Текст книги "Сказания и повести о Куликовской битве"
Автор книги: Дмитрий Лихачев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 40 страниц)
В научной литературе давно утвердилось мнение о том, что «Задонщина» была написана Софонием рязанцем.240240
Лишь Ф. И. Буслаев вскользь высказывал мнение, что «Задонщина» «не принадлежит самому Софонию, а только у него заимствована», см.: Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков. М., 1861, стб. 1324.
[Закрыть] В настоящее время этого мнения никто не оспаривает, предпринимаются только попытки найти дополнительные сведения, которые помогли бы уяснить творческую биографию писателя. В. Ф. Ржига посвятил Софонию как автору «Задонщины» специальную статью, в которой собрал все данные, могущие иметь отношение к биографии Софония.241241
Ржига В. Ф. О Софонии рязанце. – В кн.: Повести о Куликовской битве. Изд. подгот. М. Н. Тихомиров, В. Ф. Ржига, JL А. Дмитриев. М., 1959, с. 401–405.
[Закрыть] Тем не менее к характеристике творчества писателя ничего не прибавилось, единственным произведением, приписываемым ему, остается только «Задонщина».
Однако с достаточным ли основанием атрибутируется Софонию «Задонщина»? Из шести сохранившихся списков «Задонщины» имя Софония как автора ее упомянуто в заглавии по двум спискам. Если к подобного рода сведениям подходить формально, то с таким же успехом Софония можно считать и автором «Сказания о Мамаевом побоище». Дело в том, что в заглавии ряда списков «Сказания» Основной редакции Софоний тоже назван как автор. Эта рукописная традиция приписывать Софонию или «Сказание», или «Задонщину», безусловно, имеет под собой какие-то основания и заставляет признать, что Софоний рязанец как автор связан с темой Куликовской битвы. Однако следует ли считать Софония автором именно «Задонщины»?
Как известно, «Задонщина» дошла до нас в малом количестве списков, причем в некоторых из них представлены только отрывки текста. Текст «Задонщины» по всем спискам неустойчив, в каждом списке имеются индивидуальные, довольно существенные отличия, которые во многих случаях не позволяют решить вопрос, какой же текст был в их общем оригинале. Сохранившиеся списки принадлежат одной редакции, хотя и делятся на два извода, возникших в результате переписки. Излагаемые ниже наблюдения относительно причастности Софония к «За-донгцине» строятся с учетом результатов текстологического изучения этого произведения.242242
Дмитриева Р. П. Взаимоотношение списков «Задонщины» и текст «Слова о полку Игореве». – В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. К вопросу о времени написания «Слова». М. – JL, 1966, с. 199–263.
[Закрыть] При упоминании списков «Задонщины» сохраняются общепринятые условные обозначения их: 1) ГПБ, собр. Кирилло-Белозерского монастыря, № 9/1086 – К-Б; 2) ГИМ, собр. Музейское, № 2060 – И-1; 3) ГИМ, собр. Музейское, № 3045 – И-2; 4) ГБЛ, собр. Ундольского, № 632 – У; 5) ГИМ, собр. Синодальное, № 790 – С; 6) БАН, 1.4.1 (собр. Жданова) – Ж.
Имя Софония как автора «Задонщины» упомянуто в заглавии двух списков – К-Б («Писание Софониа старца рязанца») и С («Сказание Сафона резанца»). Эти списки отличаются рядом общих чтений от остальных, чем и определяется причастность их к одному изводу. В число этих чтений входят и упоминания о Софонии. В другом изводе, к которому относятся остальные списки, о Софонии в заглавии не говорится. Следовательно, или в нем исключили это упоминание, или его не было в оригинале. На основании сохранившихся списков «Задонщины» трудно судить, каково было заглавие в оригинале, так как в каждом из списков имеются свои особенности, не повторяющиеся в остальных.
Более существенной нам кажется связь Софония с «Задонщиной» по другой линии. Дело в том, что имя его в трех списках упомянуто в самом тексте «Задонщины». Берусь утверждать, что это упоминание о Софонии находилось, по всей видимости, в оригинале или по крайней мере в первоначальном тексте дошедшей редакции.243243
Чтобы согласовать упоминание имени Софония в самом тексте «Задонщины» с атрибуцией ему этого произведения, исследователи объясняют сообщение о Софонии в самом тексте как правку более позднего редактора. См.: Соловьев А. В. Автор «Задонщины» и его политические идеи. – ТОДРЛ, т. XIV. М.—Д., 1958, с. 183; Творогов О. В. О композиции вступления к «Задонщине». – В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла, с. 531.
[Закрыть] Привожу соответствующие отрывки «Задонщины» по спискам, сохранившим упоминание о Софонии.
У: Аз же помяну резанца Софония и восхвалю песнеми гусленными словесы сего великаго князя Дмитрея Ивановича и брата его князя Владимера Андреевича, а внуки святаго великого князя Владимер;? Киевского. И пение князем руским за веру христианьскую.
И-1: И я же помяну Ефония ерея резанца в похвалу песньми и гусле-ными и буяни словесы и сего великого князя Дмитреа Ивановича и брата его князя Владимера Ондреевича, правнука тех князей, зане же отпало мужьство их и пение их и князем руским за землю Рускую и за веру крестьянскую.
С: И здеся помянем Софона резанца, сего великого князя Дмитрея Ивановича и правнука святого князя Володимера Киевского и брата его Володимера Андреевича, их же помянем и похвалим гус-леми и песнеми и буйными словесы, заню же отпало было мужество князем руским.244244
Тексты «Задонщины». – В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла, с. 536, 541, 551.
[Закрыть]
В списках И-2шЖ из-за неполноты текста данные отрывки отсутствуют. В списке К-Б это место, как и в ряде других случаев, было сознательно переработано. Редактор ff-Б, считая автором «Задонщины» Софония, естественно, исключил упоминание его имени в самом тексте, так как это упоминание противоречило сообщению заглавия, и присоединил окончание предложения к предыдущему тексту о том, каким князьям Боян пел славу: «… первому князю Рюрику, Игорю Рюриковичю и Святославу Ярославичю, Ярославу Володимеровичю, восхваляя их песми и гуслеными буйными словесы на русскаго господина князя Дмитриа Ивановича и брата его князя Володимера Ондреевича, зане же их было мужество и желание за землю Русьскую и за веру христианьскую».245245
Тексты «Задонщины», с. 548. О нечеткости и нелогичности этого отрывка сказано в статьях О. В. Творогова «О композиции вступления к, Задонщине“» (с. 531) и Р. П. Дмитриевой «Взаимоотношение списков „Задонщины"…»| (с. 252–253) в кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла.
[Закрыть]
Содержание этого отрывка текста во всех списках недостаточно четкое, но в данном случае важно подчеркнуть, что фраза «помяну (помянем) резанца Софония» читалась в общем оригинале всех этих списков, так как отсутствие ее в трех из шести объясняется или дефектностью списков (И-2, Ж), или сокращением (К-Б).
Если признать упоминание о Софонии в самом тексте «Задонщины» принадлежащим оригиналу, то это означает, что Софоний не мог быть ее автором. Последний ссылается на него как на своего предшественника.
Правильность этого логического заключения подтверждается наблюдениями совсем иного рода. Дело в том, что предложение с упомина-яием имени Софония тесно связано с контекстом всего отрывка, в котором говорится о Бояне. Само построение предложения о Софонии «Аз же помяну резанца Софония» (У) 246246
Ср. в И-1 – «И я же помяну Ефония ерея резанца», в С – «И здесь помянем Софона резанца».
[Закрыть] говорит о каком-то сопоставлении или противопоставлении.
Разберемся сначала в том, почему же в «Задонщине» понадобилось говорить о Бояне. Безусловно, эта тема в «Задонщине» возникла только благодаря «Слову о полку Игореве». При своем обращении к «Слову о полку Игореве» автор «Задонщины» не только заимствует отдельные выражения и обороты, но и сопоставляет и противопоставляет некоторые ситуации «Слова» применительно к своему сюжету. В отрывке, относящемся к Бояну, в «Задонщине» использован достаточно большой фрагмент текста «Слова». Обращение к «Слову» в данном случае было определено сходной ситуацией. Автор «Слова о полку Игореве» во вступ-
лении, вспоминая о Бонне как о знаменитом предшественнике, противопоставил ему свой стиль повествования. На мысль использовать эту тему вступления «Слова о полку Игореве» автора «Задонщины» натолкнуло его собственное положение как писателя, подобное автору «Слова»: он тоже имел поэтический образец своего предшественника. Поэтому он вслед за автором «Слова», заимствуя его фразеологию, говорит: «И рцем таково слово: Лудчи бо нам, брате, начати поведати иными словесы от похвальных сих и о нынешных повестех похвалу (в И-1 – от полку, – Р. Д.) великого князя Дмитрея Ивановича и брата его князя Владимера Андреевича, а внуки святаго великаго князя Владимера Киевскаго. Начаша ти поведати по делом и по былинам» (У).247247
Тексты «Задонщины», с. 535. Ср. в «Слове о полку Игореве»: «Не jrfeno ли нm бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повбстии о пълку Игоревѣ, Игоря Святьславлича! Начати же ся тъй пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню» (Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»а вып. 1. А – Г. М. – JL, 1965, с. 15).
[Закрыть] Собственно, здесь полностью повторена идея вступления «Слова о полку Игореве» в изложении, очень близком оригиналу. Была произведена только замена имени князя Игоря Святославича именами Дмитрия Донского и Владимира Серпуховского. И далее автор «Задонщины» продолжил в той же последовательности, как и в «Слове», пересказ вступления, где говорилось о Бояне. Однако в его изложении содержание значительно упростилось, он лишь сообщил о Бояне как о певце времени первых киевских князей и назвал его «горазным гудцем». Автор «Задонщины» исключил образную характеристику творчества Бояна, которая была дана в «Слове». Он только подчеркнул, что Боян писал в песенной манере. Это было ему важно, так как и он, как автор «Слова о полку Игореве», имел предшественника, писавшего «гусленными словесы». Об этом он и сообщает сразу же следом за упоминанием о Бояне. Слова («Аз же помяну»), которыми начинается предложение о Софонии, были определены предыдущим текстом о Бояне. Содержащийся в этих словах намек на противопоставление относится как к автору «Слова о полку Игореве», так и к Бояну.
Таким образом, упоминание имени Софония в самом тексте «Задонщины» не может быть вставкой какого-то редактора, а безусловно принадлежит автору. Автор «Задонщины» задумал написать свое произведение в подражание «Слову о полку Игореве», и поэтому только он мог включить в свой текст упоминание о Бояне, а следовательно, и известие
о Софонии тоже должно принадлежать ему, поскольку имена Бояна и Софония находятся в «Задонщине» в тесной логической связи. Напомним, что автор «Задонщины» усматривает известную общность в их творческой манере. Из всего этого следует, что автора «Задонщины» нельзя отождествлять с Софонием рязанцем, и в таком случае имя автора «Задонщины» для нас остается неизвестным.
Этот вывод заставляет внести некоторые коррективы в наше представление об истории создания «Задонщины». Рассматривая предложе-
ние, в котором говорится о Софонии, как принадлежащее оригиналу, следует признать, что автор «Задонщины» воспользовался не только «Словом о полку Игореве», но также неизвестным нам произведением Софония. Как уже отмечалось выше, текст «Задонщины» неустойчив и часто недостаточно ясен; это касается и предложения с упоминанием Софония. В нем есть местоимение «сего» (в списках У, И-1, С). Его обычно относят к имени Дмитрия Донского – «сего великаго князя Дмитрея Ивановича».248248
Тексты «Задонщины», с. 536, 541, 551 (И-1 – «и сего великого князя Дмитреа Ивановича»). Именно так трактует содержание этого предложения В. Ф. Ржига; см. изданный им текст «Задонщины»: «И я же восхвалю песньми и гуслеными и буйными словесы и сего великого князя Дмитреа Ивановича, и брата его, князя Владимера Ондреевича…» (Повести о Куликовской битве, с. 10).
[Закрыть] На мой взгляд, его надо связывать со словом «словесы» и относить к имени Софония. Автор «Задонщины» хотел сказать, что словами Софония он восхвалит князя Дмитрия Донского и Владимира Серпуховского. Ближе всего такому истолкованию авторского текста список У. Таким образом, сам автор «Задонщины» сообщает, что он воспользовался произведением Софония или как источником или как образцом. Что собой представляло это произведение? Исходя из слов автора «Задонщины», можно только сказать, что Софоний рязанец писал произведения в поэтическом жанре («песнеми, гусленными словесы»). Судя по упоминаниям имени Софония в заглавии «Задонщины» ш «Сказания о Мамаевом побоище», его произведение являлось похвалой Дмитрию Донскому и Владимиру Серпуховскому.
Эти выводы о Софонии и его связи с «Задонщиной» не противоречат, а скорее подтверждают гипотезу А. А. Шахматова, высказанную в его рецензии на исследование С. К. Шамбинаго.249249
Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго: «Повести о Мамаевом побоище». СПб., 1906. – Отчет о двенадцатом присуждении премий митрополита Макария. СПб., 1910, с. 79–204.
[Закрыть] В результате текстологических наблюдений над произведениями всего цикла, посвященного Куликовской битве, А. А. Шахматов пришел к выводу, что в «Задонщине» и «Сказании о Мамаевом побоище» использован общий источник, условно названный им «Словом о Мамаевом побоище».250250
Там же, с. 180–181.
[Закрыть] Этот источник, по мнению А. А. Шахматова, представлял собой поэтическое изложение описания Куликовской битвы, был «отзвуком старого дружинного эпоса».251251
Там же, с. 190.
[Закрыть] Приведенные выше в данной статье доводы в пользу того, что автор «Задонщины» воспользовался каким-то поэтическим произведением кроме «Слова о полку Игореве», согласуются с, выводом
А. А. Шахматова, построенным на иной системе серьезных доказательств. Кстати, надо заметить, что общепринятого мнения о принадлежности «Задонщины» Софонию А. А. Шахматов не подвергал сомнению. Таким образом, для вывода о зависимости «Сказания о Мамаевом побоище» и «Задонщины» от третьего произведения А. А. Шахматовым не привлекались сведения самой «Задонщины».
Соображения, высказанные А. А. Шахматовым о той среде, где было написано гипотетически восстанавливаемое им «Слово о Мамаевом побоище», не противоречат нашему выводу о Софонии как авторе не дошедшего до нас поэтического произведения, скорее даже усиливают аргументацию в пользу этого. Собранные к настоящему времени сведения о биографии Софония полностью согласуются с воссозданной А. А. Шахматовым обстановкой, в которой было написано первое поэтическое произведение о Куликовской битве.
По мнению А. А. Шахматова, «Слово о Мамаевом побоище» было написано при дворе серпуховского князя Владимира Андреевича в среде служилого сословия.252252
Там же, с. 180–181.
[Закрыть] Не буду повторять аргументацию, приведенную в работе А. А. Шахматова, дополню ее только одним небольшим наблюдением. Во всех списках «Задонщины» в заглавии наряду с именем Дмитрия Донского называется Владимир Андреевич. Исключением является список Ж, где в заглавии князья не упоминаются, – «Сказание о донском бою». Заглавие в <(Сказании о Мамаевом побоище» неустойчиво, но в списках «Сказания», где Софоний назван его автором, постоянным оказалось упоминание имени Владимира Андреевича вслед за Дмитрием Ивановичем.253253
Списки «Сказания о Мамаевом побоище» с упоминанием в заглавии имени Софония: ИРЛИ, собр. Северодвинское, № 333; Ленинградское отд-ние Института истории АН СССР, собр. Лихачева, № 13; ГПБ. F.IV.228; ГПБ, Q.XV.70; БАН, 16.17.22; БАН, 16.13.2. Включенный в текст «Сказания о Мамаевом побоище» в списке ГБ Л, собр. Румянцева, № 378, плач русских жен сопровождается ссылкой на «Задонщину», которая озаглавлена так же, как в списке С (см.: Дмитриев J1. А. Вставки из «Задонщины» в «Сказании о Мамаевом побоище» как показатели истории текста этих произведений. – В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла, с. 430).
[Закрыть] Краткая запись XV в. в рукописи ГИМ, собр. Синодальное, № 836 (л. 137), имеет ту же особенность: «Сее слово съставлено именемь Софониа резанца о великом кнези Дмитрии Ивановиче и брате его Василиа254254
Так в ркп.
[Закрыть] Ондреевиче и о всех князех руских, како билисе беаше за Доном за свою велику обиду с поганым царем Мамаемь».255255
Издан текст: Седельников А. Д. Где была написана «Задонщина»? – Slavia, Praha, 1930, roc. IX, ses. 3, s. 526.
[Закрыть] Это постоянство сочетания в заглавии имени Софония и одновременно Дмитрия Донского и Владимира Серпуховского в списках двух произведений на одну и ту же тему, видимо, и отражает их общий источник, в котором наряду с Дмитрием Донским прославлялся Владимир Серпуховской. Отмечу, кстати, что только в «Задонщине» называется Серпухов среди городов, где происходят сборы в поход русского войска. В «Сказании о Мамаевом побоище» упоминается другой город Серпуховского княжества – Боровск.
Сохранились исторические свидетельства о поддержании Владимиром Серпуховским политических и родственных связей с литовскими князьями, особенно с Андреем Ольгердовичем.256256
Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго..с. 181; Соловьев А. В. Автор «Задонщины» и его политические идеи. – ТОДРЛ, т. XIV. М. – JL, 1958г с. 187.
[Закрыть] Трое из активных участников Куликовской битвы, по сведениям «Задонщины» и «Сказания
о Мамаевом побоище», – Владимир Андреевич, Андрей Ольгердович и Дмитрий Волынец – вместе в 1379 г. совершили удачный поход на Труб-чевск и Стародуб, в результате которого Дмитрий Ольгердович Брянский отъехал служить Дмитрию Донскому.257257
ПСРЛ, т. XXV. М.—Л., 1949, с. 200–201.
[Закрыть] Собранные вместе исторические факты позволили А. А. Шахматову искать автора «Слова о Мамаевом побоище» среди лиц, окружавших Владимира Андреевича и связанных с братьями Ольгердовичами и воеводой Дмитрием Михайловичем Во-лынцем.258258
Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго..с. 181.
[Закрыть] И это предположение А. А. Шахматова в известной мере согласуется с некоторыми свидетельствами о Софонии. Как известно, в заглавии к краткому отрывку, помещенному в Тверском сборнике под 1380 г., Софоний назван брянским боярином.259259
«А се писание Софониа резанца, брянского боярина…» (ПСРЛ, т. XV. М., 1963, стб. 440).
[Закрыть] В. Ф. Ржига не придавал значения сведениям этого источника, ссылаясь на то, что он – поздний.260260
Ржига В. Ф. О Софонии рязанце, с. 403. А. Д. Седельников, доказывая псковское происхождение «Задонщины», известия о Софонии в Тверском сборнике не учитывал (Седельников А. Д. Где была написана «Задонщина»? с. 535–536).
[Закрыть] Мне кажется, что сообщение о Софонии в Тверском сборнике не является позднейшей выдумкой, если учесть некоторые детали содержания «Задонщины». В ней большое внимание уделено эпизоду с Пере-светом и Ослябей, причем о Пересвете упомянуто, что он брянский боярин. Все это подтверждает возможность близости Софония с кругом лиц служилого сословия, выехавших из западных земель.
Таким образом, гипотеза А. А. Шахматова о не дошедшем до нас «Слове о Мамаевом побоище» и о том, что написано оно было при дворе серпуховского князя Владимира Андреевича человеком из окружения литовских князей Дмитрия Ольгердовича и Андрея Ольгердовича, не противоречит нашему заключению о Софонии как предшественнике автора «Задонщины». Он как очевидец сражения или как человек, получивший сведения от участников сражения, смог написать свое произведение, которым затем воспользовался автор «Задонщины».
Что собой представляло это произведение? А. А. Шахматов восстанавливаемое им «Слово о Мамаевом побоище» считал произведением поэтическим, содержание которого полнее всего передало «Сказание о Мамаевом побоище».261261
Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго…, с. 190.
[Закрыть] Не рашаюсь высказывать определенного мнения об этом заключении А. А. Шахматова. Однако, как уже говорилось выше, сочинение Софония, которым воспользовался автор «Задонщины», действительно относилось к поэтическому жанру. В связи с этим хочу высказать предположение о том отрывке поэтического текста, который сохранился в Тверском сборнике под 1380 г. и который озаглавлен как «Писание» Софония рязанца. Судя по заглавию, этот текст должен относиться или к «Задонщине», или к «Сказанию о Мамаевом побоище». Привожу его полностью: «В лето 6888. А се писание Софониа резанца, брянского боярина, на похвалу великому князю Дмитрию Ивановичу и брату его князю Володимеру Андреевичу. Ведомо ли вам, рускым государям, царь Мамай пришел из Волжиа, стал на реце на Воронеже, а всем своим улусом не велел хлеба пахати. А ведомо мое таково, что хощет ити на Русь, и вы бы, государи, послали его пообыскати, тавы ли то он туто стоит, где его мне поведати!».262262
ПСРЛ, т. XV, стб. 440; цитирую по рукописи: ГПБ, собр. Погодина, № 1414, л. 160 об. Этот же текст включен в другой список Тверской летописи: ГИМ, собр. Музейское, № 288–6, см.: Демкова Н. С. Заимствования из «Задонщины» в текстах распространенной редакции «Сказания о Мамаевом побоище». – В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла, с. 441–442.
[Закрыть]
Этот текст не принадлежит ни «Задонщине», ни «Сказанию о Мамаевом побоище», но в то же время он, с одной стороны, перекликается с началом «Задонщины» в списках У, Ж, С,263263
у __ «Ведомо нам, брате, у быстрого Дону царь Мамай пришел на Рускую землю, а идет к нам в Залескую землю» (Тексты «Задонщины», с. 535).
[Закрыть] с другой – он явно связан со следующим текстом «Сказания о Мамаевом побоище»: «И доиде же до усть рекы Вороножа и распусти всю силу свою и заповеда всем татаром своим, яко: „Да не пашете ни един вас хлеба, будите готовы на русскыа хлебы!“».264264
См. с. 26 настоящей книги.
[Закрыть] Отрывок, включенный в Тверской сборник, слишком мал, чтобы сделать определенный вывод. Можно только высказать осторожное предположение: не служил ли отрывок Тверского сборника источником для двух других произведений, не является ли он действительно сочинением Софония рязанца, о чем сообщается в заглавии? В пользу этого предположения свидетельствует и то, что в нем наблюдается некоторая ритмическая организованность текста.
Обращу внимание еще на одну деталь. В рукописи Тверского сборника вслед за процитированным текстом было приписано киноварью, но потом зачеркнуто следующее: «Тем же всем суженое место межу Доном и Днепром, на поле Куликове, на реце на Непрядве, а положили главы своа за землю Рускую и за веру христианскую. А мы пойдем в свою отчину, в землю Залескую, к славному граду Москве, и сядем на своем великом княжении, чести есмя собе добыли и славнаго имяни. Конец».265265
26 ПСРЛ, т. XV, стб. 440.
[Закрыть] Не принадлежат ли и эти слова Софонию? Имеются они и в «Задонщине», и в «Сказании о Мамаевом побоище». Относительно «Сказания» можно говорить вполне определенно, что данный отрывок не принадлежит автору «Сказания», а заимствован или из «Задонщины», или у Софония. Дело в том, что в «Сказании о Мамаевом побоище» только здесь единственный раз употребляется географический термин Залесская земля, в то время как в «Задонщине» он используется постоянно. Поэтому можно считать, что он или введен автором «Задонщины», или был заимствован из произведения Софония.266266
Возможно, отрывок «Задонщины» о бегстве Мамая в Кафу тоже является прямым заимствованием из сочинения Софония. На его стилистическую обособленность в составе «Задонщины» обратила внимание В. П. Адрианова-Перетц и склонна была возводить его к какому-то устному источнику (Адрианова-Перетц В, П. «Задонщина». Текст и примечания. – ТОДРЛ, т. V. М.—Л., 1947, с. 221–223). А. А. Шахматов включал этот отрывок в состав «Слова о Мамаевом побоище» (Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго…, с. 183–184).
[Закрыть]
Таким образом, исходя из содержания самой «Задонщины», следует признать, что Софоний не был ее автором; последний ссылается на Софония как на поэта или певца своего времени, творчеству которого он склонен был подражать. Имя Софония как писателя упоминается в рукописях (начиная с XV в.) только в связи с произведениями на тему Куликовской битвы. Следует признать, что автор «Задонщины» воспользовался двумя поэтическими произведениями – сочинением Софония и «Словом о полку Игореве».267267
А. А. Шахматов считал, что между «Словом о полку Игореве» и «Словом о Мамаевом побоище» были общие жанровые черты: «Происхождение Поведания Софония («Задонщины», – Р. Д.) из Слова о Мамаевом побоище доказывает, мне кажется, что последнее содержало черты, роднившие его со Словом о полку Игореве. И быть может, составитель Слова о Мамаевом побоище своими прямыми заимствованиями из Слова о п. Игореве подал составителю Поведения мысль обратиться к Игореврй песне для полной переработки сюжета на основании источника, уже послужившего делу воплощения его в письменный образ» (Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго…, с. 190–191).
[Закрыть] Вывод о Софонии как об авторе не дошедшего до нас поэтического сочинения о Куликовской битве вполне согласуется с гипотезой А. А. Шахматова об общем источнике «Задонщины» и «Сказания о Мамаевом побоище», названном им «Словом о Мамаевом побоище». Гипотеза А. А. Шахматова, серьезно аргументированная текстологическими наблюдениями, должна учитываться при решении многих еще не решенных проблем в изучении произведений Куликовского цикла.
Древнерусские тексты «Задонщины», краткой и пространной летописных повестей, Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» передаются в книге современным шрифтом с сохранением й и ъ во всех случаях, в соответствии с написаниями рукописей, i заменяется «и», оу – «у», ж, а – «у», «я», w—«о», в – «ф», % – «кс», |г– «пс». В публикации текстов Киприановской и Распространенной редакций «Сказания» и печатного варианта Основной редакции ѣ заменяется «е», ъ сохраняется в середине слов..
К опубликованным древнерусским текстам под цифровыми обозначениями приводятся текстуальные примечания. Принципы отбора этих примечаний разъяснены ниже, в текстологическом комментарии к каждому из публикуемых текстов «ЗАДОНЩИНА»
В настоящее время известно шесть списков «Задонщины» и две кратких выписки из «Задонщины» в служебной Минее XVI в. Последнюю научную публикацию всех списков «Задонщины» см. в кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. К вопросу о времени написания «Слова». М. – JL, 1966, с. 535–556 (подготовка текстов Р. П. Дмитриевой).
4. Список Ждановский (условное обозначение – Ж) – БАН РО, № 1.4.1. Сборник, написанный скорописью, второй половины XVII в., л. 30 об. – 31. Заглавия нет. Небольшой отрывок начальной части Задонщины. Текст «Задонщины» по этому списку впервые издан в 1903 г.: Срезневский В. И. Сведения о рукописях, печатных изданиях и других предметах, поступивших в Рукописное отделение Библиотеки Академии наук в 1902 г. СПб., 1903, с. 99.
5. Список Кирилло-Белозерский (условное обозначение – К-Б) – ГПБ РО, собр. Кирилло-Белозерского монастыря, № 9/1086. Сборник книгописца Ефросина, монаха Кирилло-Белозерского монастыря, написанный полууставом в период с 70-х по 90-е гг. XV в. Текст «Задонщины» написан рукой Ефросина, л. 123–129 об. (по старой пагинации122–128 об.): Писание Софониа старца рязанца, благослови отче: Задонщина великого князя господина Димитрия Ивановича и брата его князя Володимера Ондр’ѣевича. Ефросиновский список «Задонщины» представляет собой сокращенную переработку первой половины «Задонщины». Текст «Задонщины» по этому списку впервые издан в 1859 г.: Варлаам, архимандрит. Описание сборника XV столетия Кирилло-Белозерского монастыря. – Учен. зап. Второго отделения Академии наук, СПб., 1859, кн. V, с. 57–60.
6. Список Синодальный (условное обозначение – С) – ГИМ РО, собр. Синодальное (бывшее Патриаршее), № 790 (по описанию Т. Н. Протасьевой № 739)-268268
Список Ундольского (условное обозначение – У) – ГБЛ РО, собр. Ундоль-ского, № 632. Сборник, написанный полууставом, сер. XVII в., л. 169 об. – 193 об.: Слово о великом князе Дмитрее Ивановиче и о брате его князе Владимере Андреевиче, яко победили супостата своего царя Мамая. Впервые «Задонщина» стала известна по публикации этого списка в 1852 г.: Слово о великом князе Дмитрие Ивановиче и о брате его князе Владимира Андреевиче, яко победили супостата своего царя Мамая. Сообщено В. М. Ундодьским. Предисловие И. Д. Беляева. – ВОИДР за 1852 г. М., 1852, кн. 14, отд. II «Материалы», с. I–XIV, 1–8.
[Закрыть] Сборник, написанный белорусской скорописью XVII в., л. 36 об. – 42 об.: Сказание Сафона резанца, исписана руским князем похвала, великому князю Дмитрию Ивановичу и брату его Володимеру Ондреевичу. Текст «Задонщины» по этому списку впервые издан в 1890 г.: Смирнов А. 3-й список Задонщины по Синодальному скорописному сборнику XVII века. – Рус. филол. вестник, т. XXIII, № 2, Варшава, 1890, с. 277–288.
7. Выписки из «Задонщины» – ГПБ РО, собр. Кирилло-Белозерского монастыря, № 382/639. Минея служебная на декабрь месяц, XVI в., л. 1. Выписки скорописью сделаны на первом, чистом листе сборника. Впервые опубликованы в 1966 г.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. К вопросу о времени написания «Слова». М. – JL, 1966, с. 556.
Все шесть списков «Задонщины» представляют текст одной редакции памятника, но разные изводы этой редакции: один извод – извод Син.: списки К-Б и С, другой извод – извод Унд.: все остальные списки. Список К-Б – сокращенная переработка извода Син., список С – поздний, сильно искаженный и в окончании сильно переработанный список извода Син. В изводе Унд. самый полный список извода – У, но это список середины XVII в., в нем встречается много поздних чтений, имеются некоторые поновления и добавления в тексте. Самый ранний список извода Унд. – 1?-2, в ряде случаев здесь встречаются более ранние чтения, чем в списке У, однако в И-1 нет начала памятника. Список И-2 – отрывок (в нем нет ни начала, ни конца текста в значительном объеме). Список Ж– текст только вступления к «Задонщине», да и то не в полном объеме и со значительными искажениями.
Сравнительный анализ списков показывает, что искажения и переделки первоначального текста имелись уже в том протографе, к которому восходят все дошедшие до нас списки, к этому прибавлялись ошибки и переосмысления в каждом отдельном списке. Такой характер списков «Задонщины» заставляет прибегать к реконструкции текста произведения, ибо каждый список сам по себе не может дать сколько-нибудь полного и четкого представления о том, каким было это произведение в своем первоначальном виде. Разумеется, мы, с большей или меньшей степенью вероятности, можем реконструировать лишь текст того протографа, к которому восходят все имеющиеся списки. Но этот реконструированный текст все же будет ближе к первоначальному тексту произведения, чем каждый отдельный список.
За основной список в публикуемой реконструкции «Задонщины» взят список У. Все изменения и исправления делались только по данным остальных списков, учитывались также вставки из «Задонщины», имеющиеся в текстах «Сказания о Мамаевом побоище». Исправления и добавления в список У вносились по таким принципам: 1) восстанавливались и изменялись все чтения списка У, которые в других списках были ближе к «Слову о полку Игореве», 2) менялись поздние чтения списка У в том случае, если более ранние чтения в других списках совпадали в изводах Унд. и Спн., 3) восстанавливались некоторые чтения, сохранившиеся в одном из списков, которые могли быть опущены или изменены в остальных списках независимо друг от друга (критерием в данном случае служили общие тенденции «Задонщины» п литературные особенности этого произведения).
Разумеется, как и всякая реконструкция, публикуемый текст «Задонщины» – в определенной степени текст искусственный. Но в основе его лежит реально дошедший до нас список памятника – У, а ко всем (без исключения) внесенным в этот список изменениям приводятся под цифровыми обозначениями обоснования этих изменений по данным всех списков, где имеется соответствующее место,
1,1 Так в Ж; в С што ж деи; в У щет. 2 Так в Ж и С; в У преславная. 3 Так в Ж; в С славнаго; в У с равнаго. 4 В У поминаюты; в Ж поминаю вы.
5 В У доб. Собѣ бы чаем пороженых и воскормленых; в Ж доб. А собѣ бы чая пожженых вскормленных. 6 Так в И-1 и С; в У от. 7 Так в И-1 и С; в У ж о. 3–9 В У похвалу; в И-1 от полку; в С а полку. 10 Так в К-Б и С; в И-1 вѣща; в У вещаннаго. 11 Так в К-Б; в И-1 Боинаго; в У боярина; в С нет. 12–13 Так в К-Б; в И-1 боюн; в С бо деи похвалы вещи буйный; в У боярин. 14 Так в К-Б> С и И-1; в У пояша. 15 Так в И-1; в К-Б и У славу; в С похвалу. 16–17 Так в И-1; в К-Б первому князю Рюрику, Игорю Рюриковичи) и Святославу Ярославичюѣ в С первому князю рускому на земли Киевской Рурику, великому князю Володимеру Светославычу; в У первому князю киевскому Игорю Бяриковичю и великому князю Владимеру Всеславьевичю Киевскому и. 18 Так в К-Б и И-1; в У нет.
19Так в К-Б; в И-1 и буяни; в У нет. 20 Так в И-1 и С; в У 170. 21 Так в И-1; в С крепостею; в У крепкою крепостью. 22 Так в И-1; в У и С наполнися. 23 Так в И-1; в С полти ся; в У воеводы. 24 Так в И-1 и С; в У день. 25–26 Так в К-Б; в И-1 синии небеса; в С сыльныя небеса; в У синее небеса. 21 Так в С; в И-1 снесет; в У снесетъ. 28 Так в И-1 и С; в К-Б половетция, в У Полотское. 29 Так в И-1, С и К-Б; в У в трубы. 30 Так в К-Б и С; в И-1 и У в бубны. 31 Так в К-Б, И-1 и С; в У Дунаю. 32 Так в И-1 и С; в К-Б колоколи; в У в колоколы. 33–34 Так в К-Б; в И-1 святой Соф-ѣи, а рькучи; в С святое Софеи, рекут; в У Софѣи премудрые, а ркут. 35 Так в К-Б и С; в И-1 пособе; в У посопь. 36–37 Так в соответствующей вставке us «Задонщины» в Летописной редакции «Сказания о Мамаевом побоище»; в известных списках «Задонщины» нет. 38–39 Так в И-1; в С на пособъ; в У нет. 40 Так в К-Б; в И-1 рькучи; в У ркут; в С нет. 41 Так в И-1 и С; в У Дуная. 42 Так в И-1 и С; в У рекше. 43 Так в И-1 и С; в У поедем. 44–45 В У и И-1 нет; в К-Б укупимь землямь диво; в С учинитъ имам диво. 46 Так в К-Б и И-1; в С паметь; в У на память. 47 Так в К-Б, И-1 и С; в У рекше. 48–49 Так в К-Б и С; в У и И-1 нет. 50 Так в И-1; в К-Б выщекотала; в С выщектали; в У пощекотал. 51 В У полѣводцы; в И-1 полковидцы. 52 В К-Б поють; в С нечистых кочаны; в У и И-1 нет. 53 Так в К-Б; в И-1 возлелияны; в У злачеными;. в С нет. 54–55 Так в К-Б; в С коней воскормлены, с коленых стрел воспоены; в У и И-1 нет. 56–57 Так в И-1; в К-Б Едиментовы; в С есмо Гедымонтавы; в У мы Доментовы. 58–59 Так в К-Б; в И-1 борзыя своя комони; в С на борздыя кони; в У добрые кони своя. 60 Так в К-Б; в С сопием; в И-1 изобьем; в У нет… 61–62 Так в С; в К-Б брате, шеломомь своимь воды быстрого Дону; в И-1 шоломы мечи; в У нет. 63 Так в К-Б и С; в У а; в И-1 нет. 64–65 Так в К-Б; в С то ти, брате, не стук стучит, ни гром гримит; в У что, брате; в И-1 нет. 66 Так в К-Б и И-1; в У великая силная; в С нет. 67–68 Так в С; в К-Б Ивана Дмитриевича; в И-1 нет; в У Дмитрея Ивановича и брата его князя Владимера Андреевича.
69Так в И-1; в К-Б гремять; в С гримят; в У громят. 70 Так в И-1 и К-Б; в С считы; в У щиты московскими. 71–72 Так в К-Б; в И-1 борзый комони, а мои готовы; в С кони, а мои ггодеманы; в У доброй конь, а мой готов – оседлан. 73 Так в И-1; в С 70 тысещъ; в У 7000; в К-Б нет. В соответствующей вставке из «Задонщины» в варианте У Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище»: семьдесят тысящ. 74–75 Так в И-1; в С возвеяша силныя ветри; в К-Б всташа силнии вѣтри; в У возвияли. 76–77 Так в К-Б; в У и И-1 по морю; в С нет. 78 Так в К-Б; в И-1 прил-ѣл-ѣяшася; в У прилѣяша; в С нет. 79 Так в И-1; в К-Б велику; в У и С нет. 80 Так в И-1; в У них же. 81 Так в И-1; в К-Б выступи; в У выступали; в С нет. 82 Так в С; в И-1 трепещуть; в У трепещутся; в К-Б пашють. 83 Так в К-Б; в У сильные; в И-1 сильнии; в С сильния. 84 Так в И-1; в К-Б молньи; в С молниа; в У молыньи. 85–86 Так в К-Б; в У, И-1 и С нет. 87 В У Напрядѣ; в И-1 Направдѣ; в С Непрадене; в К-Б нет. 88 В У Напрядѣ; в И-1 Напрвдй; в С и К-Б нет. 89 Так в И-1; в С воскрипели; в У скршгѣли; в К-Б нет. 90 Так в И-1 и С; в У телеги; в К-Б нет. 91 Так в И-1 и С; в У & идут. 92 Так в И-1 и С; в К-Б хинела; в У хиновѣ поганый. 93–94 Так в К-Б и С; в И-1 в Русь-кую землю; в У к Руской земли. 95–96 Так в И-1; в С но Мечи, хотят поити; в У хотят на Мѣчи поступити в; в К-Б нет. 97–98 Так в К-Б, И-1 и С; в У ж то. 99 Так в К-Б, И-1 и С; в У тогды. 100 Так в И-1; в К-Б гоготаше; в У возгоготали; в С возгагатали.
И,1–2 Так в К-Б; в И-1 крилы въслескаша; в С возплескали крилами своими; в У возсшгѣскаша крылами своими. 3–4 В К-Б То ти не гуси гоготаша, ни лебеди крйлы въсплескаша; в И-1 ни гуси возгоготаша; в С не гуси ж то возгогатали; в У нет. 5 Так в К-Б; в У и И-1 воеводы; в С воеводство. 6 Так в И-1; в С облаки; в К-Б оболока; в У облак. 7 Так в С; в И-1 летають; в У лѣтят; в К-Б нет. 8 Так в И-1; в У и С костях; в К-Б часто. 9 Так в И-1 и С; в К-Б брешють; в У бря-шут. 10 Так в И-1; в К-Б тогда же; в С то ти; в У то. 11–12 Так в К-Б; в С ястреби и соколи и белоозерстии кречеты; в И-1 соколы, * белозерския ястребы; в У со-коли бѣлозѣрстии и ястреби. 13 Так в И-1; в С отривахуся; в У хваруются; в К-Б нет. 14–15 Так в С; в К-Б позвонять своими; в И-1 возлетѣша под синии небеса, возгремѣша; в У возлѣт-ѣша под синее небеса, возгремѣша. 16–17 Так в С; в К-Б, У и И-1 нет. 18–19 Так в К-Б и в соответствующей вставке из «Задонщины» в «Сказании о Мамаевом побоище»; в У, И-1 и С нет. 20 Так в И-1; в С ясная; в У нет. 21 Так в И-1; в К-Б встоцѣ; в С востак; в У восток. 22 Так в К-Б; в И-1 ослабяй; в С услобляй; в У ослабливай. 23 Так в И-1; в У нет; в К-Б и С окончание этой фразы представляет иное по смыслу чтение, но с сохранением слова «наша»: «вой наши отнимають»; «нашу дружину побивают». 24 Так в И-1 и С; в У говорит; в К-Б нет. 25–26 В И-1 сами себѣ есмя два брата; в С сами есмо собе два браты, сынове есмо велико князя Ивана Данилевалча Каметы; в У сами есми; в К-Б нет. 27 Так в И-1 и С; в У от; в К-Б нет. 28 Так в С; в И-1 и У уставлены; в К-Б нет. В соответствующей вставке из «Задонщины» в Печатном варианте «Сказания о Мамаевом побоище» велми крепцы. 29 В У сведана; в И-1 нам свѣдома; в С ведомоя; в соответствующей вставке из «Задонщины» в Печатном варианте «Сказания о Мамаевом побоище» (удалцы) сведоми. 30–31 Так в И-1; в С кони борздыя; в У добрые кони; в К-Б нет. 32–33 В У нет; в И-1 Молвяше: поганый путь имъ знаемъ вельми, а перевозы имъ изготовлены; в С к дороги нам сведомо, а перевозы в нас в нас втавлены; в К-Б нет; в соответствующей вставке из «Задонщины>> в Печатном варианте «Сказания о Мамаевом побоище» А дорога им велми сведома, берези им по Оце изготовлены. 34 Так в И-1; в С християнскую; в У крещеную; в К-Б нет. 35–36 Так в К-Б; в С ястреби и соколи и белоозерстии и кречеты; в И-1 сошмгѣ и кречеты; в У соколы и кречаты. 37 Так в К-Б и С; в У о; в И-1 нет. 38–39 В У — лѣбѣдиные; в К-Б на гуси и на лебеди; в С сосиль-ныя и на лебединыя; в И-1 нет. 40-41 Так в С; в К-Б, И-1 и У нет. 42–43 Так в К-Б и в соответствующей вставке из «Задонщины» в Печатном варианте «Сказания