Текст книги "Латинский язык"
Автор книги: Дмитрий Кондратьев
Соавторы: Евгений Хомич,Ольга Заборовская
Жанры:
Языкознание
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
• Меланома – злокачественная опухоль, развивающаяся из меланоцитов – пигментных клеток, продуцирующих меланин (родимые пятна, родинки).
• Невус (родимое пятно) – аномалия развития, характеризующаяся появлением на коже, слизистых оболочках, конъюнктиве и в сосудистом тракте глаза пигментных пятен и образований.
7.5 Упражнения
Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:
neoplasma malignum dorsi linguae, neoplasma malignum coli transversi, neoplasma malignum ductus biliaris, mesothelioma peritonaei; сarcinoma in situ labii, cavitatis oris et pharyngis; leukaemia lymphoblastica acuta, naevus melanocyticus extremitatis superioris, neoplasma malignum ossium longorum extremitatis inferioris; neoplasma benignum ossium brevium extremitatis inferioris; сarcinoma in situ hepatis, vesicae felleae et ductus biliaris; panmyelosis acuta, melanoma in situ labii oris, myelofibrosis acuta, neoplasma malignum mammae, neoplasma malignum intestini tenuis metastaticum, neoplasma benignum tracheae
Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
злокачественное новообразование нижней десны, плазмоклеточный лейкоз, доброкачественное новообразование желудка; карцинома in situ полости рта, пищевода и желудка; мезотелиома плевры, меланоформный невус губы, злокачественное новообразование двенадцатиперстной кишки, карцинома in situ бронха и лёгкого, злокачественное новообразование позвоночного столба, меланома in situ туловища, злокачественное новообразование коротких костей верхней конечности, хронический лимфоцитарный лейкоз, вторичное злокачественное новообразование легкого
Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия диагнозов:
1. злокачественное новообразование желудка;
2. вторичное злокачественное новообразование плевры;
3. карцинома in situ пищевода;
4. острый моноцитарный лейкоз;
5. злокачественное новообразование головки поджелудочной железы;
6. доброкачественное новообразование губы;
7. злокачественное новообразование рёбер, грудины и ключицы;
8. меланоформный невус туловища;
9. меланома in situ туловища;
10. хроническая миелопролиферативная болезнь
Латинские выражения
Omne nemium nocet.
Все излишнее вредит
Prognosis quo ad sanationem.
Прогноз в отношении выздоровления
Prognosis quo ad vitam.
Прогноз в отношении жизни
7.6 Вопросы для самоконтроля
1. Объясните смысловое различие между терминоэлементами -iatria и -therapia.
2. Дайте определения терминов «психиатрия» и «психотерапия».
3. Что означает термин «ортопедия» и относится ли он только к детям, или ко взрослым также?
4. Объясните значение терминов «дисплазия» и «аплазия».
5. Что означает самостоятельный термин «птоз»?
6. Объясните значение терминов «атрофия» и «дистрофия».
7. Что такое «грыжа»?
8. Что такое «одышка»?
9. Что значит «рак in situ»?
10. Что такое «невус»?
7.7 Домашнее задание
1. Прочитайте теоретическую часть пособия. Ответьте на вопросы для самоконтроля (раздел 7.6).
2. Выучите терминоэлементы (разделы 7.1 и 7.2).
3. Выполните упражнения раздела 7.3: 1 и 3 – устно, 2 и 4 – письменно.
4. Выучите лексический минимум (раздел 7.4).
5. Выполните упражнения раздела 7.5: 1– устно, 2 и 3 – письменно.
6. Выучите латинские выражения.
7.8 Дополнительные упражнения на повторение
Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:
enterobiopsia, amnioscopia, spondylodesis, ablepharia, laparocentesis, haematomyelia, hepatocholecystoenterostomia, angiocholecystitis, aphasia, rhinophonia, typhlatonia, pancreonecrosis, hepatorrhaphia, hypobulia, endometritis, myocardiosclerosis, mesotympanitis, diplophonia, pericholecystitis, platyphrenia, osteoclasia, microglossia, adenomatosis, angiolўsis, enterolithus, omentonephropexia, chromophobia, nephropexia, xerodermia, aphakia, macroglossia, hypogalactia, nephrographia, procheilia, glucosuria, polyarthralgia, kakosmia, myopia, cardiorrhexis, spondyloarthritis, onychophagia, adenolipomatosis, gingivectomia, claustromania, dysthymia, hypophrenia, hepatosplenomegalia, bathycardia, prosopospasmus, oligodipsia, haemophthalmus, xenoplastica, arthrotomia, enteroproctostomia, arteriotripsia, patelloplastica, pneumopathia, laparoscopia, oligopnoё, cardiomyopathia
Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:
1. воспаление слизистых оболочек желудка, тонкой и толстой кишок;
2. мочекаменная болезнь;
3. пластическая операция носа;
4. быстрое заглатывание пищи;
5. хирургическая операция: создание наружного свища почки;
6. омертвение тканей почки;
7. аномалия развития: отсутствие селезенки;
8. сужение просвета вены;
9. рентгенография маточных труб;
10. застой молока в молочных железах;
11. пониженное содержание тромбоцитов в крови;
12. задержка кала в прямой кишке;
13. хирургическая операция: удаление (иссечение) вены;
14. спазм желудка;
15. навязчивый страх – боязнь пчел и ос;
16. патологическое увеличение губ;
17. воспаление околоплевральной клетчатки;
18. потеря чувствительности в одной половине тела
Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:
vulnus apertum nasi, infectiones acutae respiratoriae superiores, dissociatio rami anterioris cruris sinistri fasciculi His, dysfunctio alcoholica systematis nervosi autonomica, retardatio mentalis gravis, phlebitis et thrombophlebitis intracranialis et intraspinalis, corpus alienum oesophagi, infarctus myocardii subendocardialis acutus, morbus hepatis alcoholicus, laesio traumatica cerebri et nervorum cranialium, gastritis chronica fundi ventriculi, morbi chronici tonsillarum et adenoidum, perturbatio affectivа bipolaris, syndromum neurolepticum malignum, fractura extremitatis inferioris, morbus hepatis toxicus cum necrosi, amputatio traumatica pedis bilateralis, dolor acutus cordis, perturbationes psychoticae acutae, hernia inguinalis bilateralis sine gangraena, enterocolitis chronica ulcerosa, oedema pulmonum, insufficientia valvae mitralis rheumatica
Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
инородное тело трахеи, ишемическая болезнь сердца, психические расстройства, острый и подострый геморрагический лейкоэнцефалит, закупорка желчного протока, травмы позвоночного столба и туловища, функциональная диарея, фобические тревожные расстройства, ревматический эндокардит, полип полости носа, мононевропатия верхней конечности, маниакально-депрессивный психоз, отморожение верхней конечности, болезнь Крона толстой кишки, ревматическая лихорадка, ожог туловища первой степени, сотрясение головного мозга, острый диссеминированный энцефалит, рассеянный склероз, язва желудка, гангрена и некроз легкого, острый трансмуральный инфаркт передней стенки миокарда
Занятие 8. Терминоэлементы, обозначающие разделы медицины, процессы развития, образования, патологические состояния. Латинские названия медицинских процедур
8.1 Перечень терминоэлементов
Выучите указанные ниже терминоэлементы:
Корневые терминоэлементы
Греческий ТЭ
Значение терминоэлемента
chyl(o)– -chylia
1. лимфа (хилоторакс)
2. желудочный сок (ахилия)
dacry(o)-
слеза, слёзный (дакриоаденит)
gynaec(o)-
женщина, женский (гинекология)
herni(o)-
грыжа (герниорафия)
hist(o)-
ткань (гистология)
narc(o)-
оцепенение, помрачение сознания, потеря чувствительности, наркоз, наркотики (наркомания)
onc(o)-
опухоль (онкогенез)
terat(o)-
аномалия развития; уродство, вызванное аномалией эмбрионального развития (тератология)
thanat(o)-
смерть (танатология)
trachel(o)-
шейка матки (трахелорафия)
Конечные терминоэлементы
– asthenia
ослабление, слабость (неврастения)
– genesis
происхождение, развитие (онкогенез)
– genia
челюсть, преимущественно нижняя (прогения)
– genus, a, um
вызываемый чем-то, вызывающий что-либо, -генный
– logia
наука, учение (урология)
– malacia
размягчение, мягкость (остеомаляция)
– plegia
паралич (гемиплегия)
– poёsis
образование выработка, создание, (гемопоэз)
Префиксы
exo-
вне, снаружи, внешний наружный (экзогенный)
8.2 Терминоэлементы, обозначающие области медицины, процесс развития, образования, патологические состояния
Терминоэлемент -logia имеет значение «наука», «учение» применительно к любой отрасли науки, однако в нашем курсе мы будем рассматривать исключительно различные разделы клинической медицины. Термины с данным терминоэлементом обозначают в клинической медицине области медицины, изучающие этиологию, патогенез определенных заболеваний, методы их диагностики и лечения. Полезно запомнить определение часто встречающихся понятий «этиология» и «патогенез»:
• Этиология – причины возникновения болезни или патологического состояния.
• Патогенез – механизм развития конкретной болезни, патологического процесса или состояния.
В клинической медицине широкое распространение имеют термины, образованные по модели «название жидкости или газа + название органа». Такие термины имеют значение «скопление жидкости или газа в определенном органе», например: pneumothorax – наличие воздуха или газа в плевральной полости, pyosalpinx – скопление гноя в маточной трубе. Иногда такие термины заканчиваются на -osis, что означает патологическое состояние: пневмартроз – наличие газа в полости сустава.
Термины-существительные, оканчивающиеся на -genesis, означают возникновение и развитие каких-то структур организма. В медицине распространены прилагательные, заканчивающиеся на -genus, что соответствует русскому -генный. Такие прилагательные могут иметь значение или «вызываемый, порождаемый чем-то» (rhinogenus -риногенный: вызванный патологическими процессами в носу), или «вызывающий что-то» (spasmogenus – спазмогенный: вызывающий спазм).
Терминоэлемент -poёsis имеет значение «образование, выработка». Например, uropoesis – процесс образования (секреция) мочи; thrombocytopoesis -процесс образования (выработка) тромбоцитов.
Терминоэлемент -malacia может употребляться как самоcтоятельный термин со значением «маляция – размягчение тканей в результате некроза или дистрофии». Обратите внимание на ударение в терминоэлементе -malacia.
Терминоэлемент -plegia может употребляться с терминоэлементами, обозначающими степень распространения паралича: mono– (одна конечность), di– (двусторонний), tri– (три конечности), tetra– (все четыре конечности, hemi– (паралич одной половины тела или лица).
8.3 Упражнения
Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:
teratoma, haematometra, blepharoplegia, pyogenus, teratogenesis, pneumomalacia, hormonopoesis, chyluria, microgenia, hydrothorax, myasthenia, gastroplegia, encephalomalacia, hepatogenus, oncologia, monoplegia, chylostasis, trachelotomia, exoglossia, nephrogenus, dacryostenosis, monocytopoёsis, hyperchylia, histogenesis, gastromalacia, haemopericardium, gynaecologia, chylopyopneumothorax, trachelorrhaphia, dacryoadenitis
Упражнение 2. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:
танатофобия, гематотрахелометра, диплегия, кератомаляция, эндогенный, тромбоцитопоэз, прогения, дакриоцистография, тетраплегия, онкогенез, лейкопоэз, остеомаляция, неврастения, гинекофобия, экзофтальм, гиперхилия, пирогенный, хилангиома, гидроперикард, кардиоплегия, риногенный, ангиомаляция, ахилия, цистотрахелография, дакриоцистит, гемопневмоторакс, пиосальпинкс
Упражнение 3. Укажите значение терминов, обозначающих различные области медицины, при необходимости воспользуйтесь словарем:
аллергология, дерматология, анестезиология, гастроэнтерология, наркология, гематология, геронтология, гинекология, кардиология, проктология, невропатология, нефрология, онкология, офтальмология, герниология, оториноларингология, патология, психопатология, пульмонология, танатология, урология, флебология, ангиология, артрология, гепатология, тератология
Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:
1. аномалия развития: чрезмерно большая нижняя челюсть;
2. кроветворение;
3. возникающий под влиянием воздействия внешних факторов;
4. пластическая операция роговицы;
5. процесс образования костной ткани;
6. слабость, повышенная утомляемость;
7. область медицины, изучающая аномалии эмбрионального развития;
8. размягчение тканей;
9. ушивание грыжи;
10. воспаление слезной железы;
11. паралич мышц одной половины тела;
12. хирургическая операция: рассечение шейки матки;
13. застой лимфы в лимфатических путях;
14. скопление гноя в маточной трубе;
15. паралич мышц глаза;
16. кровоизлияние в полость глазного яблока;
17. вызывающий спазм;
18. наличие воздуха или газа в плевральной полости
8.4 Латинские названия медицинских процедур – procedurae medicinales
Выучите лексический минимум:
ablatio, onis f
1. удаление
2. отслойка (сетчатки, плаценты) (ablatio retinae, placentae)
aneurysma, atis n
аневризма
amotio, onis f
удаление (инородного тела)
amputatio, onis f
ампутация
bilateralis, e
двусторонний
endoscopicus, a, um
эндоскопический
evacuatio, onis f
удаление
excisio, onis f
иссечение
explorativus, a, um
диагностический
exstirpatio, onis f
экстирпация
fixatio, onis f
фиксация
incisio, onis f
разрез, рассечение, вскрытие (полости)
katheterisatio, onis f
катетеризация
laparоscopicus, a, um
лапароскопический
operatio, onis f
операция
partialis, e
частичный
plasticus, a, um
пластический
resectio, onis f
резекция, удаление части
sectio (onis f) caesarea (us, a, um)
кесарево сечение
sutura, ae f
ушивание
tumor, oris m
опухоль
unilateralis, e
односторонний
NB!
• Абляция (ablatio) – хирургическая операция удаления органа или какой-либо части тела (опухоли, аневризмы, аденомы, части органа).
• Эвакуация (evacuatio) – процесс удаления содержимого из полых органов (гематомы, кисты, абсцесса).
• Эксцизия (excisio) – иссечение – хирургическая операция удаления патологически измененных тканей, производимая в пределах окружающих здоровых тканей с помощью режущего инструмента.
• Резекция (resectio) – хирургическая операция: удаление части органа или анатомического образования, обычно с соединением его сохраненных частей.
• Экстирпация (exstirpatio) – хирургическая операция: полное удаление органа.
• Ампутация (amputatio) – операция отсечения периферической части органа, чаще всего отсечение отдела конечности.
• Катетеризация (katheterisatio) – введение катетера в полый орган, кровеносный или лимфатический сосуд с диагностической или лечебной целью.
8.5 Упражнения
Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:
ablatio neoplasmatis intracranialis totalis (partialis), incisio abscessus mammae, exstirpatio adenomatis glandulae parathyreoideae, fixatio ossis externa, amputatio digiti manus partialis, exstirpatio tumoris cervicis uteri, evacuatio abscessus intracranialis, sectio caesarea abdominalis, biopsia glandulae suprarenalis, katheterisatio vesicae urinariae explorativa, excisio aneurysmatis arteriae intrathoracalis, amotio corporis alieni oesophagi endoscopica, operatio plastica mandibulae, incisio glandulae thyreoideae explorativa, sutura vulneris parietis abdominis, resectio arteriae caroticae communis, ablatio placentae, excisio mucosae vesicae urinariae, resectio tubae uterinae unilateralis, amputatio cruris totalis, incisio septi nasi, salpingostomia bilateralis endoscopica
Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
удаление аневризмы аорты, резекция аневризмы левого желудочка, отслойка сетчатки, вскрытие абсцесса слизистой оболочки рта, удаление внутримозговой гематомы, иссечение опухоли лёгкого, пластическая операция лица, ушивание раны брюшной стенки, иссечение свища живота, резекция тройничного нерва, лапароскопическое удаление инородного тела легкого, ампутация бедра, экстирпация опухоли слизистой оболочки прямой кишки, вторичная ампутация голени, рассечение слёзной железы, биопсия молочной железы, диагностическая катетеризация сосудов, пластическая операция трахеи
Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия процедур:
1. лапароскопическая резекция желудка;
2. полное удаление кисты носа;
3. резекция барабанной полости;
4. ампутация стопы;
5. биопсия почки;
6. удаление части головного мозга;
7. влагалищное кесарево сечение;
8. иссечение опухоли щитовидной железы;
9. диагностическое вскрытие брюшной стенки;
10. удаление внутричерепной кисты;
11. ушивание раны кожи;
12. катетеризация сердца;
13. пластическая операция молочной железы;
14. лапароскопическое удаление инородного тела двенадцатиперстной кишки
Латинские выражения
Post reconvalescentiam.
После выздоровления
Post operationem.
После операции
Post partum.
После родов
8.6 Вопросы для самоконтроля
1. Объясните значение терминов «этиология» и «патогенез».
2. Какие значения могут иметь прилагательные, оканчивающиеся на -genus/-генный?
3. Дайте определение термина «маляция».
4. Назовите термины, обозначающие «паралич одной конечности», «паралич двух одноименных конечностей», «паралич трёх конечностей», «паралич четырёх конечностей», «паралич одной половины тела или лица».
5. Объясните значение терминов: эксцизия, резекция, экстирпация, ампутация, катетеризация.
8.7 Домашнее задание
1. Прочитайте теоретическую часть пособия. Ответьте на вопросы для самоконтроля (раздел 8.6).
2. Выучите терминоэлементы (разделы 8.1 и 8.2).
3. Выполните упражнения раздела 8.3: 1 и 3 – устно, 2 и 4 – письменно.
4. Выучите лексический минимум (раздел 8.4).
5. Выполните упражнения раздела 8.5: 1 – устно, 2 и 3 – письменно.
6. Выучите латинские выражения.
8.8 Дополнительные упражнения на повторение
Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:
oxybarotherapia, gastrobiopsia, dysplasia, hypnotherapia, hysteroptosis, misopaedia, endocervicitis, rectocele, hyperkapnia, aphasia, cholestasis, geriatria, bradypnoe, parosmia, apiphobia, oligosialia, phthisiatria, xanthoerythrodermia, panophthalmitis, craniodysplasia, hemihypertrophia, perilymphangiitis, euthanasia, iridosclerectomia, hypogalactia, myolipoma, achromatopsia, onychocheilophagia, diplophonia, rhinolithus, nephroangiosclerosis, mesoperiarteriitis, urolithiasis, hypertensio, glossodynia, myelopathia, typhlomegalia, microspondylia, osteoclasia, nyctalgia, nephrectomia, lipuria, leucocytosis, hydrophobia, meningolўsis, gastroenterorrhagia, osteoarthropathia, galactorrhoea, hyperemesis, rhinoplastica, omentohepatophrenopexia, hysterorrhexis, pleurocentesis
Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:
1. врожденное или приобретенное опущение верхнего века;
2. временная остановка дыхания;
3. хирургическая операция: рассечение радужки;
4. выпячивание стенки желудка;
5. дальнозоркость;
6. расстройство восприятия запахов;
7. сужение привратника желудка;
8. спазм слепой кишки;
9. дистрофические изменения мышечной ткани;
10. аномалия развития: отсутствие губ;
11. использование с лечебной целью морского климата и морских процедур;
12. воспаление спинного мозга;
13. избыточный рост ткани или органа;
14. воспаление внутренней оболочки артерии;
15. желчнокаменная болезнь;
16. применение пчелиного яда и его препаратов с лечебной целью;
17. боль в области языка;
18. рентгенография мочевого пузыря
Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:
neoplasma malignum intestini tenuis metastaticum, bronchitis chronica mucopurulenta, carcinoma in situ oesophagi, infarctus myocardii parietis anterioris, neoplasma benignum ossium brevium extremitatis inferioris, insufficientia respiratoria acuta, leiomyoma submucosum uteri, insufficientia valvae mitralis et tricuspidalis, naevus melanocyticus trunci, retardatio mentalis levis (moderata, gravis, profunda), ulcus duodeni acutum cum haemorrhagia et perforatione, morbus myeloproliferativus chronicus, polўpus cavitatis nasi, leukaemia lymphoblastica acuta, angina pectoris instabilis, Morbus Crohn intestini tenuis, neoplasma malignum pleurae metastaticum, stenosis valvae aortae rheumatica, carcinoma hepatocellulare, hydrops vesicae biliaris, perturbatio affectivа bipolaris
Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
приобретенный дефект перегородки сердца, злокачественное новообразование спинки языка, ревматическая недостаточность митрального клапана; карцинома in situ губы, полости рта и глотки; эмболия легочной артерии, ангиосаркома печени, язва желудка острая с кровотечением и прободением, острый моноцитарный лейкоз, бронхиальная астма, меланоформный невус губы, острая ишемическая болезнь сердца, доброкачественное новообразование длинных костей верхней конечности, выпадение заднего прохода (прямой кишки), острый миелофиброз, старческое слабоумие, плазмоклеточный лейкоз, алкогольная жировая дистрофия печени, злокачественное новообразование живота, острая инфекция верхних дыхательных путей, аффективный биполярный психоз
Латинско-русский словарь
А
ablatio, onis f – 1. удаление 2. отслойка (сетчатки, плаценты) (ablatio retinae, placentae)
ablepharia – аномалия развития: отсутствие век
abscessotomia – хирургическая операция вскрытия абсцесса
abscessus, us m – абсцесс, нарыв
abulia – патологическое отсутствие желаний и побуждений к деятельности
acardia – аномалия развития: отсутствие сердца
acephalia – аномалия развития: отсутствие головы
acheilia – аномалия развития: отсутствие губ
achromatopsia – отсутствие цветового зрения
achylia – патологическое состояние, при котором слизистая оболочка желудка не выделяет соляной кислоты и ферментов
acquisitus, a, um – приобретенный
acralgia – боли в конечностях
acroaesthesia – повышенная чувствительность конечностей
acroanaesthesia – отсутствие чувствительности в конечностях
acrodermatitis – воспалительное заболевание кожи с поражением конечностей
acrodynia – боли в конечностях
acromegalia – болезнь, которая характеризуется увеличением размеров конечностей
acropathia – общее название заболеваний конечностей
acrophobia – навязчивый страх: боязнь высоты
acrosclerosis – затвердение тканей конечностей
acutus, a, um – острый
acystia – аномалия развития: отсутствие мочевого пузыря
adenitis – воспаление железы или лимфатического узла
adenocarcinoma – злокачественная опухоль из железистого эпителия
adenoides, um f (мн. число) – аденоиды
adenolipoma – липома, содержащая железистые элементы
adenolipomatosis – болезнь, характеризующаяся возникновением множественных аденолипом
adenoma – доброкачественная опухоль из железистого эпителия
adenomatosis – наличие множественных аденом
adenotomia – хирургическая операция удаления аденоидов
adermia – аномалия развития: дефект или отсутствие кожи
adiposus, a, um – жировой
affectivus, a, um – аффективный (эмоциональный)
agalactia – отсутствие секреции молока после родов
agnosia – неузнавание предметов и явлений
agraphia – потеря (отсутствие) способности писать
ahypnognosia – отсутствие осознавания сна (выражается в жалобах на полную его потерю при наличии у больного объективно установленных периодов сна)
alienus, a, um – инородный
allergicus, a, um – аллергический
allergologia – раздел медицины, изучающий аллергические заболевания
amastia – аномалия развития: отсутствие молочной железы
amnesia – частичная или полная потеря памяти
amniocentesis – пункция плодного пузыря
amniographia – рентгенография плодного пузыря
amnionitis – воспаление амниона
amnioscopia – осмотр плодного пузыря с помощью эндоскопа
amniotomia – вскрытие плодного пузыря
amotio, onis f – удаление (инородного тела)
amputatio, onis f – ампутация
amyelia – аномалия развития: отсутствие спинного мозга
amyotonia – отсутствие тонуса мышц
amyotrophia – нарушение трофики мышц
anaemia – малокровие
anaesthesia – отсутствие чувствительности; обезболивание
anaesthesiologia – область медицины, изучающая вопросы обезболивания
analgia – отсутствие болевой чувствительности
androphilia – мужской гомосексуализм
aneurysma, atis n – аневризма
angialgia – боль в области сосуда
angina pectoris (instabilis) – стенокардия (спонтанная, нестабильная)
angiocardiogramma – рентгенограмма сердца и сосудов
angiocardiographia – рентгенологическое исследование сосудов сердца
angiocholecystitis – воспаление желчного пузыря и желчных путей
angioendothelioma – злокачественная опухоль, развивающаяся из эндотелия кровеносных или лимфатических сосудов
angiographia – рентгенологическое исследование сосудов
angiologia – раздел анатомии, посвященный изучению кровеносных и лимфатических сосудов
angiolўsis – хирургическая операция выделения кровеносного сосуда из окружающих его рубцов и спаек
angioma – доброкачественная опухоль из сосудистой ткани
angiomalacia – размягчение стенок сосудов
angiopathia – общее название заболеваний сосудов
angiorrhexis – разрыв кровеносного сосуда
angioscopia – осмотр стенки сосудов с помощью эндоскопа
angiospasmus – спазм стенок сосудов
angiotripsia – способ остановки кровотечения раздавливанием концов кровоточащего сосуда
anhydraemia – низкое содержание воды в крови
aniridia – отсутствие радужки глаза
anopia – отсутствие или дефект зрения
anopsia – отсутствие или дефект зрения
anorexia – тсутствие аппетита при наличии физиологической потребности в питании
anosmia – отсутствие обоняния
anuria – непоступление мочи в мочевой пузырь
anxietas, atis f – фобия, тревожное состояние
anxiferus, a, um – тревожный
aorticus, a, um – аортальный
aortitis – воспаление стенок аорты
aortographia – рентгенологическое исследование аорты
apathia – безразличие к окружающим лицам и событиям
apertus, a, um – открытый
aphagia – полная невозможность глотания
aphakia – отсутствие хрусталика
aphasia – непонимание речи окружающих или неспособность пользоваться собственной речью
aphonia – отсутствие звучности голоса
apiphobia – навязчивый страх – боязнь пчел и ос
apitherapia – применение пчелиного яда и его препаратов с лечебной целью
aplasia – врожденное отсутствие органа или части тела
apneumia – аномалия развития: отсутствие лёгких
apnoe – временная остановка дыхания
areflexia – отсутствие рефлексов
arteriitis – воспаление стенки артерии
arteriographia – рентгенологическое исследование артерий
arteriotripsia – способ остановки кровотечения раздавливанием концов кровоточащей артерии
arthralgia – боль в суставах
arthrectomia – хирургическая операция полного удаления сустава
arthritis – воспалительное заболевание сустава
arthrographia – рентгенографическое исследование сустава
arthrologia – раздел медицины, изучающий болезни суставов
arthrolўsis – хирургическая операция иссечения спаек сустава
arthropathia – общее название заболеваний суставов
arthroplastica – хирургическая операция восстановления функции сустава
arthroscop – эндоскоп для осмотра полости сустава
arthroscopia – осмотр полости сустава с помощью эндоскопа
arthrosis – общее название болезней суставов
arthrotenodesis – операция фиксации сустава и сухожилия
arthrotomia – хирургическая операция вскрытия полости сустава
asialia – отсутствие слюноотделения
asomnia – бессонница
asplenia – аномалия развития: отсутствие селезенки
asthenia – слабость, повышенная утомляемость
asthma, atis n – астма
ataxia, ae f – атаксия (расстройство координации движений)
athymia – отсутствие эмоциональных реакций
atonia – отсутствие тонуса
atrioventricularis, e – предсердно-желудочковый
atrophia – уменьшение массы и объема органа вследствие отсутствия питания тканей
audiogramma – кривая, отображающая исследование слуха
autonomicus, a ,um – автономный
azotaemia – содержание азотистых веществ в крови
azoturia – выделение азотистых веществ с мочой
B
bacillophobia – бактериофобия, боязнь заражения микробами
bacteriaemia – наличие бактерий в крови
bacterialis, e – бактериальный
baraesthesia – вид чувствительности: ощущение давления
baraesthesiometr – прибор для исследования чувствительности к механическому давлению
barognosia – способность определять вес предметов и разницу в весе при помощи органов чувств
barophobia – навязчивый страх – боязнь подъема тяжестей
barotherapia – лечение с применением атмосферного давления
barythymia – депрессия, снижение настроения и психической активности
bathophobia – навязчивый страх – боязнь глубины
bathyaesthesia – чувствительность глубоко расположенных тканей
bathyanaesthesia – отсутствие чувствительности глубоко расположенных тканей
bathycardia – низкое положение сердца
bathyhyperaesthesia – повышение глубокой чувствительности
bathypnoe – необычно глубокое дыхание
benignus, a, um – доброкачественный
bilateralis, e – двусторонний
bilirubinuria – выделение билирубина с мочой
biopsia – прижизненное взятие ткани для исследования с диагностической целью
bipolaris, e – биполярный
blepharitis – воспаление краев век
blepharoplastica – хирургическая операция восстановления век
blepharoplegia – паралич мышц век
bradycardia – пониженная частота сердечных сокращений
bradykinesia – общая замедленность движений
bradylalia – замедленность речи
bradyphagia – замедленное глотание
bradyphasia – замедленный темп речи
bradyphrenia – замедленное протекание психических процессов
bradypnoe – редкое дыхание
bronchitis – воспаление бронхов
broncholithiasis – болезнь бронхов, обусловленная наличием бронхолитов
bronchopathia – общее название поражений бронхов
bronchoscopia – oсмотр внутренней поверхности бронхов с помощью эндоскопа
bronchospasmus – спастическое сокращение мышц бронхиальной стенки
bronchostenosis – уменьшение просвета бронха
bronchotomia – хирургическая операция вскрытия просвета бронха
bronchus, i m – бронх
bursitis – воспаление синовиальной сумки
C
calciuria – содержание солей кальция в моче
calorimetria – измерение количества тепла, выделяемого или поглощаемого в ходе физических, химических или биологических процессов
carbunculus, i m – карбункул
carcinoma – злокачественная опухоль
carcinoma, atis n – рак, карцинома
cardialgia – боль в области сердца
cardiogramma – кривая, отражающая изменение функции сердца
cardiologia – раздел медицины, изучающий болезни сердечно-сосудистой системы
cardiomegalia – увеличение размеров сердца
cardiophobia – навязчивый страх: боязнь смерти от сердечного заболевания
cardioplegia – искусственно вызываемая временная остановка сердца или резкое снижение частоты сердечных сокращений; используется при операциях на сердце
cardiorrhexis – разрыв сердца
cardiosclerosis – избыточное развитие соединительной ткани в миокарде
cardiostenosis – сужение кардиального отверстия желудка