительная личность. Вы давно женаты?
– Четыре года. А разве она вам не сказала?
– Нет. Вы же знаете, как бывает с нами, актерами. Мы всегда говорим только о себе. У меня никогда не было никаких личных разговоров с Клео. Эй, Джексон, я могу потанцевать с твоей подружкой?
– Конечно. – Джексон кивнул. Лори с удовольствием выскочила из-за стола, и они с Батчем удалились.
– Так ты еще и ревнивый муж? – поинтересовалась Эрика с понимающей улыбкой.
– Я не ревную, – сказал Майк, – я просто хотел дать понять этому мальчику с пляжа, где его место.
– Ну и где же оно?
– Неважно. Давай больше не будем об этом.
– Вы с женой не живете вместе?
– Нет, живем.
– Но предоставляете друг другу полную свободу?
– Да нет же, Клео просто устала, спит, поэтому сегодня вечером я без нее.
– Тогда кто же я?
Майк пожал плечами. Он страшно злился на Батча Кауфмана, который так ехидно улыбался. Конечно, у Клео с ним ничего не было, он знал это наверняка. Но этот подлец явно пытался соблазнить ее. Любой мужчина на его месте поступил бы так же.
– Если ты занимаешься любовью со мной, то почему твоя жена не может заниматься любовью с другим мужчиной? Око за око, не так ли? – сказала Эрика.
Майк посмотрел на нее уничтожающим взглядом.
– То, что я делаю, касается только меня. С Клео все по-другому. Она не интересуется такими гуляками. У нее есть я.
– Ба, да ты суперэгоист!
Майк проворчал в ответ:
– Можешь называть меня эгоистом, если хочешь. Клео не захочет продешевить. У нее слишком хороший вкус.
– Господи! – воскликнула Эрика. – Какой же ты старомодный!
– Хочешь, чтобы я кое-что сказал?
– Что?
– На полу в костюмерной ты приносишь удовольствие, но сидя рядом и выставляя напоказ свои глупые мнения о том, что тебя вовсе не касается, ты становишься как бревно в глазу.
Батч увел Лори танцевать, и Джон погрузился в серьезный разговор с Джексоном. Маффин воспользовалась этим и прошептала на ухо Марти:
– Все готово.
– Ура! – обрадовался он. – У всех мозги от этой новости повылетают.
– Я знаю, – хихикнула Маффи. Она сжала его колено, и под прикрытием стола ее пальцы заскользили вверх по его ноге.
– Будь осторожна, – предупредил Марти, – а то может случиться непредвиденное.
– Положи салфетку на брюки, – прошептала Маффин.
Он сделал так, как она сказала. Маффин опустила руку и стала щупать его. Марти был одет в голубые брюки и такого же цвета рубашку.
– Не могу найти молнию, – пробормотала Маффин.
– А ее там и нет, – заерзал Марти.
Маффин захохотала.
– А как ты ходишь в туалет?
Голос Марти звучал смущенно:
– Я снимаю брюки.
– Вот это да! – воскликнула Маффин.
– Что «да»? – поинтересовался Джон, внезапно вклинившийся в их разговор.
– Да ничего. – Маффин медленно вытащила свою руку из-под салфетки.
– Я думаю, после съемок календаря на Барбадосе мы поедем прямо в Нью-Йорк. У Джексона есть кое-какие идеи, касающиеся тебя. Они могут сработать.
– Чудесно, – ответила Маффин, – не правда ли, потрясающая перспектива, Марти?
Он рассмеялся.
Джон злился. Он не переносил Маффин, впадающую в детство.