412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джана Делеон » Жертва трясины (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Жертва трясины (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:47

Текст книги "Жертва трясины (ЛП)"


Автор книги: Джана Делеон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Глава 20

Я тут же пригнулась и спряталась за ствол дерева:

– Какого черта!

Герти распласталась по ветви, свесив ноги и руки вниз, но всё ещё сжимая видеокамеру в ладони.

– Никогда не знаешь наверняка…

– Когда кто-нибудь может начать стрелять. Ясно. Но почему стреляют в нас?

Раздался второй выстрел, на этот раз подальше. С дерева вспорхнула стая серых птиц, и некоторые полетели в нашем направлении. Я наклонилась, когда две птицы приблизились, но Герти повезло меньше. Одна вмазалась ей в прямо в голову, и старушка кувыркнулась с ветки.

Я ринулась к ней, но не успела. Тело Герти включило режим самосохранения: обхватив ногами ствол, та избежала падения и теперь болталась вверх тормашками, словно летучая мышь, по-прежнему сжимая видеокамеру в кулаке мертвой хваткой.

– Голуби, – сказала Герти. – Никто в нас не стреляет. Это просто браконьеры.

Прозвучал третий выстрел.

– Давайте поговорим позже, – предложила я, схватила Герти за рубашку и потянула на себя, молясь, чтобы ткань выдержала. Когда подруга снова устойчиво уселась на ветке, я сцапала у нее видеокамеру и забросила в рюкзак.

– Начинайте спускаться и постарайтесь держаться за стволом дерева, – подсказала я.

Сняв с шеи бинокль, я спрятала его в рюкзак, а затем глянула на Герти. Та уже добралась до нижней ветки, но вдруг застыла и, щурясь, вгляделась в кладбище. Я подняла глаза, и сердце ушло в пятки. Картер стрелой нёсся по кладбищу – минуты не пройдет, как достигнет деревьев.

– Картер, – заметила я. – Скорее, вперед!

Я перемахнула со своей ветки на ту, что пониже, перемещаясь с идеальной точностью, словно олимпийский гимнаст на брусьях, только еще под аккомпанемент выстрелов. Как только руки ухватились за последнюю ветку, я спрыгнула вниз, совершив образцовое приземление на десять баллов из десяти.

А потом посмотрела на Герти, до сих пор медленно ползущую по нижней ветке.

– Поторопитесь.

Герти глянула на землю и нахмурилась.

– Мне уже не двадцать, и на меня птица нагадила. Как мерзко.

– Забудьте о птичьем дерьме. Просто свалитесь, а я вас поймаю.

Если она не слезет с дерева в следующие десять секунд, то Картер застукает на месте, и на сей раз даже минимально правдоподобно отвертеться мы не сможем.

Я ожидала возражения или на крайняк колебания, но и договорить еще не успела, а Герти уже отпустила ветку и камнем рухнула вниз. Я не смогла приготовиться, и мы обе повалились на землю с глухим стуком. Еще и грязь не прилипла к моей одежде, как я мигом вскочила и подхватила подругу.

Картер быстро приближался, ему оставалось одолеть всего ярдов тридцать.

– Валим, – прошипела я и подтолкнула Герти на тропу. И не ожидала, как резво та стартует с места – ну и я помчалась следом. Опять раздался выстрел, но к счастью, пуля прошла правее. По идее это должно было отвлечь помощника шерифа от нас и дать нам фору добраться до лодки и смыться отсюда.

Герти свернула вправо, и я запоздало поняла, что тропа, скорей всего, приведет нас прямо к стрелкам.

Мы ворвались на поляну, и двое мужчин в камуфляже и с винтовками в руках замерли и уставились на нас. Мы даже не притормозили, просто пробежали мимо, не оборачиваясь. Буквально через секунду позади нас крикнул Картер, и я услышала, как мужики бросились убегать в болото. Если повезет, охотники поднимут больше шума, чем мы, и уведут помощника шерифа по ложному следу.

Мы так быстро неслись, что слишком поздно заметили, как достигли байю. Деревья вдруг резко закончились, и Герти слетела с высоты в пять футов, шлепнувшись в воду прямо рядом с лодкой. Я притормозила, схватившись за дерево, чтобы не врезаться в старушку.

Быстро спустившись по корням кипариса в лодку, я перегнулась через борт, дабы помочь отплёвывающейся подруге в неё забраться. Оказавшись внутри, та вскочила и поспешила завести мотор. Он взревел от одного рывка, и я едва уложила рюкзак на дно лодки, как Герти нажала на газ.

Лодка подскочила над водой, а я вцепилась в борта, молясь, чтобы пострадавшие мозговые клетки подруги работали с той же скоростью. Комбинация притупленного сознания и упорный отказ носить очки вкупе с тем, как Герти любила гонять по извилистому байю, была вполне достаточной, чтобы даже самый отъявленный любитель острых ощущений предпочел взяться за вязание.

Я опустила голову на случай, если Очаровашка доберется до байю раньше, чем мы скроемся из виду. Только непонятно, зачем. Не так уж много в округе старух, что носятся в лодке как угорелые, и блондинок с конским хвостом, в это время рискующих жизнью в носовой части моторки.

Я полагала, мы оторвались, но когда круто ушли налево, где-то в пятидесяти ярдах от места стыковки, Картер как раз перегнулся с обрыва и посмотрел на протоку. Герти вела лодку так близко к суше, что борт чиркнул о корни кипариса.

– Двигайтесь к середине! – крикнула я.

Старушка промахнулась на добрых двадцать футов и сумела лишь выставить моторку так же близко к правому берегу, как раньше к левому.

– Картер нас видел?

– Да. Прямо перед тем, как мы завернули, но я не уверена, что он смог нас разглядеть.

– Но он заподозрит.

О да. Очаровашка все равно почует неладное.

– Необходимо как можно скорее вернуться к Иде Белль.

Мысль верная, но озвучивать ее не стоило. Герти еще сильнее надавила на дроссель и с ревом пронеслась мимо пары рыбаков, направлявшихся в другую сторону. Они орали, чтобы та замедлилась, но старушка даже не отреагировала. К тому времени, как мы повернули к лодочному спуску, я не сомневалась, что точно умру в алюминиевой плоскодонке в Греховодном байю.

И это были ещё цветочки…

Герти не заглушала мотор, пока до причала не осталось всего десять футов. Я даже не побеспокоилась искать опору, вместо этого предпочла просто растянуться по дну лодки, а не катапультироваться из нее при столкновении с пирсом. От сильного удара Герти тоже распласталась по лодке, отчаянно матерясь.

– Подводи прицеп, – крикнула старушка, пытаясь подняться. – Как только судно окажется на нем, гони. Не заморачивайся о крюке. Просто доберись до Иды Белль раньше Картера.

Подхватив рюкзак, я запрыгнула на причал, на ходу выуживая ключи, и побежала к «джипу». Нырнула на водительское сиденье и с ловкостью бывалого морского волка направила прицеп к лодочному спуску. Герти уже отошла от причала и давала круг, нацеливаясь лодкой в прицеп.

План мне не сильно нравился, однако времени было в обрез, поэтому я поставила машину на тормоз и махнула.

Время – золото. Это понятно. Но я никак не ожидала, что подруга проявит исключительный энтузиазм в попытке заскочить на прицеп. Уже когда та рванула с места, я осознала, что ничего хорошего не выйдет, но тут еще наложились больная голова с подслеповатостью. Размахивая руками, я закричала в попытке замедлить Герти, но старушенция догадалась, что движется слишком быстро, всего в двадцати футах от прицепа.

Она заглушила двигатель, только всё уже было бесполезно. Лодка влетела прямо в прицеп и проехала, протаранив заднюю часть «джипа».

Я отпрыгнула от машины, когда нос лодки с грохотом вклинился между сиденьями. Зад моторки брякнулся в прицеп, застряв между боковыми бортиками.

– Давай! Гони! – крикнула Герти, так и сидя в лодке.

Я запрыгнула обратно в авто и рванула с места, молясь, чтобы плоскодонку не снесло. Вырулила с лодочной площадки на улицу, и моторка слегка заскользила по задней части машины. От металлического скрежета у меня заныли зубы. Поеживаясь, я нажала ногой на акселератор, стараясь ехать как можно быстрее.

Слушая громыхающий позади прицеп, я поглядела в зеркало заднего вида, как там Герти. Ее макушка едва выглядывала из лодки, поэтому я поддала газу.

С визгом завернув за угол, я увидела машину, которая пятилась с подъездной дорожки, и поняла, что вряд ли смогу затормозить вовремя, поэтому нажала на клаксон. Машина резко остановилась. Мужчина средних лет, сидевший за рулем, выскочил из неё и вытаращился на меня, открыв рот, когда я пронеслась мимо. Вот бы мне повезло, и он оказался городским пьяницей, которому никто не поверит. Без приключений одолев четыре квартала до дома Иды Белль, я вздохнула с облегчением, когда нигде на горизонте не нарисовался грузовик Картера.

Хозяйка стояла перед домом и махнула мне в сторону гаража. Ее бесценный «корвет» примостился у тротуара. Сомневаясь, как «джип» с таким «хвостом» поместится в гараже, я всё же развернулась и задним ходом загнала прицеп в надежде, что небольшая авария с посудиной будет не очень уж заметна.

Ида Белль забежала в гараж и помогла Герти выбраться из лодки. Я схватила рюкзак, выскочила из «джипа» и погнала к дому вместе с подругами. И не останавливалась вплоть до гостиной, где и рухнула на диван. Герти, спотыкаясь, вошла вслед за мной и плюхнулась в кресло.

Ида Белль встала в центре гостиной, уперев руки в бока, и воззрилась на нас.

– Что, черт возьми, вы сотворили с моей лодкой?

– Это ее вина, – хором сказали мы с Герти.

Я вытаращилась на товарку.

– И в чем же моя ошибка?

– Ты загнала прицеп слишком далеко в воду.

– Вы что, издеваетесь? Я могла бы припарковаться в Техасе, а вы все равно впечатали бы лодку в машину. – Я посмотрела на Иду Белль. – Больше никаких лодок, пока вы не обучите меня водить моторку.

– Учитывая, что теперь вероятно потребуется кран, чтобы вытащить лодку из «джипа», – сказала Ида Белль, – я не стану с тобой спорить.

Она посмотрела на Герти:

– А почему такая спешка? Все, что я поняла из нашего телефонного разговора: мне нужно открыть гараж и переставить машину.

– Двое чуваков открыли стрельбу по голубям на деревьях рядом с нами, – пояснила я. – Чуть в нас не попали с первого выстрела.

– Сейчас не сезон голубей, – возразила Ида Белль. – Вообще не сезон для охоты.

– И Герти так сказала, что объясняет, отчего Картер побежал прямиком к нашему укрытию.

Ида Белль выпучила глаза:

– Ох, плохо-то как!

– Поэтому мы сорвались оттуда и понеслись к моторке. Он не засёк нас на болоте, но я почти уверена, в лодке видел до того, как мы скрылись за поворотом.

– Дерьмо, – бросила Ида Белль. – Думаете, он вас срисовал?

Я собиралась ответить, но тут в дверь позвонили. Ида Белль кинулась к окну и глянула сквозь жалюзи.

– Картер, – обернулась она к нам и покачала головой. – Я ни к чему не готовилась, придется импровизировать на ходу.

Глава 21

Ида Белль подошла к двери и распахнула её:

– Привет, Картер. Чем могу быть полезна?

Тот заглянул в гостиную и помрачнел, увидев нас с Герти.

– Нужно поговорить о вашей лодке.

– Подыскиваешь себе новую?

Я заметила, как у него напряглась челюсть.

– Нет, я не собираюсь покупать лодку. В гараж, сейчас же!

Ида Белль бросила взгляд на нас и вышла за Картером. Мы с напарницей вскочили и поспешили следом. Я понятия не имела, как разрулить ситуацию, нужно было срочно что-то придумать за оставшиеся десять шагов.

Помощник шерифа сразу прошел к задней стороне «джипа» и указал на лодку, которая до сих пор частично покоилась в моей машине.

– А как вы объясните такое?

– Мы обрабатывали лодку, – ответила авантюристка. – Подъемника у меня нет, пришлось импровизировать.

Я сдержала улыбку. Черт, как же она хороша!

Он пристально оглядел нас по очереди, но встретил достойный отпор. Мы посмотрели прямо ему в глаза с таким невинным выражением на лицах, какое только сумели изобразить. Честно говоря, если бы я так не боялась разоблачить свое прикрытие, получилось бы еще круче.

– Вы хотите убедить меня, мол, эта лодка, которая залила весь гараж, простояла здесь весь день, а вы втроем над ней трудились?

– Мы сдирали с неё ракушки и хорошенько скребли, – заявила выдумщица. – Как бы мы управились без воды?

Картер раздраженно дёрнул головой.

– Итак, если я расспрошу ваших соседей, то они подтвердят, что вы тут работали с лодкой? И никак не могли находиться на Греховодном байю за кладбищем?

Ида Белль пожала плечами.

– Большинство моих соседей – тупицы, откуда мне знать, что те скажут. Хочешь, спрашивай.

Очаровашка повернулся и вперился глазами в меня:

– Что вы делали на болоте?

Меня захлестнуло чувство вины, и я снова мысленно отругала себя за излишнюю эмоциональность. Не сдружись я с Картером, не чувствовала бы себя так гадко из-за того, что сейчас ему солгу. Никогда не думала, что признаюсь в таком даже самой себе, но обычным человеком быть намного сложнее, чем наемницей-убийцей.

– Нас не было на болоте, – сказала я, изо всех сил стараясь говорить спокойно. – Мы целый день провозились тут.

Картер явно был разочарован. Хоть я ему немного-то и сказала, всё же он уловил мою ложь. Улики четко свидетельствовали против нас.

У Картера просигналил мобильник, он достал его из кармана и нахмурился, читая сообщение.

– Отлично, – буркнул помощник шерифа, снова на меня зыркнув. – Пусть будет по-твоему.

Молча развернулся, зашагал к своему грузовику и так и уехал, не оглянувшись.

Смотря ему вслед, я почувствовала, как сжалось сердце. Я терпеть не могла обманывать Очаровашку. И ненавидела себя за такую мягкотелость. Как я позволила ситуации настолько выйти из-под контроля? Мне следовало вспомнить основы подготовки, а главное правило гласило: «Не допускать личных отношений». Мой напарник Харрисон первым ткнул бы меня носом, что всех проблем, возникших с момента прибытия в Греховодье, я смогла бы избежать, придерживаясь этого самого правила.

– Что это сейчас было? – заинтересовалась Герти. – Ну то есть понятно, он считает, мы лжем…

– Именно так оно и есть, – подтвердила я.

– Естественно, – согласилась старушка, – но не впервые же. Черт побери, да мы с Идой Белль ещё подростками вешали лапшу на уши местным правоохранительным органам. Картер и прежде бывал нами недоволен, но я ещё никогда не видела, чтобы он принимал всё так близко к сердцу.

– Да дело и не в нас с тобой, – заявила Ида Белль.

Герти смутилась.

– Тогда в ком… – и посмотрела на меня.

– А чего вы меня разглядываете? – спросила я. Конечно, догадывалась, но не собиралась в этом признаваться.

Герти усмехнулась.

– Картер в тебя влюблен, и ты разбиваешь ему сердце своим лицемерием.

– Сюжет даже лучше того, что я видела вчера по телевизору, – возразила я.

Герти покачала головой.

– Ида Белль права. Никогда ещё Картер не воспринимал как личное оскорбление наши байки по сокрытию махинаций. И единственное, что сейчас по-другому – ты.

Я почувствовала, как румянец сползает на шею.

– Мы едва знаем друг друга, и даже вам стоит признать: с той поры, как я сюда приехала, не так уж у нас с ним все гладко

– Верно, – подтвердила Ида Белль, – но, несмотря ни на что, он все же тобой увлекся. Может я и старая дева, но знаю, как выглядит мужской интерес.

Герти отмахнулась рукой.

– Когда Уолтер тайком подсовывает в твои покупки лишнюю пачку туалетной бумаги, вряд ли это можно назвать проявлением повышенного мужского интереса. Однако хоть Ида Белль и сильно преувеличила свои экспертные знания, думаю, на сей раз она права.

– Да это все вилами на воде писано, – возразила я, отчаянно желая прекратить дискуссию. – Я не перестану обманывать Картера в случае необходимости, а он не сможет такого вытерпеть. Итак, мы в тупике. Меня больше беспокоит то сообщение, которое он получил. Что бы вы обе там ни думали о его якобы чувствах ко мне, вряд ли именно мой обман заставил Картера внезапно уйти.

Герти стала серьезной и встревоженно глянула на подругу.

– Полагаешь, ему пришли результаты на яд?

Я помотала головой. Ради спасения Иды Белль я надеялась, что нет, иначе исход будет не в ее пользу.

– Тогда нам лучше разобраться с тем, что успели заснять, – сказала Ида Белль. – Будь добра, скажи, что камеры не ухнули в протоку вместе с Герти?

– Откуда ты узнала про моё падение в байю? – поинтересовалась ее подружка.

– Прежде всего, от тебя воняет, и я уж точно запомнила бы, выйди ты из моего дома с мокрой головой и прилипшими волосами. Кроме того, ты заляпала весь гараж.

Хозяйка закатила глаза, жестом приглашая нас обратно в дом. Подругу отправила переодеваться в сухую одежду в комнате наверху.

Усевшись за кухонный стол, я достала аппараты из рюкзака. Ида Белль подключила первую камеру к ноутбуку и запустила воспроизведение. Я наблюдала, как мутный вид кладбища превратился в слегка размытый, фокусируясь на Шелли и Лайле.

– Надеюсь, картинка еще прояснится, – сказала Ида Белль.

Я сдержала стон.

– Не стоит на это рассчитывать, снимала Герти.

Хозяйка взглянула на подружку, как раз входящую в кухню, и вздохнула.

Та всплеснула руками.

– Ладно, ладно. Пойду куплю новые очки. Счастливы?

– Безмерно.

– Определенно.

Мы с Идой Белль ответили хором, и Герти нехорошо на нас покосилась.

Я подтащила стул к креслу Иды Белль и чуть подалась вперед к монитору, дабы получше рассмотреть картинку.

– Если только я чего-то не упустила, то пока отец Майкл разглагольствовал, все было довольно скучно.

– Народ лишь старался не зевать, – согласилась Герти, стоя за креслом подруги и заглядывая через её плечо.

Мы внимательно смотрели на Шелли и Лайла, пока священник читал литургию, но на лицах у обоих было либо вежливое, либо слегка скучающее выражение. Ничего не указывало на чувство вины или боязнь разоблачения. Наконец запись дошла до захоронения.

Я скрупулёзно проследила, как Лайл швыряет землю на гроб.

– Стоп. Давайте-ка назад и остановите видео прямо перед тем, как он поворачивается, чтобы уйти.

Ида Белль пару раз промахнулась, но в итоге все же сумела поймать нужный мне кадр. Я улыбнулась. Глаза меня не подвели.

– Он ухмыляется, – отметила я.

– Это что-нибудь значит? – спросила Герти.

– Возможно, – ответила я. – Продолжайте, Ида Белль.

– Шелли идет следующей, – подсказала Герти.

Я смотрела, как Шелли, захватив горсть земли, нагнулась над могилой. Как и тогда на кладбище, кое-что в ее действиях показалось мне странным.

– Она что-то делает, – отметила я. – Перемотайте еще раз.

Я наклонилась к экрану, следя за движениями ее тела: вот женщина приблизилась к гробу, посмотрела налево, где ждали еще несколько человек, слегка нагнулась над ямой и едва заметно мотнула головой вперед.

Я выпрямилась.

– Она плюнула на его гроб.

– Я даже не заметила, – поразилась Ида Белль и снова включила запись.

– И что, значит, она его грохнула? – спросила Герти.

– Если только Шелли не полная идиотка, – возразила я. – Сомневаюсь. Больше похоже на радость, что кто-то другой выполнил всю грязную работу, последний выпад в сторону Теда. Пока тот был жив, такой возможности у неё не было.

Герти вздохнула.

– И толку нам от этого? Мы пока никого не исключили из нашего списка.

– Никого, – согласилась я, – но возможно, у нас появится идея, с какой стороны начинать копать под наших подозреваемых.

Я махнула Иде Белль:

– Включайте снова.

Опять сосредоточившись на экране, я увидела, как Тоби и Блейн швыряют пригоршни грунта. Ничего предосудительного, не считая того, что оба не ушли вместе со всеми, а остановились и принялись наблюдать за могильщиками.

– Что они там торчат? – спросила Ида Белль. – Это ужасно.

– И я так же говорила, – вставила Герти.

Я еще чуть подалась вперед к монитору и прищурилась.

– Верните назад, – сказала я Иде Белль. – Вот сюда, когда они отходят от гроба.

Хозяйка прокрутила запись обратно.

– Заметила чего? – спросила она.

– Пытаюсь уловить их разговор, – ответила я, вглядываясь в движения губ мужиков и желая, чтобы Герти не упрямилась носить очки. Мутноватое видео мешало четко распознать артикуляцию.

– Ты умеешь читать по губам? – удивилась Герти.

– Часть моих должностных обязанностей, – ответила я. – Еще раз повторите, и я передам их беседу, как поняла.

Ида Белль снова поставила запись, и я стала суфлировать.

– Ты думаешь… фотографии?

– Нет, иначе мы бы… за решетку.

– Может, нам… найти…?

– Пока… болтается поблизости?

– А что, если…их найдет?

– … мы в полной заднице.

– Кто…думаешь… убил?

– Я не… хотел… пожать… руку.

– Не знаю, но я хотел бы пожать ему руку, – заполнила пробелы в последней фразе Ида Белль и восхищенно качнула головой: – Просто невероятно!

Герти тоже покивала.

– Хотя ты и пропустила несколько слов, но всё же мы поняли суть. Они боятся, что Картер заполучит фотографии, но идти искать их снова не могут. А мы теперь знаем, что именно эти чуваки и залезли тогда в дом покойного.

Я кивнула.

– Ещё важнее – Теда они не убивали.

– Двоих вычеркиваем из списка, – подтвердила Ида Белль.

Я на мгновение засомневалась.

– Возможно ли, что Тоби убил Теда, а Блейн просто об этом не знает? Или наоборот?

– Ну нет, я так не думаю, – заявила Ида Белль. – Да эта парочка еще с детского сада не разлей вода. Держу пари, у них даже трусы общие.

Я скривилась от такого нежелательного визуального образа.

– Хорошо, на данный момент мы поместим их в конец списка. Шелли – вторая из числа подозреваемых, а Лайл – первый.

Ида Белль кивнула.

– Согласна.

– Ладно. Как нам быть дальше? – спросила Герти.

– Мы пошпионим за ним и посмотрим, не выдаст ли он чем себя, – сказала Ида Белль. – Так делают во всех фильмах.

Я снова посмотрела на ноутбук.

– А Лайл опасен? В смысле, кроме предположения, что он мог убить своего шантажиста?

– В двадцать лет Лайл некоторое время подрабатывал бойцом на нелегальных боях в Новом Орлеане, – заявила Ида Белль. – Я никогда не видела его в деле, но слышала, что парень был просто жуть.

– Уже не раз отбывал срок за нападение. Последний – пару лет назад, – добавила Герти.

– Устроил драку в баре?

– Нет, какой-то парень на заправке проскочил вперед и перехватил тот пистолет для закачки топлива, который Лайл ждал. Чувак отказался уступать, и Лайл избил его насадкой до полусмерти.

Я вытаращила глаза.

– Вопрос, опасен ли он, снимается.

Отлично. Мне предстояло шпионить за болотным Майком Тайсоном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю