Текст книги "О Тех, Кто Всегда Рядом!"
Автор книги: Дмитрий Бондарь
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
Один Анку поднимается и обводит взглядом окрестности – будто почуял что. Он не замечает меня, но мне все равно становится не по себе, по затылку пробегает холодная волна, словно прикосновение ледяной руки Смерти. На нем нет маски! И в искаженных чертах его бледного, измазанного кровью лица я узнаю трактирщика-Пауля! Видно плохо и скорее, это догадка и морок, но я почему-то убежден, что это Пауль и никто другой! А кровосос настораживается, начинает вытягивать голову на длинной шее в мою сторону – будто пытается дотянуться ею до моего холма.
Я вжимаюсь в мокрую траву и даже перестаю дышать в полную грудь, чтобы ничем не выдать своего присутствия.
Значит, все это правда? Значит, Анку делаются из обычных людей и маска им нужна, чтобы их никто не узнал? Святые Духи, за что наслали вы напасть такую на наше племя?
Только теперь, лежа в грязи, неподалеку от растерзанного Этими мужика, я понимаю, что со смертью деда остался не просто один, но, скорее, один против всего мира – потому что, встретившись с Карелом, узнав и увидев за несколько дней так много, я уже не смогу принимать окружающее меня непотребство за единственно возможный способ существования! Но как один маленький мальчишка сможет одолеть сотни Анку, не говоря уже о всемогущих Сидах?
Когда я, заслышав отчетливый стук копыт, в следующий раз отваживаюсь взглянуть на дорогу – никого уже нет. Только три черные фигуры удаляются прочь.
На всякий случай так же на пузе я возвращаюсь к Фее.
Стоит умничка, равнодушно лупит себя по бокам роскошным хвостом, отгоняя мух и оводов. Торба опустела полностью, будто собаками вылизанная.
– Пойдем, красотуля, – говорю ей в мягкое ухо, – одна ты у меня только и есть. Пойдем.
Беру кобылку за повод и бреду к недавней стоянке табора. Ноги тяжелые, спать хочется, но какая-то неодолимая сила тащит меня вперед, заставляет посмотреть на то, что осталось от несчастного мужичка.
Но на прежнем месте его нет. Долго озираюсь по сторонам, не понимая, куда он делся – не утащили же они его с собой? Хожу кругами, надеясь что-то разобрать в сплетении следов, но тщетно – я ведь даже не охотник! Так бы и не нашел, если бы не Фея. Пока я вдоль да поперек лужайку на четвереньках исползал, моя кобылка отошла чуть в сторону и стоит, задумчиво так в одно место смотрит, недовольно фыркает и вроде как тревогу изображает.
Присматриваюсь я к тому месту и вижу, что дерн уложен неаккуратно, будто вырезали его из земли. Да и топорщится над остальной травой, как будто кочка размером с человека. Через день-другой, да под дождями, стала бы эта кочка незаметной, и не найти бы ее уже никакому умельцу.
Подползаю к неправильной кочке, дрожащими руками ищу край травяного ковра, чтобы приподнять его, заглянуть в страшную яму. Очень жутко, но что-то подгоняет меня, заставляет посмотреть – ведь никогда прежде мне не доводилось видеть тех, кого забрали Анку. И я чувствую, что должен это сделать. Как бы не тряслись сейчас мои поджилки.
Пальцы натыкаются на жесткий башмак и я отдергиваю руку в панике, будто нащупал болотную гадюку. Я очень робею и почему-то жду, что он вот-вот пошевелится, схватит меня за грудки и потащит вслед за собой – в глубину Преисподней, где, как известно, смертным не место!
Мерзкая холодная капля пота ползет по спине, вызывая судорогу в теле.
Я скатываю дерн в рулон. И мне открывается тело неведомого страдальца, вся вина которого была лишь в отсутствии проездных документов. Кто знает, как бы все обернулось, найди он в себе силы устоять перед Анку, не рвануться зайцем в поле, а объяснить? Могли ли они оставить его живым? Не знаю. Мне неизвестны такие случаи, но убегать от них было верхом глупости. Хотя, наверное, он так же как я не знал, что это за существа? Зато теперь его попутчикам бывшим – разговоров надолго!
Тело кое-где залито кровью, но особенно больших ран я не нахожу: разорваны оба запястья, горло будто пробито чем-то острым, на лице отчего-то замерла спокойная улыбка. Разве может улыбаться так человек, которого рвут живьем на части? Разве может быть настолько спокойным человек, только что оравший так, что едва земля пополам не лопнула? Глаза открыты, мне так захотелось закрыть го веки, что одним пальцем я надавил на правый глаз, а его зрачок вдруг стал вертикальным! Как у кота. Я отскакиваю, ожидая всего, чего угодно – воскрешение упокоенного, превращение его в Анку или какого-нибудь зверя, сошествия предо мною на землю Духа Святого – мало ли! Но мертвец остается недвижим.
В плечо меня что-то толкнуло, и в ужасе я шарахаюсь в другую сторону, едва не приземлившись на убитого! Руки пачкаются в его крови, я чувствую ее липкость на пальцах, я еще раз пугаюсь и пытаюсь обернуться!
– А-а-а! – из моего горла вырывается сдавленный хрип, я выдергиваю нож из сапога и замахиваюсь на неведомого врага.
Фея! Бесы тебе в седло!
Моя лошадка стоит напротив и виновато прячет морду в сторону.
Нужно успокоиться.
Я оседаю на мягкую траву, вырываю из нее здоровенные пучки и чищу ими ладони, сапоги, колено – все, где есть хоть маленькое темно-красное пятнышко.
Я поднимаюсь, достаю из седельной сумы флягу и жадно к ней припадаю. Обычное разбавленное вино, но оно умеет прогонять страх. Пусть ненадолго, но мне только это и нужно.
Возвращаюсь к мертвому и внимательно разглядываю его руки.
Вены на запястьях обнажены, кажется, что кто-то искусно разрезал плоть и вытянул их наружу. Представляю, как хлестала кровища! У нас в деревне как-то одна из теток себе рассадила вену, помирать собралась уже, только дед не дал – перетянул полотенцем ей руку, да держал так, пока кровь не усохла. Ладошку-то потом все одно отрезали, потому что гнить начала, но вытечь всей крови дед не позволил. А здесь не было того, кто руку перевяжет – потому и хлестала кровища сильно. Однако нигде не видно никаких следов этой реки.
На другой руке – та же беда. И на горле. Оно будто наизнанку вывернуто в одном месте. Но крови на одежде мало – она вся в маленькой лужице, куда я вляпался, спасаясь от Феи. Но и там ее очень мало, она выглядит размазанной по глине. И это значит, что не жрут нас Анку, а выпивают – как стакан с медовухой! Как паук муху!
От догадки голова закружилась. Я сажусь рядом с усопшим, читаю ему короткое посмертное напутствие – тоже дед научил. Там в конце полагается спросить мертвеца о последней воле. Я спрашиваю, однако он молчит. Что ж, мертвые редко разговаривают с живыми.
– Прощай, дядька, – говорю ему, и снова укрываю дерном, на этот раз аккуратно – чтобы никому не пришло в голову искать его здесь. – Кабы не ты, может быть, уже и я мертвым был бы. Теперь остерегусь.
В голове скачут мысли, они не останавливаются, кружат, запутывают.
Куда мне теперь?
Из города я выбрался. Погоня ускакала далеко вперед. Карел просил не ездить сразу за золотом, и я думаю, что эта просьба была неспроста. Значит, пусть пока полежит. Золото – не вино, с возрастом лучше не становится, но и хуже не делается. Подождет.
А вот что делать прямо сейчас?
В родной деревне лучше пока не появляться. Если они нашли меня у Герды и едва не настигли здесь, то в дедовом доме наверняка приготовлена достойная встреча. Спрятаться где-нибудь на глухом хуторе? Вроде того, где моя старшая сестра живет? Может быть, прямо у нее? На какое-то время можно. А если вдруг придут Эти? Тогда всем может стать в одночасье нехорошо – мне как преступнику, а ей и ее семье – как укрывателям. Да и любые другие хуторяне вряд ли захотят приютить кого-то незнакомого. Если только за деньги? Но деньги лучше людям не показывать: я – маленький, а деньги – большие, всяко меня перевесят. Лучше всего было бы сразу уехать, уплыть куда-нибудь далеко на корабле. На юг, где говорят, водятся собакоголовые и одноногие люди. Может быть, хоть там никто не слышал об Анку? Денег на первое время мне хватит, а дальше – как кривая вывезет. И мне еще обязательно нужно вернуться – откопать дедов горшок и Карелово наследство. И наказать гадину-Саймона. За предательство и воровство. И поэтому я обязательно вернусь!
Подорожная вот только. Имеющаяся еще пять дней действительна будет, а там нужно новую выправлять. Значит, времени у меня на раздумья немного.
Я влезаю в седло, смотрю окрест, дергаю за повод:
– Пошли, Фея, пора нам. Вези меня, добрая лошадка, в ближайший морской порт. Не знаешь, где это? И я не особенно. Я даже не знаю, где мы с тобой сейчас. Так что – выручай, красотка! На тебя одну надежда.
Глава 5
В которой несчастный изгнанник побывает в очень странном месте, получит одно неожиданное задание, обзаведется новым спутником, сбежит из лап врагов и доберется до столицы
По хорошей дороге от нашего городка до столичных ворот быстрый путь занимает восемь дней. Это если никуда не торопиться. Но если бежишь, не разбирая дороги, то здесь как судьба повернется – можешь потратить шесть дней, а может оказаться и пятнадцать. Люди говорят, что раньше, до того, как Эти пришли в города, на дороге можно было и навсегда застрять, ведь проходила она как раз через ущелье меж двух горных хребтов, где всегда жили Туату. Даже в старые времена, когда еще людям нечего было с ними делить, частенько пропадали на этой дороге одинокие путники. Кто-то говорил, что ведьмы закружили, другие винили в исчезновениях подземных карликов. Были и такие весельчаки, что выдумывали и вовсе несусветную чушь вроде того, что где-то в огромных камнях, которыми в изобилии усыпаны обочины дороги, есть потайные ворота в Царство Мертвых или даже к Святым Духам. Мол, туда люди и уходят навечно, а выбраться назад сами не могут, потому что очень уж путанные в тех странных местах тропки.
То же самое и сейчас говорят в разных тавернах, но я-то знаю, что дело здесь в Сидах, которые когда-то давно хотели оставаться незаметными.
Я уже четыре дня еду по горному разлому, в котором проходит дорога. Признаться, жутковато, когда небо над тобой – лишь узкая синяя или серая полоса, а слева и справа высоченные стены, внушающие уважение своими размерами. Я держусь ввиду большого купеческого обоза – отстал от них на пару сотен шагов, да еду себе спокойно. С ними вместе мне ехать совсем не с руки, ведь их уже два раза проверяли Остроухие, а мне им на глаза попадаться совсем не хочется. Но пока их проверяют, я успеваю найти укромное место для себя и своей лошади. Фея привыкла так идти, она размеренно шагает, не приближаясь к последнему мулу, а я часто впадаю в вязкую полудрему, а когда прихожу в себя – вокруг все те же каменные стены.
Когда попадаются встречные путники, я заранее уступаю дорогу и пережидаю их плетущиеся вереницы на обочине. Смотрю на людей, мулов, скрипящие телеги, груженые товаром или пожитками. Давно заметил – в столицу все едут в примерно одинаковом рванье, а из нее возвращаются либо разодетыми в пух и прах, либо едва не в исподнем. Интересно, почему так?
Пару раз встречались разъезды Этих, но оба раза я был настороже и мне удавалось спрятаться. Хоть моя подорожная и в полном порядке, но без особой нужды им на глаза лучше не попадаться – мало ли?
Осталось два дня, не больше, я и памятную скалу вчерашним вечером видел. Та самая, из синего камня с двумя деревьями на вершине – верный знак. Еще дед рассказывал о нем. Говорил мне – как увидишь, считай, приехал к самому королю!
В очередной раз выпадаю из полудремы, когда Фея внезапно останавливается. Смотрю вперед и вижу, как привыкшие к моему эскорту обозники располагаются на ночевку. Вываливаюсь из седла мешком и несколько раз приседаю, разминая немного затекшие ноги. Спасибо деду, который часто заставлял меня ездить верхом, без его науки я бы уже стер себе задницу в кровь на такой длинной дороге.
До заката остается час, не больше – солнце давным-давно пробежало над головой куда-то в конец ущелья и там вскоре спрячется в землю, как и заведено от сотворения мира. А мне было бы неплохо завести какой-никакой костерок, нужно смочить и подогреть лепешки, чтоб помягчели, и вареное мясо, но я ленюсь и решаю, что холодное мясо всяко вкуснее горячего, а лепешки в животе помягчеют. Плохо, что никакого ручья вокруг не видно – лошадка моя изрядно по воде соскучилась, ну да я с кожаным ведром до обозников сбегаю – они всегда у ручьев останавливаются, ведущий хорошо дорогу знает.
Привязываю Фею к какой-то коряге, торчащей из камня, расседлываю, устраиваю себе ночное лежбище и слышу за спиной голос:
– Эй! – не разобрать ни пола, ни возраста.
Вздрагиваю испуганно от неожиданности, оборачиваюсь, а передо мной на том самом камне, у которого я привязал Фею, сидит странная девчонка с распущенными волосами и гладит мою лошадку по гриве. Сама босиком, в какой-то странной хламиде вроде ночной рубашки, только пышной, на шее висит шнурок с крохотным мешочком. Руки длинные, кожа до того светлая и тонкая, что каждую жилку видно. Сидит, улыбается, на меня зенки вытаращила – голубые с зеленцой необычной.
– Чего тебе? – спрашиваю, а сам оглядываюсь по сторонам.
Не должно быть в этих местах никаких одиноких девчонок – не базарная площадь!
– Эй! – улыбается ласково так. – Эй-эй-эй!
Понятно, придурошная. В каждом городе, да и почти в любой деревне такие есть – ходят, сопли на кулак мотают, из соломы домики на своих головах строят.
Бросаю ей оловяшку, а она даже ловить не собирается – сидит, весело хохочет:
– Эй! Эй! Эй!
– Заткнись, дура дурацкая, – злюсь на нее, а ведь не за что. Она же просто Святыми Духами обижена.
– Пошли со мной, – смех внезапно обрывается, в глазенках что-то вспыхивает искрой и тянет она ко мне свою тонкую лапку.
Шесть пальцев, чтоб меня разорвало! Остроухая! Из Сидов!
Ни разу я таких раньше не видел, если не считать убитой нами Клиодны, у которой рук я и не рассмотрел, но лишние суставчики на тонких пальцах – все как рассказывал Карел – никому не дадут обмануться.
– Пошли! Пошли! Пошли!
Что делать-то?
– Куда? – спрашиваю, а сам думаю, как бы половчее сбежать.
Вспоминаю, как прыгали Анку на дороге и соображаю, что шансов смыться у меня нет ни одного, даже будь я самым искусным вором в стране. Ведь Сиды, по уверениям Карела, так же превосходят Анку, как те – людей.
– Мама, мама, мама зовет, – бормочет Остроухая, а сама тянет, тянет свою лапу ко мне. – Говорить, эй!
Тоненькая, бледненькая – кажется: сожми двумя пальцами, и переломится, но я-то знаю, какая в ней дьявольская сила!
– Нравлюсь тебе, эй? – вдруг она оказывается передо мной, золотистые волосы струятся по плечам и рукам, она улыбается, но от ее белых зубок мне делается дурно. – Мама, мама, пойдем сейчас! Резво! Эй!
Она все-таки хватает меня за руку и тащит за собой с такой силищей, что и Фея не смогла бы не уступить этой коротышке.
– Быстро, быстро, быстро! Ждать!
Мы останавливаемся перед двумя камнями, на которых набиты странные рисунки: на левом какие-то люди, много тощих людей, несут на поднятых вверх руках какой-то ящик, и из него вверх вырывается пламя; а на правом – другие фигурки, толстеньких коротышек внутри какого-то круга идут они друг за дружкой, головами к центру, и в центре шестипалая лапа сжимает сияющий глаз!
Остроухая что-то отрывистое произносит и оба камня соединяются светящейся паутиной. Тонкие ее нити дрожат, наливаются синим и красным, покрывается мелкой рябью, как водяное прозрачное зеркало, по ней бегут круги, а Сида тянет в нее свою руку. Светящееся зеркало брызжет изгибающимися искрами, я чувствую исходящий от него в моем направлении жар, оно будто предупреждает: «держись от меня подальше, сожгу!» Я вижу, как исчезает в этой паутине ее ладошка, она оборачивается, улыбается мне, отчего я едва не лишаюсь чувств. Она отворачивается, медленно поднимает ногу и резко дергает меня за собой!
Какое-то время я жду ожога, но ничего не происходит. Мы проходим через пленку так легко, словно и нет ничего на нашем пути. Я даже не успеваю зажмуриться, как оказываюсь под фиолетовым небом с парой ярких светящихся точек на нем. Кругом – обширная поляна, на ней трава, ровная, густая, едва на вершок от земли отросшая. Колышется под легким ветерком. В центре поляны – кривое дерево с двенадцатью стволами, соединяющихся в один где-то на высоте шести человеческих ростов. У него могучая крона со здоровенными листьями, размером с хороший щит. У каждого из стволов стоит по такой же девчонке, только росту они огромного. Выше меня на пару голов – точно! Тощие, длинные, нескладные и от этого почему-то очень волнительные.
– Прощай, Одошка, – бормочу себе под нос. – Сейчас-то тебе и придет крышка. Напьются твоей кровищи сучки! Допьяна!
– Сид Беернис, – радостно сообщает мне проводница. – Мама, мама, мама! Ждать! Эй!
Она еще что-то лопочет и бежит к одному из этих существ, а когда оказывается рядом, исчезает и ее смех слышится сверху, из густой кроны необычного дерева.
И я понимаю, что за мной посылали ребенка – очень маленького.
Одна из Сид отрывается от ствола и плавно скользит ко мне – я даже не вижу ее шагов, она будто плывет по траве. Я стараюсь не смотреть ей в глаза, потому что очень уж боязно стать жертвой ее замораживающего взгляда. Я будто бы боюсь пропустить скорый миг собственной смерти и старательно отвожу глаза в сторону.
– Здравствуй, путник! – говорит мне Остроухая, подобравшаяся очень близко, я даже чувствую исходящее от нее слабое тепло. – Не бойся, мы не станем делать тебе плохо. Нам нужны только твои слова. Смотри на меня и не бойся.
Лучше бы она молчала! Нет у меня сил противиться ее приказу, поворачиваю голову. Чувствую, как по ноге течет что-то теплое, но посмотреть не могу – взгляд буквально прикован к ее лицу, не оторваться.
– Не бойся!
Как она себе это мыслит? Как можно не бояться Туату? Они же нас выпивают! Как стакан молока. Интересно, могла бы не бояться овца, окажись она в волчьей стае?
– Ты дрожишь, человек, но не бойся, – продолжает она свою песню. – Ты уйдешь отсюда сам.
Вот уж во что трудно поверить. И не успокаивают ее слова ничуть.
Она протягивает свою тонкую руку к моему лицу, приподнимает голову за подбородок, и я чувствую кожей мертвенный прохладу ее длинных пальцев. Сама чуть теплая, а руки совсем холодные. Она склоняется, буравя расширившимися зрачками мои глаза. Ее губы что-то шепчут. Она не похожа на человеческих женщин. Она – словно тот образ, по которому Святые Духи лепили женщин. И как любой образ, она неизмеримо глубже и необъяснимее, чем самая лучшая из копий. Она на самом деле прекрасна. Так прекрасна, что страх меня отпускает. Я размякаю и начинаю улыбаться ей как дурак.
– Скажи мне, человек, ты был в городе, когда убили одну из нас?
Я не могу ей врать – так глубоко в меня проникают ее голос и ее взор, что солгать им нет никаких сил, я могу говорить только правду:
– Да, Туату.
Боюсь, что никто из горожан не может знать, что одна из Сидов мертва. Во всяком случае, на рынке об этом не говорили. А если не говорили на рынке, то, значит, не говорили нигде. И только тот, кто видел ее смерть своими глазами, может ответить утвердительно на заданный вопрос.
– Ты знаешь наше Древнее Имя? – в голосе нет интереса, скорее легкое удивление.
– Да, Туату.
– Занятно. Расскажи мне, что ты слышал об убийстве?
– Ничего, Туату.
– Называй меня Хине-Нуи, человек. Или Беернис. Кто убил старшую из Сида Баан-ва? Ты знаешь?
– Клиодну убил Карел, Хине-Нуи.
– Карел – человек?
– Человек, Хине-Нуи.
Она задумывается. Мне кажется, что она задумывается, но что происходит на самом деле – я не могу определить. Она изучающее смотрит на меня, и это продолжается долго, мне кажется, что миновала вечность.
– Ты знаешь, как человек убил Клиодну? – в ее голосе появляется какой-то едва различимый присвист, а морок, наведенный на меня, становится прозрачнее, я как будто освобождаюсь от связывающих меня пут, но все еще остаюсь полностью в ее воле.
– Серебряным клинком и солнцем, – говорю сущую правду, и произносить ее легко, каждое слово правды, сказанное перед Беернис, делает меня счастливым.
– Кто еще среди людей знает, как убить Туату?
Я вспоминаю, не сболтнул ли кому-нибудь нечаянно, но за последние дни мне не пришлось вести доверительные беседы ни с одним человеком.
– Никто, Хине-Нуи.
Она опять внимательно смотрит на меня, обходит вокруг, я слышу шуршание ее одеяния.
– Дай мне маску, человек, – и снова я не могу противиться, протягиваю ей кусочек странного материала, который так и не смог выбросить.
– Ты тоже убивал ее, – это не вопрос, это утверждение.
Она обо всем догадалась, почувствовала, увидела, наколдовала! Я едва не падаю наземь от сковавшего ноги и руки ужаса, и только внезапная догадка о том, что она почему-то не стремится отомстить, оставляет меня в сознании.
Она отходит, скользит, отплывает в сторону странного дерева – к таким же Туату, ждущим ее возвращения. В опущенной вдоль тела руке трепещет маска Клиодны.
Беспомощно озираюсь вокруг в поисках выхода, но его нет. Слезы готовы брызнуть из глаз от осознания собственной беспомощности, я понимаю, что по собственной воле мне из Сида не выбраться ни за что! И даже если Остроухие не станут меня жрать, я сам очень быстро здесь сдохну от голода.
Но Беернис быстро возвращается:
– Человек, ты поведешь одного из нас в свой мир, будешь служить и сделаешь то, что понадобится.
Вот это новости! Я уже несколько дней считаюсь самой искомой добычей во всем королевстве, я шарахаюсь от любой тени Анку или, не дайте Духи Святые, Сидов! И вдруг: «поведешь одного из нас!» Что-то не ладно в этом мире, как-то не складывается общая картинка. Разве не должны они, узнав, что я убивал одну из них, тут же меня и сожрать? И никто не требует от меня согласия. Но ведь и я не спрашивал благоволения дворовых собак, когда брал их с собою в лес за грибами?
К нам подбирается еще один представитель Сида. Он еще не так велик ростом как Хине-Нуи, но и не маленький ребенок, как та девчонка, что затащила меня сюда. Подросток, наверное, как и я. Черты лица имеют необыкновенную схожесть с Беернис, но как-то мягче, не столь явно выражены косточки над висками, и уши едва заострены. Волосы черные, как уголь, лицо светлое и прозрачные льдисто-голубые глаза на нем почему-то заставляют меня отвернуться и смотреть на нее искоса – невыносимо видеть перед собой это неожиданное сочетание. Не знай я, что за существо передо мною, принял бы его за уродливого человека, девушку. Странно: пока черты лица я связываю с Сидами – они прекрасны, но стоит вообразить их человеческими, как они становятся отталкивающими. Неожиданное открытие.
– Человек, это Хине-Тепу, она приведет тебя в Сид Динт и ты убьешь его главу Морриг. Потом ты будешь свободен.
– А вернее всего, мертв, – добавляю беззвучно.
– Или мертв, – говорит Беернис. Не знаю, услышала ли она мои слова, но ее поправка заставляет меня содрогнуться. – Ступайте!
Хине-Тепу тянет меня за руку и спустя мгновение мы оказываемся в полной темноте уже опустившейся на ущелье ночи. Где-то рядом фыркает Фея, вдалеке видны костры обоза, а я от неожиданности перехода громко вскрикиваю.
– Молчи, – впервые заговаривает со мной Хине-Тепу. – Молчи.
Но я не согласен молчать – это перед Беернис я робел, но теперь понял, что зачем-то им нужен. Почему это я должен убивать какую-то Морриг? У меня на будущее были совершенно другие планы. И если они сами ее пристукнуть не в силах, то, значит, мне есть, чем их прижать. У меня, как говорит Корнелий, «сильная переговорная позиция»! И значит – придется поторговаться. Просто дохнуть по чьей-то прихоти что-то совсем расхотелось. Особенно после того, как узнал, что и сам могу убить любого Анку или даже Туату! Главное – было бы чем.
– Почему это я должен молчать? – спрашиваю.
Хине-Тепу изображает из себя особу королевской крови – краешком тощей задницы усаживается на камень, спина прямая, словно внутри девчонки оглобля, отвернулась, смотрит на далекие костры, и молчит, дрянь такая!
– Эй, Остроухая!
Никто не называет так Сидов в глаза, но ей это, похоже, безразлично.
– Послушай меня, кровососка! Я никуда с тобой не поеду! Мне есть чем заняться.
Она смотрит на меня безразлично, как я сам бы смотрел на старый пустой комод.
– Тогда ты умрешь, человек. Сейчас или завтра. Скоро. Тот, кто убил Туату, не сможет спокойно жить на этой земле, если на его защите не стоят другие Туату. Понимаешь?
Сказано таким тоном, точно перед ней тупая лягушка. Но я поспорю.
– Так это же замечательно! Если мне в любом случае не светит ничего, кроме смерти, то зачем напрягаться? Зачем искать смерть, если она придет сама?
С этими словами сажусь, опираясь на седло, и замираю. Вот как с ним, с потусторонним существом, быть? Как его понять?
Наверное, я произношу эти слова вслух, потому что она сразу же отвечает:
– С чего ты взял, что я – потустороннее существо?
– Ну как же? Мы ведь только что были в том мире! В твоем.
– С чего ты взял, человек, что это был другой мир? Ты видел границу между мирами?
– Да зачем мне граница, если там все иное? – Я даже подскакиваю от удивления. – Там люди не живут!
Хине-Тепу поворачивается ко мне всем телом:
– Живут.
Вот те раз, приехали! В том сумрачном краю живут люди? Хотел бы на них взглянуть!
– Обычные люди? Как я?
– Точно такие же дураки. Ничем не отличаетесь. Так же могут до утра свои пять пальцев пересчитывать и каждый раз один терять.
Странно мне такое слышать, но, допустим, так оно и есть.
– И все равно, это был другой мир, я же проходил между двумя камнями сквозь паутину – вот это и была граница.
Фыркает насмешливо:
– Это могло быть где угодно. Хоть между камнями, хоть на самой дороге. Просто так получилось. Это не граница. Граница разделяет что-то разное. А здесь ничего не меняется. И хоть кажется, что она есть, но ничего особенного, необъяснимого, за ней нет, а если все остается тем же самым, обыденным, то и нельзя сделать вывод о том, что это другой мир.
Ее размышления как-то хитро запутывают меня.
– Нет, – я трясу головой, – граница есть и за ней все необычное, потустороннее, удивительное.
– Конечно, обычное, – на ее губах играет хитрая усмешка. – Или для тебя все, что по ту сторону чего-то, все необычно?
– А как по-другому, непонятно же, неизвестно, что именно там, по ту сторону!
– То есть за лесом или порогом, там, где ты чего-то не видишь сейчас, для тебя тоже все непонятное и необычное?
Пожимаю плечами:
– Наверное, так и есть, разве это плохо?
– Разве не принято у людей называть дураками тех, для кого все вокруг «новое, удивительное и необычное»?
– Не вижу в этом ничего плохого!
Она усмехается, зачем-то показывает мне свои шестипалые руки и объясняет:
– Плохого в этом много. Это значит, что ты понятия не имеешь, что за реальность вокруг тебя и как на нее влиять. Потому что для тебя любое действие загадочно и необъяснимо, а его влияние на то, что и без того загадочно и необъяснимо возводит необъяснимость загадочности в кубическую степень.
Она меня забалтывает, кровососка бесова! Ничего не понимаю в ее словах – вроде бы все они знакомые, но все вместе они становятся изощренной шарадой! Такое разгадывать меня в школе не учили! И ведь так ловко делает это, мерзавка! Я даже про небо фиолетовое забыл!
– Небо, – кричу, – фиолетовое было!
– Не небо это, – спокойно отвечает. – Потолок Сида. У нас фиолетовый, у Баан-ва серый, у Динт – желтый. Мы так живем.
В общем, я понимаю, что мне ее не переговорить, решаю показать характер и жестко так заявляю:
– С места не сдвинусь, пока не расскажешь мне все! За какими демонами я вам понадобился, кто такая Морриг, зачем ее убивать, где мы возьмем серебряные клинки и почему ты не можешь убить ее сама или послать Анку сделать это? Ответишь на все мои вопросы и считай, что я сам захочу тебе помочь.
Она испытующе смотрит на меня своими пронзительно-голубыми гляделками, усмехается насмешливо:
– А ты не дурак, да?
– Да уж никто еще не называл, – отвечаю в тон, обманывая ее. От деда я частенько слышал обидное «Одошка-дурень», но ей об этом знать ни к чему. – Я слушаю тебя, Хине-Тепу. Скоро уже утро, еще нужно выспаться, если ты хочешь, чтобы я куда-то с тобой ехал. Рассказывай.
Она пожимает плечами:
– В этом большой тайны нет, – и по сверкнувшему льду в ее глазах я понимаю, что тайна как раз есть, но рассказать ее мне она не боится, потому что уже не числит меня среди живых. – Я не буду тебе петь наших баллад и не стану рассказывать длинные легенды, ты не поймешь и десятой части. Я расскажу тебе основное. И ты больше не станешь задавать вопросы. Только этой ночью спрашивай, потом – нет! Мы договорились?
– Начинай, – устраиваюсь поудобнее и превращаюсь в одно большое ухо. – Первый вопрос будет вот такой: вы нарочно меня поджидали? И как узнали, что я был там, в замке Клиодны?
– Нет, просто ты был первым путником, который шел оттуда один. А нам нельзя, опасно, появляться перед многими людьми.
Опасно появляться перед людьми, что за новости? Разве не Туату убивают людей? Разве дело обстоит наоборот?
– С каких это пор обитатели Сидов стали бояться людей? – спрашиваю, не особенно надеясь на исчерпывающий ответ.
Но она опять ломает мои ожидания.
– Ты много знаешь о Туату. Но не все. Среди нас тоже есть враждующие Сиды. Есть старшие и младшие Сиды, есть даже Великие. Старшие и Великие живут здесь, младшие – заперты в своих Сидах до того времени, когда кто-то из старших не окажется настолько слабым, что не сможет выполнять свой урок. Когда-то давно Сид Беернис был в числе Великих. Ничто не вечно и иногда даже Великий Сид может стать младшим – если вдруг истощаются его силы и уходят поколения Туату. Мы перестали быть Великими еще до появления вашего племени в этом мире, наше место заняли Динт, а Баан-ва стояли на нашем пути к возвращению. Мы стали младшими и были вынуждены сидеть в своем Сиде, выход из которого был дозволен Древним Договором только самым юным Туату. Как я или Хине-Нуира, которая привела тебя к Беернис. А маленького Туату, пока еще у нас нет полной силы, большая группа людей может и убить.
Значит, пока эти кровососы пребывают в детском возрасте – они не особо опасны? Интересные сведения.
– Ясно, Хине-Тепу, спасибо, ты хорошо ответила, я все понял. Теперь скажи мне, зачем вдруг понадобилось убивать эту вашу Морриг?
Ее лицо приобретает сосредоточенное, даже, пожалуй, злое выражение, если такое может быть у монстра:
– Ты не представляешь, что это такое – сидеть вечно взаперти. Знать, что вокруг огромный мир, но сидеть на одном месте и не сметь высунуть из него нос. Ведь нарушь мы Договор, мы стали бы виноваты перед всем народом Туату! Нас бы наказали и Сид Беернис мог бы исчезнуть. Такое уже было давно. Теперь, когда Клиодны нет, Сид Баан-ва ослаблен и не сможет нам помешать вернуться. Единственное, что держит нас – запрет Динт, но если ты одолеешь с моей помощью Морриг, мы сможем занять достойное нас место в этом мире!