412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Сангулиа » Чёрный лес (СИ) » Текст книги (страница 11)
Чёрный лес (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 12:40

Текст книги "Чёрный лес (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Сангулиа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

– Ты сможешь сделать короткую выписку о том, как добраться туда? – перебил Дроган. – Я оплачу работу, но только сделать это надо быстро.

– Мог бы, конечно, – улыбнулся священник. – Но дело не в деньгах. Пойми, сын мой, места, о котором здесь говорится, теперь уже не существует. Его полностью поглотил Чёрный лес.

Дроган нахмурился. Очевидно, княжна, как и таинственная ведьма, верили, что туда можно добраться. Похоже, Чёрный лес поглотил не всё.

– Что это за место? – спросил Дроган.

– Ульстрад. Восьмое княжество.

Глава 20

– Восьмое княжество? – переспросил сбитый с толку Дроган. – Никогда не слышал о нём. Всем известно, что княжеств только семь.

Священник покачал головой.

– Да, это заблуждение часто можно услышать от людей, скажем так, далёких от мира книг и знаний. Но раньше княжеств было восемь. Одно из них поглотил Чёрный лес в первые годы после своего появления. Долгие десятилетия и мы жили в страхе перед этой судьбой. Так записано в наших летописях.

Дроган нахмурился и провёл рукой по щетине на щеке. Значит, все истории о том, что Чёрный лес стал захватывать свободную землю только в последние годы, были неверны. Он и раньше поглощал большие территории, не оставляя о них даже памяти. Целое княжество! Кто бы мог подумать.

– Пожалуйста, переведи мне то, о чём я просил, – сказал Дроган, взял руку священника, и высыпал ему в ладонь небольшую горсть серебряных монет.

Тот кивнул и удалился к стоявшему неподалёку пюпитру, прихватив с собой книгу неведомой ведьмы.

– Ты веришь во всё это? – прошептал Эспен, подходя ближе.

– Герда верила, – так же тихо отозвался Дроган. – Достаточно сильно, чтобы отправиться в дорогу.

– Но почему она оставила книгу здесь?

Дроган пожал плечами.

– Скорее всего, как и мы, она записала перевод нужного фрагмента и решила не тащить её с собой целиком. Эта книга довольно редка, как я понимаю. А княжна, судя по всему, ценит знания. Так зачем ей рисковать?

Эспен обдумал его слова и медленно кивнул, соглашаясь.

– Интересно, кем была та ведьма, которая подбила Герду на это?

– Думаю, скоро мы узнаем, – ответил Дроган. – Пойду, подышу воздухом, пока старик занимается переводом. В последнее время подземелья меня утомляют.

Эспен кивнул, не сдвинувшись с места, и Дроган повернулся к выходу. Он надеялся, что заклинатель не натворит глупостей, если оставить его без присмотра. Оглянувшись через плечо, Дроган заметил, что тот устроился возле стены с книгой на коленях. Той самой книгой заклинаний, что отдал ему Стейн.

Свежий ветер принёс запах моря с побережья, как только Дроган вышел наружу. Прикрыв глаза, он с довольной улыбкой глубоко вдохнул эту прохладу полной грудью. Потянулся до хруста в костях.

Когда воитель открыл глаза и огляделся, перед ним стояла Бенгта. Девочка рассеянно осматривалась вокруг, словно не до конца понимая, где находится.

– Что ты здесь делаешь? – не без удивления спросил Дроган.

Бенгта вздрогнула, будто очнулась ото сна, и робко улыбнулась приёмному отцу.

– Искала тебя. Я слышала в трактире ваш разговор со Стейном и решила пойти следом.

Дроган кивнул.

– Девочке опасно одной ходить по улицам незнакомого города. Где Зверобой?

Бенгта неопределённо махнула рукой куда-то за спину.

– Дрыхнет. Я не стала его будить. Он так сладко спит.

Дроган покачал головой и двинулся к берегу.

– Не делай так больше. Защищать тебя – его работа и долг. Зачем ты меня искала?

– Просто так.

Бенгта на миг задержалась у храма и задумчиво провела рукой по древним камням.

– Мы надолго здесь задержимся?

– Вряд ли. Старый жрец должен перевести нам текст, который поможет последовать дальше, за княжной. Времени теперь терять нельзя – мы и так от неё отстали. В основном из-за меня, к сожалению.

Бенгта покачала головой.

– Не кори себя. Как ты мог оставить без помощи целый посёлок? Множество жизней спасено, и это бесценно.

– Но из-за этого может быть потеряна та, за которую нам платят.

Девочка нахмурилась.

– Не говори, как Стейн. Ты не такой. Всё в руках Создателя. Если будет на то Его воля, Герда будет жива к тому времени, как мы её найдём. Но жители Пригорья совершенно точно не выжили бы без твоей помощи.

Дроган усмехнулся и приподнял бровь.

– Тебе говорили, что ты необычайно рассудительна для своего возраста?

Вместо ответа Бенгта пожала плечами и вновь обернулась к храму.

– Так необычно, что тут до сих пор служат священники. После стольких лет, – едва слышно пробормотала она.

Дроган кивнул.

– Для этой языческой страны – и правда, странно. Не похоже, чтобы тут жаловали истинную Веру.

– Это потому, что Епископ Гальрада пропала, – отозвалась Бенгта.

Дроган хмыкнул.

– «Пропала»?

Девочка нахмурилась, пытаясь понять, почему в словах воителя промелькнул сарказм. Затем до неё дошло.

– Это – не оговорка. Последним Епископом Гальрада была женщина.

– Не говори ерунды, – отмахнулся Дроган. – Только мужчина может быть священником, не говоря уже о сане Епископа.

Между бровей Бенгты пролегла тонкая упрямая морщинка.

– Теперь – да. Но раньше многое было иначе. Епископом Гальрада была женщина, говорю тебе. Почему ты смеёшься? Ничего смешного в этом нет.

– Ну откуда же ты можешь это знать?

Бенгта пожала плечами.

– Агарис сказал.

Дроган покачал головой.

– Во времена Агариса не было ещё княжеств. Он не может этого помнить.

– Но в его времена были священницы. Можешь сам у него спросить.

– Хорошо. Ладно!

Всё ещё посмеиваясь, Дроган махнул рукой. В конце концов, это было не так важно. Если Бенгте хочется защищать свои фантазии – в этом не было никакого вреда. И уж точно воитель не собирался упорно спорить с маленькой девочкой.

Всё ещё хмурясь, Бенгта следовала за ним.

– Я говорю правду!

– Как скажешь, – усмехнулся Дроган. – И хватит об этом. Я собираюсь посидеть на берегу, а там и так достаточно криков чаек и моряков, чтобы ещё продолжать бессмысленный спор.

Бенгта не ответила, продолжая молча следовать за приёмным отцом. Вскоре впереди показались пирсы. Дроган прошёл до самого конца причала, сел и стянул обувь. Опустив ноющие ступни в прохладную воду залива, воитель только теперь понял, как устал за последние дни. Кажется, он становился слишком старым для путешествий. Оставалось только гадать, как чувствовал себя в дороге покойный Вегард.

При воспоминаниях о старике Дроган нахмурился. Нет, теперь он не испытывал к тому ни ненависти, ни вражды. Дроган победил, а Вегард гниёт под землёй. Воитель мог позволить себе простить побеждённого врага.

Над водой носились светлые силуэты чаек, выхватывавшие рыбу из воды. Скрипели старые доски рыбацких шлюпок. Переругивались между собой портовые рабочие.

Вскоре эта мирная картина останется позади, и отряд снова двинется в опасный путь. Возможно, самый опасный из тех, что выпадали на долю Дрогана. Восьмое княжество, поглощённое Чёрным лесом – кто бы мог подумать!

Дроган обернулся на Бенгту. Девочка молча сидела неподалёку и смотрела в воду, болтая ногами над маленькими набегавшими волнами.

«Не оставить ли её здесь?», – мелькнула в голове мысль.

Тащить ребёнка с собой, в такие опасные места, было почти преступлением.

– Послушай, – начал Дроган. – Может быть, ты останешься в Гальраде? Думаю, священник не отказался бы от помощницы в храме. Или князь Хравн согласится взять тебя служанкой. Он добрый человек, здесь тебе будет хорошо.

– Хочешь бросить меня? – ровным голосом отозвалась Бенгта, не поднимая головы.

– Это не так…

– Славно, потому что я не останусь. Ты спас меня. Как знать – может, когда-нибудь мне суждено спасти тебя.

Дроган поёжился – холодок вдруг пробежал между лопаток, словно чья-то призрачная рука коснулась его кожи. Воителю оставалось только молча кивнуть.

Дроган и Бенгта провели у берега ещё часа два – судя по тому, как склонилось солнце. За это время они не сказали друг другу больше ни слова. Не то, чтобы кто-то из них испытывал какую-то неловкость, просто никто не хотел нарушать установившееся между ними молчание. Наконец, Дроган встал, отёр ноги о штанины, повязал портянки и надел обувь.

– Пора? – тихо спросила Бенгта.

Воитель кивнул.

– Старик должен был уже закончить перевод.

Девочка поднялась на ноги. Они пошли к храму. Дроган постоянно хмурился, словно чувствуя, что он и Бенгта стоят на пороге, который разделит всю их жизнь на «до» и «после». Не будет уже возврата к спокойному прошлому, небольшой хижины у берега моря, тихих зимних вечеров, когда зверуха завывает вовсю в печных трубах.

Дроган покачал головой. Незаметно они добрались до цели своего пути, но воитель замер на верхней ступени лестницы, боясь сделать следующий шаг.

Бенгта взяла его за руку.

– Это всё равно случится, – грустно произнесла она. – Будешь ты стоять тут, или нет.

Вместе, рука об руку, они вошли в коридор. Эспен стоял у алтаря и разговаривал о чём-то со священником. Заметив вошедших, тот махнул им, указывая на пюпитр.

– Я как раз закончил. Создатель будет мне свидетелем, я должен предупредить вас – идти туда слишком опасно! Одумайтесь!

– Кто тогда спасёт княжну? Разве не долг каждого доброго верующего помогать нуждающимся в помощи?

Священник покачал головой.

– Вы даже не знаете, нуждаются ли они. Но вы правы. Ступайте с моим благословением. Видит Создатель, я пытался предупредить вас, и ваша судьба не будет на моей совести.

Старик подошёл к пюпитру. Захлопнул книгу, вложив в неё свиток, покрытый чёрными буквами и какими-то схемами. На миг замешкавшись, он протянул её Дрогану. Когда воитель принял книгу из его рук, священник провёл ладонью перед своим лицом.

– Да простит меня Создатель, – еле слышно прошептал он.

Не ответив, Дроган повернулся, и покинул храм. Эспен и Бенгта последовали за ним.

Заклинатель поддел его локтем, спускаясь рядом по лестнице.

– А старик склонен к драме, да?

Дроган пожал плечами.

– Возможно, не без оснований. Похоже, он считает, что отправил нас на верную гибель.

– Мог бы тогда и вовсе не переводить. Сказал бы, что не знает языка.

Воитель усмехнулся.

– Думаешь, такой ответ устроил бы Стейна? Да и вера в Создателя запрещает ложь, даже во спасение.

Эспен фыркнул.

– Особенно, когда тебе платят серебром.

– Пожалуй, ты прав.

– А был бы стоящий жрец, так соврал бы, пожертвовал своей душой для спасения ближних. Очень богоугодный поступок, как по мне.

Дроган ничего не ответил.

Отряд выступил в дорогу, не дожидаясь утра. Стейн лично отправился к князю, чтобы вернуть книгу, после чего догнал наёмников, направившихся к горам, видневшимся на северо-востоке.

Местность неуклонно шла вверх. Постепенно трава становилась всё ниже, всё чаще встречался мох. Копыта лошадей бесшумно опускались на него, почти не оставляя следов. Высокогорные собратья сменили высокие прямые сосны, оставшиеся внизу. В этом мрачном краю не было ни дорог, ни даже троп. Казалось, даже свет солнца стал более тусклым, серым. Впереди блестели заснеженные вершины гор.

Природа погрузилась в тишину. Не слышались трели птиц, звон насекомых. Казалось, чей-то невидимый взгляд наблюдает за людьми, вторгшимися во владения древних духов, давно не знавших звуков человеческих голосов. Сами наёмники тоже старались не говорить лишний раз. И, даже когда вынуждены были обмениваться короткими фразами, не повышали голоса.

Горы росли впереди с каждым часом. К вечеру странников уже окружали невысокие предгорья, поросшие редкими кустами. На ночь отряд остановился в узком распадке, разведя костёр под прикрытием нависавшей скалы. Наскоро поужинав, наёмники погасили огонь и разбрелись по спальным мешкам.

Дроган сидел в темноте, слыша, как ворочаются во сне его спутники. На плечи он накинул старую собачью шкуру, чтобы защититься от пронизывавшего ветра, дувшего между скал, словно в трубе.

Осторожно достав из сумки череп Агариса, воитель развернул его к себе. Череп безмолвно скалил в полумраке остатки зубов.

– Твоё императорство?

Бирюзовый свет немедленно вспыхнул в глазницах.

– Давно не виделись.

Дроган огляделся, убеждаясь, что никого не потревожил их разговор. Затем поднялся, и отошёл немного в сторону, продолжая пристально следить за залитыми лунным светом склонами распадка.

– Мы идём на северо-восток от Гальрада. Что там было в твоё время?

Пламя в глазницах черепа чуть погасло, словно диктатор задумался, припоминая дни своей далёкой жизни.

– Там лежали земли горских племён. Опасные, дикие люди, обитавшие в пещерах, словно дикие животные. По крайней мере, так говорили мне жрецы и советники. На границах с ними у меня постоянно случались стычки. Зачем вы решили туда отправиться?

– Говорят, там было восьмое княжество. Можешь что-нибудь припомнить об этом?

Череп издал звук, похожий на фырканье.

– Нет никаких княжеств. Лишь бунтовщики, возомнившие себя властителями земель, принадлежащих мне по праву, и развалившие великое государство. И посмотри – чего они добились? Жалкие варварские поселения, не имеющие и толики былой славы!

Дроган терпеливо дождался, когда Агарис закончит свою тираду, после чего произнёс:

– Мы уже говорили об этом. Я помню, что ты думаешь о нашем мире. Но спрашиваю о другом – было ли в той стороне что-то приметное? Город, или, может быть, какая-нибудь небольшая горная страна?

Агарис помедлил, прежде чем ответить.

– Там был храмовый комплекс. Высоко в горах находился великий храм Акинора. Как знать – может быть, он сохранился до сих пор. Или стал чем-то другим за прошедшие времена. Я бы советовал тебе быть осторожнее.

Дроган кивнул.

– И ещё один вопрос. Ты ведь поглотил силу жезла, который я разрубил, так?

Череп скрипнул, не иначе как от досады.

– Признаться, я не хотел, чтобы ты догадался. Но да – я это сделал. Не то, чтобы я изначально планировал, но, когда сила сама идёт в твои руки – почему бы её не ухватить?

– Было бы, чем хватать, – проворчал в ответ Дроган.

– О, ты решил опуститься до того, чтобы издеваться над мертвецами с ограниченными возможностями? Жаль, что ты – не Фроуди. Я посоветовал бы тебе быть выше этого.

Дроган проигнорировал его замечание.

– И что теперь? Ты сам сможешь поднимать мёртвых?

Свечение в глазницах Агариса на миг потускнело.

– Я думал об этом. Но не пробовал. Не уверен, нужны ли мне толпы шатающихся за мной мертвецов. В конце концов, я и сам предпочёл бы не быть в моём нынешнем состоянии, так зачем мне постоянное напоминание о собственной проклятой природе? Скорее я надеялся, что поглощенная сила позволит обрести больший контроль над собственным существованием.

– И как, получилось?

– Конечно. Я ведь продолжаю сидеть в этой сумке только потому, что мне это очень нравится. Как и компания немытых дикарей, которая тащит меня на край света, в ещё более дикие земли, где я имею все шансы на века остаться лежать рядом с их бездыханными телами.

Дроган усмехнулся.

– Звучит как отличный план.

– Ещё бы! Только об этом и мечтаю, пока трясусь на твоей лошади, теряя остатки зубов.

Где-то вдалеке протяжно завыли волки.

– Всё будет хорошо, твоё императорство. Я выбирался и не из таких передряг.

– Я тоже, – отозвался Агарис. – В конце концов, я пережил, если так можно сказать, собственную смерть. Но ты уверен, что этот исход действительно можно назвать хорошим?

У Дрогана не нашлось, что ответить на этот вопрос. Он молча сидел, глядя, как лунный диск плывёт по небу, окрашивая всё вокруг кроваво-красным.

На следующий день идти стало сложнее. Отряд выдвинулся рано, едва серые утренние сумерки развеяли мрак горной ночи, воцарившийся после захода луны. Лошади, то и дело, спотыкались на подъёме, и всё тяжелее шагали в гору.

– Что б тебя, куда ты нас завёл? – хмуро пробормотал себе под нос Коли, непонятно к кому обращаясь.

Распадок закончился. Отряд вышел на склон, окружённый высокими пиками отвесных скал, покрытых снегом. Дроган задрал голову, оглядываясь. Горы нависали вокруг, подавляя своей первобытной, непреодолимой мощью. Путь лежал вперёд – туда, где виднелся высокий перевал, за которым, как было ясно из перевода, сделанного старым священником, находился единственный путь к заброшенному городу.

Дрогану казалось, что тот был подобен потревоженному мертвецу, пробуждённому от холодного сна смерти. По спине Дрогана пробежал холодок. Что бы ни затаилось впереди, оно будто жаждало свежей крови.

Глава 21

Дроган внимательно осматривался вокруг. Хотя деревья окончательно остались внизу, пологий склон, неспешно поднимавшийся к перевалу, был усеян огромными валунами. Будто бы легендарные горные великаны в незапамятные времена кидали со склонов обломки скал, да так и оставили их лежать на земле. Их обветренную и иссечённую дождями поверхность покрывали рыжие и изумрудно-зелёные пятна мягкого мха.

Яркие лучи солнца подсвечивали низкое разнотравье, путались в пушистых ветвях горных сосен. Между их иголок посвистывал ветер, слышалось недовольное глухое курлыканье потревоженных им диких голубей.

Взгляд Дрогана скользил по окрестностям, выискивая, где отряд может поджидать засада горцев. Таких мест было слишком много, и от этого воителю было неуютно.

Бенгта поёжилась от налетевшего с ледников холодного ветра и поглубже натянула тёплую меховую шапку, купленную в Гальраде. Дроган тоже обзавёлся новым плащом с меховым воротом, как и остальные их спутники, как следует утеплившиеся для похода через перевал.

Ехавший впереди Коли вдруг натянул поводья, останавливая лошадь, и поднял руку в предостерегающем жесте.

– Что там? – негромко спросил Стейн, подъезжая ближе.

Дроган тоже выдвинулся вперёд. У подножия невысокого холма, на который как раз поднялись наёмники, стоял большой крытый фургон. Его борта были расписаны некогда яркими, но теперь выцветшими от дождей и ветров, затейливыми узорами. Рядом мирно щипали траву две лошади-тяжеловоза. Даже с расстояния было заметно, что повозка наклонилась под неестественным углом, едва не завалившись набок.

– Похоже, ось сломана, – заметил Коли, задумчиво прищурив глаза.

Дроган, в который раз, огляделся вокруг.

– Или это может быть ловушка.

Никто не ответил, но похоже было, что все думают о том же.

Тем временем, из-за фургона появился невысокий человек в ярко-зелёном жупане, красной, подбитой мехом, шапке и синих шароварах. Увидев всадников, он замахал руками, привлекая внимание.

– Торговец, что ли?

Коли сплюнул, наклонившись в седле.

– Охраны, вроде не видно. Увидел вооружённый отряд – и не сбежал. Да и с кем бы ему здесь торговать? Точно засада.

Стейн махнул рукой.

– Коли, Велимира – проверьте. Рауд, Фроуди – приготовьтесь.

Рыжий лучник кивнул и спрыгнул с лошади. Натянул тетиву. Коли двинул пятками, и его конь послушно зашагал вперёд. За ним, отставая на полкорпуса, двинулся конь рыжеволосой наёмницы.

Когда до повозки оставалось шагов двадцать, Коли остановился и спросил что-то. Из-за расстояния и воющего ветра его слова не были слышны. Зато ответ низкорослого незнакомца, голос которого оказался необычайно низким и раскатистым, прогрохотал, словно бочка с камнями, несущаяся по склону.

– Что случилось? Проклятая телега залетела колесом в грёбаную яму, вот что случилось! Не иначе – сами демоны вырыли её на моём пути, так-то! Иначе откуда бы она ещё здесь взялась! Что? Не боюсь ли я, что вы – бандиты? Сударь, будь вы хоть самим Хормом, королём воров! Можете ограбить меня и забрать все овечьи шкуры, благо ничего другого у меня и нет, но помогите мне вытащить проклятое колесо из ямы! Вот так-то!

– Что думаете? – спросил Стейн, не сводя внимательного взгляда с человека, выдававшего себя за купца.

Дроган внимательно огляделся вокруг, но не заметил ни следа засады.

– Похоже, говорит правду, – проронил в ответ Фроуди, прикрывая глаза от солнца. – Но всё равно – подозрительно как-то.

Рауд кивнул, соглашаясь.

– Если он и заманивает нас в ловушку, он отличный лицедей. И бесстрашный, к тому же, – добавил Дроган. – Должен ведь понимать, что живым ему уйти не удастся.

Стейн кивнул и лёгким движением пяток послал коня вперёд. Незнакомец продолжал ругать изрытые ямами предгорья, на чём стоял свет. Когда остальные наёмники приблизились к нему, Дрогану стала понятна основная причина его бедственного положения. От торговца несло таким перегаром, что было удивительно, как тот вообще стоит на ногах, а не валяется рядом с телегой с головной болью.

– Ты пьян, – коротко отметил Стейн.

Незнакомец нахмурился, исподлобья посмотрев на него. Слегка качнулся взад и вперёд, затем ответил:

– Этого я не отрицаю, так-то. Но эти проклятущие ямы! Это ж надо было им появиться прямо на дороге, а? Помогите, будьте людьми! Вот только заплатить вам мне нечем – все деньги потратил на шкуры! Хотел продать их в Гальраде, так-то! Могу дать несколько штук, ежели хотите!

Стейн покачал головой и спрыгнул на землю. Остальные последовали его примеру.

– Оси-то целы? До города доберёшься?

– Слава Создателю нашему, оси целы! Только колесо в яме, так-то!

Предводитель отряда тяжело вздохнул и покачал головой. Видно было, что бесплатные добрые дела отзываются в его душе чуть ли не физической болью.

– Мы тебе поможем, но ты расскажешь всё, что знаешь об окрестных землях.

Незнакомец осенил себя знаком Создателя и пару раз кивнул.

– Добро! Всё расскажу, как есть! Как на духу, так-то! Только выручите, друзья!

Наёмники обступили телегу, пока торговец запрягал обратно своих лошадей, путаясь в ремнях.

– Дай-ка я, – коротко произнесла Велимира, оттеснив хозяина от животных.

Пять минут спустя всё было готово.

– Тянем! – скомандовал Стейн.

Велимира подалась назад, крепко держа поводья, и лошади потянулись за ней. Следом наёмники налегли на борт повозки, пытаясь приподнять её и освободить колесо. Торговец крутился рядом, пытаясь помочь, но только путаясь под ногами.

– Вот так, пошла! – вопил он. – Ещё немного! Эх, ни в какую! Надо бы досочек подложить!

Но досок поблизости не было. Наёмники налегали, пыхтели. Дрогану очень хотелось сказать шумному коротышке всё, что о нём думает, но все силы уходили на то, чтобы поскорее вытянуть фургон.

– Да что ж у него за шкуры-то, – пробормотал Коли. – Из железа, что ли?

– Сама повозка тяжёлая – видно, из дуба, – отозвался Дроган.

Вдруг фургон рванулся вперёд, освобождаясь из плена, и наёмники едва устояли на ногах.

– Стоооой! – протяжно крикнул купец, и лошади остановились. – Ну, спасибо, друзья, выручили!

– Полдень уже, – проворчал Стейн, потирая колено, ушибленное рванувшимся вперёд колесом. – Разворачиваем лагерь.

Купец закивал.

– Твоя правда! Останемся на обед, а то как бы опять на голодный желудок в какую рытвину не залететь, так-то!

– Зовут-то тебя как?

– Верно! – воскликнул торговец. – Негоже безымянным-то среди друзей ходить, да? Имя моё – Арн, так-то! Распрягайте коней, а я уж пока костёр разведу, да еду приготовлю! Будьте спокойны, всё сделаю по высшему разряду!

Стейн кивнул и холодно улыбнулся новому знакомому. Однако, отойдя на десяток шагов к своим товарищам, шепнул Фроуди:

– Присмотри-ка за ним, больно уж странный наш новый приятель. Дроган, ничего не чуешь?

Воитель пожал плечами.

– Вроде бы ничего особенного.

Стейн кивнул.

– Присматривайте за ним. Помогите с готовкой – да поглядывайте, чтобы в еду ничего не подсыпал.

Настороженные, наёмники разошлись и принялись разбивать лагерь.

Огонь весело трещал неподалёку от телеги, которую путники использовали для защиты от дующего с гор холодного ветра.

– Стало быть, тут места относительно спокойные, вот так-то, – говорил Арн, разливая по мискам густую мясную похлёбку. – Горцы в основном – там, дальше за перевалом. Хотя, бывает, и сюда забредают, конечно. С этой стороны рассыпаны несколько пастушьих хуторов, с ними-то я и торгую обычно. Вымениваю городские товары на шкуры, а потом шкуры продаю в городе. Ежели вы в те земли собираетесь, загляните в деревеньку, из которой я как раз сейчас еду. Названия у неё нету, так-то. Живут там пастухи-овцеводы. Скажите, что от Арна, они вас примут.

– А далеко ли эта деревня? – спросил Стейн.

Арн неопределённо махнул рукой.

– К ночи будете. Поедете в сторону перевала – наверняка заметите.

Стейн кивнул.

Завершив скромную дорожную трапезу, отряд принялся собираться в дорогу.

– Погодите-ка.

Арн подошёл к Стейну. Вид у него был необычайно серьёзный.

– Чего тебе? – спросил предводитель наёмников.

Купец протянул руку. В кулаке его был зажат странного вида оберег, напоминавший колесо, сплетённое из тростника и украшенное перьями.

– Что это?

– Раз уж вы идёте за перевал, возьмите. Как-то раз я крепко выручил одного горского шамана, и он дал мне его. Это – знак дружбы. Если вам не повезёт наткнуться на горцев – попробуйте показать им эту вещицу. Как знать – может, и сработает. Жаль расставаться с ней, но без вас куковать мне тут ещё долгонько. А так я и товары сохранил, и, кто знает, может и жизнью вам обязан. Предгорья – места непредсказуемые. Берегите себя, так-то!

Стейн кивнул, принял оберег и пожал протянутую руку.

– И ты себя береги, Арн. Держись от ям подальше. Да и от вина тоже, если уж на то пошло.

Торговец в ответ коротко рассмеялся.

– От первого постараюсь, от второго не обещаю, так-то! Храни вас Создатель! Доброго пути!

С этими словами наёмники отправились дальше к перевалу, а торговец тронулся в путь к Гальраду.

Небольшое селение показалось впереди, когда первые звёзды уже высыпали на небосклон. На широком плато, поросшем невысокой, но сочной, травой, на равном удалении от большого центрального очага выстроились полукруглые летние хижины. Их каркас был сплетён из тростника, а снаружи – несколько слоёв шкур. Дроган уже видел такие жилища раньше, в высокогорьях своей родины. Всё лето овцеводы пасли скот на верхних пастбищах, а осенью часть резали на мясо, а часть – гнали вниз, к постоянным строениям, где и проводили всю зиму.

Навстречу отряду вышел высокий крепкий старик в овечьей безрукавке. Оружия при нём не было, лишь короткий пастуший посох с раздвоенным навершием.

– Кто вы, и зачем пришли? – без обиняков спросил он.

– Мы – отряд наёмников, направляемся за перевал по поручению князя Хравна, – так же прямо ответил Стейн.

Старик провёл рукой по бороде, доходившей ему почти до пояса, и коротко хмыкнул.

– Чем же вы так досадили князю, что он отправил вас на верную гибель?

– Об этом мы предпочли бы не говорить.

Старик кивнул.

– Понимаю, понимаю. Недавно этой дорогой проезжали две молодые женщины с отрядом вооружённых мужчин. Они очень спешили и проехали мимо, иначе я бы предупредил их, что в той стороне засел отряд горцев. Вы оказались умнее, или удачливее, и заехали сюда. Поэтому я скажу вам то, что они не услышали. Поворачивайте назад. Там вас ждёт одна лишь смерть. Горцы нападают на любого, кто следует к перевалу.

– Да мы не из пугливых, дед, – подал голос Коли. – Ты лучше скажи – можно тут переночевать?

Старик повернулся к черноволосому наёмнику и усмехнулся.

– Отчего ж нельзя? Можно. Да только говорил бы ты поменьше – чего доброго, таким острым языком ты поранишь наших животных. А они – самое ценное, что у нас есть.

– Прости, старейшина, – сказал Стейн, прожигая Коли взглядом. – Мы долгое время были в пути. Это притупило наши навыки общения. По дороге нам встретился Арн, он и посоветовал заглянуть сюда.

Старик усмехнулся, и снова провёл рукой по бороде.

– Ну, раз этот пьяница и пройдоха вас направил – тогда, конечно, вы заслуживаете доверия. Ладно, не в наших обычаях выгонять странников, тем более – на ночь глядя. Встаньте лагерем возле очага, и можете развести в нём огонь. Только не жгите дрова без нужды – мы возим их с низин.

Стейн поблагодарил старейшину, и наёмники принялись устраиваться на ночлег.

– Значит, здесь бродит банда горцев, – пробормотал Фроуди. – Ох, не к добру.

– По крайней мере, сегодня ночью мы в безопасности, – ответил Дроган. – Пастухи наверняка договорились с ними, иначе житья им здесь не было бы. Думаю, этот отряд нападает лишь на тех, кто движется к перевалу.

– Не сказала бы, что это – такие уж хорошие новости, – заметила проходившая мимо Велимира.

– Почему? – не подумав, ляпнул Фроуди.

– Потому, что уже завтра нам предстоит с ними встретиться.

Было ли дело в том, что отряд находился в горах, ближе к небесам, или в особо чистом горном воздухе, но Дроган никогда не видел такого яркого ночного неба. Оно было похоже на горсть самоцветов, брошенную на чёрный шёлк и подсвеченную фонарём. Над головой блестели мириады звёзд, и казалось, что стоит лишь немного получше прислушаться, как можно будет различить их далёкий шёпот.

Дроган дежурил последним. Прямо на его глазах небо светлело, луна скрылась за скальной грядой, и звёзды, побледнев, исчезали одна за другой, пока не осталась лишь одна. Самая яркая, до последнего не покидавшая своё место меж двух горных пиков, покрытых призрачно-белым в утренних сумерках снегом.

Землю окутала дымка тумана. Он стелился по земле, заливая её, но не поднимаясь выше колен. Стало зябко, и Дроган встал, чтобы размять ноги. Откуда-то издалека донеслась печальная песня одинокой птицы, ещё хриплая в свете зарождавшейся зари. Она предвещала наступление нового дня.

Один за другим наёмники пробуждались ото сна и начинали сворачивать лагерь. Фроуди набрал воду в местном источнике и готовил завтрак. Дроган заметил несколько мужчин, с любопытством поглядывавших в их сторону. Но вскоре те отвлеклись, погнав свои стада вбок по склону, подальше от зловещего перевала.

Позавтракав, «Сумеречные коты» расселись по сёдлам и отправились дальше. Проводить их никто не вышел.

– Если начнут лететь стрелы, – шепнул Дроган сидевшей перед ним Бенгте, – пригибайся вплотную к крупу лошади. Так меньше шансов, что в тебя попадут.

Девочка кивнула.

– Ты думаешь, нам придётся сражаться с горцами?

Дроган пожал плечами.

– Думаю, у них есть причины не пускать людей к перевалу. И вряд ли из-за того, что они беспокоятся за путников.

– Ну да, – усмехнулась Бенгта. – Вряд ли горцы пытались бы их убить. Но тогда почему? Они что-то охраняют?

Дроган покачал головой и нахмурился.

– Мне кажется, восьмое княжество не просто так было поглощено Чёрным лесом. Если эта история правдива, конечно. Думаю, там есть что-то. Нечто зловещее. И горцы не хотят, чтобы кто-то по своей глупости позволил этому перебраться в остальные земли.

Невольно он вспомнил слова, так давно слышанные во сне от своей сестры – «кое-что приближается». Дроган так задумался, что не расслышал шёпот приёмной дочери.

– Эта история правдива, – пробормотала Бенгта. – Боюсь, ты скоро в этом убедишься.

Склон, всё так же усеянный валунами, вновь пошёл наверх. Во второй половине дня погода испортилась – на небо наползли низкие грозовые тучи, начал мелко накрапывать дождь. Ураганный ветер носился по склону, словно почуявшая след лисы гончая. Он набрасывался на редкие, одиноко стоявшие горные сосны, пригибая к самой земле их пушистые ветви. Дроган закутался в плащ, но капюшон надевать не рискнул, предпочитая мокнуть, но не терять обзор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю