412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Печкин » Письмо в Лабиринт (СИ) » Текст книги (страница 5)
Письмо в Лабиринт (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 17:21

Текст книги "Письмо в Лабиринт (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Печкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

– Возьми. Это подарок.

– Что это? – недоуменно спросил тот и принялся аккуратно разворачивать хартию. Баламут замер, уши у него прижались к голове. Плотный серый лист в развернутом виде был большого формата – почти А3, но только квадратный – и весь изрисован от руки какими-то линиями, точками и закорючками, довольно небрежно. Издалека больше ничего нельзя было разобрать. – Это что – карта? – удивился Морган, изучая рисунок.

– А с чем это можно перепутать? – Голдхейр улыбался углом рта.

– Но карт нашей Страны не существует, – с недоумением сказал я ему.

– Ты ошибаешься, – ответил он.

Морган, щурясь, изучил нарисованное. Увидел что-то, хмыкнул и сунул карту Рыжему, который поедал его глазами.

– На, играй. Одной заботой меньше.

Баламут вцепился жадно. Быстро пробежал глазами по листу, и его лицо словно осветилось изнутри.

– Мы счастливы? – задумчиво спросил он сам себя. И сам себе ответил: – О да. Мы счастливы.


Глава 9. Глаза папоротника

1.

Мы сидели на обрывчике над рекой, как выброшенные кораблекрушением. Маша и Голдхейр ушли. Солнце в зените пекло по-полуденному.

– Если б не надо было ночи ждать, ни за что бы тут и на минуту не остался, – сказал Рыжий, враждебно глядя на красные волны. – Мерзопакость какая, закружило, как в Лабиринте!..

По правде говоря, Лабиринт тут был совсем ни при чем.

– Кому это там мои инстинкты-то мешали? – ядовито выспрашивал Рыжий. – А инстинкты-то мои оказались умнее, чем у всяких… героев строевой службы в отставке! Как бы мы без моих инстинктов выбрались? А? Скажи-ка, Кэп, ты по-прежнему хотел бы сюда вернуться?

– Больше всего жаль оставлять таратайку, – грустно проговорил Морган. – Такая хорошая таратайка!

– Ой, печаль, таратайку ему жаль! Ты предпочел бы, чтобы мы до скончания веков по этой гадской реке плыли?

– Вариант не так уж и плох, – пробормотал Морган.

– Интересно, а что было бы, если бы мы тут утонули? – спросил я. – В этой зачарованной реке?

– Думаю, результат от утопления в зачарованной воде тот же, что и в обычной, – сказал Рыжий и упал спиной на траву. – А вот что интересно, так это можно ли эту воду хоть пить?

– Голдхейр бы нас предупредил, – предположил я. – Ему же не надо, чтобы я тут застрял. А он сказал просто: не лезьте в воду.

– Процесс взаимодействия зачарованной воды с организмом, – проговорил Баламут, глядя в небо. – В какой момент она перестает быть зачарованной и становится обычной?

– В твоем организме, Рыжий, все становится зачарованным, – лениво сказал Морган и зевнул, не раскрывая рта. – По крайней мере, в желудке у тебя точно черная дыра.

– Ой, можно подумать, кто-то тут меньше меня ест. А между прочим, после Теслы кроме меня для нашего прокорма никто палец о палец не ударил…

– Выдыхаешься, Рыжий... вяло…

– Ой, можно подумать, кто-то тут более бодрый... несмотря на то, что этот кто-то, в отличие от меня, дрых всю ночь…

– Заснешь тут, как же, под ваши концерты...

– ...Вставай, Мить, – сказал надо мной Рыжий.

Я открыл глаза. Худой силуэт Баламута был почти неразличим на фоне черного неба. Стояла глухая тишина, не слышно было ни реки, ни ночных птиц, и даже лисы сегодня почему-то не подавали голосов на окрестных холмах.

– Пора идти, – сказал Баламут. – Мы уже собрались. Голдхейр говорил, что надо успевать до полуночи.

Мы шли по лесу.

В лесу было как-то аномально темно даже для фриландской ночи: такая темнота и тишина бывает разве что в лабиринтских лесах, в безлунном ноябре. Не знаю, может, Морган что-нибудь видел или Рыжий своим звериным зрением. Я боялся оступиться и не мог разглядеть ничего, кроме ловких тощих ног Баламута, который танцующе ступал по палой листве прямо передо мной. Когда я поднимал глаза, то видел еще смутный силуэт, двигающийся в полуметре перед моим носом.

По правде говоря, мне все это не очень нравилось. Если бы не Голдхейр, который послал нас сюда, я бы предпочел обойти стороной этот лес.

Я споткнулся о лежащее бревно и чуть не упал на Баламута.

– Под ноги смотри, – обернувшись, тихо сказал он. Светлые глаза блеснули во мраке. Сам оборотень перешагнул это бревно, не задумавшись.

– Ничего, сейчас будет посветлее, – тихо сказал сзади Морган.

– А, ну да, ты же ни хрена не видишь, – пробормотал Рыжий. – Окэ, я постараюсь обходить, но тут таких до фига. Да, скоро будет совсем светло. Папоротник уже начался.

Я не понял, при чем тут папоротник, но промолчал.

Характер лесной подстилки изменился. Теперь это была практически голая земля, мягкая и рыхлая. Действительно, по ногам легковесными шелковыми лапами то и дело задевали упругие побеги папоротника.

– Пока что всё как на карте, – пробормотал Рыжий. – Смотрите. Видите?

– Ничего не... – начал я и тут же понял, что вижу. Откуда-то шел свет, такой тусклый, что очертания толстых стволов впереди, стоящих, наклонных, почти упавших, были как нарисованы черной краской на черном.

– Деревья, как трава, – сказал сзади Морган.

– Это не деревья, – отозвался Рыжий. – Смотри!

На огромной высоте над нами толстые чешуйчатые стволы раскрывались как бы гигантскими зонтиками.

– Это что, пальмы? – я озадаченно вертел головой и силился понять, откуда идет свет, потому что эти гигантские зонтики совершенно заслоняли небо.

– Офигеть, – сказал Морган тихо. – Это папоротники!

– Пошли, – отрывисто бросил оборотень. – Не тормозить.

Нет, мне все это совсем не нравилось. Зачем мы идем сюда? Тут мне кое-что пришло в голову.

– Рыжий, а покажи мне карту? – попросил я. Тот не остановился, только через плечо посветил на меня по-звериному желтыми глазами.

– Это не понадобится, – ответил он, отворачиваясь. – Тут уж сложно заблудиться.

– Покажи, – сказал я, стараясь догнать его.

– Карта у меня, – проговорил Морган сзади, и я повернулся к нему, услышав, как она зашуршала в его руках. – Но я не уверен, что тут можно будет на ней что-то разглядеть.

– Это не понадобится, – повторил Рыжий.

Крошечная точка белого света вспыхнула на земле, в зарослях справа от нас – как будто зажегся точечный фонарик. И тут же такой же – немного впереди слева. И вдруг, как будто открылись бесчисленные глаза, вокруг нас возникло множество белых сияющих пятнышек, побольше и поменьше, низко и высоко. Вдруг стало почти светло, и я увидел гигантские пальмы папоротников, неподвижные, глухо сомкнувшиеся над нами, цепочку наших следов на сырой неровной почве без единой травинки, ковер из крошечных слепящих белых пятнышек – каждое в окружении розетки из упругих спиралевидно закрученных молодых стеблей, – редкие тонкие хвощи в человеческий рост, Моргана, Рыжего.

– Если хотите, собирайте, – отрывисто бросил оборотень через плечо. – Хотя не думаю, что от них будет богато толку. Не отставайте, главное.

В такого рода вещах Баламут разбирается гораздо лучше нас. Я и сам тут же понял, о чем он говорит: светящиеся пятнышки не были цветами – только бутонами. Морган наклонился, на ходу сорвал из-под ног маленький бутончик и аккуратно спрятал его в объемистый карман на рукаве.

Баламут перешел на бег.

Зачем мы здесь? Мне не хочется не только прикасаться к белым яростно сияющим бутончикам, но даже смотреть на них. Мне хочется оказаться как можно дальше от этого места. Я предпочел бы оставаться в неведении относительно того, что это такое, закрыть книжку, повернуться на другой бок, уснуть... К сожалению, всего этого сделать нельзя: мы бежим по рыхлой топкой почве, стараясь не наступать на папоротниковые розетки, огибая хвощи, перепрыгивая объемистые стволы, то и дело пересекающие путь. Я понимаю, что Морган видит мое необъяснимое замешательство и тревожится. И еще я чувствую, что очень скоро тревожиться будет уже поздно. Рыжего сейчас уже не остановить. На меня часто накатывало такое вот беспокойство, когда наши с ним экспедиции близились к концу, но ни разу еще это чувство не было таким сильным. Если бы нас не послал сюда Голдхейр… Что же делать?

Рыжий остановился так резко, что я снова чуть не налетел на него. Оборотень этого явно не заметил.

– Ты мой хороший, – умильно прошептал он. Чудеса этой категории были единственным, что по-настоящему притягивало его в этой Стране. Но на этот раз его можно было понять. Я тоже увидел…

Рыжий порывисто вздохнул и зачем-то вдруг помахал рукой перед своим лицом. Я понял, что он не верит глазам.

– Потрясающе, – тихо сказал Морган. Обычно он довольно равнодушен к таким вещам, но тут, видно, и его проняло.

Цветок рос на небольшом пригорке, почти кочке. Я не знаю, как Рыжий его нашел среди тысяч одинаковых белых бутонов. Цветок выглядывал из обычной розетки папоротниковых листьев и как ни в чем не бывало освещал их тихим уверенным светом. Он светился совсем не так ярко, как бутоны. Он был чем-то очень похож на открывшееся око, внимательно глядящее на нас. Бело-серебряный, как подснежник, и маленький, не больше рублевой монетки. Выглядел он таким гладким и ровным, как будто был искусственным.

Цветок был прекрасен. И еще – он был одной из самых жутких вещей, которые мне доводилось видеть в жизни.

– Рыжий, это нельзя трогать, – вырвалось у меня.

Баламут скосился на меня, светлые глаза сияли в темноте.

– А по-моему, это нельзя оставлять здесь, – сказал он.

Он шагнул вперед, нагнулся и без колебаний быстро сорвал цветок у самого соцветия.

В ту же секунду гигантские папоротники вокруг нас от корней до высоких крон вздрогнули от мощного ужасающего рыка.

2.

Что это?

Я понял, почему бутоны в первую секунду напомнили мне глаза, почему цветок был так похож на глаз. Он и был глазом. Тысячи открывшихся глаз, прекрасных и жутких, смотрели на нас со всех сторон, и кроме них, мы ничего больше не видели: не было больше гигантских крон, не было хвощей и маленьких папоротниковых розеток, вокруг была тьма, смотрящая на нас тысячами глаз, зевающая тысячами пастей.

Из горла Рыжего раздался какой-то сдавленный писк, и он исчез. Буквально: был – и нету. Тьма вокруг зашевелилась и неторопливо примерилась. Это был конец.

И вдруг что-то изменилось. Глаза-цветы мигнули (я будто ослеп на миг). Было ощущение, что тьма принюхивается, и я тут же понял, к чему: к небрежно разрисованному каракулями свертку бумаги, к карте, зажатой в кулаке окаменевшего Моргана. Тьма как будто немного поколебалась, потом раздался громовой лязг, как от тысяч сомкнувшихся жвал. Нас обдало множественным движением – мощным и слитным, словно на одну секунду мы оказались в самом центре несущегося стада бизонов.

И тут же всё исчезло. Не было больше ни тьмы, ни глаз, ни движения, только величественные стволы, ковер папоротниковых листьев под ногами и блеск бисера звезд сквозь кроны.

3.

...Когда мы вышли из леса, небо уже серело предутренним светом. Морган вывел нас наугад, потому что я совсем перестал различать направления в этом лесу. Но когда гигантские папоротники наконец расступились, мы увидели перед собой расстилающиеся холмистые дали, и я понял, что до Границы не так уж далеко. Туман окутывал долины.

Мы обернулись и поглядели на лес. Теперь это был просто лес, без всяких фокусов, просто растительность уж очень необычная. Рыжий продекламировал:

– В ночь с понедельника на среду

я шел по выбранной стезе,

и вдруг бабах – озорно, обло,

стозе!(1)

Губы у него всё еще немного прыгали. Мы помолчали, а потом Морган сказал:

– Двойка по тактике в экстремальной ситуации. Всем троим. Впрочем, – поправился он, подумав, – Рыжему, пожалуй, тройка с минусом.

Сейчас, когда мы вышли из леса, он уже мог позволить себе нас ругать.

– А почему Рыжему тройка? – спросил я.

– Он, по крайней мере, сразу сообразил драпануть, – объяснил Морган.

Нос у Баламута порозовел.

– Некоторые тут, конечно, предпочли бы быть мертвыми героями, – пробурчал он и вздрогнул от остаточного испуга.

– Значит, ты чувствовал, что это опасно? – спросил меня Морган.

– Но нас же послал туда Голдхейр! – возразил я. – Как я мог сомневаться?

– Да, – согласился Морган.

– Послал, – нервно дернув ушами, сказал Рыжий. – И защиту дал. Наверное, нам с самого начала там ничего не грозило. Городские, – и он добавил пару цветистых эпитетов.

– Городские, – сказал Морган и тоже добавил пару эпитетов, еще более развесистых.

– Оно было красивым, – сказал я.

– Да, – согласился Морган, и мы помолчали.

– Покажи, – попросил я Рыжего. – Покажи при свете.

Баламут покосился на меня, вытащил из кармана плоский футлярчик и раскрыл (в руки не дал). Откуда у него эта коробочка? Как он определил, что для нашей добычи потребуется именно такая? Загадка. Его предусмотрительность в таких вопросах, как правило, вводила меня в ступор.

Цветок был прекрасен. На свету он стал еще прекраснее, чем был ночью. В нем больше не было никакого сходства с глазом, и его серебряный свет теперь отливал по контуру лепестков в сияющее золото. Сейчас мне было бы, пожалуй, очень сложно объяснить, почему он так напугал меня ночью.

– Мне сейчас только одно интересно: чем же это станет? – проговорил Рыжий, с любовью аккуратно прикрывая крышку.

– Все, Аптека, мы попали, – проворчал Морган. – Теперь, пожалуй, он из одного только любопытства с нами пойдет.

Теперь, пожалуй, нас и правда ничего не удерживает в Стране, подумал я и приуныл.

________________________

(1) Автор «порошка» – B0JI.

Глава 10. Назад по радуге

1.

Через два часа мы вышли к Границе.

Пока мы шли, совсем рассвело. Погода вдруг изменилась: туман сдуло, откуда-то набежали облака и со страшной скоростью неслись по небу; но внизу ветра почти не было. Теперь мы шли по всхолмленному полю, на котором сквозь траву проступали как будто развалины. Они были похожи на руины античного города, совсем затянутые землей, только иногда то тут, то там проступали упавшие резные колонны, расколотые блоки из белого мрамора…

Поле выглядело необъятным, но я знал, что наша цель близка. И все же еле успел затормозить, когда из травы вдруг выскочил прямо нам под ноги широкий ручей.

– Пришли? – спросил Морган.

Через ручей был перекинут узенький беломраморный мостик без перил и без каких-либо следов обветшания.

На том берегу тоже простиралось зеленое поле, по которому пробегали волны легкого ветра.

Мы поели – Морган раздал нам по паре галет из Теслы. Рыжий покривился, но вгрызся в лепешку с таким же наслаждением, как мы двое. По правде говоря, здесь никогда не бываешь слишком голодным; но еда, приготовленная фриландцами – это все-таки нечто особенное. Невозможно к ней привыкнуть.

Вчера Маша сказала: «Когда добудете цветок, выходите к Границе. Ждите в любой ее точке. Я вас найду». Так что теперь нам оставалось только подождать. Мы растянулись на траве. Неподалеку, на обломке стены, похожем на опрокинутый платяной шкаф, сидел на корточках пограничный; он кивнул нам, и я лениво махнул в ответ. Это было прекрасно – лежать с набитым животом, смотреть на фриландские облака. Ветер в вышине поутих, и облака плыли величественно, иногда окрашиваясь изнутри как будто бесшумными палевыми взрывами. Дозорный исчез.

– Знаете, какой вопрос я себе задаю? – заговорил Морган. – Они знают, что мы пронесли в эту Страну контрабанду?

Мы подумали.

– Скорее нет, чем да, – сказал я. Баламут промолчал.

– А если бы узнали – отпустили бы с нами целительницу или нет?

Рыжий лениво перевернулся на бок и соизволил проинформировать нас:

– Я ее еще не использовал.

– Ее? – переспросил Морган.

– Ну да. Контрабанду, – пояснил Рыжий. Мы еще немного подумали, и Морган спросил:

– Значит, никакого результата мы пока видеть не должны?

Рыжий неохотно пожал плечами.

– Теоретически как будто не должны… Но это тоже еще ничего не значит. Хорошо бы это как-то выяснить, конечно.

– Ну, останься да выясни.

– Как я без вас выясню?

– А как с нами?..

– Если у нас с этим походом что-то получится, то спрошу Голдхейра, когда вернемся, – со вздохом сказал Рыжий. – Если способ есть, то уж городские-то должны его знать!

Они замолчали. И я сказал:

– Вот это меня больше всего и беспокоит. Если мы сейчас покинем Страну – то сможем ли вернуться обратно?..

2.

Хлоп.

Хлоп.

Хлоп.

– Я слышал такие истории, – сказал совсем рядом со мной незнакомый хрипловатый голос. – Несколько детей, играя вместе, находят дорогу из Лабиринта в нашу Страну. Они не позволяют друг другу забыть о Фриланде: если забывает один, остальные ему напоминают. Так они взрослеют, продолжая помнить, и в конце концов либо переселяются в Страну, либо становятся проводниками. Разумеется, это происходит только в том случае, если компанию никому не удается разлучить. Да?

Что-то приятно булькнуло.

– Не, – сказал голос Моргана. – У нас история другая. И проводник у нас только один.

Я пошевелился, ткнулся локтем во что-то очень твердое и открыл глаза.

Прямо надо мной неторопливо (и довольно громко) хлопал под ветром край некрашеного парусинового тента с затейливой каймой. Я лежал на широкой деревянной скамье у белоснежной гладкой стены.

– Проснулся? – спросил Морган.

Он сидел на такой же деревянной скамье за круглым белым столиком и пил что-то очень приятно дымящееся из фарфоровой чашки. Рядом с ним сидели синеглазый черный котенок и незнакомый фриландец с костистым лицом (явный охотник). Столик был весь заставлен чем-то, из чего мои заспанные глаза выхватили только величественный чугунок с сильно закопчеными боками. Я уловил запах, и с меня мигом слетел весь сон. Я сел на скамье.

– Это хорошо, – сказал Морган. – А то плов остывает.

Белая стена у меня за спиной оказалась сложена из отполированных мраморных блоков. Это была стена дома, стоящего в ряду других домов, построенных из мрамора, известняка, простого булыжника. Между домами пролегала узкая улочка, через которую по всей длине были перекинуты высокие белые тонкие арки.

Чутье говорило мне, что мы никуда не перемещались. Да и улочка-аркада кончалась у того же ручья с тем же беломраморным мостиком – но только теперь у него были перила, сверкающие всеми цветами радуги. Последняя арка венчала столбики этих перил. За ручьем по-прежнему зеленело широкое волнующееся под ветром поле.

А под одной из арок на нашем берегу, совсем недалеко, стояла Маша. Она держалась за тонкую опору, чертила перед собой на мостовой носком туфельки и внимательно слушала свою собеседницу – даму профессорского вида в глухой зеленой узорной мантии и остроконечной шляпе. Если бы дело происходило в Лабиринте, я бы дал даме было лет сто, а ее мантия могла бы занять почетное место в новой коллекции какого-нибудь Гуччи.

В проеме улочки виднелся лагерь дозорных на поле. И вообще городок явно был обитаем.

– Давай ешь, – сказал Морган. – А то там некогда ведь будет.

Это была правда. Я без лишних слов кивнул незнакомому охотнику, переместился за стол и набросился на еду.

Морган с охотником завели негромкий профессиональный разговор (я через две минуты потерялся в терминах и перестал их слушать). Котенок важно сидел и смотрел на меня, распушив бока и обвив хвостом лапы. Я уплетал сказочный плов, поглядывал на чугунок, прикидывал, влезет ли в меня еще одна порция, и заранее расстраивался при мысли, что нам в ближайшее время придется питаться всякой дрянью. Одно время я пытался брать с собой в Лабиринт еду из Фриланда, но из этого ни разу не вышло ничего хорошего: разворачиваешь, например, сверток с лепешками, а внутри вдруг – волглые увядшие листья травы.

Между тем у мостика успела собраться небольшая толпа дозорных – человек около десяти. Незнакомый охотник поднялся, распрощался и ушел. Черный котенок продолжал гипнотизировать меня блюдцами синих глаз.

– А где Баламут? – спросил я у Моргана.

– Не знаю, – ответил Капитан с плохо скрытым удовольствием. – Наверное, передумал идти. Он всегда избегал брать на себя какую бы то ни было ответственность.

Это уж вряд ли, подумал я. Чтобы Рыжий – да упустил возможность воспользоваться своей добычей? К тому же у него была еще одна причина идти, самая веская из всех причин, когда-либо заставлявших Рыжего что-то делать.

Маша всё разговаривала с дамой профессорско-ведьминского вида: то внимательно выслушивала, то смеялась. В рассеянности или нетерпении она слегка пинала каменный обломок под ногами, показывая из-под платья носочек башмака. Платье, конечно, было зеленое, самое простое. Как может зеленый цвет так идти к черным волосам? Наверное, дело в том, что глаза у нее тоже зеленые. Разве бывают такие глаза – звездчатые с переменчивым, как неспокойное море, мерцанием?..

Я понял, что снова зависаю, и зажмурился на несколько секунд, чтобы избавиться от наваждения, но это плохо помогло.

Аптека, дружочек. А не притормозить ли тебе, пока не поздно?

Вот только уверен ли я, что еще не поздно?..

Тут ветер донес до меня обрывок разговора, и я насторожил уши.

–...эпилептоид, психотик и невротик?

– Ой, а кто ж это, интересно, всегда утверждал, что нам противопоказано делать выводы с первого взгляда? – говорила Маша, смеясь.

– Ты вот сейчас серьезно?

– Абсолютно.

– И с учетом того, что он не проводник… И ты точно не хочешь взять еще хотя бы пару стражей.

– Абсолютно точно не хочу. Группу я протестировала настолько тщательно, насколько это было возможно… в условиях такого ограниченного ресурса времени. Они стабильно сохраняют единство мотивации в условиях экстремального эмоционального давления. Этого нам совершенно достаточно. Ну, может, оборотень немного того... но было бы странно, если бы было по-другому. И мы не знаем, как повлияет на динамику введение еще хотя бы пары нормотипических личностей. Даже мое присутствие может быстро привести к кризису. Но я надеюсь, ты веришь, что мне хватит умения этого не допустить!

– А смотри, сколько добровольцев…

– ...И, понимаешь, экспериментировать сейчас нам уже некогда. А уж про этические риски я вообще молчу. Ты же не хочешь, чтобы я всего лишь ради собственной безопасности поставила под сомнение свою степень?..

Но тут ветер подул в другую сторону.

Мы с Капитаном сидели молча. Я дожевывал плов и размышлял о степени своего психического здоровья.

– Что ты знаешь по поводу того, что ты не проводник? – спросил Морган. Он, конечно, тоже расслышал разговор. Я пожал плечами.

– Проводник или нет, а сейчас она, похоже, без страховки со мной идет…

Невозможно было сомневаться, что фриландец (тем более – целитель) всегда говорит правду. Морган покивал и пробормотал: «Ну, поглядим».

Наконец что-то поменялось. Пограничные, собравшиеся у мостика, прекратили разговоры и повернулись к Маше и профессорской даме. А Маша посмотрела на нас, махнула: мол, идите туда – и тоже вместе со спутницей направилась к мостику. Морган неторопливо поднялся и проверил застежки вещмешка.

3.

– Привет, – сказала Маша и поправила на плече маленькую зеленую сумку.

– Здравствуй, Маша, – сказал я. Вблизи на нее было почти больно смотреть.

Пограничные столпились вокруг. Дама в остроконечной шляпе молча рассматривала нас с Морганом.

– Где Баламут? – спросила Маша, оглядываясь. Капитан не успел ответить. – Где-то я его только что видела… Рыжий! – подняв голову, позвала она. – Домой!

Прошелестело в траве. Черный котенок под полотняным навесом выгнулся колесом, сипло мявкнул и бесследно пропал со скамейки.

Качнулись длинные метелочки, и все повернулись к зарослям.

Неторопливо раздвинув носом траву, прямо перед нами на поляну вышел царственной походкой огромный лис. И остановился, как на сцене, глядя поверх аудитории. Мастерски выдержав паузу, он с большим безразличием отвернулся и сделал всем телом некое странное движение: как будто перекувыркнулся, одновременно оставаясь на месте.

Даже меня каждый раз это впечатляет, а я вроде как человек привычный. Спутница Маши подняла брови, по группе фриландцев прошел легкий шепоток. Судя по всему, оборотней в Стране больше нет, и увидеть такое зрелище у них раньше не было возможности.

Вы очень ошибаетесь, если думаете, что превращение должно отнимать у оборотня все силы. Что, вернувшись в человеческий облик, он обязан пару недель отлеживаться в кустах, а потом выползти ночью, чтобы тайком стянуть с бельевой веревки какую-нибудь одежду взамен обрывков. Во всяком случае, с Баламутом дело всегда обстояло ровно наоборот.

Он стоял перед нами, высокомерно устремив отсутствующий взгляд поверх голов. Черный бархатный испанский камзол обнимает плечи, глаз горит, во всей фигуре некое величавое спокойствие, словно ему только что открыли какую-то особенную тайну. Он и без того из нас самый привлекательный, а сейчас он выглядел, как какой-нибудь принц Гэндзи.

И ведь знает об этом. Подлец. Я заметил, каким пристальным стал на секунду взгляд Маши, и расстроился.

Впрочем, Маша тут же отвлеклась, открыв свою маленькую зеленую сумочку.

– Вы готовы? – спросила она у нас. – Пойдем.

Вот так просто?

Я вовсе не был уверен, что я готов.

Поэтому Маше ответил только Баламут.

– Конечно, мы пойдем, – преувеличенно-любезно откликнулся он, пока большинство фриландцев всё еще продолжали его рассматривать. – Потому что мы рады служить Фриланду, даже если Фриланд требует от нас участия в авантюре.

– Согласен, авантюра и есть, – неожиданно пробормотал Морган.

– Но я бы заткнулся и не сказал бы больше ни слова, – любезно продолжал Рыжий, – если бы понимал, зачем мы на самом деле туда тащимся.

Дама в зеленой мантии усмехнулась, но промолчала.

– Ты знаешь, – сказала Маша рассеянно, что-то отыскивая в сумочке, – выражение «на самом деле» – оно такое... слишком объемное для моего понимания. Но я думаю, что вместе мы в этом разберемся. Рано или поздно.

Рыжий, кажется, нисколько не расстроился. Да и вряд ли он всерьез надеялся получить ответ. К тому же он-то сам, конечно, прекрасно понимал, зачем он идет с нами… Тут я вспомнил, о чем хотел спросить ее перед выходом.

– Маша, – сказал я, – слушай, я обязан спросить. Ты точно уверена, что ты этого хочешь?

Она прекратила копаться в сумке и посмотрела на меня.

– Нет, – ответила она. – Я совсем не уверена в этом, Митя. Но речь не о том, чего я хочу. А о том, на что я решаюсь. Точнее, мы. Мы решаемся.

– Не могу сказать, что ты добавила решимости мне, – пробормотал я. Рыжий беспечно пожал плечами.

– Куда нам надо-то там? В Грецию?..

– Постой, Аптека, – сказала Маша и достала из своей сумки бутылочку, взблеснувшую алмазно-рубиновым блеском. – Вот. Пусть это пока побудет у тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю